Cecilware Zumex 150 Service Manual

0 (0)

ZUMEX MÁQUINAS Y ELEMENTOS, S.A.

 

Políg. Ind. Moncada II · C/ La Closa · 16

 

46113 · Moncada · Valencia · España

 

Tel.: +34 961301251

 

Fax: +34 961301255

 

www.zumex.com

 

zumex@zumex.com

235.6150.001 Junio 2006

MANUAL DE USUARIO • USER´S MANUAL MANUEL DE L´UTILISATEUR • BEDIENUNGSANLEITUNG

MANUALE D´USO

Refs.: Zumex 100, 100 Auto, 150, 200, 250

ESPAÑOL, ENGLISH, FRANÇAIS, DEUTSCH, ITALIANO

ESPAÑOL

ES

MANUAL DE USUARIO

ÍNDICE GENERAL

 

1. INFORMACION GENERAL IMPORTANTE.......................................................

4

2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS........................................................................

5

3. GARANTÍA...........................................................................................................

6

4. INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN.........................................................................

7

4.1 PREPARACIÓN...........................................................................................

7

4.2 FUNCIONAMIENTO...............................................................................

8

4.3 LIMPIEZA................................................................................................

10

5. PLANOS DE DESPIECE Y LISTA PIEZAS DE REPUESTO.....................................

12

6. DETECCIÓN DE AVERÍAS ................................................................................

16

7. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD........................................................................

17

ANEXO:

 

ESQUEMAS ELÉCTRICOS .................................................................................

82

Zumex se reserva el derecho a modificar sin previo aviso la información contenida en este manual.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 4

Abb. 1

Abb. 2

Abb. 4

 

 

Fig. 3

Abb. 3

ON

(Verde/Green/Vert/Grün/Verde)

OFF (Rojo/Red/Rouge/Rot/Rosso)

Fig. 5

Abb. 5

Fig. 6

Abb. 6

11

1

2

3

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

7

10

9

8

Fig. 7

Fig. 8

Abb. 7

Abb. 8

Fig. 9

Fig. 10

Fig. 11

Abb. 9

Abb. 10

Abb. 11

2

 

3

 

 

 

1. INFORMACIÓN GENERAL IMPORTANTE

El presente manual hace referencia a los siguientes modelos de la línea Horeca&Food de Zumex:

MODELOS DE BARRA:

Zumex 100 Zumex 100 Automática

Zumex 200

Zumex 200 Digital

MODELOS CON MUEBLE:

Zumex 150

Zumex 250

Zumex 250 Digital

Los datos específicos de su exprimidora Zumex (tensión, frecuencia y otros datos de interés), se encuentran en la Etiqueta de Identificación que encontrará tanto en la portada de este manual como en la propia máquina.

Recuerde que para cualquier consulta técnica, debe ponerse en contacto con su Distribuidor habitual / Servicio de Asistencia Técnica Oficial, mencionando siempre el Numero de serie de la Etiqueta de Identificación de la máquina.

Antes de proceder a la limpieza de la máquina o realizar cualquier mantenimiento desconéctela siempre de la red.

Zumex adopta las medidas necesarias para que las máquinas puestas en el mercado sean recogidas de manera selectiva y tengan una correcta gestión ambiental. Por favor póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Zumex para desechar correctamente estas máquinas.

Si tienen cualquier sugerencia o comentario para mejorar nuestras máquinas o red de servicio, le agradeceríamos que contactase directamente con el Departamento de Marketing de Zumex en la siguiente dirección:

ZUMEX MAQUINAS Y ELEMENTOS, SA Pgno. Inds. Moncada II. c/ La Closa, 16 46113 Moncada, Valencia, España Tfno.: + 34 961 301 251

Fax: + 34 961 301 255

E-mail: marketing @zumex.com

2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Z250 y

Z250 Digital

22

49x58x160

80

 

 

 

 

 

 

 

 

200 Digital

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hasta(recomendablemm81 entre 65 y 78 mm)

Z 200 y

14 14 22

47x50x7549x56x164 47x55x85

45 71 54

W280para 230 V 50 Hz

W320para 115 V 60 Hz

IPX4

Inferiora 70 dB (A)

detectorDoblemagnético de seguridad

Protecciónelectrónica del motor

100Z

AUTOMATICA

 

Z

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

150Z

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Z 100

14

47x50x88

45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MODELO

Naranjas por minuto

Dimensiones (cm)

Peso neto (kg)

 

Potencia

Protección

Nivel presión acústica

Seguridad

 

Tamaño máximo fruta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ES

4

 

5

 

 

 

3. GARANTÍA

stá

• ALCANCE DE LA GARANTIA:

 

garantizada por un periodo de dos años contra toda reclamación

 

por fallos de materiales o de construcción que perjudique su

 

buen funcionamiento, siempre que no haya manipulación en su

 

interior o en sus mecanismos. Se excluyen de la presente

 

garantía los conceptos detallados a continuación.

4. INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN

4.1 PREPARACIÓN

Para comenzar a exprimir deberá seguir los siguientes pasos:

1º - Desembale su exprimidora y colóquela sobre una superficie lo más horizontal posible.

2ª - Asegúrese de que la tensión de la red coincida con la indicada en la etiqueta identificación de la máquina.

3º - Sitúe las cubetas tal como lo indica la Fig. 1(en el desplegable); asegúrese de que la cubeta de zumo y su filtro estén correctamente situados y la cubierta esté cerrada y asegurada por el cierre. Conecte la clavija en un enchufe normalizado provisto de toma de tierra.

Mano de obra, desplazamiento,• EXCLUSIONES:transporte,

 

 

piezas deterioradas por desgaste natural a consecuencia del

.

4º - Modelos Zumex 100 y 150 Antes de poner en marcha su

uso, así como daños que sean resultado de un mal uso o de su

 

exprimidora, tendrá que colocar el tubo alimentador de naranjas en

incorrecta instalación, y averías producidas por causas de

 

la posición indicada en la Fig. 2 (en el desplegable). Para ello, utilice

fuerza mayor.

 

la llave Allen de 4 mm que le suministramos junto a la máquina.

• La manipulación en la Etiqueta de Identificación de la máquina

 

5º - Modelos Zumex 150 y 250. Estas exprimidoras con mueble, deberán

 

ser colocadas haciendo coincidir los 2 pivotes del mueble con sendos

anula la presente Garantía. Asimismo, dado que sólo el personal

 

agujeros en la base plástica de la máquina, Fig. 3 (en el desplegable).

de Servicio de Asistencia Técnica Oficial, está cualificado para

 

No olvide frenar las ruedas delanteras del mueble antes de realizar

manipular esta máquina, esta garantía quedaría sin efecto en

 

esta operación.

el caso de que otras personas la manipularan.

 

 

• Para dirigirse a nuestro Servicio Técnico, será

 

 

indispensable mencionar el Nº DE SERIE de la Etiqueta

 

 

de Identificación.

RECUERDE:

Utilice fruta que no exceda de 81 mm de diámetro (aconsejado entre 65 y 78 mm)

ES

6

 

7

 

 

 

4.2 FUNCIONAMIENTO

Funcionamiento en los modelos:

Zumex 100

Zumex 150

 

Zumex 200

Zumex 250

• Ponga un vaso / jarra bajo la salida de zumo y pulse el botón verde o el pulsador marcado “START” (Fig. 4) según modelo. La máquina comenzará a exprimir zumo al instante.

Para detener el exprimido, pulse el botón rojo o el pulsador “OFF”.

Funcionamiento en el modelo:

Zumex 100 Automática

Funcionamiento en los modelos:

Zumex 200 Digital

Zumex 250 Digital

ES

• Los modelos digitales le permitirán programar el número de naranjas que desea exprimir cada vez que ponga la exprimidora en funcionamiento. Se pueden programar desde 1 hasta 9 unidades. La cantidad programada permanece en memoria hasta una nueva programación.

Programación:

Guía de indicadores del panel digital (Fig. 6):

1. Pulsador de marcha

5. Indicador de conexión a red

9. Disminuir nº de

frutas programadas

2. Una fruta más

6. Pulsador de desconexión

10. Pulsador de paro

 

3.

Aumentar nº de frutas programadas

7. Pulsador de conexión

11. Contador totalizador

4.

Indicador de cubierta o cubeta mal

8. Contador parcial (nº frutas programadas).

 

 

 

colocada

Para exprimir en continuo poner a «C»

 

 

Tras conectar la máquina a la red, deberá accionar el interruptor general situado en la parte trasera superior. Aparecerá en la pantalla el mensaje “OFF”.

Para comenzar a exprimir, deberá pulsar el botón ON (Fig. 5) y en la pantalla aparecerá “AUTO OFF” que indica que la máquina está en modo automático con el motor parado.

