Chamberlain CB24 Owners Manual [de]

Z22
R91
CLOSE E
DGE
R94
R92
R93
L1
R1
R2
Z1
K5
14GPØ89ØE
14LGØ89ØE
14SKØ89ØE
K6
K2
F3
10A 32V
D1
OPEN EDGE/
PHOTO
O
PEN
PHOTO
CLOSE PHOT
O
J18
R227
R2
7
Z2
R223
P1
Z9
Z8
F2
F6
D4
D2
R9
C64
J
MPR1
R224
U4
P2
J1
J19
SINGLE
BU
TTON
CO
NTROL
INPUTS
FORCE
B
IPART
D
ELAY
T
IMER TO CLOSE
MIN MAX OFF MAX OFF MAX
OPEN
S
INGLE BUTTON
RESET
S
TOP
SHADOW
S1
I
NTERRUPT
CHGR OVLD
COM
COM
COM
FUSE O
PEN
LOOP
I
NPUTS
P
OWER
B
ATT 1BATT 2
F1 2
0
A 32V
R35
D9
Z3
Z4
U3
D1
D27
F5
C11
C13
C12
D
15
C2R4
R1
1
R1
ØØ
R9
9
K1
R196
Q22
D8
K3
K4
D21
D22
C4
A
CCESSORY
OVLD
D6
J
MPR2
MOV1
MOV2
DB1
U2
Z12
24 VAC/ SOLAR
I
NPUT
G
ATE 2
ACCESSORY
POWER
MAGLOCK
ALARM
G
ATE 1
C
C
NC
N
O
N
O
G
RN
WHT
YEL
BLU
RED
B
RN
GRN
WHT
Y
EL
BLU
RED
BRN
F4
10A 32V
F7
24V
24V
CO
M
OVLD
O
VLD
S
WITCHED
A
CCESSORY
POWER
T
IMER
RUNNING
GATE 2
SE
T OPEN LIMIT
SE
T
CLOSE
LIMIT
LEARN LIMITS
DIAGNOSTIC
GATE 1
J4
SAVE MAGLOCK MODE EDGE P
HOTO
OFF OFF
S
INGLE
NO NO
ON ON D
UAL NC NC
LEARN
XMITTER
S8
1 2 3 4 5
O
N
2
1
TM
TM
Serial # Arm 1
Seriennummer Arm 1
Serial # Arm 2
Seriennummer Arm 2
Serial # Box
Seriennummer Box
Installation Date
Installationsdatum
Electronic Control Model CB24 are in conformity to the applicable sections of StandardsEN300220-3 • EN55014 • EN61000-3 • EN60555, EN60335-1 • ETS 300 683 • EN60335-1: 2002 • EN60335-2-103: 2003 • EN55014-1: 2000 + EN55014-2: 2001 • EN61000-3-2: 2000 • EN61000-3-3: 1995 + A1 • EN 301 489-3, V1.3.1 • EN 300 220-3 V1.1.1 • EN 13241-1 per the provisions & all amendments of the EU Directives
Electronic Control, when installed and maintained according to all the Manufacturer instructions in combination with a Gate, which has also been installed and maintained according to all the Manufacturer’s instructions, meets the provisions of EU Directive 89/392/EEC and all amendments.
The Chamberlain Group, Inc Elmhurst, IL 60126, USA May
, 2005
GB
D
Declaration of Conformity
..................................................
Declaration of Incorporation
OWNER’S MANUAL MODEL CB24 BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL CB24
I, the undersigned, hereby declare that the equipment
specified above and any accessory listed in the manual
conforms to the above Directives and Standards.
Chamberlain GmbH • Alfr
73/23/EEC, 89/336EEC, 1999/5/EG
Manager, Test and Regulatory
A1 +
B. P. Kelkhoff
A2 •
s
ed-Nobel-Str
Konformitätserklärung
Electronic Control Model CB24 erfüllt die Anforderungen der geltenden Abschitte der Normenvorschriften EN300220-3 • EN55014 • EN61000-3 • EN60555, EN60335-1 • ETS 300 683 • EN60335-1: 2002 • EN60335-2-103: 2003 • EN55014-1: 2000 + A1 + A2 • EN55014-2: 2001 • EN61000-3-2: 2000 • EN61000-3-3: 1995 + A1 • EN 301 489-3, V1.3.1 • EN 300 220-3 V1.1.1 • EN 13241-1 sowie die Bestimmungen und sämtliche Ergänzungen
orschriften
der EU-V
Die Steuerung, erfüllt die Bestimmungen der EU-Vorschrift 89/393/EEC und ihre Ergänzungen, wenn sie gemäß den Anleitungen des Herstellers installiert und gewartet wird und wenn sie mit einem Tor verwendet wird, das ebenfalls gemäß Herstelleranleitungen installiert wurde und gewartet wird.
The Chamberlain Group, Inc Elmhurst, IL 60126, USA May, 2005
..................................................
Einschlußerklärung
Die Unterzeichnende erklärt hiermit, dass das vorstehend
angegebenne Gerät sowie sämtliches im Handbuch aufgeführtes
Zubehör den oben genannten Vorschriften und Normen entspricht.
73/23/EEC, 89/336EEC, 1999/5/EG
. Kelkhoff
B. P
Manager, Test and Regulatory
. 4 • D-66793 Saarwellingen
INHALTSVERZEICHNIS
ACHTUNGACHTUNG
WARNUNGWARNUNG
ACHTUNGACHTUNG
WARNUNGWARNUNG
ACHTUNGACHTUNG
VORSICHTVORSICHT
WARNUNGWARNUNG
01-G0665F18
W
ARN
W
ARN
WARNUNGWARNUNG
WARNUNGWARNUNG
W
ARN
ACHTUNGACHTUNG
VORSICHTVORSICHT
WARNUNGWARNUNG
SPEZIFIKATIONEN
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Spezifikationen Steuerungsplatine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
SICHERHEITSHINWEISE
Sicherheitshinweise zur Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Empfehlungen für die Platzierung der Lichtschranken . . . . . . . . .4
VERDRAHTUNG
Warnhinweis zur Mechanik
Warnhinweis zur Elektrik
Montage der Steuerungsbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Installation des Erdungsstabes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Verdrahtung der Steuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Verdrahtung Antrieb-Steuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
STANDARDEINRICHTUNG DER STEUERUNG
Dip-Schalter für Tortyp einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Funkmodul installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Programmieren der Funksteuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Not-Stop-Schalter-Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Optionale Steuerungsvorrichtungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-13
Einstellen der Kraft und der Automatischen Schließfunktion . . .14
Programmieren der Endschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Einstellungen der Dip-Schalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
BEDIENUNG UND WARTUNG
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
SCHALTPLAN
PROBLEMBEHANDLUNG
ERSATZTEILE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18-19
20
Auf den Folgeseiten weisen diese Symbole und Begriffe auf die Gefahr einer möglichen schweren Körperverletzung oder Lebensgefahr hin, sollten die entsprechenden Warnhinweise nicht befolgt werden. Die Gefahr kann von einer mechanischen Gegebenheit ausgehen oder aufgrund von Elektroschock entstehen. Bitte lesen Sie die Warnhinweise sorgfältig durch.
Auf den folgenden Seiten weist dieser Begriff auf die mögliche Gefahr einer Beschädigung Ihres Tores und/oder Ihres Torantriebs hin, sollte die entsprechende Vorsichtsmaßnahme nicht befolgt werden. Bitte lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch.
WICHTIGER HINWEIS
• Lesen Sie bitte VOR einer Installation, Inbetriebnahme oder Wartung des Torantriebs diese Bedienungsanleitung vollständig durch und folgen Sie allen Sicherheitshinweisen.
• Diese Hinweise dienen der Hervorhebung bestimmter Sicherheitsfragen und erheben keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Da jeder Anwendungsfall einzeln zu betrachten ist, haften Käufer, Planer, Installateur und Endnutzer für die Sicherheit des gesamten Torsystems hinsichtlich der beabsichtigten Nutzung.
Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen bitte
an einem geeigneten Ort auf.
INSTALLATION
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN FR SCHWING- UND ROLLGITTERTORE
Zur Vermeidung von SCHWERER KÖRPERVERLETZUNG oder von LEBENSGEFAHR aufgrund eines sich bewegenden Tores beachten Sie bitte folgende Hinweise:
• Zum Schutz von Personen im Bereich eines sich bewegenden Tores MÜSSEN Systeme zur Vermeidung eines Einklemmens von Personen und Gegenständen installiert werden.
• Solche Systeme müssen so platziert werden, dass sie Schutz SOWOHL bei einem sich öffnenden ALS AUCH bei einem sich schließenden Tor bieten.
Solche Systeme müssen so platziert werden, dass sie Schutz
• zwischen einem sich bewegenden T Objekten, wie beispielsweise einem Posten, bieten.
• Ein Schwingtor dar
Zufahrtsweg hin öffnen.
f sich NICHT auf einen öffentlichen
or und FESTSTEHENDEN
Zur Vorbeugung gegen Vandalismus sowie im Falle einer Installation des Tores in Gegenden, in denen starke Winde auftreten können,
empfehlen wir den Einsatz eines Elektro- oder Magnetschlosses.
1
LIEFERUMFANG
SPEZIFIKATIONEN
CB24K BAUSATZ
1x PVC-Box 1x CB24-Logic Board (Steuerungsplatine) (vormontiert) 1x Ladetrafo (vormontiert)
olt-Batterien und Drähte (vormontiert)
2x 12-V 1x 771E IR-Sensor (Lichtschranken)
CB24R BAUSATZ
1x PVC-Box 1x CB24-Logic Board (Steuerungsplatine) (vormontiert) 1x Betriebstrafo (vormontiert) 1x IR-Sensor (771E) (Lichtschranken)
CAK-1 ZUBEHÖR-BAUSATZ
1x RF-Modul 433,92 MHz 2x Sender 3-Kanal 94335E 1x Schlüsselschalter 1x Blinklicht (FLA24-2) 1x Antenne
LYN300-24 Drehtorantrieb 24Volt/250kg/2,5m LYN400-24 Drehtorantrieb 24Volt/250kg/4,0m SCS300-24 Drehtorantrieb 24Volt/250kg/3,0m
LA400-JB40 Bausatz Verlängerungskabel 12m (Seite 6) 600206-24 Solar Panel 24 Volt 041ASWG-0479 Pfeilerbeschlag für runde Pfeiler/Stück 50-19503 Pfeilerbeschlag für nach aussen
aufgehende Tore/Stück
Spannungsversorgung Batterieladegerät . . . . . . . . . . . .26Vac, 29VA
Spannungsversorgung Solarzelle (optional) . .27.4V, 9W (Minimum)
emperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .-20
T
Batterie 12V/7AH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .-15
Steuerung Hauptspannungsversorgung (Steuerung)
eigener Stromkreis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230V~240V/50~60Hz
Leistungsaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.75 Watts
Sicherung Tor 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ATC 10A
Sicherung Tor 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ATC 10A
Sicherung Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ATC 20A
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP44
o
C bis + 55oC
o
C bis + 55oC
2
SICHERHEITSHINWEISE ZUR INSTALLATION
Achtung: Zur Vermeidung der Gefahr einer SCHWEREN KÖRPERVERLETZUNG oder von LEBENSGEFAHR aufgrund einer unsachgemäßen Installation beachten Sie bitte folgende Hinweise:
1. Fahrbare Tore bieten Komfort und Sicherheit. Solche Torsysteme bestehen aus vielen verschiedenen Komponenten, von denen der Torantrieb nur eine ist. Jedes Torsystem wird speziell für einen bestimmten Anwendungsfall ausgelegt.
2. Die Planer, Installateure und Nutzer von Torantriebssystemen müssen die mit jeder einzelnen Anwendung verbundenen möglichen Gefahren berücksichtigen. Unsachgemäß konzipierte, installierte oder gewartete Systeme können sowohl für den Nutzer als auch in der Nähe des Tores befindliche Personen eine Gefahr darstellen. Bei der Planung und Installation eines Torsystem muss das potenzielle Risiko für die Allgemeinheit so gering wie möglich gehalten werden.
3. Ein Torantrieb kann als Komponente eines Torsystems erhebliche Kräfte in Bewegung setzen. Daher müssen für jedes System Sicherheitseinrichtungen eingeplant werden, wie z. B.
