Casio WV-58 User Manual

CASIO WV58

Модуль 3053

Руководство пользователя

Прежде всего прочтите эту важную информацию

Батарея

В приобретенных вами часах батарея питания устанавливается на фабрике и должна быть немедленно заменена при первых признаках недостаточности питания (не включается подсветка, тусклый дисплей) у ближайшего к вам дилера или дистрибьютора фирмы «CASIO».

Защита от воды

Часы классифицируются по разрядам (с I по V) в соответствии со степенью их защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы, для правильной эксплуатации ваших часов.

Раз

Маркировка на

Брызги,

Плавание, мытье

Подводное

Ныряние

ряд

корпусе

дождь и т.п.

машины и т.п.

плавание,

с

 

 

 

 

ныряние и

акваланг

 

 

 

Нет

т.п.

ом

I

-

Нет

Нет

Нет

II

WATER

Да

Нет

Нет

Нет

 

RESISTANT

 

Да

 

 

III

50M WATER

Да

Нет

Нет

 

RESISTANT

 

Да

 

 

IV

100M WATER

Да

Да

Нет

 

RESISTANT

 

Да

 

 

V

200M WATER

Да

Да

Да

 

RESISTANT

 

 

 

 

 

300M WATER

 

 

 

 

 

RESISTANT

 

 

 

 

Примечания для соответствующих разделов:

I. Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги. II. Не вытаскивайте коронку, если часы мокрые.

III. Не нажимайте кнопки часов под водой.

IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и вытрите насухо.

V.Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).

Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у них кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во время плавания или какой-либо другой деятельности, при которой ремешок погружается в воду.

Уход за вашими часами

Никогда не пытайтесь вскрывать корпус и снимать заднюю крышку.

Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли, должна осуществляться через каждые 2-3 года.

Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к вам дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.

Не подвергайте часы воздействию предельных температур.

Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не менее вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их падения.

Не пристегивайте ремешок слишком сильно. Между вашим запястьем и ремешком должен проходить палец.

Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не используйтесь легко испаряющимися средствами (например такими, как бензин, растворители, распыляющиеся чистящие средства и т.п.).

Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.

Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок, корпуса и полировки часов.

Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.

Для часов с пластмассовыми ремешками...

Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем простого протирания куском ткани.

Попадание на пластмассовый ремешок пота или влаги, а также хранение его в условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву или растрескиванию ремешка. Для того, чтобы обеспечить длительный срок службы пластмассового ремешка, при первой возможности протирайте его от грязи и воды с помощью мягкой ткани.

Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками...

Длительное облучение прямыми солнечным светом может привести к постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.

Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги, как можно скорее сотрите ее.

Длительный контакт с любой другой намоченной поверхностью может привести к обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.

Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту поверхность.

Casio WV-58 User Manual

Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.

ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ

На рисунке изображен общий вид часов в Режиме Текущего Времени.

Последовательное нажатие кнопки “С” обеспечивает переход из разряда в разряд в следующей последовательности: Режим Текущего Времени – Режим Мирового Времени – Режим Таймера Обратного Отсчета – Режим Секундомера – Режим Звукового Сигнала – Режим Текущего Времени.

Для включения подсветки в любом режиме нажмите кнопку “B”.

РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ

Калибровка

Данные часы автоматически корректируют значение времени в соответствии с сигналом калибровки. Однако вы также можете установить значение времени сами.

Перед тем, как начать использовать часы, установите значение города Вашего текущего местоположения.

Ввод данных Вашего текущего местоположения

1.В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “А” до появления мигающей индикации кода города, что означает начало установок.

2.С помощью кнопок “D” и “В” выберите город вашего текущего местоположения.

Сигнал калибровки

Данные часы принимают сигнал калибровки и в соответствии с этим сигналом обновляют значение времени.

Центры трансляции сигнала находятся в Германии, в 25км от Франкфурта, в городе Рагби, Англия. Сигнал распространяется в радиусе 1500км. На расстоянии более 500 километров сигнал может быть слабым.

В США центр трансляции находится в городе Форт Коллинз. Сигнал распространяется в радиусе 3000км. На расстоянии более 1000 километров сигнал может быть слабым.

В Японии центры трансляции находятся в городах Фукушима и Фукуока. Сигнал распространяется в радиусе 1000км. На расстоянии более 500 километров сигнал может быть слабым.

Транслируемый сигнал также зависит от природных условий, атмосферного давления и температуры. На ослабление сигнала могут также повлиять следующие факторы:

нахождение часов вблизи телевизора, компьютера, бытовой техники, нахождение в метро или туннеле, нахождение в аэропорту, железнодорожном вокзале, дороге скоростного движения,

близость радиостанций или станций передачи сигналов, электростатическое напряжение.

Существует два вида приема сигнала калибровки. При включенном сигнале автокалибровки часы автоматически принимают сигнал шесть раз каждый день и корректируют значение времени.

При включенном сигнале принудительной калибровки, вы сами нажимаете кнопку для приема сигнала:

1.Расположите ваши часы горизонтально.

2.В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “D” в течение двух секунд до звучания сигнала и появления индикатора “RC!”, что означает начало приема сигнала.

3.Время приема сигнала длится от 2 до 7 минут. Будьте внимательны и не перемещайте ваши часы во время приема сигнала.

4.По окончании приема сигнала на дисплее часов появятся данные последнего приема сигнала.

Чтобы остановить процесс приема сигнала и вернуться в Режим Текущего Времени нажмите кнопку “D”.

Если прием сигнала прошел неудачно, на дисплее часов появится индикация “ERR”. После чего часы автоматически возвращаются в Режим Текущего Времени.

Вы также можете вернуться в Режим Текущего Времени нажав кнопку

“D”.

Сигнал автокалибровки

При включенном сигнале автокалибровки часы автоматически принимают сигнал шесть раз (в течение ночи или раннего утра).

Автокалибровка происходит только тогда, когда часы находятся в Режиме Текущего Времени.

Время приема сигнала длится от 2 до 7 минут. Будьте внимательны и не перемещайте ваши часы во время приема сигнала.

Включение/выключение сигнала автокалибровки

1.В Режиме Калибровки нажмите кнопку ”D” для изображения данных последнего приема сигнала.

2.Затем нажмите и удерживайте кнопку “А” в течение 3 секунд и появления индикатора “ON” или “OFF”.

3.Нажимайте кнопку “D” для включения (индикатор “On”) или выключения (“Off”) сигнала автокалибровки.

4.По окончании установок нажмите кнопку “A”.

Просмотр данных последнего приема сигнала

Loading...
+ 4 hidden pages