La máquina se activará automáticamente al introducir una fruta en el sistema de exprimido, deteniéndose al finalizar.

Si quisiésemos interrumpir el exprimido lo haríamos pulsando OFF.

Zumex 100 AUTOMATICA incluye un contador de naranjas que permite saber cuántas frutas han entrado en la maquina mediante una doble barrera de infrarrojos a la entrada de la zona de exprimido.

Para acceder a este dato, pulsar OFF y cuando se nos muestre el mensaje “OFF”, lo mantendremos pulsado hasta que aparezca la información de la siguiente forma:

Cnt: XXXXXXXX

En el panel de mandos (Fig. 6) se iluminará una Iuz (nº 5) indicando que la máquina está conectada a la red.

1º - Apriete el pulsador «ON» (nº 7) y se iluminará el contador parcial (nº 8).

2º - Seleccione el número de frutas a exprimir por medio de los pulsadores y . (n.º 3 y 9). Cada vez que apriete el pulsador , el dígito correspondiente del contador aumentará una unidad. Cada vez que apriete el pulsador , disminuirá una unidad. Una vez terminado el ciclo de exprimido, se puede exprimir una fruta más apretando el pulsador «+ 1» (nº 2) sin que por ello se modifique la programación.

3º - Los modelos digitales también le permiten exprimir en continuo (sin programación), de modo que la máquina trabaje hasta que vuelva a apretar el botón de paro. Si desea exprimir en modo

, seleccionecontinuo“C” en el contador parcial (nº 8); la máquina parará cuando Vd. apriete el pulsador «STOP».

Dónde “XXXXXXXX” es la cantidad de frutos que han pasado por el detector de Infra-

• Para comenzar a exprimir, apriete el pulsador «START» (nº 1). Cuando haya exprimido

Rojos, incluso con la maquina en estado “OFF”.

la máquina se parará automáticamenteel úmero. de frutas programado,

8

 

9

 

 

 

Si desea interrumpir el ciclo, puede apretar el pulsador «STOP» (nº 10) y la máquina se parará cuando termine de exprimir la fruta que en ese momento esté exprimiendo sin esperar a terminar el ciclo.

Si, por el contrario, aprieta el pulsador «OFF» (nº 6), la máquina parará en ese mismo instante, debiendo reiniciar la maniobra de puesta en marcha.

le indicarácontad•elEltortaltotalde frutas exprimidas desde el primer día.

No es posible actuar sobre él sin dañar el circuito. Hay que resaltar que la máquina cuenta frutas exprimidas y no las maniobras. Si en un periodo de 30 segundos la máquina no detecta ningún exprimido (no se enciende un punto rojo en la esquina inferior derecha del contador parcial) y ésta se parará automáticamente y verá el mensaje “P” en pantalla. Esto puede ocurrir por fallo de naranja o por que la sensibilidad de la maquina está ajustada demasiado baja. Para continuar, pulse la tecla de paro “STOP”. Si fuera necesario ajustar la sensibilidad de la máquina, póngase en contacto con su distribuidor habitual.

4.3 LIMPIEZA

Para una correcta limpieza deberá seguir los siguientes pasos:

1-Desconecte la máquina de la red.

2-Desmonte la cubierta delantera.

3-Desmonte el portacuchillas (Fig. 7) tirando hacia Vd., desde el asa.

¡Atención! maneje esta pieza con mucho cuidado, ya que podría cortarse.

4-Saque de sus soportes las cuñas extractoras de cortezas (Fig. 8). 5-Desmonte los tambores de exprimido por parejas, desenroscando

previamente los volantes que los sujetan (Fig. 9). 6-Desmonte la cubeta y el filtro de zumo (Fig.10).

O LA CUBIERTA• Todas las piezas,

, pueden introducirse en el lavavajillas para

su lavado.

 

La limpieza de la zona de exprimido y de la cubierta, deberá hacerla usando una bayeta suave empapada con agua y jabón apto para vajillas.

Después, aclare con abundante agua limpia para que no queden restos de jabón.

• Una vez terminado el proceso de limpieza , deberá montar todos los elementos en orden inverso a su desmontaje. Asegúrese de que todas las piezas están correctamente ensambladas y sujetas.

• Recuerde que cada extractor (Fig. 8) sólo encaja en un lado, por lo que no son ES intercambiables. Cuando los coloque asegúrese de que la pala de la cuña entre hasta

el fondo en la ranura del tambor de exprimido macho.