¥ Kontaktleiste ¥ Abdeckung für ungeschützte Rollen ¥ Lichtschranken ¥ Schutzgitter ¥ Vertikale Pfosten ¥ Hinweisschilder
4. Installieren Sie den Torantrieb nur, wenn a. er für die Konstruktion und Nutzungsklasse des Tors geeignet ist b. alle Öffnungen eines horizontalen Schwingtors vom Boden des Tores bis zu mindestens 1,2 m über dem Boden abgedeckt oder
geschützt werden, um zu vermeiden, dass eine bis zu 6 cm dicke Scheibe dur angrenzenden Teil des Zauns eindringen kann, den das Tor im offenen Zustand bedeckt.
c. alle ungeschützten Quetschstellen entfernt oder abgesichert und offen liegende Rollen mit einer Abdeckung versehen werden.
5. Der Antrieb ist nur für Tore bestimmt, durch die Fahrzeuge fahren; für Fußgänger muss ein gesonderter Zugang zur Verfügung gestellt werden.
6. Das Tor muss so installiert werden, dass zum Öffnen und Schließen genügend Platz zwischen Tor und anliegenden Bauten vorhanden ist und die Gefahr eines Einklemmens von Personen oder Gegenständen vermieden wird. Ein Schwingtor darf sich nicht auf einen öffentlichen Zufahrtsweg hin öffnen.
7. Das Tor muss ordnungsgemäß installiert werden und sich noch vor der Installation des Torantriebs ungehindert in beide Richtungen bewegen können.
8. Steuerungselemente müssen so weit vom Tor entfernt sein, dass der Nutzer bei deren Bedienung nicht in Berührung mit dem Tor
kommen kann.
9. Steuerungselemente, mit denen ein Antrieb nach zweimaliger Aktivierung von Vorrichtungen zur Vermeidung eines Einklemmens von Personen oder Gegenständen zurückgesetzt werden kann, müssen sich in Sichtweite des Tores befinden; leicht zugängliche Steuerungselemente müssen über eine Sicherheitsvorkehrung verfügen, die einer unbefugten Nutzung vorbeugt.
10. Alle Warnhinweise müssen gut sichtbar auf jeder Seite des Tores angebracht werden.
11. Bei Torantrieben mit Lichtschranken: a. Platzieren Sie die Lichtschranken entsprechend den Anweisungen im Benutzerhandbuch für den jeweiligen Anwendungsfall. b. Achten Sie darauf, dass dieser nicht unbeabsichtigt ausgelöst werden kann, z. B. durch ein Fahrzeug, das die Lichtschranke bei einem
sich noch bewegendem Tor auslöst.
c. Eine bzw. mehrere Lichtschranken müssen in dem Bereich platziert werden, wo die Gefahr eines Einklemmens von Personen oder
Gegenständen besteht, wie beispielsweise im Umkreis eines sich bewegenden Tores oder einer Schranke (unter 100mm Abstand).
12. Bei Toren mit Kontaktsensor, wie beispielsweise einer Kontaktleiste am Torrand:
Es muss ein fest verdrahteter Kontaktsensor installiert und die V
a.
Sensor und Torantrieb nicht mechanisch beschädigt werden kann. Ein drahtloser Kontaktsensor
b.
Funksignale (RF) an den Torantrieb sendet, ist so zu platzieren, dass die Übertragung der Signale nicht von Bauten, Landschaft oder ähnlichen Hindernissen unterbrochen werden kann. Ein drahtloser Kontaktsensor muss gemäß den beabsichtigten Endnutzer­Bedingungen funktionieren.
Bei einem fahrbaren horizontal beweglichen Schiebetor ist/sind ein bzw
c.
vorderen sowie hinteren Rand und Pfosten innen und außen anzubringen. d. Bei einem fahrbaren vertikal beweglichen Hebetor ist/sind ein bzw. mehrere Kontaktsensor/en am unteren Rand anzubringen. e. Bei einem Schwingtor ist/sind ein bzw. mehrere Kontaktsensor/en innen und außen an dem in der Torbewegung vorderen Rand
anzubringen. Befindet sich zudem der untere Rand eines Schwingtors an irgendeinem Punkt des Torwegs 15 cm über dem Boden,
ist/sind ein bzw
. mehrere Kontaktsensor/en am unteren Rand anzubringen.
, wie beispielsweise einer
, der zur Vermeidung eines Einklemmens von Personen oder Gegenständen
erdrahtung so angeordnet werden, dass die V
ch eine der Öffnungen irgendwo im Tor bzw. im
erbindung zwischen
. mehrere Kontaktsensor/en an dem in der Torbewegung
1
6
7
6
2
2
3
4
5
9
7
1
2
5
10
9
5
12
6
8
11
3
4
EMPFEHLUNGEN FR DIE PLATZIERUNG DER LICHTSCHRANKEN
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
<<
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
<<
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
Primäre Fotozelle für den Schließvorgang
Fotozelle für den Öffnungsvorgang
HAUPTSCHUTZVORRICHTUNG, MIT 2 PAAR FOTOZELLEN
ALLE SYSTEMKOMPONENTEN SIND IM EINKLANG MIT DEN NORMEN EN60335-2-103 UND EN13241-1
ZU INSTALLIEREN.
Sonstige Optionen:
EINFLGEL-TORSYSTEM
Komplex oder Parkplatz
1. Zugangssystem
2. Lichtschranke für Öffnungsvorgang
3. Verdrillten Draht* von Schleife zum Torantrieb führen
4. Schleifen abdichten*
5. Kupferdraht für die Schleife
6. Kontaktschleife
7. Sicherheitsschleife im Schwenkbereich des Tors
ZWEIFLGEL-TORSYSTEM
Komplex oder Parkplatz
1. Zugangssystem
2. Tor 2
3. Anschlusskasten
4. Verlängerungskabel
5. Lichtschranke für Öffnungsvorgang
6. Verdrillten Draht* von Schleife zum Torantrieb führen
7. Schleifen abdichten*
8. Kupferdraht für die Schleife
9. Kontaktschleife
Sicherheitsschleife im
10.
Schwenkbereich des T
11. Steuerungsbox
12. T
or 1
ors
4
MONTAGE DER STEUERUNGSBOX
Abbildung 1
1
2
3
1
Abbildung 1
1
2
3
2
3
Abbildung 2
Abbildung 3
1. Vor der Montage erforderliche Abstände abmessen und passende Bohrlöcher bestimmen (Abb. 1).
2. Kunststoff mithilfe eines Schraubendrehers aus den Löchern herausschlagen. Kabelverschraubungen mit Zugentlastung einführen (Abb. 3).
3. Box gegen die Fläche halten, an der sie befestigt werden soll. Schrauben durch die Befestigungslöcher in der Rückwand führen und festdrehen (Abb. 2).
(1) Schraubenabstand 101,6 mm (2) Schraubenabstand 152,4 mm (3) Schraubenabstand 63,5 mm
KABELVERSCHRAUBUNGEN MIT ZUGENTLASTUNG
(1) Pfosten zur Befestigung der
Steuerungsbox
(2) Steuerungsbox (3) Befestigungsschrauben (4 Stück)
5
VERDRAHTUNG
ACHTUNGACHTUNG
WARNUNGWARNUNG
WARNUNGWARNUNG
1
W
ARN
ACHTUNGACHTUNG
VORSICHTVORSICHT
WARNUNGWARNUNG
1
2
3
Zur Vermeidung der Gefahr einer SCHWEREN KÖRPERVERLETZUNG oder von LEBENSGEFAHR beachten Sie bitte folgende Hinweise:
• ALLE Wartungsarbeiten am Torantrieb oder in der Nähe des Torantriebs dürfen erst ausgeführt werden, NACHDEM er durch Ausschalten des Leistungsschalters vom Stromnetz getrennt worden ist. Nach Abschluss der Wartungsarbeiten MUSS der Arbeitsbereich geräumt und gesichert werden, bevor das Gerät wieder in Betrieb genommen werden kann.
• VOR einem Weiterarbeiten Strom an der Sicherungsbox abschalten. Der Torantrieb MUSS gemäß der lokal geltenden Elektro-Vorschriften ordnungsgemäß geerdet und angeschlossen werden. HINWEIS: Der Torantrieb sollte über eine eigene Sicherung mit der geeigneten Amperezahl verfügen.
ALLE elektrischen Anschlüsse müssen von qualifiziertem
Fachpersonal vorgenommen werden.
Die gesamte Verdrahtung für den Netzanschluss sollte von anderen Verdrahtungen getrennt und gut geschützt sein.
HINWEIS: Berechnung anhand der NEC-Richtlinien. Die Verdrahtung muss den Anforderungen der lokal geltenden Vorschriften sowie den vor Ort herrschenden Bedingungen genügen.
230Vac
NETZANSCHLUSSKABEL
(KUPFERLITZE)
24Vac TRAFO
(KUPFERLITZE)
• VOR der Verkabelung oder Inbetriebnahme des Torantriebs UNBEDINGT das Schaltdiagramm durchlesen. Wir empfehlen VOR der weiteren Installation der Steuerung die Installation eines optionalen Sicherheitsrücklaufs.
• Die GESAMTEN Netzanschlusskabel sollte von anderen Verdrahtungen getrennt und gut geschützt sein. Der Trennschalter sollte gut sichtbar und deutlich gekennzeichnet sein.
• ALLE Verdrahtungen für den Netzanschluss und für den Verbraucher MÜSSEN in getrennten Kanälen geführt werden.
• VOR der Verdrahtung des Netzanschlusses oder des/der Verbraucher müssen alle nachstehend beschriebenen Spezifikationen und Warnhinweise eingehalten werden. Eine Nichteinhaltung kann zu SCHWERER KÖRPERVERLETZUNG und/oder SCHÄDEN am Torantrieb führen.
Drahtdicke
0,75/1,5mm
2
2,5mm
Drahtlänge
2
50m
100m
LA400-JB40 MOTOR
TZ "VERLÄNGERUNGSKABEL"
BAUSA
Bausatz enthält: (1) 12m-Kabel mit Anschlussklemmen (1) Verteilerkasten IP65 (2) Kabelverschraubungen mit
Zugentlastung PG 13,5
(1) Befestigungselemente
Drahtdicke
0,75/1,5mm
2,5mm
(OPTIONAL)
2
2
Drahtlänge
50m
100m
INSTALLATION EINES ERDUNGSSTABS / KABELS
Erdungskabel an der Steuerungsbox anschließen.
(1) Steuerungsbox
Das System muss geerdet werden. Falls kein Erdungskabel vorhanden ist, muss ein Erdungsstab installiert werden. Den
lokal geltenden EN- oder IEC-Normen ist Folge zu leisten.
6
MOV2
24 VAC/
SOLAR
INPUT
J4
Z22
R91
CLOSE EDGE
R94
R92
R93
L1
R1
R2
Z1
K5
Ø
14GPØ89ØE
Ø
14LGØ89ØE
Ø
14SKØ89ØE
K6
K2
F3
10A 32V
D1
Ø
OPEN EDGE/
PHO
TO
OPEN PHO
TO
CLOSE PHOTO
J18
R227
R2
Ø
7
Z2
Ø
R223
P1
Z9
Z8
F2
F6
D4
D2
R9
C64
JMPR1
R224
U4
P2
J1
J19
SINGLE BUTT
ON
CONTROL
INPUTS
FORCE
BIPAR
T
DELAY
TIMER T
O
CLOSE
MIN MAX OFF MAX OFF MAX
OPEN
SINGLE BUTTON
RESET
STOP
SHADOW
S1
INTERRUPT
CHGR OVLD
COM COM
COM
FUSE OPEN
LOOP
INPUTS
POWER
BATT
1BATT 2
F1 2
Ø
A 3
2V
R35
D9
Z3
Z4
U3
D1
D27
F5
C11
C13
C12
D15
C2R4
R1
Ø
1
R1
ØØ
R9
Ø
Q9
K1
R196
Q22
D8
K3
K4
D21
D22
C4
ACCESSORY
OVLD
D6
JMPR2
MOV1
MOV2
DB1
U2
Z12
24 VAC/
SOLAR INPUT
GATE 2
ACCESSORY
POWER
MAGLOCK
ALARM
GATE 1
C
C
NC
NO
NO
GRN
WHT
YEL
BLU
RED
BRN
GRN
WHT
YEL
BLU
RED
BRN
F4
10A 32V
F7
24V
24V
COM
OVLD
OVLD
SWITCHED
ACCESSORY
POWER
TIMER
RUNNING
GATE 2
SET OPEN LIMIT
SET CLOSE LIMIT
LEARN LIMITS
DIAGNOSTIC
GATE 1
J4
SAVE MAGLOCK MODE EDGE PHOTO
OFF OFF
SINGLE
NO NO
ON ON DUAL NC NC
LEARN
XMITTER
S8
1 2 3 4 5
O N
2
1
ODER
GESONDERTEN STROMKREIS NUTZEN
BAT
T 2
BAT
T 1
GRÜN/GELB
ERDE
150
VA
TORROID
TRANSFORMATOR
(Optional)
VERDRAHTUNG DER STEUERUNG
VORSICHTVORSICHT
Zur Vermeidung einer BRAND- oder VERLETZUNGSGEFAHR
nur Chamberlain- Ersatzteile verwenden.
