Casio WV-200E-1A User Manual

ПРЕЖДЕ ВСЕГО ПРОЧТИТЕ ЭТУ ВАЖНУЮ ИНФОРМАЦИЮ
Батарейка
• Батарейка, установленная в часы на заводе, разряжается во время их доставки и хранения. При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения) необходимо заменить батарейку в ближайшем к вам авторизованном сервисном центре «CASIO», либо у дистрибьютора фирмы «CASIO».
Защита от воды
• нажимать кнопки под водой;
• переводить стрелки под водой;
• отвинчивать переводную головку под водой;
Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и вытрите насухо. Не надевайте часы на кожаном ремешке во время плавания. Избегайте длительного контакта кожаного ремешка с водой.
1
• Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью их за­щищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы, чтобы определить правильность их использования.
* Раз-
Маркировка корпуса
ряд
I - Нет Нет Нет Нет
II WATER RESISTANT Да Нет Нет Нет III 50 М WATER RESISTANT Да Да Нет Нет IV 100 М WATER RESISTANT Да Да Да Нет
200 M WATER RESISTANT
V
300 M WATER RESISTANT
• Примечания I Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги;
Брызги, дождь и
Плавание,
мытье маши-
т.п.
ны и т.п.
Да Да Да Да
2
Подводное
плавание,
ныряние и т.п.
Ныряние
с аква­лангом
II WR (Water Resistant) означает, что модель водонепроницаема согласно ISO 2281. Кратко-
временный контакт с водой не вызовет никаких проблем;
III С водозащитой в 5 Бар (50 метров) часы способны выдержать давление воды обозначенной
величины и, соответственно, могут быть использованы во время принятия душа и кратко­временного купания;
IV Водозащита в 10 Бар (100 метров) означает, что часы могут быть использованы во время
обычного плавания и ныряния под водой с трубкой;
V Водозащита в 20 Бар (200 метров) означает, что часы могут быть использованы при погружении с
аквалангом (за исключением таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).
Уход за вашими часами
• Никогда не пытайтесь самостоятельно открывать корпус и снимать заднюю крышку.
• Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли, должна осущест­вляться через каждые 2 - 3 года.
• Если во внутреннюю часть часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к вам дилера, либо у дистрибьютора фирмы «CASIO».
3
• Не подвергайте часы воздействию предельных температур.
• Хотя часы и предназначены для активного повседневного использования, тем не менее нужно носить их аккуратно и избегать падений.
• Не застегивайте ремешок слишком сильно. У вас должен проходить палец между вашим запястьем и ремешком.
• Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не пользуйтесь легко испаряющимися средствами (например, такими, как бензин, растворители, распыляемые чистящие средства и т.п.).
• Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
• Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, при­водят к разрушению прокладок, корпуса и полировки часов.
• Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не ис­портить эти рисунки.
4
Для часов с пластмассовыми ремешками...
• Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем простого протирания куском ткани.
• Попадание на пластмассовый ремешок пота или влаги, а также хранение его в условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву или растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный срок службы пластмассового ремешка, при первой возможности протирайте его от грязи и воды с помощью мягкой ткани.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками...
• Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к постепенному исчезно­вению флуоресцентной окраски.
• Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги, как можно скорее сотрите ее.
• Длительный контакт с любой другой влажной поверхностью может привести к обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Проверьте, удалена ли влага с флуоресцентной поверхности и из­бегайте ее контакта с другими поверхностями.
5
• Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о другую поверх­ность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту поверхность.
При использовании изделия в условиях резких перепадов температур допускается незначи­тельное образование конденсата на внутренней стороне стекла. Данное явление обусловлено законами физики и не является дефектом.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
ЗНАКОМСТВО С ЧАСАМИ
Поздравляем вас с выбором часов CASIO. Для того чтобы получить максимум информации о вашей покупке, внимательно прочтите данное руководство.
6
Внимание!
По умолчанию в часах включена функция автоматической смены информации на экране. Когда эта функция включена, прием сигнала радио-калибровки не выполняется. Для выключения функции автоматической смены информации на экране и возврата в режим Текущего времени, нажмите любую кнопку.
Об этом руководстве
• Кнопки обозначены буквами, как показано на рисунке.
• В каждом разделе этого руководства приведена информация,
необходимая для выполнения операций в указанном режиме. Более подробную информацию о характеристиках часов, см. в разделе «Справочная информация».
7
ОБЩЕЕ РУКОВОДСТВО
С помощью кнопки С вы можете выполнить переход от одного режима к другому.
• Для подсветки экрана часов в любом режиме (за исключением режима настройки параметров),
нажмите кнопку В.
 
Режим Мирового времениРежим Текущего времени
8
Режим Таймера
обратного отсчета
Режим БудильникаРежим Секундомера
9
КАЛИБРОВКА ВРЕМЕНИ ПО РАДИО-СИГНАЛУ
Часы получают сигнал радио-калибровки времени и обновля­ют значение времени в соответствии с принятым сигналом.
• Часы принимают сигнал радио-калибровки времени от
станций, расположенных в Германии (Майнфлинген), Англии (Анторн), США (Форт-Коллинз), Японии (Фукусима, Фукуока / Сага).