• Con objeto de evitar la acumulación de cera, es importante limpiar frecuentemente el alimentador de fruta (Fig. 11) de los modelos Zumex 200 y 250.

RECUERDE:

No introducir la cubierta delantera en el lavavajillas. Para su limpieza puede utilizar una bayeta suave empapada en agua y jabón apto para vajillas. En ningún caso deberá utilizar productos abrasivos ni ningún producto anti-cal.

Para prolongar la vida de las piezas con acabados en MADERA y PLATA, le recomendamos evitar utilizar el lavavajillas y lavarlos con agua y jabón apto para vajillas, y una bayeta suave a temperatura ambiente o templada.

10

 

11

 

 

 

5. PLANOS DE DESPIECE Y LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO

 

 

 

Zumex 100

10

Zumex 100 automática

10

9

9

ES

8

 

 

 

 

 

8

 

7

 

7

 

 

6

 

6

 

 

 

 

5

 

5

 

 

12

 

4

4

 

 

 

 

 

12

3

 

3

 

 

 

 

2

 

2

 

1

 

1

13

13

14

15

16

17

14

15

16

17

Indice

Referencia

Descripción

1

33.0023.001

CUBETA ZUMO FUME

2

33.0014.000

FILTRO CUBETA

3

33.0045.001

CUBIERTA ZUMEX

4

33.0031.000

TAMBOR MACHO

533.0024.000 TAMBOR HEMBRA 33.0017.000 DEPOSITO CORTEZAS (1)

6

13.034.000

DEPOSITO CORTEZAS T-MAD (2)

13.922.000

DEPOSITO CORTEZAS T-GRP (3)

 

 

13.601.000

DEPOSITO CORTEZAS BA (4)

 

13.038.000

DEPOSITO CORTEZAS BA T-MAD (5)

 

13.927.000

DEPOSITO CORTEZAS BA T-GRP (6)

7

33.0001.000

CUÑA EXTRACTORA DERECHA

8200.3364.000 TAPON SOPORTE RETEN

933.0059.000 GOMA PROTECCION PULSADOR

10

33.0013.000

PORTACUCHILLAS

1233.0037.000 KIT TUBO DE ALIMENTACION

1333.0028.000 CIERRE CUBIERTA

1433.0002.000 CUÑA EXTRACTORA IZQUIERDA

15

260.3327.001

FILTRO POSAVASOS (1) (4)

13.926.000

FILTRO POSAVASOS T-GRP (2) (3) (5) (6)

 

16

260.3328.001

BANDEJA POSAVASOS (1) (4)

 

 

260.3341.000

BANDEJA POSAVASOS GRAFITO (2) (3) (5) (6)

 

17

33.0003.001

VOLANTE PLASTICO INYECCION

(1)ZUMEX 100

(2)ZUMEX 100 MADERA

(3)ZUMEX 100 GRIS PLATA

(4)ZUMEX 100 BA

(5)ZUMEX 100 BA MADERA

(6)ZUMEX 100 BA GRIS PLATA

Indice Referencia

133.0023.001

233.0014.000

333.0045.001

433.0031.000

533.0024.000

33.0017.000

13.922.000

6

13.601.000

13.927.000 7 33.0001.000

8200.3364.000

9235.3066.001

10 33.0013.000

1233.0050.000

1333.0028.000

1433.0002.000

260.3327.001

15

13.926.000

260.3328.001

16

260.3341.000 17 33.0003.001

Descripción

 

CUBETA ZUMO FUME

 

FILTRO CUBETA

 

CUBIERTA ZUMEX

 

TAMBOR MACHO

 

TAMBOR HEMBRA

 

DEPOSITO CORTEZAS (1)

 

DEPOSITO CORTEZAS T-GRP (3)

 

DEPOSITO CORTEZAS BA (4)

 

DEPOSITO CORTEZAS BA T-GRP

(6)

CUÑA EXTRACTORA DERECHA

 

TAPON SOPORTE RETEN

 

CARATULA Z100 AUTOMATIC

 

PORTACUCHILLAS

 

KIT TUBO DE ALIMENTACION

 

CIERRE CUBIERTA

 

CUÑA EXTRACTORA IZQUIERDA

 

FILTRO POSAVASOS (1) (4)

 

FILTRO POSAVASOS T-GRP (3) (6)

 

BANDEJA POSAVASOS (1) (4)