BATTERIE MIT LADETRAFO
Hauptstromquelle sind hier die Batterien. Diese können im Stromkreis mithilfe eines Ladetrafos oder einer Solarzelle geladen werden.
BATTERIE MIT BETRIEBSTRAFO
Hauptstromquelle ist der Trafo. Die Batterien können benutzt werden oder auch nicht. Sind Batterien eingelegt, dienen sie als Ersatz-Stromquelle zum Öffnen des Tores im Falle eines Stromausfalls. Zum Einlegen der Batterien muss der Trafo von der Rückseite der Steuerungsplatine abgenommen werden.
LEISTUNGSAUFNAHME
Am 24Vac-Eingang kann ein Ladetrafo oder der Betriebstrafo angeschlossen werden. Im Idealfall wird der Ladetrafo am Gehäuse montiert und ein Niederspannungskabel zur Steuerungsplatine am Tor gelegt.
SOLARZELLEN
Zum Laden der Batterien können optional auch Solarzellen verwendet werden. Solarzellen müssen eine Mindestleistung von 27,4V / 9W haben.
7
Z22
R91
CLOSE EDGE
R94
R92
R93
L1
R1
R2
Z1
K5
Ø
14GPØ89ØE
Ø
14LGØ89ØE
Ø
14SKØ89ØE
K
6
K2
F3
10A 32V
D1
Ø
OPEN EDGE/
PHOTO
OPEN P
HOTO
CLOSE PHOT
O
J18
R227
R2
Ø
7
Z2
Ø
R223
P1
Z9
Z8
F
2
F
6
D4
D2
R9
C64
JMPR1
R224
U4
P2
J1
J19
SINGLE
BUTTON
CONTROL
INPUTS
FORCE
BIPART D
ELAY
TIMER TO
CLOSE
MIN MAX OFF MAX OFF MAX
OPEN
S
INGLE BUTTON
R
ESET
STOP
SHADOW
S1
INTERRUPT
CHGR OVLD
COM COM
COM
FUSE O
PEN
LOOP
INPUTS
P
OWER
B
ATT 1BATT 2
F
1 2
0
A
32V
R
35
D9
Z3
Z
4
U
3
D
1
D27
F
5
C11
C13
C12
D
15
C2R4
R1
Ø
1
R1
ØØ
R9
Ø
Q9
K1
R19
6
Q22
D8
K3
K
4
D21
D22
C4
ACCESSORY
O
VLD
D6
JMPR2
MOV1
MOV2
DB1
U2
Z12
24 VAC/
SOLAR INPUT
GATE 2
ACCESSORY
POWER
M
AGLOCK
ALARM
GATE 1
C
C
NC
NO
NO
GRN
WHT
YEL
BLU
RED
BRN
GRN
WHT
YEL
BLU
RED
BRN
F4
10A 32V
F7
24V
24V
COM
OVLD
OVLD
SWITCHED
ACCESSORY
POWER
TIMER
R
UNNING
GATE 2
SE
T OPEN LIMIT
SE
T
CLOSE
LIMIT
LEARN LIMITS
DIAGNOSTIC
GATE 1
J4
SAVE MAGLOCK MODE EDGE PHOTO
OFF OFF
SINGLE
NO NO
ON ON DUAL NC NC
LEARN
XMITTER
S
8
1 2 3 4 5
O
N
2
1
14
13
12
20
11*
10
2
LED A
3
5
4
6*
22
7
8
18
17
19
1
9 23 24 25 15
16
LED P
LED Q
LED R
LED S
LED T
LED U
21
26
LED C
LED D
LED E
LED F
LED G
LED H
LED I
LED J
LED K
LED L
LED M
LED N
LED O
LED B
LED V
LED W
LED X
LED Y
LED Z
27
STANDARDEINRICHTUNG DER STEUERUNG
(Standby geschaltet)
Tor 2
Batterie 1
Funksteuerung Zum Öffnen von T
Einlernen der Endschalter
Taster
Erde
PUNKT BESCHREIBUNG FUNKTION
1 Anschluss P1 Antenneneingang 2
Anschluss P6 Schließende Kontaktleisten 3 Anschluss P8 Öffnende Kontaktleisten/Fotozelle 4 Anschluss P7 Öffnende Fotozelle 5 Anschluss P9 Schließende Fotozelle 6 Anschluss P12 Zusätzlicher Ausgang für optionale Geräte,
7 Anschluss P10 Steuerungseingänge für Schalter/Taster
Anschluss P11 Regelkreis Eingänge
8 9 Anschluss P5 24Vac/Solar Eingang 10
Anschluss P16 11 Anschluss P13 Ausgang für optionale Geräte 12 Anschluss P17 Tor 1 13 Anschluss P14 Magnetschloss/Magnet 14 Anschluss P15 Alarm
Anschluss
15
Anschluss Batterie 2
16 18 Drucktaster Learn Xmitter Taster zur Programmierung der
aster 1
T
Taster 2 Zum Öffnen von Tor 1 und Tor 2 19 Drucktaster Tor 1 Einlernen der Endschalter Jog-Betrieb
Drucktaster
20 21 Drucktaster Tor 2 Einlernen Endschalter Jog-Betrieb 22 23 24 Potentiometer Flügelverzögerung 25 Potentiometer Automatisches Schließen (Timer To Close) 26 27 Anschluss Funkmodul Buchse Funkmodul
Drucktaster
Potentiometer Kraft
Anschluss
or 1
*Maximal 300mA Ausgangsleistung insgesamt
ors
BESCHREIBUNG DER LEDS
ROTE LED sollte ausgeschaltet sein; deutet einen zu behebenden Fehler an (Bsp.: Fotozelle aktiviert oder Kur
GRÜNE LED sollte angeschaltet sein; zeigt ordnungsgemäße Funktion an.
PUNKT BESCHREIBUNG DER LEDS
LED A Rot Kontaktleisten zum Schließen LED B Rot Kontaktleisten/Fotozelle zum Öffnen LED C Rot Fotozelle zum Öffnen LED D LED E Rot Hilfsstrom Überlast LED F LED G Rot Automatisches Schließen Betriebsanzeige LED H Rot Tor Öffnen Befehl LED I Taster LED J Rot Reset-Funktion Taster LED K Grün Stop-Taster LED L Grün Platine allgemeiner Strom LED M LED N Grün Kontaktschleife LED O Rot Ladetrafo Überlast LED P Rot Batteriesicherung offen LED Q Rot Hilfsstrom Überlast LED R Rot Tor 2 Richtungsanzeige LED S Rot Tor 2 Richtungsanzeige LED T LED U Rot Tor 1 Richtungsanzeige LED V LED W LED X Grün Diagnosefunktion (siehe Abschnitt Problembehandlung) LED Y Rot Sender Einlernanzeigen LED Z
zschluss)
Rot Fotozelle zum Schließen
Rot Tor Öffnen Befehl
Grün Sicherheitsschleife im Schwenkbereich des T
or 1 Richtungsanzeige
Rot T
Rot Elektro-/Magnetschloss Relaisanzeige Rot Alarm/Blinklicht Relaisanzeige
Rot Öffnen/Schließen Programmieranzeige
8
Z22
R91
CLOSE EDGE
R94
R92
R93
L1
R1
R2
Z1
K5
Ø
14GPØ89ØE
Ø
14LGØ89ØE
Ø
14SKØ89ØE
K6
K2
F3
10A 32V
D1
Ø
OPEN EDGE/
PHOTO
OPEN PHOTO
CLOSE PHOTO
J18
R227
R2
Ø
7
Z2
Ø
R223
P1
Z9
Z8
F2
F6
D4
D2
R9
C64
JMPR1
R224
U4
P2
J1
J19
SINGLE BUTTON
CONTROL
INPUTS
FORCE
BIPART
DELAY
TIMER TO
CLOSE
MIN MAX OFF MAX OFF MAX
OPEN
SINGLE BUTTON
RESET
STOP
SHADOW
S1
INTERRUPT
CHGR OVLD
COM COM
COM
FUSE OPEN
LOOP INPUTS
POWER
BATT 1BATT 2
F1 20A 32V
R35 D9
Z3
Z4
U3
D1
D27
F5
C11
C13
C12
D15
C2R4
R1
Ø
1
R1
ØØ
R9
Ø
Q9
K1
R196
Q22
D8
K3
K4
D21
D22
C4
ACCESSORY
OVLD
D6
JMPR2
MOV1
MOV2
DB1
U2
Z12
24 VAC/ SOLAR
INPUT
GATE 2
ACCESSORY
POWER
MAGLOCK
ALARM
GATE 1
C
C
NC
NO
NO
GRN
WHT
YEL
BLU
RED
BRN
GRN
WHT
YEL
BLU
RED
BRN
F4
10A 32V
F7
24V
24V
COM
OVLD
OVLD
SWITCHED
ACCESSORY
POWER
TIMER
RUNNING
GATE 2
SET OPEN LIMIT
SET
CLOSE
LIMIT
LEARN LIMITS
DIAGNOSTIC
GATE 1
J4
SAVE MAGLOCK MODE EDGE PHOTO
OFF OFF
SINGLE
NO NO
ON ON DUAL NC NC
LEARN
XMITTER
S8
1 2 3 4 5
O
N
2
1
S1
SAVE MAGLOCK MODE EDGE PHOTO
OFF OFF
SINGLE
NO NO
ON ON DUAL NC NC
1 2 3 4 5
O
N
OFF OFF
SINGLE
NO NO
ON ON DUAL NC NC
1 2 3 4 5
O
N
OFF OFF
SINGLE
NO NO
ON ON
DUAL
NC NC
1 2 3 4 5
O
N
DIP-SCHALTER AUF TORTYP EINSTELLEN
1 Braun 2 Grün
3 Weiss 4 Gelb 5 Blau
6 Rot
Vor dem Einstellen oder Ändern der Schalter muss der SAVE-
1. Schalter (Speichern) in die Position OFF gebracht werden.
2. Schalter auf "Single" stellen, wenn es sich um ein Einflügel­Torsystem handelt. Auf "Dual" stellen, wenn es sich um ein Zweiflügel-T
3. Zum Speichern der Einstellung SAVE-Schalter wieder auf ON stellen.
HINWEIS: Beim Einstellen der Schalter S2-5 muss zunächst der SAVE-Schalter in der Position OFF stehen. Dann erst können an den Schaltern Einstellungen oder Änderungen vorgenommen und gespeichert werden.
orsystem handelt (Tor 1 und 2).
VERDRAHTUNG VON ANTRIEB 1 UND 2 AN DER STEUERUNGSPLATINE
Das sich zuerst öffnende Tor an die Klemme "Gate 1", das andere an die Klemme "Gate 2" anschließen.
HINWEIS: Vorsicht: Farbe korrekt anschließen, insbesondere bei der Nutzung von V
erteilerkästen.
9
L
i
f
t
M
a
s
t
e
r
L1
R1
R2
Z1
K5
Ø
14GPØ89ØE
Ø
14LGØ89ØE
Ø
14SKØ89ØE
K6
K2
F3
10A 32V
D1
Ø
P1
P2
J1
J19
S1
Q9
K1
Z12
MAGLOCK
ALARM
GATE 1
C
C
NC
NO
NO
GRN
WHT
YEL
BLU
RED
BRN
SET OPEN LIMIT
SET
CLOSE
LIMIT
LEARN LIMITS
DIAGNOSTIC
GATE 1
SAVE MAGLOCK MODE EDGE PHOTO
OFF OFF
SINGLE
NO NO
ON ON DUAL NC NC
1 2 3 4 5
O
N
LEARN XMITTER
2
1
LEARN
XMITTER
2
1
COM COM
CONTROL
INPUTS
OPEN
SINGLE BUTTON
RESET
STOP
POWER
Z22
R91
CLOSE EDGE
R94
R92
R93
L1
R1
R2
Z1
K5
Ø
14GPØ89ØE
Ø
14LGØ89ØE
Ø
14SKØ89ØE
K6
K2
F3
10A 32V
D1
Ø
OPEN EDGE/
PHOTO
OPEN PHOTO
CLOSE PHOTO
J18
R227
R2
Ø
7
Z2
Ø
R223
P1
Z9
Z8
F2
F6
D4
D2
R9
C64
JMPR1
R224
U4
P2
J1
J19
SINGLE BUTTON
CONTROL
INPUTS
FORCE
BIPART
DELAY
TIMER TO
CLOSE
MIN MAX OFF MAX OFF MAX
OPEN
SINGLE BUTTON
RESET
STOP
SHADOW
S1
INTERRUPT
CHGR OVLD
COM COM
COM
FUSE OPEN
LOOP
INPUTS
POWER
BATT 1BATT 2
F1 20A 32V
R35
D9
Z3
Z4
U3
D1
D27
F5
C11
C13
C12
D15
C2R4
R1
Ø
1
R1
ØØ
R9
Ø
Q9
K1
R196
Q22
D8
K3
K4
D21
D22
C4
ACCESSORY
OVLD
D6
JMPR2
MOV1
MOV2
DB1
U2
Z12
24 VAC/ SOLAR
INPUT
GATE 2
ACCESSORY
POWER
MAGLOCK
ALARM
GATE 1
C
C
NC
NO
NO
GRN
WHT
YEL
BLU
RED
BRN
GRN
WHT
YEL
BLU
RED
BRN
F4
10A 32V
F7
24V
24V
COM OVLD
OVLD
SWITCHED
ACCESSORY
POWER
TIMER
RUNNING
GATE 2
SET OPEN LIMIT
SET
CLOSE
LIMIT
LEARN LIMITS
DIAGNOSTIC
GATE 1
J4
SAVE MAGLOCK MODE EDGE PHOTO
OFF OFF
SINGLE
NO NO
ON ON DUAL NC NC
LEARN
XMITTER
S8
1 2 3 4 5
O
N
2
1
PLUG-IN-FUNKEMPFANGSMODUL INSTALLIEREN
PROGRAMMIEREN DER FUNKSTEUERUNG
Taster LEARN XMITTER drücken (LED leuchtet auf).
1.
2.Funksteuerungstaste drücken, LED blinkt, Alarm-Ausgang wird zweimal aktiviert.
3.Schritte 1 und 2 wiederholen, bis alle Funksteuerungen
programmiert sind (max. 50 Funksteuerungen insgesamt).
HINWEIS: Zur größtmöglichen Sicherheit empfehlen wir die Rolling Code-Produktreihe.
LSCHEN DER FUNKSTEUERUNG
1.Taster LEARN XMITTER drücken (LED leuchtet auf) und solange halten, bis die LED wieder abschaltet.
Speicherung der Funksteuerung ist gelöscht.
ATIBLE FUNKSTEUERUNGEN - 433MHz
KOMP
Billion Code-Funksteuerungen Rolling Code-Funksteuerungen 4330E 94330E 4333E 94333E 4335E 4332E (1 x Dip) Codeschloss Rolling Code–Codeschloss 747E 9747E
XMITTER Taste 1 öffnet nur Tor 1. XMITTER Taste 2 öffnet beide der Funksteuerung.
94335E
Tore mittels eines Befehls
STOP-SCHALTER-ANSCHLUSS (OPTIONAL)
Zwischen Stop- und allgemeinem Eingang (COM) wird werkseitig eine Drahtbrücke montiert. STOP (Ruhekontakt (Öffner) N/C) – hält das Tor an.
10
COM COM
CONTROL
INPUTS
OPEN
SINGLE BUTTON
RESET
STOP
POWER
Z22
R91
CLOSE EDGE
R94
R92
R93
L1
R1
R2
Z1
K5
Ø
14GPØ89ØE
Ø
14LGØ89ØE
Ø
14SKØ89ØE
K6
K2
F3
10A 32V
D1
Ø
OPEN EDGE/
PHOTO
OPEN PHOTO
CLOSE PHOTO
J18
R227
R2
Ø
7
Z2
Ø
R223
P1
Z9
Z8
F2
F6
D4
D2
R9
C64
JMPR1
R224
U4
P2
J1
J19
SINGL
E
BUTTON
CONTROL
INPUTS
FORCE
BIPART DELAY
TIMER TO
CLOSE
MIN MAX OFF MAX OFF MAX
OPEN
SINGLE BUTTON
RESET
STOP
SHADOW
S1
INTERRUPT
CHGR OVLD
COM COM
COM
FUSE OPEN
LOOP
INPUTS
POWER
BATT 1BATT 2
F1 20A 32V
R35
D9
Z3
Z4
U3
D1
D27
F5
C11
C13
C12
D15
C2R4
R1
Ø
1
R1
ØØ
R9
Ø
Q9
K1
R196
Q22
D8
K3
K4
D21
D22
C4
ACCESSORY
OVLD
D6
JMPR2
MOV1
MOV2
DB1
U2
Z12
24 VAC/ SOLAR
INPUT
GATE 2
ACCESS
ORY
POWER
MAGLOCK
ALARM
GATE 1
C
C
NC
NO
NO
GRN
WHT
YEL
BLU
RED
BRN
GRN
WHT
YEL
BLU
RED
BRN
F4
10A 32V
F7
24V
24V
COM OVLD
OVLD
SWITCHED
ACCESSORY
POWER
TIMER
RUNNING
GATE 2
SET OPEN LIMIT
SET
CLOSE
LIMIT
LEARN LIMITS
DIAGNOSTIC
GATE 1
J4
SAVE MAGLOCK MODE EDGE PHOTO
OFF OFF
SINGLE
NO NO
ON ON DUAL NC NC
LEARN XMITTER
S8
1 2 3 4 5
O
N
2
1
UND/ODER
UND/ODER
SINGLE BUTTON
(Anschluss für Einfachtaster)
OPEN
(Öffnen)
COM
(allgemeiner Anschluss)
COM
(allgemeiner Anschluss)
FRE
Q
PRESENC
E
REL
A
Y
2
Sarasot
a
625
X
SEN
S
FRE
Q
625
X
MAD
E I
N U
SA
SCHLEIFENDETEKTOR
(für ausfahrende Fahrzeuge)
OPTIONALE STEUERUNGSVORRICHTUNGEN
SINGLE BUTTON-Eingang (für Einfachtaster) (Arbeitskontakt (Schließer) N/O) – Dieser Eingang gibt die Befehle ÖFFNEN,
STOP, SCHLIESSEN, STOP nacheinander an das Tor.
RESET Control-Eingang (Zurücksetzen Steuerung) (Schließer N/O) – Dieser Eingang stoppt das Tor NICHT. Dieser Eingang ist
NICHT aktiv. OPEN (Öffnen) (Arbeitskontakt (Schließer) N/O) – Öffnet das Tor nur bzw. fährt ein sich schließendes Tor zurück.
OPEN-Eingang und Schleifendetektor
Über diese Klemmen kann allgemein ein Öffnungsvorgang gesteuert werden. An diesen Eingang kann Zubehör wie beispielsweise Zugangssysteme, Funkempfänger (nur zum Öffnen), Schleifendetektoren (für ausfahrende Fahrzeuge), Tastenfelder und 7-Tage-Schaltuhren angeschlossen werden.
11
SICHERHEITSSCHLEIFE IM SCHWENKBEREICH DES TORS
KON
TAKTSCHLEIFE
SHADOW
INTERRUPT
CHGR
OVLD
COM
FUSE OPEN
LOOP
INPUTS
BAT
T 1BATT 2
F1 20A 32V
FRE
Q
PRES
ENCE
REL
AY
2
Sar
aso
ta
625
X
SEN
S
FRE
Q
625
X
MADE
IN
US
A
ALLGEMEINE SCHLEIFE
LOOP INPUTS [P11] — Eingnge fr
SHADOW LOOP
INTERRUPT LOOP
SHADOW
INTERRUPT
CHGR
OVLD
COM
FUSE OPEN
LOOP
INPUTS
BAT
T 1BATT 2
F1 20A 32V
FRE
Q
PRESE
NCE
REL
AY
2
Sar
aso
ta
625
X
SEN
S
FRE
Q
625
X
MAD
E I
N U
SA
COM
MON LOOP
CLOSE EDGE
SHAD
OW LOOP
INT
ERRUPT LOOP
SHADOW
INTERRUPT
CHGR OVLD
COM
FUSE OPEN
LOOP
INPUTS
BATT 1BATT 2
F1 20A 32V
FRE
Q
PRES
ENCE
REL
AY
2
Sar
aso
ta
625
X
SEN
S
FRE
Q
625
X
MADE
IN
US
A
COMMON LOOP
CLOSE EDGE
OPEN EDGE
PHOTO
oder
771E
SHADOW LOOP
INTERRUPT LOOP
SHADOW
INTERRUPT
CHGR
OVLD
COM
FUSE OPEN
LOOP
INPUTS
BATT 1BATT 2
F1
20A 32V
FRE
Q
PRES
ENCE
REL
AY
2
Sar
aso
ta
625
X
SEN
S
FREQ
625
X
MADE
IN
US
A
COMMON LOOP
CLOSE EDGE
OPEN EDGE
PHOTO
OPEN
PHOTO
oder
oder
771E
771E
SHADOW LOOP
INTERRUPT LOOP
SHADOW
INTERRUPT
CHG
R
OVLD
COM
FUSE OPEN
LOOP
INP
UTS
BATT 1BATT 2
F1 20A 32V
FRE
Q
PRES
ENCE
REL
AY
2
Sar
aso
ta
625
X
SEN
S
FRE
Q
625
X
MADE
IN
US
A
COMMON LOOP
CLOSE EDG
E
OPE
N EDGE
PHOTO
OPEN
PHOTO
CLOSE PHOTO
oder
oder
oder
771E
771E
771E
Regelschleifen [siehe Seite 13]
SHADOW (Eingangsklemme für Sicherheitsschleife im Schwenkbereich des T
Dieser Eingang dient der Sicherheit des Fahrzeugs: Solange der Eingang für die Sicherheitsschleife aktiv ist, kann sich das Tor nicht aus der geöffneten bzw
INTERRUPT (Eingangsklemme für Kontaktschleife) und COM
Über diesen Eingang wird ein sich schließendes Tor wieder zur Endschalterposition OFFEN aufgefahren. Ein Aktivieren dieses Eingangs setzt die Automatische Schließfunktion (Timer To Close) zurück.
EINGNGE FR FOTOZELLE/KANTENSICHERUNG [P6, 7, 8 und 9] [siehe Seite 13
Anschlussklemme P6 – Close Edge (Schließende Kontaktleiste)
Über diesen Eingang wird ein schließendes T aufgefahren. Die Automatische Schließfunktion (Timer To Close) wird deaktiviert, wenn dieser Eingang aktiviert ist. Ein Aktivieren dieses Eingangs während des Öffnens des Tores hat keinerlei Auswirkung.
Anschlussklemme P8 – Open Edge/Photo (Öffnende Kontaktleiste oder Fotozelle)
Wird an die Anschlussklemme P8 eine Kontaktleiste zum Öffnen des Tores oder eine rückstrahlende Fotozelle angeschlossen, dann wird über diesen Eingang ein auffahrendes Tor 2 Sekunden lang zurückgefahren und dann angehalten. Ist an die Anschlussklemme P8 eine solche Kontaktleiste oder Fotozelle angeschlossen, hat ein Aktivieren dieses Eingangs während des Schließens des Tores keinerlei Auswirkung.
Wird an die Anschlussklemme P8 eine Chamberlain-Lichtschranke 770E oder 771E angeschlossen, dann wird über diesen Eingang ein auffahrendes Tor angehalten, bis das Hindernis entfernt wird. Nach Entfernen des Hindernisses fährt das Tor weiter auf. Ist an die Anschlussklemme P8 eine Chamberlain-Lichtschranke 770E oder 771E angeschlossen, hat ein Aktivieren dieses Eingangs während des Schließens des Tores keinerlei Auswirkung.
Anschlussklemme P7 – Open Photo (Öffnende Fotozelle)
Über diesen Eingang wird ein auffahrendes T das Hindernis entfernt wird. Nach Entfernen des Hindernisses fährt das T des Schließens des Tores hat keinerlei Auswirkung.