(1) ZUMEX 100 AUTOMATICA

 

BANDEJA POSAVASOS GRAFITO

(3) (6) (3) ZUMEX 100 AUTOMATICA GRIS PLATA

VOLANTE PLASTICO INYECCION

(4) ZUMEX 100 AUTOMATICA BA

(6) ZUMEX 100 AUTOMATICA BA GRIS PLATA

12

 

13

 

 

 

Cecilware Zumex 150 Service Manual

17

18 Zumex 200

19

Zumex 200 digital

 

 

9

 

10

 

7

 

6

8

5

 

 

4

 

3

 

2

 

1

12

 

 

13

 

14

15

16

17

 

 

Indice

Referencia

 

Descripción

 

 

1

33.0023.001

 

CUBETA ZUMO FUME

 

 

 

2

33.0014.000

 

FILTRO CUBETA

 

 

 

3

33.0045.001

 

CUBIERTA ZUMEX

 

 

 

4

33.0031.000

 

TAMBOR MACHO

 

 

 

5

33.0024.000

 

TAMBOR HEMBRA

 

 

 

 

33.0017.000

 

DEPOSITO CORTEZAS

(1)

 

 

 

13.034.000

 

DEPOSITO CORTEZAS T-MAD

(2)

 

6

13.922.000

 

DEPOSITO CORTEZAS T-GRP

(3)

 

13.601.000

 

DEPOSITO CORTEZAS BA (4)

 

 

 

 

 

 

 

13.038.000

 

DEPOSITO CORTEZAS BA T-MAD

(5)

 

13.927.000

 

DEPOSITO CORTEZAS BA T-GRP

(6)

733.0001.000 CUÑA EXTRACTORA DERECHA

8200.3364.000 TAPON SOPORTE RETEN

9

235.3062.001

CARATULA Z 200 ON-OFF

(7)

235.3061.001

CARATULA Z 200 DIGITAL

(8)

 

10

33.0013.000

PORTACUCHILLAS

 

1233.0040.000 KIT TUBO DE ALIMENTACION

1333.0028.000 CIERRE CUBIERTA

14

33.0002.000

CUÑA EXTRACTORA IZQUIERDA

 

15

260.3327.001

FILTRO POSAVASOS (1) (4)

 

13.926.000

FILTRO POSAVASOS T-GRP (2) (3) (5) (6)

 

16

260.3328.001

BANDEJA POSAVASOS (1) (4)

 

260.3341.000

BANDEJA POSAVASOS GRAFITO

(2) (3) (5) (6)

 

17

33.0003.001

VOLANTE PLASTICO INYECCION

 

 

33.0030.000

KIT PLATO (1) (4)

 

18

200.3465.002

PLATO ALIMENTADOR MARRON

(2) (5)

 

200.3467.002

PLATO ALIMENTADOR GRAFITO

(3) (6)

19

215.3318.003

BASE PLATO

 

(1)ZUMEX 200

(2)ZUMEX 200 MADERA

(3)ZUMEX 200 GRIS PLATA

(4)ZUMEX 200 BA

(5)ZUMEX 200 BA MADERA

(6)ZUMEX 200 BA GRIS PLATA

(7)ZUMEX 200 ON-OFF

(8)ZUMEX 200 DIGITAL

 

 

 

 

 

1414

Zumex 150, Zumex 250:

1212

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mueble y accesorios

11

1010

 

 

ES

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1313

 

 

9

8

7

6

5

4

2

1

Índice

Referencia

Descripción

1180.0008.000 RUEDA GIRATORIA CON FRENO

2180.0007.000 RUEDA GIRATORIA SIN FRENO

3220.0209.001 TOLVA MUEBLE INOX X50

4

165.0001.003

CUBO 43 LTS

5120.0014.001 IMAN CIERRE PUERTA

6260.0206.000 BANDEJA INFERIOR MUEBLE ZX50

7260.0205.001 FILTRO BANDEJA INFERIOR

8

13.201.001

ESCUADRA SUJECCION ZX50

9

200.3306.004

VOLANTE PLASTICO INYECCION

10

175.0007.000

GRIFO SPB-F

11

23.351.000

CUBETA ZUMO FUME C/IMAN

12

33.0014.000

FILTRO CUBETA

13

33.023.002

KIT BOTELLAS MUEBLE ZX50

14

33.022.002

CUBETA KIT BOTELLAS ZX50

14

 

15

 

 

 

6. DETECCIÓN DE AVERÍAS

• PARA TODOS LOS MODELOS

AVERÍA

CAUSA POSIBLE

La máquina no funciona

La máquina se bloquea a menudo en el momento de exprimir

Los tambores pierden el sincronismo

La cuña extractora se rompe Se oye funcionar el motor pero no giran los tambores El grifo se obstruye

La máquina se para cada poco tiempo

Máquina desenchufada

No llega corriente al enchufe Cubierta mal colocada Cubeta zumo mal colocada

Hay un bloqueo de los tambores

Detectores seguridad averiados Pulsador ON/OFF defectuoso Circuito defectuoso

Tensión de red insuficiente

Circuito defectuoso

Avería en un eje

Cuña extractora mal colocada Avería interna

El zumo tiene semillas o exceso de pulpa Insuficiente ventilación

Sobrecarga

• SÓLO EN MODELOS DIGITALES

CORRECCIÓN

Conéctela a la red Compruebe el enchufe

Asegúrese de su correcta colocación Asegúrese de su correcta colocación Desconectar la máquina de la red

y desbloquear los tambores Avisar al Servicio Técnico Avisar al Servicio Técnico Avisar al Servicio Técnico Comprobar que la tensión sea la indicada en el manual

Avisar al Servicio Técnico Avisar al Servicio Técnico

Colocarla según el manual

Avisar al Servicio Técnico

Quitar la parte superior del grifo desenroscándolo y limpiar

Revisar que las rejillas de ventilación de la máquina no estén obstruidas Avisar al Servicio Técnico

AVERÍA

CAUSA POSIBLE

CORRECCIÓN

 

 

 

No se enciende la luz nº5

No llega corriente al enchufe

Compruebe que la máquina está

(ver fig. 6)

 

bien conectada y si no funciona

 

 

avise al Servicio Técnico

Se enciende la luz nº 4

Detectores de seguridad

Compruebe que la cubierta y/o la

(ver fig. 6)

mal colocados

cubeta de zumo estén bien

 

 

puestas

 

 

 

• SÓLO EN Zumex 100 AUTOMATICA

 

AVERÍA

CAUSA POSIBLE

CORRECCIÓN

 

 

 

La máquina no arranca

Fotocélulas obstruidas

Limpiar

automáticamente

Fotocélulas dañadas

Avise al servicio técnico

Fotocélulas apagadas

Fallo de conexión a la

Comprobar conexión

 

tarjeta principal

 

 

Leds dañados

Avise al servicio técnico

Mensaje “ERR MOTOR”

Motor bloqueado o

Desconectar la máquina de la red

 

sobrecorriente

y desbloquear

 

Motor desconectado

Avise al servicio técnico

 

Fusible fundido

Avise al servicio técnico

 

Motor defectuoso

Avise al servicio técnico

 

 

 

Cualquier acciónIMPORTANTE:para desbloquear la máquina debe realizarse desconectando la misma de la red.

Si después de realizar las comprobaciones aquí mencionadas la máquina no funciona, llame al servicio técnico.

ES

ZUMEX, MÁQUINAS Y ELEMENTOS S.A. Pgno. Inds Moncada II · c/ La Closa, 16 46113 Moncada, Valencia, España

Tfno: +34 961 301 251 · Fax: +34 961 301 255 www.zumex.com · zumex@zumex.com

16

 

17

 

 

 

USER´S MANUAL

 

 

ENGLISH

INDEX

EN

1. GENERAL INFORMATION ....................................................................................

20

2. TECHNICAL CHARACTERISTICS........................................................................

21

3. WARRANTY...........................................................................................................

22

4. INSTRUCTIONS FOR USE.......................................................................................

23

4.1 PREPARATION...........................................................................................

23

4.2 OPERATION.............................................................................................

24

4.3 CLEANING................................................................................................

26

5. DIAGRAMS WITH PARTS AND LIST OF SPARE PARTS.....................................

28

6. DETECTING FAULTS AND PROBLEMS....................................................................

32

7. DECLARATION OF CONFORMITY........................................................................

33

ANNEX:

 

ELECTRICAL DIAGRAMS ...............................................................................................

82

Zumex reserves the right to modify the information included in this manual with no prior warning.