Anschlussklemme P9 – Close Photo (Schließende Fotozelle)
Bei ungenutzten Sicherheitseingängen ist möglicher
Über diesen Eingang wird ein schließendes Tor wieder zur Endschalterposition OFFEN aufgefahren. Ein Aktivieren dieses Eingangs während des Öffnens des T Auswirkung. Die Automatische Schließfunktion (Timer To Close) wird in der offenen Endposition nicht wieder aktiviert.
HINWEIS: Achten Sie beim Verdrahten auf die korrekte Polarität der Drähte (+ bzw. –).
or weiter auf. Ein Aktivieren dieses Eingangs während
Einstellen der Dip-Schalter siehe Seite 15
eine Drahtbrücke erforderlich.
ores) und COM
. geschlossenen Endposition herausbewegen.
ores hat keinerlei
or wieder
or angehalten, bis
weise
12
Z22
R91
CLOSE EDGE
R94
R92
R93
L1
R1
R2
Z1
K5
Ø
14GPØ89ØE
Ø
14LGØ89ØE
Ø
14SKØ89ØE
K6
K2
F3
10A 32V
D1
Ø
OPEN EDGE/
PHOTO
OPEN PHOTO
CLOSE PHOTO
J18
R227
R2
Ø
7
Z2
Ø
R223
P1
Z9
Z8
F2
F6
D4
D2
R9
C64
JMPR1
R224
U4
P2
J1
J19
SINGLE
BUTTON
CONTROL
INPUTS
FORC
E
BIPART DEL
AY
TIMER TO
CLO
SE
MIN MAX OFF MAX OFF MAX
OPE
N
SINGLE BUTTON
RESET
STOP
SHADOW
S1
INTERRUPT
CHGR OVL
D
COM COM
COM
FUSE OPEN
LOOP
INPUTS
POWER
BATT 1BATT 2
F1 20A 32V
R35
D9
Z3
Z4
U3
D1
D27
F5
C11
C13
C12
D15
C2R4
R1
Ø
1
R1
ØØ
R9
Ø
Q9
K1
R196
Q22
D8
K3
K4
D21
D22
C4
ACCESSORY
OVL
D
D6
JMPR2
MOV1
MOV2
DB1
U2
Z12
24 VAC/ SOLAR
INPUT
GATE 2
ACCESSORY
POWER
MAGLOCK
ALARM
GATE 1
C
C
NC
NO
NO
GRN
WHT
YEL
BLU
RED
BRN
GRN
WHT
YEL
BLU
RED
BRN
F4
10A 32V
F7
24V
24V
COM OVLD
OVLD
SWITCHED
ACC
ESSORY
POWER
TIMER
RUNNING
GATE 2
SET
OPEN
LIMIT
SET
CLOSE
LIMIT
LEARN LIMIT
S
DIAGNOSTIC
GATE 1
J4
SAVE MAGLOCK MODE EDGE PHOTO
OFF OFF
SINGLE
NO NO
ON ON DUAL NC NC
LEARN
XMITTER
1 2 3 4 5
O
N
2
1
Blinklicht (optional)
Alarmsirene (optional)
(optional)
Maglock (Magnetschloss)
Wenn dieser Ausgang freigegeben ist, ist er während der Torbewegung aktiv (unter Strom).
Zusätzliche Ausgangsleistung für optionale Geräte
(2) +24VDC Ausgänge (P13 und P12) zum Anschluss optionaler Geräte. *Maximal 300mA Ausgangsleistung insgesamt.
Der Ausgang SWITCHED ACCESSORY POWER sollte nur genutzt werden, wenn das Tor über eine Solarzelle mit Strom versorgt wird, um den Energieverbrauch im Standby-Betrieb zu senken.
Elektroschloss
Mag.-schloss
(optional)
Zubehör Strom
MAGNETSCHLOSS/ALARM/BLINKLICHT
13
Z22
R91
CLOSE EDGE
R94
R92
R93
L1
R1
R2
Z1
K5
Ø
14GPØ89ØE
Ø
14LGØ89ØE
Ø
14SKØ89ØE
K6
K2
F3
10A 32V
D1
Ø
OPEN EDGE/
PHOTO
OPEN PHOTO
CLOSE PHO
TO
J18
R227
R2
Ø
7
Z2
Ø
R223
P1
Z9
Z8
F2
F6
D4
D2
R9
C64
JMPR1
R224
U4
P2
J1
J19
SINGLE
BUTTON
CONTROL
INPUTS
FORCE
BIPART DELAY
TIMER TO
CLOSE
MIN MAX OFF MAX OFF MAX
OPEN
SINGLE BUTTON
RESET
STOP
SHADOW
S1
INTERRUPT
CHGR OVLD
COM COM
COM
FUSE OPEN
LOOP
INPUTS
POWER
BATT 1BATT 2
F1 2
0
A 32V
R35
D9
Z3
Z4
U3
D1
D27
F5
C11
C13
C12
D15
C2R4
R1
Ø
1
R1
ØØ
R9
Ø
Q9
K1
R196
Q22
D8
K3
K4
D21
D22
C4
ACCESSORY
OVLD
D6
JMPR2
MOV1
MOV2
DB1
U2
Z12
24 VAC/ SOLAR INPUT
GATE 2
ACCESSORY
POWER
MAGLOCK
ALARM
GATE 1
C
C
NC
NO
NO
GRN
WHT
YEL
BLU
RED
BRN
GRN
WHT
YEL
BLU
RED
BRN
F4
10A 32V
F7
24V
24V
COM
OVLD
OVLD
SWITCHED
ACCESSORY
POWER
TIMER
RUNNING
GATE 2
SET OPEN LIMIT
SET
CLOSE
LIMIT
LEARN LIMITS
DIAGNOSTIC
GATE 1
J4
SAVE MAGLOCK MODE EDGE PHOTO
OFF OFF
SINGLE
NO NO
ON ON DUAL NC NC
LEARN XMITTER
1 2 3 4 5
O
N
2
1
MIN MAX OFF MAX OFF MAX
FORCE
GATE 2
SET OPEN LIMIT
SET
CLOSE
LIMIT
LEARN LIMITS
DIAGNOSTIC
GATE 1
MANUELLES EINSTELLEN DER KRAFT UND DER AUTOMATISCHEN SCHLIE§FUNKTION
W
ARN
ACHTUNGACHTUNG
W
ARN
ACHTUNGACHTUNG
VORSICHTVORSICHT
WARNUNGWARNUNG
WARNUNGWARNUNG
WARNUNGWARNUNG
EINSTELLEN DER KRAFT
Empfindlichkeit so einstellen, dass das System einen kompletten T
orzyklus vollführt, jedoch beim Auftreffen auf ein Hindernis ohne Aufwenden einer übermäßigen Kraftanstrengung zurückfährt.
FLÜGELVERZÖGERUNG (BIPART DELAY)
Flügelver
zögerung auf die gewünschte Einstellung zwischen 0 und 8 Sekunden einstellen. Die Einstellung 0 Sekunden entspricht einem Ausschalten dieser Funktion.
AKTIVIEREN DER AUTOMATISCHEN SCHLIESSFUNKTION (TIMER TO CLOSE)
Automatische Schließfunktion auf die gewünschte Einstellung zwischen 0 und 180 Sekunden einstellen. Die Einstellung 0 Sekunden entspricht einem Ausschalten dieser Funktion.
ALLE SYSTEMKOMPONENTEN SIND IM EINKLANG MIT DEN NORMEN EN60335-2-103 UND EN13241-1 ZU INSTALLIEREN.
PROGRAMMIEREN DER ENDSCHALTER
1. BiPart Delay (Flügelverzögerung) wie gewünscht einstellen. Bei Einflügel-Torsystemen auf OFF stellen.
2. "LEARN LIMITS"-Taste drücken.
3. Die "SET OPEN LIMIT"-LED fängt an zu blinken.
4. Mit einer der "Gate 1"-Tasten Tor 1 in die gewünschte geöffnete Torposition bewegen. Falls es zwei Torflügel gibt, diesen Vorgang mit den "Gate 2"-Tasten wiederholen.
5. Nun LEARN LIMITS"-Taste zum Einstellen des Endschalters für die Torposition OFFEN drücken.
6. Die "SET OPEN LIMIT"-LED hört dann auf zu blinken. Die "SET CLOSE LIMIT"-Taste fängt an zu blinken.
7. Mit den "Gate 1"-Tasten Tor 1 in die gewünschte geschlossene Torposition bewegen. Falls es zwei Torflügel gibt, diesen Vorgang mit den "Gate 2"-Tasten wiederholen.
8. Nun LEARN LIMITS"-Taste zum Einstellen des Endschalters für die T
orposition GESCHLOSSEN drücken.
9. Die "SET CLOSE LIMIT"-LED hört auf zu blinken. Die Endschalter sind nun eingestellt.
10 Mit programmierter Funksteuerung oder Einfachtaster das
orflügel von der Endschalterposition GESCHLOSSEN
or/die T
T bis zur Endschalterposition OFFEN bewegen. Nach Erreichen der Endschalterposition OFFEN das T
or/die T
flügel zur
or Endschalterposition GESCHLOSSEN fahren. Damit wird die Kraft zum Auf- und Zufahren der Tore eingelernt.
Ist die eingelernte Kraft nicht groß genug, ist diese wie oben
11. beschrieben manuell einzustellen.
Der "SAVE"-Dip-Schalter muss vor der Programmierung auf OFF gestellt werden. Nach Abschluss der Programmierung wird er wieder
auf ON gestellt.
HINWEIS: Jegliche Folgeeingaben mittels eines Einfachtasters oder einer Funksteuerungen setzen das T
14
or in Bewegung.
COM
OVLD
Z22
R91
CLOSE EDGE
R94
R92
R93
L1
R1
R2
Z1
K5
Ø
14GPØ89ØE
Ø
14LGØ89ØE
Ø
14SKØ89ØE
K6
K2
F3
10A 32V
D1
Ø
OPEN EDGE/
PHOTO
OPEN PHOTO
CLOSE PHOTO
J18
R227
R2
Ø
7
Z2
Ø
R223
P1
Z9
Z8
R224
U4
P2
J1
J19
S1
R9
Ø
Q9
K1
Z12
ACCESSORY
POWER
MAGLOCK
ALARM
GATE 1
C
C
NC
NO
NO
GRN
WHT
YEL
BLU
RED
BRN
24V
OVLD
SWITCHED
ACCESSORY
POWER
TIMER
RUNNING
GATE 2
SET OPEN LIMIT
SET
CLOSE
LIMIT
LEARN LIMITS
DIAGNOSTIC
GATE 1
SAVE MAGLOCK MODE EDGE PHOTO
OFF OFF
SINGLE
NO NO
ON ON DUAL NC NC
LEARN XMITTER
S8
1 2 3 4 5
O
N
2
1
S1
SAVE MAGLOCK MODE EDGE PHOTO
OFF OFF
SINGLE
NO NO
ON ON DUAL NC NC
1 2 3 4 5
O
N
OFF OFF
SINGLE
EDGE NO
ON ON DUAL
NC
OFF OFF
SINGLE
PHOTOEYE NO
ON ON DUAL
NC
ON
MAG DELAY ON
ON ON
DUAL
NC NC
OFF OFF
SINGLE
NO NO
1 2 3 4 5
O
N
1 2 3 4 5
O
N
1 2 3 4 5
O
N
1 2 3 4 5
O
N
1 2 3 4 5
O
N
1 2 3 4 5
O
N
SAVE OFF
1 2 3 4 5
O
N
1 2 3 4 5
O
N
SAVE ON
OFF
OFF
OFF
MAG DELAY
EINSTELLUNGEN DER DIP-SCHALTER
SAVE-Schalter S1-1
Dieser Schalter (S1-1) dient zur Speicherung der Einstellungen der Schalter S2 bis 5 und der Endschalter des Tors.
HINWEIS: Beim Einstellen der Schalter S2-5 muss zunächst der SAVE-Schalter in der Position OFF stehen. Dann erst können an den Schaltern Einstellungen oder Änderungen vorgenommen und gespeichert werden.
AKTIVIERUNG DER SICHERHEITSSCHLOSS­VERZÖGERUNG (MAGLOCK DELAY)
Dieser Schalter (S1-2) aktiviert die Magnet­/Elektroschloss-Funktion. Wird der Befehl zum Öffnen gegeben, kommt es vor dem Start des Antriebs zu einer Verzögerung von 0,5 Sekunden, um das Magnet- oder Elektroschloss freizugeben.