18

 

19

 

 

 

1. GENERAL INFORMATION

This manual describes the general information for the following models of Zumex’s Horeca & Food line:

COUNTERTOP MODELS:

Zumex 100 Zumex 100 Automatic

Zumex 200

Zumex 200 Digital

MODELS WITH BASE STAND:

Zumex 150

Zumex 250

Zumex 250 Digital

The specific data of your Zumex juicer (voltage, frequency and other important data) are located on the ID Label, found on the first page of the manual and on the unit.

Contact your Distributor / Official Technical Support Service for any technical questions you might have, providing the Serial Number shown on the ID Label of the unit.

Disconnect the unit before carrying out any cleaning or maintenance procedures.

Zumex adopts all measures required to collect units that are not in operation, guaranteeing the correct environmental management practices.

Please, contact your Zumex authorized distributor to discard these units.

Zumex Marketing Department will address all comments and suggestions you might have about our units or service network. Please contact them directly at this address:

ZUMEX MAQUINAS Y ELEMENTOS, SA Pgno. Inds. Moncada II. c/ La Closa, 16 46113 Moncada, Valencia, Spain

Tel.: + 34 961 301 251

Fax: + 34 961 301 255 E-mail: marketing @zumex.com

2. TECHNICAL CHARACTERISTICS

100Z

AUTOMATIC

22221414

49x58x16047x55x8549x56x16447x50x75

19’29’’x22’83’’x62’99’’18’50’’x21’65’’x33’46’’19’29’’xs22’05’’x64’57’’18’50’’x19’50’’x29’14’’

174/80119/54154/7199/45

Hz50V230forW280

Hz60V115forW320

IPX4

(A)dB70thanLower

detectorsafetymagneticDouble

protectionmotorElectronic

tomm)78and65between(recommendedmm81

Z250 and

Z250 Digital

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Z 200 and

200 Digital

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Z

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Z 150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

up

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Z 100

14

47x50x88

18’50’’x19’50’’x34’65’’

45 / 99

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MODEL

Oranges per minute

 

Dimensions (cm/inches)

Net weight (kg/lb)

 

Power

Protection

Acoustic pressure level

 

Safety

Maximum fruit size

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EN

20

 

21

 

 

 

3. WARRANTY

two-year

• SCOPE OF THE WARRANTY:

 

warranty against defects and construction problems that could

 

harm the correct operation, provided that the inner parts or

 

mechanisms have not been manipulated. The following are

 

excluded from the warranty.

Labor, trips, transport,• EXCLUSIONS:parts that have become

deteriorated due to natural wear as a consequence of use, as well as any damage resulting from the incorrect usage or installation of the unit and faults caused as a result of force majeure.

Any incorrect handling of the ID Label will make the Warranty void. Likewise, the warranty will also be void if other persons handle the unit, since only the Official Technical Support Service is qualified and authorized to do so.

Always provide the SERIAL Nº on the ID Label when contacting the Technical Support Service.

4. INSTRUCTIONS FOR USE

4.1 PREPARATION

To operate the juicer, follow these steps:

1 - Remove the packaging and place the unit on a flat surface.

2 - Use the correct voltage, as described on the ID label of the unit.

3 - Place the container in the position shown on Fig. 1 (see first page of the manual); make sure that the juice container and the filter are in the correct position and the top is closed and locked. Connect the socket to start the unit. EN

4 - Zumex Models 100 and 150. Before starting the unit, place the orange feeding tube in the position shown on Fig. 2 (see first page of the manual). Use the 4 mm Allen key supplied with the machine.

5 - Zumex Models 150 and 250. These juicers with base stand, must be placed on top of the base, matching the two bolts with the holes on the plastic base of the machine, as shown on Fig. 3 (see first page of the manual). Remember to stop the front wheels of the base stand before carrying out this operation.

REMEMBER:

Never use fruit with a diameter that exceeds 81 mm. (Recommended between 65 and 78 mm).

22

 

23

 

 

 

4.2 OPERATION

Operation of models:

Zumex 100

Zumex 150

 

Zumex 200

Zumex 250

• Place a glass / jug under the juice outlet and press the green button or “START” push-button (Fig. 4), depending on the model. The machine will start to operate when you press the button.

To stop the juicer, press the red button or “OFF” push-button.

Operation of model:

Zumex 100 Automatic

After connecting the machine, press the main switch on the back, at the top of the unit. The “OFF” message will appear on the display.

To start the juicing process, press the “ON” push-button (Fig. 5), and the “AUTO OFF” message will appear on the display, indicating that the unit is stopped in the automatic mode.

The machine will start automatically when the fruit is placed inside the juicing system, stopping when the process ends.