DUAL/SINGLE MODUS (Einflügel- oder Zweiflügel­Torsystem)
Mit diesem Schalter (S1-3) wird der Dual- oder Single­Modus eingestellt. (Modus siehe Abschnitt "Programmieren").
EINGÄNGE SICHERHEITSVORRICHTUNGEN
Für Schwingtore sind vier solche Eingänge vorgesehen. Ein DIP-Schalter ist er
forderlich, um zwischen Kontaktleiste/Fotozellen mit Arbeitskontakt (Schließer) bzw. Ruhkontakt (Öffner) zu unterscheiden.
EINGANG KONT
AKTLEISTE (EDGE)
Schalter (S1-4) wie folgt einstellen:
N/O Edge (Schließer) = Kontaktleiste 8,2K, 10K,
rockenkontakt
rockenkontakt
N/C Edge (Öffner) = Öffner T
HINWEIS: Bei einer über
Schließer T
wachten Kontaktleiste sollte die Position N/O (Schließer) gewählt werden, da der Aktivierungszustand die Anschlussklemmen kurzschließt. Bei ungenutzten Eingängen im N/C-Modus (Öffner) ist eine Drahtbrücke erforderlich.
EINGANG FOTOZELLE (PHOTOEYE)
Mit diesem Schalter (S1-5) wird zwischen Fotozellen mit N/O- (Schließer) und N/C- (Öffner) T unterschieden.
HINWEIS: Die Chamberlain-Lichtschranken 770E und 771E lernen automatisch den N/C-Modus (Öffner) ein. Bei ungenutzten Eingängen im N/C-Modus (Öffner) ist eine Drahtbrücke erforderlich.
rockenkontakt
15
WARNUNGWARNUNG
W
ARN
W
WARNUNGWARNUNG
WARNUNGWARNUNG
WARTUNG
BEDIENUNG und WARTUNG
ermeidung der Gefahr einer SCHWEREN KÖRPERVERLETZUNG
Zur V oder von LEBENSGEFAHR beachten Sie bitte folgende Hinweise:
• VOR der Durchführung JEGLICHER Wartungsarbeiten muss das GESAMTE System vom Netz getrennt werden.
• JEGLICHE Wartung MUSS von LiftMaster-Fachpersonal
chgeführt werden.
dur
PRÜFUNG MINDESTENS ALLE...
Private Nutzung 1-50 Zyklen pro Tag (350 pro Woche)
Gewerbliche Nutzung 50 und mehr Zyklen pro Tag (über 350 pro Woche)
BESCHREIBUNG
Ext. Systeme zur Vermeidung d. Einklemmens v. Pers. u. Gegenständen
Warnschilder
Manuelle Entriegelung
Tor Zubehör
Elektrik
Schraubverbindungen
Gesamtes System
HINWEISE:
1. Vor der Wartung System vom Netz trennen.
2. Bei hoher Beanspruchung oder häufigem Gebrauch des Systems muss auch häufiger gewartet werden.
3. Eine Inspektion und Wartung sollte zudem jedes Mal dann durchgeführt werden, wenn eine Fehlfunktion beobachtet bzw. vermutet wird.
4. Bei der Wartung sollten der Torantrieb und der Bereich um den Torantrieb aufgeräumt werden (Abfall entfernen). Torantrieb gegebenenfalls reinigen.
5. Wir empfehlen vor Ort eine Spannungsmessung am Antrieb. Mithilfe eines digitalen Spannungsmessers sollte überprüft werden, dass die Eingangsspannung nicht mehr als zehn Prozent von dem für den Antrieb angegebenen Sollwert abweicht.
Ordnungsgemäße Funktion überprüfen
Vorhandensein sicherstellen
Prüfen und bedienen Auf Verschleiß o. Beschädigung prüfen
Ordnungsgemäße Funktion überprüfen Alle Anschlüsse überprüfen
Auf sicheren Sitz überprüfen
Auf Verschleiß o. Beschädigung prüfen
AUFGABE
monatlich
täglich
l
3 MONATE
Wöchentlich
l
l
l
6 MONATE
Monatlich
l
l
l
l
l
12 MONATE
6 Monate
KOMPLETTE ÜBERPRÜFUNG
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Zur Vermeidung der Gefahr einer SCHWEREN KÖRPERVERLETZUNG oder von LEBENSGEFAHR
beachten Sie bitte folgende Hinweise:
1. ALLE HINWEISE BITTE DURCHLESEN UND EINHALTEN.
2. IN KEINEM FALL Kinder Torsteuerung bedienen oder damit spielen lassen. Fernsteuerungen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
3. Im Torbereich dürfen sich KEINE Personen aufhalten oder Gegenstände befinden, INSBESONDERE NICHT TOR SICH BEWEGT..
orantrieb jeden Monat testen. Das Tor MUSS beim Auftreffen
T
4. auf einen fest stehenden Gegenstand zurückfahren bzw. anhalten, wenn ein Hindernis die kontaktlosen Sensoren aktiviert. Nach dem Einstellen der Kraft oder der Endschalter muss der Torantrieb erneut getestet werden. Wird der
, WENN DAS
Torantrieb nicht ordnungsgemäß eingestellt und erneut getestet, erhöht sich die Gefahr einer KÖRPERVERLETZUNG oder eines TODES.
5. Notentriegelung NUR benutzen, wenn das Tor still steht.
6. TORE STETS ORDNUNGSGEMÄSS WARTEN LASSEN. Benutzerhandbuch lesen. Reparaturen an den T dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden.
Die Einfahrt ist NUR für Fahr
7. MÜSSEN einen gesonderten Eingang benutzen.
8.
DIESE ANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN BITTE AUFBEWAHREN.
16
zeuge bestimmt. Fußgänger
orbefestigungen
WARNUNGWARNUNG
Z22
R91
CLOSE EDGE
R94
R92
R93
L1
R1
R2
Z1
K5
K2
F3
10
A 32V
D1
ÿ
OPEN EDGE/
PHOTO
OPEN PHOTO
CLOSE PHOTO
J18
R227
R2
ÿ
7
Z2
ÿ
R223
P1
Z9
Z8
F2
F6
D4
D2
R9
C64
JMPR1
R224
U4
P2
J1
J19
SINGLE
BUTTON
CONTROL
INP
UTS
FORCE
BIPART DELAY
TIMER TO
CLOSE
MIN MAX OFF MAX OFF MAX
OPEN
SIN
GLE BUTTON
RES
ET
STOP
SHADOW
S1
INTERRUPT
CHGR OVLD
COM COM
COM
FUSE OPEN
LOOP
INPUTS
POWER
BATT 1BATT 2
F1 20A 32V
R35
D9
Z3
Z4
U3
D1
D27
F5
C11
C13
C12
D15
C2R4
R1
ÿ
1
R1
ÿÿ
R9
ÿ
Q9
K1
R196
Q22
D8
K3
K4
D21
D22
C4
ACCESSORY
OVLD
D6
D6
JMPR2JMPR2
MOV1
MOV2
DB1DB1
U2
Z12
24 VAC/
SOLAR INPU
T
GATE 2
MAGL
OCK
ALA
RM
C
C NC
NO
NO
GRN WHT YEL BLU RED
BRN
GRN WHT YEL BLU RED
BRN
F4
10A 32V
F7
24V
24V
COM
OVLD
OVLD
SWITCHED
ACCESSORY
POWER
TIMER
RUN
NING
GATE 2
SET
OPEN
LIMIT
SET
CLOSE
LIMIT
LEARN
LIMITS
DIAGNOSTIC
GATE 1
J4
S
AVE
MAG
LOCK MODE EDG
E PHOTO
OFF OFF
SINGLE
NO NO
ON ON DUAL NC NC
LEARN
XMITTER
1 2 3 4 5
O
N
2
1
Blinklicht
Alarmsirene (optional)
(optional)
Elektroschloss
Magnet­schloss
(optional)
GRN
W
HT
YE L BLU RED
BRN
TOR 1
GRN
WHT
YE L
BLU
RED
B
RN
K6
ODER
LICHTSCHRANKE
24VDC OUTPUT SWIT
CHED OFF
IN LOW POWER MODE
ÖFFNEN (SCHLEIFE FÜR AUSFAHRENDE FAHRZEUGE) EIN
FACHTASTER ZURÜCKSETZEN S
TOP (+24VDC) ALLGEMEINER ANSCHLUSS (+24VDC) ALLGEMEINER ANSCHLUSS
SICHERHEITSSCHLEIFE (IM SCHWENKBEREICH DES TORES)
KONTAKTSCHLEIFE
(+24VDC) ALLGEMEINER ANSCHLUSS
TOR 2
Rot
Schwarz
Rot
Schwarz
GATE 1
ACCESSORY
POWE
R
LADETRAFO
GRÜN/GELB
ERDE
150VA
TORROID
TRAFO
sekundär
primär
BLAU
GELB
GRÜN/GELB
(öffnet sich zuerst)
(Optional)
ODER
ODE
RODER
ODERODER
ODERODER
ODE
R
LICH
TSCHRANKE
LICHTSCHRANKE
Kontakt­leiste
Kontakt­leiste
Kontakt­leiste
Kontakt­leiste
Kontakt­leiste
Kontakt­leiste
Fotozelle Fotozelle
Fotozelle Fotozelle
BATTERIE
BATTERIE
SCHALTPLAN
ermeidung eines Brandes oder Elektroschocks beachten
Zur V Sie bitte folgende Hinweise:
• VOR der Installation oder Wartung des Antriebs System VOM NETZ TRENNEN.
• NUR Ersatzsicherungen mit gleicher Bauart und Kapazität einlegen.
17
FEHLERBEHEBUNG
FEHLER MÖGLICHE URSACHE BEHEBUNG
ANTRIEB REAGIERT NICHT.
rotz Versorgung der Platine
T mit Strom geht keine LED an.
ANTRIEB FUNKTIONIERT NICHT.
Gerät reagiert nicht auf Funksignal
1) Batteriesicherung durchgebrannt ä Batteriesicherung austauschen. Nur ATC-Sicherungen mit 20A verwenden.
2) Anschluss an Batterie oder
ä Anschlüsse zur Batterie und Trafo überprüfen..
Ladetrafo lose.
3) Batterie leer.
4) Platine defekt.
1)Batterie fast leer.
2)Funksteuerung nicht programmiert.
3)STOP-Schalter-Anschluss lose.
ä Spannung in Batterie messen > 23V. ä Platine austauschen.
ä Spannung in Batterie messen > 23V. ä Siehe Abschnitt "Programmieren der Funksteuerung" im Handbuch. ä Anschlüsse des STOP-Schalters (STOP und COM) überprüfen.
STOP-LED ist aus.
4)Hindernis blockiert
ä Überprüfen, ob sich im Torbereich in der Lichtschranke ein
Lichtschranke in Hindernis befindet. Bewegungsrichtung.
5)Kontaktleiste ist beschädigt oder
ä Überprüfen, ob die Kontaktleiste des Tors auf ein Hindernis getroffen
auf ein Hindernis getroffen. ist. Anschlüsse und Drähte an Kontaktleiste überprüfen.
6)Hindernis auf Kontaktschleife.
7)Platine defekt.
8)Antriebssicherung durchgebrannt.
9)Antrieb entriegelt.
ä Überprüfen, ob sich im Torbereich auf dem Weg ein Hindernis befindet. ä Platine austauschen. ä Antriebssicherung austauschen. Nur ATC-Sicherungen mit 10A verwenden. ä Arm wieder verriegeln.
ANTRIEB FUNKTIONIERT NICHT.
Gerät reagiert nicht auf Betätigung des Einfachtasters.
MOTOR LÄUFT NICHT
Relais klicken nach Funksignal oder Betätigung des Einfachtasters, der Antrieb bewegt sich jedoch nicht.
DIREKT, NACHDEM DAS TOR SICH IN BEWEGUNG GESETZT HA
T, HÄLT ES AN
UND FÄHRT ZURÜCK.
DIREKT, NACHDEM DAS TOR SICH IN BEWEGUNG GESETZT HAT, HÄLT ES AN. (BATTERIEBETRIEB)
TOR FÄHRT AUF, ABER NICHT ZU.
ENDSCHALTEREINSTELLUNGEN FÜR DAS TOR GEHEN VERLOREN.