To interrupt the juicing process, press “OFF”

.

The Zumex 100 AUTOMATIC model includes an orange counter to let us know how many pieces of fruit have been used, by means of a double infrared barrier where the fruit is placed in the juicing area.

To view this information, press “OFF” and when the “OFF” message is displayed, hold the button down until the information is displayed as follows:

Cnt: XXXXXXXX

Where “XXXXXXXX” is the quantity of pieces of fruit that have passed down the infrared detector, even when the machine is “OFF”.

Operation of models:

Zumex 200 Digital

Zumex 250 Digital

• The digital models allow the user to program the number of oranges to be used when the juicer starts to operate. The system can program up to 9 pieces. The quantity programmed will be stored in the memory until a new program is saved.

Programming:

Guide for the indicators on the digital display (Fig. 6):

 

EN

1. Start button

5. Network connection indicator

For continuous juicing. Set to «C»

 

2. One more piece

6. Disconnection push-button

9. Decrease nº of fruit programmed

 

3.

Increase nº of pieces programmed

7. Connection push-utton

10. Stop button

 

4.

Wrong placement of top indicator

8. Partial counter (nº fruit programmed).

11. Totals counter

 

 

 

 

 

 

On the control panel (Fig. 6), the light will be lit (nº 5), indicating that the machine is on.

1 - Press «ON» (nº 7) and the partial counter will be lit (nº 8).

2 - Select the number of pieces of fruit used with the push-buttons and (nº 3 and 9). When you push the button, the corresponding digit on the counter will increase the number of units. When you press the button, the number of units will decrease. After the juicing cycle has ended, more fruit can be used, by pressing «+ 1» (nº 2). However, this will not affect the program.

3 - Digital models can also squeeze in continuous operation (no programming required), so that the machine can operate until the

If you wish to use the continuousstop button is pressed again.

, select “C” in theoperationpartial countmoder (nº 8); the machine will stop when you press «STOP».

• To start the operation, press «START» (nº 1). When the programmed number of fruits the machine will automaticallyhas been squeezed,stop .

• If you wish to stop the cycle, press «STOP» (nº'bc 10) and the machine will stop squeezing at that moment, even if the cycle has not ended.

24

 

25

 

 

 

• However, if you press «OFF» (nº 6), the machine will stop and the machine must be started again to restart all operations.

total counter• The (nº 11) will indicate the total number of pieces of fruit squeezed from the start of the operation of the unit. If the counter is manipulated, the circuit will be damaged. We must highlight that the machine counts every unit that has gone through the juicer and not the juicing operations. If the machine does not detect a juicing process during a period of 30 seconds (a red spot is not detected at the lower right of the partial counter) the machine will automatically stop and the display will show a “P” on the screen. This can be due to a problem with the orange or because the sensitivity of the unit is too low. To continue, press “STOP”. In case the sensitivity of the unit has to be adjusted, contact your distributor.

4.3 CLEANING

The following steps must be carried out for the correct cleaning of the unit:

1-Disconnect the machine.

2-Disassemble the front cover.

3-Disassemble the cutter head (Fig. 7) pulling towards you, from the handle.

WARNING this element is very dangerous, handle with care. 4-Remove the peel extractors from the supports (Fig. 8).

5-Disassemble the pressing units in pairs, previously removing the security knobs (Fig. 9).

6-Disassemble the container and juice filter (Fig.10).

All items, EXCEPT THE FRONT COVER, can be washed with a dishwasher.

Clean the juicing area and cover with a soft cloth, dampened with water and soap suitable for tableware.

Next, rinse with water to ensure there is no soap.

After cleaning, assemble all elements in the inverse disassembly order. Make sure that all parts are correctly adjusted and secured.

Remember that each peel ejector (Fig. 8) can only be fitted on each side, since they can not be fitted on the incorrect side. The wedge paddle must be inserted until it reaches the end in the male juicing drum opening.

In order to avoid the accumulation of wax, the fruit feeder must be cleaned frequently (Fig. 11) for Zumex models 200 and 250.

EN

REMEMBER:

Do not place the front cover in the dishwasher. It can be cleaned with a soft cloth and soapy water. Do not use abrasive products or lime protection products.

To lengthen the life of the elements with WOOD and SILVER finishes, we recommend you avoid the use of a dishwasher, using soapy water and a soft cloth at room or warm temperatures.

26

 

27

 

 

 

Loading...
+ 30 hidden pages