1) Batterie fast leer.
2) Anschluss Einfachtaster (SBC) lose.
3) STOP-Schalter-Anschluss lose
ä Spannung in Batterie messen > 23V. ä SBC- und COM-Anschlüsse überprüfen. ä Anschlüsse des STOP-Schalters (STOP und COM) überprüfen.
STOP-LED ist aus.
4) Hindernis blockiert Lichtschranke in
ä Überprüfen, ob sich im Torbereich in der Lichtschranke ein Hindernis
Bewegungsrichtung. befindet.
5) Kontaktleiste ist beschädigt oder auf ein Hindernis getroffen.
6) Hindernis auf Kontaktschleife.
7) Platine defekt.
8) Antriebssicherung durchgebrannt.
9)LED am Antrieb blinkt.
ä Überprüfen, ob Kantensicherung d. Tors auf ein Hindernis getroffen ist. ä Anschlüsse und Drähte an Kantensicherung überprüfen. ä Überprüfen, ob sich im Torbereich auf dem Weg ein Hindernis befindet. ä Platine austauschen. ä Antriebssicherung austauschen. Nur ATC-Sicherungen mit 10A verwenden. ä
System d.Auslösen v. Stop/Reset mithilfe vorübergehenden Drahtbrücke zurücksetzen.
10)Auslösehebel geöffnet. ä Arm wieder anschließen.
1) Motor defekt. ä Motor austauschen.
2) Verkabelung zwischen Steuerung und
ä Verbindung wiederherstellen oder Arm anschließen.
Antriebsarm unterbrochen oder lose.
Platine defekt.
3)
4) Batterien nicht angeschlossen.
ä Platine austauschen. ä Batterien anschließen.
1) Ein Fehler ist aufgetreten. ä Tor auf Hindernisse überprüfen.
Kraft zu niedrig eingestellt.
2)
Batteriespannung zu niedrig oder nahe
1) an der Spannungsunterbrechung.
ä
Kraft (FORCE) solange verstellen, bis das T Schließen) abschließt, ohne wieder zurückzufahren. Bei kaltem W Kraft möglicher
ä Batterien laden. W
weise nachgestellt werden, wenn Tor sich nicht ungehindert
enn das Problem weiterhin besteht, läuft möglicher
die Haltbarkeit der Batterien bald ab.
or einen vollständigen Zyklus (Öffnen/
etter muss die
HINWEIS: Beide Batterien
LED blinkt 11 Mal. gleichzeitig austauschen.
2) Ein Fehler ist aufgetreten. ä Tor auf Hindernisse überprüfen.
ä Motoranschlussklemmen überprüfen.
1) Steuerungseingang / Taster ist ständig ä Überprüfen, dass alle Eingänge ordnungsgemäß funktionieren.
aktiviert.
2) Steuerungsausgang d. Zugangssystems ist am OPEN Eingang angeschlossen und bleibt beim Öffnen "hängen".
Nach einem T
1)
ag geht Programmierung
ä Anschlüsse an Zugangssystem und Systemfunktion überprüfen. ä Geräte oder LED vom System trennen, falls Tor schließt. Danach Geräte
nacheinander wieder anschließen.
ä Sicherstellen, dass der "SA
VE"-Dip-Schalter nach der Programmierung
verloren oder ist anders. wieder auf ON gestellt wird.
bewegt. weise.
18
FEHLERBEHEBUNG
FEHLER MÖGLICHE URSACHE BEHEBUNG
TOR LÄUFT ZU LANGSAM.
1) Endschalter f. Torposition OFFEN und ä Liegen die Endschalter für die Torpositioninnerhalb der Soft-Stop-Phase GESCHLOSSEN sind zu nah beieinander. des anderen, läuft das Tor die ganze Zeit langsam.
2)
GESCHLOSSEN
TOR SCHLIESST NICHT
1)
AUTOMATISCH.
2)
3) Hindernis auf Kontaktschleife.
4) Hindernis vor der Fotozelle bzw. Kontakt-
5) Open-Steuereingang "hängt".
TOR BLEIBT BEI NUTZUNG DES SICHERHEITSSCHALTERS
1) Sicherheitsschalter (Brandschutz, ä Sicherstellen, dass dieser Schalter ein konstanter Schalter ist. Falls dies
(BRANDSCHUTZ, FEUERWEHR) NICHT OFFEN.
Sicherheitsschalter muss Schlüsselschalter mit konstantem Kontakt sein, der an Kontaktschleife z. Öffnen d. Tores angeschlossen ist (nur Öffnen).
KONTAKTSCHLEIFE
1) Schleifensensor oder -detektor defekt ä Schleifensensor oder -detektor ersetzen.
FUNKTIONIERT NICHT ORDNUNGSGEMÄSS
2) Anschluss zwischen Schleifensensor,
Das Tor startet innerhalb der Soft-Stop­Phase (Langsamfahrt bis zum Endschalter)
ä Das T
or läuft langsam zu den Endschaltern, wenn die Bewegung
innerhalb der Soft-Stop-Phase gestartet wird.
für die Torposition OFFEN oder
Steht Automatisch Schließen auf OFF?
or fährt aufgrund eines Hindernisses auf.
T
ä Sicherstellen, dass der Dippschalter Automatisch Schließen
imer to Close) auf ON steht und eingestellt ist.
(T
ä Überprüfen, ob sich im T ä
Überprüfen, ob auf der entsprechenden Kontaktschleife alle Hindernisse entfernt
orbereich auf dem Weg ein Hindernis befindet.
worden sind. Ist eine externe Öffnungsvorrichtung o. Zugangssystem ange-
leiste zum Schließen des Tores.
schlossen, ist diese/s auf seine/ihre ordnungsgemäße Funktion hin zu überprüfen.
Feuerwehr) ist ein Momentschalter. nicht der Fall ist, durch einen solchen ersetzen.
Schleifendetektor und Platine defekt.
ä Anschlüsse überprüfen.
AUSFAHRTSCHLEIFE (FREIE AUSFAHRT) ÖFFNET TOR NICHT
MAGNETSCHLOSS FUNKTIONIERT NICHT
Magnetschloss hält Torflügel nicht verschlossen.
ATUSANZEIGE BLINKT.
ST ANZAHL DER BLINKZEICHEN UND IHRE BEDEUTUNG
PHOTO-LEDS AUF PLATINE ZEIGEN PROBLEM AN, ABER FOTOZELLEN UND VERDRAHTUNG SIND IN ORDNUNG
1) Schleifensensor oder -detektor defekt ä Schleifensensor oder -detektor ersetzen
2) Anschluss zwischen Schleifensensor
ä Anschlüsse überprüfen.
Schleifendetektor u. Platine defekt.
3) Hindernis auf.Sicherheitsschleife im Schwenkbereich des T
ors.
4) Hindernis vor der Fotozelle bzw. Kantensicherung zum Öffnen des T
erbindung zw. Magnetschloss, dessen
V
1)
ä Überprüfen, ob alle Hindernisse im Torbereich entfernt worden sind.
ä Überprüfen, ob alle Hindernisse im Torbereich entfernt worden sind.
ors.
erbindungen zwischen Schloss, dessen Stromversorgung
ä V
Stromversorgung u. der Platine fehlerhaft und der Platine überprüfen.
2)
Schloss o. Stromversorgung z. Schloss defekt.
3) Zu große Lücke zw. den Torflügeln.
4) Platine defekt.
ä Schloss oder Stromversorgung zum Schloss austauschen. ä Lücke zwischen den Torflügeln verringern. ä Platine austauschen.
1) Kein Stop-Schalter angeschlossen. 6) Reversierung aufgrund der Kraft 11) Batterie fast leer oder defekt.
2) Tor 1 Arm entriegelt 7) Prozessor zurückgesetzt or 2 Arm entriegelt 8) ROM-Prüfung fehlgeschlagen
3) T
4) Beide Torarme entriegelt 9) RAM-Prüfung fehlgeschlagen
5) Reversierung aufgrund der Drehzahl 10) EPROM- Prüfung fehlgeschlagen
1) Dip-Schalter-Einstellung NO oder NC für ä Dip-Schalter korrekt einstellen.
Fotozelle/ Kantensicherung ist unkorrekt.
2) Fotozelle doch defekt oder falsch
ausgerichtet.
ä "SAVE"-Dip-Schalter zum Programmieren auf OFF stellen.
ä LEDs der Fotozelle überprüfen, falls LED konstant ist. ä Fotozellen u. Jumper-Ausgang "Dip to NC" abnehmen; Funktion prüfen. ä Dip-Schalter auf OFF stellen oder einmal komplett dur
chschalten
(zwischen den Schaltvorgängen Pause von 2-3 Sekunden beachten).
19
6
5
1
3
2
4
ERSATZTEILE
In der nachstehenden Liste sind die für Ihren Torantrieb erhältlichen Ersatzteile aufgeführt. Wenn optionale Abänderungen und/oder Zubehörteile im Lieferumfang Ihres Antriebs enthalten sind, können bestimmte Teile von dieser Liste gestrichen bzw. zu derselben hinzugefügt werden.
AGE STEUERUNGSBOX
MONT
NR. TEILENUMMERBEZEICHNUNG MENGE 1 K79-12815 Steuerungsplatine 1 2 K75-15480 Steuerungsbox und
Abdeckung mit Abdichtung 3 K75-30764 Befestigung f. Steuerungsplatine 1 4 5 600190 Batterie 2 6 K74-30763 Ladetrafo 1
nicht abgebildet K74-30941 Satz ATC-Sicherungen
K74-19499 Antenne 1
K21-30749 Betriebstrafo 1
20 Amp. (1), 10 Amp. (2)
1
HIER KÖNNEN SIE ERSATZTEILE BESTELLEN:
INSTALLATIONS- U. WARTUNGSINFORMATIONEN DIREKT PER
TELEFON – WÄHLEN SIE EINFACH FOLGENDE TELEFONNUMMER:
Int. Service (+49) 6838/907 172
INT
für Service 06838/907 172
D
GB
for service (+44) 0845 602 4285
pour service 03 87 95 39 28
F
voor service 020 684 7978
NL
01-32640
© 2005, Chamberlain GmbH, Inc
All Rights Reser
BEI DER BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN HALTEN SIE BITTE FOLGENDE ANGABEN BEREIT:
• TEILENUMMER
• TEILEBEZEICHNUNG
• MODELLNUMMER
BESTELLUNGEN RICHTEN SIE BITTE AN:
Email: info@chamberlain.com
ved
www.liftmaster.com
TABLE OF CONTENTS
WWARNARNINGING
WWARNARNINGING
WWARNARNINGING
CAUTIONCAUTION
01-G0665F18
WWARNARNINGING
WWARNARNINGING
WWARNARNINGING
CAUTIONCAUTION
SPECIFICATIONS
Carton Inventory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Control Board Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
WARNINGS
Safety Installation Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Warnings and Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Suggested Entrapment Protection Device Locations . . . . . . . . . .4
WIRING
Mechanical
Electrical
Control Box Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Earth Ground Rod Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Control Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Wiring Of Motor To Control Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
BASIC CONTROL BOARD SETUP
Set Dip Switch for Gate Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Install Radio Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Programming Remote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Wire Stop Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Optional Control Devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-13
Force and Timer to Close . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Program Limits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
DIP Switch Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
OPERATION and MAINTENANCE
First Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
WIRING DIAGRAM
TROUBLESHOOTING
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18-19
When you see these Safety Symbols and Signal Words on the following pages, they will alert you to the possibility of serious injury or death if you do not comply with the warnings that accompany them. The hazard may come from something mechanical or from electric shock. Read the warnings carefully
When you see this Signal Word on the following pages, it will alert you to the possibility of damage to your gate and/or the gate operator if you do not comply with the cautionary statements that accompany it. Read them carefully.
.
IMPORTANT NOTE
• BEFORE attempting to install, operate or maintain the operator, you must read and fully understand this manual and follow all safety instructions.
• These instructions are intended to highlight certain safety related issues. These instructions are not intended to be comprehensive. Because each application is unique, it is the responsibility of the purchaser, designer, installer and end user to ensure that the total gate system is safe for its intended use.
Save These Instructions
REPAIR PARTS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
INSTALLATION
SAFETY PRECAUTIONS FOR SWING and ORNAMENTAL GRILL TYPE GATES
To prevent SERIOUS INJURY or DEATH from a moving gate:
• Entrapment protection devices MUST be installed to protect anyone who may come near a moving gate.
• Locate entrapment protection devices to protect in BOTH the open and close gate cycles.
• Locate entrapment protection devices to protect between moving gate and RIGID objects, such as posts.
• A swinging gate shall NOT open into public access ways
We recommend to use E-locks/Maglock against vandilism and if gate
is installed where strong winds may appear.
2
CARTON INVENTORY
INVENTORY & SPECIFICATIONS
CB24K KIT
1x PVC – Box 1x CB24-Logic Board (pre-mount) 1x Charge transformer (pre-mount)
olt Batteries & wires (pre-mount)
2x 12V 1x 771E IR-sensor
CB24R KIT
1x PVC – Box 1x CB24-Logic Board (pre-mount) 1x Run transformer (pre-mount) 1x IR-sensor (771E)
CAK-1 COMMON ACCESSORY KIT
1x RF module 433.92MHz 2x Transmitter 3-channel 94335E 1x Key switch 1x Flashing Light (FLA24-2) 1x Antenna
LYN300-24 Wing Gate Operator 24Volt/250kg/2.5m LYN400-24 Wing Gate Operator 24Volt/250kg/4.0m SCS300-24 Wing Gate Operator 24Volt/250kg/3.0m
LA400-JB40 600206-24 Solar Panel 24 Volt 041ASWG-0479 Post bracket for round posts/piece 50-19503 Post bracket for gates opening to outside
Battery Charger Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Vac, 29VA
Solar Panel Supply (Optional)
Temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .-20
Battery 12V/7AH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .-15
Electronic Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP44
Main Supply (Control) Dedicated
Circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230V~240V/50~60Hz
Absorbed Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.75 Watts
Protection Fuse Gate 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ATC 10A
Protection Fuse Gate 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ATC 10A
Protection Fuse Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ATC 20A
Extensioncable Kit 12m (page 6)
(push to open)/piece
. . . . . . . . . . . . .27.4V, 9W (Minimum)
o
C to + 55oC
o
C to + 55oC
SAFETY INSTALLATION INFORMATION
Warning - To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH from an incorrect installation:
1. Vehicular gate systems provide convenience and security. Gate systems are comprised of many component parts. The gate operator is only one component. Each gate system is specifically designed for an individual application.
2. Gate operating system designers, installers and users must take into account the possible hazards associated with each individual application. Improperly designed, installed or maintained systems can create risks for the user as well as the bystander. Gate systems design and installation must reduce public exposure to potential hazards.
3. A gate operator can create high levels of force in its function as a component part of a gate system. Therefore, safety features must be incorporated into every design. Specific safety features include:
¥ Gate Edges ¥ Guards for exposed rollers ¥ Photoelectric Sensors ¥ Screen Mesh ¥ Vertical Posts ¥ Instructional and Precautionary Signage
4. Install the gate operator only when: a. The operator is appropriate for the construction and the usage class of the gate. b. All openings of a horizontal swing gate are guarded or screened from the bottom of the gate to a minimum of
4' (1.2 m) above the ground to prevent a 2 1/4" (6 cm) diameter sphere from passing through the openings anywhere in the gate, and in that portion of the adjacent fence that the gate covers in the open position.
c. All exposed pinch points are eliminated or guarded, and guarding is supplied for exposed rollers.
5. The operator is intended for installation only on gates used for vehicles. Pedestrians must be supplied with a separate access opening.
6. The gate must be installed in a location so that enough clearance is supplied between the gate and adjacent structures when opening and closing to reduce the risk of entrapment. Swinging gates shall not open into public access areas.
7. The gate must be properly installed and work freely in both directions prior to the installation of the gate operator.
8. Controls must be far enough from the gate so that the user is prevented from coming in contact with the gate while operating the controls.
9. Controls intended to be used to reset an operator after 2 sequential activations of the entrapment protection device or devices must be located in the line of sight of the gate, or easily accessible controls shall have a security feature to prevent unauthorized use.
10. All warning signs must be installed where visible, on each side of the gate. For a gate operator utilizing a non-contact sensor:
11. a. Reference owner’s manual regarding placement of non-contact sensor for each type of application. b. Care shall be exercised to reduce the risk of nuisance tripping, such as when a vehicle trips the sensor while the gate is still moving. c. One or more non-contact sensors shall be located where the risk of entrapment or obstruction exists, such as the perimeter reachable by a
moving gate or barrier.
For a gate operator utilizing a contact sensor such as an edge sensor:
12. a. A hard wired contact sensor shall be located and its wiring arranged so the communication between the sensor and the gate operator is not
subject to mechanical damage.
b. A wireless contact sensor such as the one that transmits radio frequency (RF) signals to the gate operator for entrapment protection functions
shall be located where the transmission of the signals are not obstructed or impeded by building structures, natural landscaping or similar obstruction. A wireless contact sensor shall function under the intended end-use conditions.
c. One or more contact sensors shall be located at the leading edge, trailing edge and post mounted both inside and outside of a vehicular
horizontal slide gate. d. One or more contact sensors shall be located at the bottom edge of a vehicular vertical lift gate. e. One or more contact sensors shall be located on the inside and outside leading edge of a swing gate. Additionally, if the bottom edge of a
swing gate is greater than 6" (15 cm) above the ground at any point in its ar
bottom edge.
3
c of travel, one or more contact sensors shall be located on the
1
6
7
6
2
2
3
4
5
9
7
1
2
5
10
9
5
12
6
8
11
3
4
SUGGESTED ENTRAPMENT PROTECTION DEVICE LOCATIONS
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
<<
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
Primary Photocell For Closing
Photocell For Opening
MAIN PROTECTION, WITH 2 PAIR OF PHOTOCELLS
INSTALL ALL EQUIPMENT IN COMPLIANCE WITH EN60335-2-103, EN13241-1.
Other options:
SINGLE SWING GATE SYSTEM
Complex or Parking Lot
1. Telephone Entry System
2. Photo Eye for Open Cycle
3. Run Twisted Wire* from Loop to Operator
4. Seal Loops*
5. Loop Copper Wire
6. Interrup Loop
7. Shadow Loop
DUAL SWING GATE SYSTEM
Complex or Parking Lot
y System
4
elephone Entr
1. T
2. Gate 2 Junction Box
3.
4. Extension Cable
5. Photo Eye for Open Cycle
wisted Wire* from Loop
Run T
6. to Operator
7. Seal Loops
8. Loop Copper Wire
9. Interrupt Loop
10. Shadow Loop
11. Control Box
12. Gate 1
CONTROL BOX MOUNTING
Figure
1
1
2
3
1
Figure 2
Figure 1
1
2
3
2
3
Figure 3
1. Determine the spacing required for mounting and select the proper holes to be used for mounting (Figure 1).
2. Knockout plastic from holes using screw driver. Insert the strain reliefs (Figure 3).
3. Place box up against the mounting surface. Insert the screws through the mounting holes in back and secure in place (Figure 2).
(1) Screw Spacing 101.6mm (4”) (2) Screw Spacing 152.4mm (6”) (3) Screw Spacing 63.5mm (2-1/2”)
STRAIN RELIEF
(1) Mounting Post (2) E-Box (3) Mounting Screws (4 pieces)
5
WIRING
WWARNARNINGING
WWARNARNINGING
1
WWARNARNINGING
CAUTIONCAUTION
1
2
3
To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH:
• ANY maintenance to the operator or in the area near the operator MUST not be performed until disconnecting the electrical power and locking-out the power via the operator power switch. Upon completion of maintenance the area MUST be cleared and secured, at that time the unit may be returned to service.
• Disconnecting power at the fuse box BEFORE proceeding. Operator MUST be properly grounded and connected in accordance with local electrical codes. NOTE: The operator
should be on a separate fused line of adequate capacity.
• ALL electrical connections MUST be made by a qualified individual.
All power wiring should be on a dedicated circuit and well protected.
NOTE: Calculated using NEC guidelines. Local codes and conditions must be reviewed for suitability of wire installation.
230Vac POWER WIRE
(STRANDED COPPER WIRE)
Wire Gauge
0.75/1.5mm
2
1.5mm
2
Length
50m
100m
24Vac TRANSFORMER
(STRANDED COPPER WIRE)
Wire Gauge
0.75/1.5mm
2
1.5mm
Length
2
50m
100m
• DO NOT install any wiring or attempt to run the operator without consulting the wiring diagram. We recommend that you Install an optional reversing edge BEFORE proceeding with the control station installation.
• ALL power wiring should be on a dedicated circuit and well protected. The location of the power disconnect should be visible and clearly labeled.
• ALL power and control wiring MUST be run in separate conduit.
• BEFORE installing power wiring or control stations be sure to follow all specifications and warnings described below. Failure to do so may result in SEVERE INJURY to persons and/or damage to operator.
LA400-JB40 MOTOR
EXTENSION CABLE KIT
(OPTIONAL)
Kit Contains: (1) 12m cable with terminals (1) Junction box IP65 (2) Strain reliefs PG 13,5 (1) Mounting hardware
EARTH GROUND ROD INSTALLATION
Attach ground wire to control box.
(1) Control Box
System must be grounded. In case no ground wire is available a ground rod must be installed. Follow the local applicable
standards of EN or IEC.
6
MOV2
24 VAC/
SOLAR
INPUT
J4
Z22
R91
CLOSE EDGE
R94
R92
R93
L1
R1
R2
Z1
K5
Ø
14GPØ89ØE
Ø
14LGØ89ØE
Ø
14SKØ89ØE
K6
K2
F3
10A 32V
D1
Ø
OPEN EDGE/
PHOTO
OPEN PHOTO
CLOSE PHOTO
J18
R227
R2
Ø
7
Z2
Ø
R223
P1
Z9
Z8
F2
F6
D4
D2
R9
C64
JMPR1
R224
U4
P2
J1
J19
SINGLE
BUTT
ON
CONTROL
INPUTS
FORCE
BIPART DELAY
TIMER TO
CLOSE
MIN
MAX
OFF
MAX
OFF
MAX
OPEN
SINGLE BUTTON
RESET
STOP
SHADOW
S1
INTERRUPT
CHGR OVLD
COM
COM
COM
FUSE OPEN
LOOP
INPUTS
POWER
BATT 1BATT 2
F1 2
Ø
A 32V
R35
D9
Z3
Z4
U3
D1
D27
F5
C11
C13
C12
D15
C2R4
R1
Ø
1
R1
ØØ
R9
Ø
Q9
K1
R196
Q22
D8
K3
K4
D21
D22
C4
ACCESSORY
OVLD
D6
JMPR2
MOV1
MOV2
DB1
U2
Z12
24 VAC/
SOLAR INPUT
GATE 2
ACCESSORY
POWER
MAGLOCK
ALARM
GATE 1
C
C
NC
NO
NO
GRN
WHT
YEL
BLU
RED
BRN
GRN
WHT
YEL
BLU
RED
BRN
F4
10A 32V
F7
24V
24V
COM
OVLD
OVLD
SWITCHED
ACCESSORY
POWER
TIMER
RUNNING
GATE 2
SET OPEN LIMIT
SET
CLOSE
LIMIT
LEARN LIMITS
DIAGNOSTIC
GATE 1
J4
SAVE MAGLOCK MODE EDGE PHOTO
OFF OFF
SINGLE
NO NO
ON ON DUAL NC NC
LEARN XMITTER
S8
1 2 3 4 5
O
N
2
1
OR
USE DEDICATED CIRCUIT
BAT
T 2
BAT
T 1
GRE
EN/YELLOW
GROUND
150VA
TORROID
TRANSFORMER
(Optional)
CONTROL WIRING
WWARNARNINGING
CAUTIONCAUTION
To reduce the risk of FIRE or INJURY to persons use only
Chamberlain parts for replacement batteries.
BATTERY WITH CHARGE TRANSFORMER
The main source of power are the batteries. The batteries can be charged in circuit by using a charging transformer or solar panels.
BATTERY WITH RUN TRANSFORMER
The main source of power is the transformer. The batteries may or may not be used. Batteries if installed function as back-up to open the gate in case of a power outage. Transformer must be removed from the back­side of the control board if batteries are installed.
POWER IN
The 24Vac input can accept a charging transformer or the run transformer. Ideally the charge transformer is installed at the house and a low voltage line is used to the control board at the gate. The run transformer is installed in the control box.
SOLAR PANELS
Optional solar panels may be used to charge the batteries. Solar Panels must be a minimum of 27.4V, 9W output.
7
Loading...
+ 61 hidden pages