• Если во время приема сигнала радио-калибровки возникли
проблемы, см. раздел «Устранение неполадок при приеме сигнала радио-калибровки времени».
Текущее значение времени
Часы автоматически скорректируют время в соответствии с полученным сигналом радио-калибровки. В случае не­обходимости, вы можете вручную установить время и дату.
10
Месяц – День
Индикатор времени после полудня
День недели
Год
Индикатор включенного летнего времени
Текущее время (Часы : Минуты Секунды)
Первое, что вы должны сделать после приобретения часов, это настроить код
города вашего местонахождения. Более подробную информацию см. в разделе «Установка кода города текущего местонахождения».
При использовании часов в часовом поясе, где прием сигнала радио-калибровки времени
невозможен, необходимо вручную выполнить настройку текущего времени, см. раздел «Режим Текущего времени».
• Для калибровки времени в США необходимо выбрать Северная Америка. Термин «Северная
Америка» в данном руководстве относится к области, которая состоит из Канады, континен­тальной части Соединенных Штатов и Мексики.
Установка кода города текущего местонахождения
1. В режиме Текущего времени нажмите и удерживайте кнопку А, пока индикатор кода города не начнет мигать.
2. Нажмите кнопку D (восток) или B (запад) для выбора нужного кода города.
• Прием сигнала радио-калибровки выполняется, если один из
11
Код города
кодов городов, указанных в таблице, установлен в качестве кода города текущего место­нахождения.
Для сигналов из Германии и Англии Для сигналов из
Код
Город Код
города
LIS Лиссабон ATH Анторн HKG Гонконг HNL Гонолулу YWG Виннипег LON Лондон MOW Москва BJS Пекин ANC Анкоридж CHI Чикаго MAD Мадрид TPE Тайбэй YVR Ванкувер MIA Майами PAR Париж SEL Сеул LAX Лос-
ROM Рим TYO Токио YEA Эдмонтон NYC Нью-Йорк BER Берлин DEN Денвер YHZ Галифакс STO Стокгольм MEX Мехико YYT Сент-Джонс
3. Нажмите А 2 раза для выхода из режима настройки.
города
Город Код
города
Японии
Город Код
12
города
Для сигналов из США
Город Код
города
YTO Торонто
Анджелес
Город
Внимание!
После выбора кода города ваши часы автоматически выполнят настройку времени. Если этого
не произошло, после полуночи время будет скорректировано, когда часы получат следующий сигнал радио-калибровки. Вы также можете вручную настроить время и дату.
• Сигнал радио-калибровки времени часы получают в полночь и в соответствии с ним автоматически
обновляют свои параметры. Более подробную информацию о том, сигнал от какого передатчика будут получать часы в зависимости от установленного кода города, см. в разделе «Коды городов текущего местонахождения и передатчики».
• Информацию о диапазоне приема сигнала радио-калибровки, см. на картах раздела «При-
близительный диапазон приема».
• Вы можете выключить автоматический прием сигнала радио-калибровки времени. Более
подробную информацию, см. в разделе «Включение и выключение автоматического приема сигнала радио-калибровки времени».
• По умолчанию, автоматический прием сигнала радио-калибровки выключен для следующих
кодов городов: HNL (Гонолулу), ANC (Анкоридж), MOW (Москва), HKG (Гонконг) и BJS
13
(Пекин). Более подробную информацию о включении автоматического приема сигнала радио-калибровки, см. в разделе «Включение и выключение автоматического приема сигнала радио-калибровки времени».
• Если вы находитесь в регионе, в котором не осуществляется переход на летнее время, не-
обходимо выключить переход на летнее время.
Прием сигнала радио-калибровки времени
Прием сигнала радио-калибровки времени можно выполнить двумя способами: автоматически и вручную.
• Автоматический прием сигнала радио-калибровки
В режиме автоматического приема сигнала радио-калибровки часы принимают сигнал до 6 раз в сутки. В случае успешного получения сигнала, остальные сигналы в течение суток приниматься не будут. Более подробную информацию см. в разделе «Об автоматическом приеме сигнала радио-калибровки времени».
• Прием сигнала радио-калибровки вручную
14
Вы можете в любое время выполнить радио-калибровку времени вручную, путем нажатия кнопок. Более подробную информацию см. в разделе «Прием сигнала радио-калибровки времени вручную».
Важно!
Для того, чтобы получить сигнал радио-калибровки времени необходимо повернуть часы к окну, как показано на рисунке. Сигнал радио-калибровки времени поступает на часы ночью, поэтому ста­райтесь в это время поместить часы около окна, как это показано на рисунке. Убедитесь в том, что рядом нет металлических предметов.
• Убедитесь в том, что часы расположены
правильно.
• Прием сигнала может быть затруднен или отсутствовать, если часы расположены:
12 часов
или
15
Внутри или в окружении высотных зданий
Прием сигнала обычно лучше ночью, чем днем.
• Прием сигнала радио-калибровки занимает от двух до семи минут, но в некоторых случаях
эта процедура может занять до 14 минут. Постарайтесь в это время не проводить никаких операций с часами и не перемещайте их.
• Часы принимают сигнал радио-калибровки времени от того радиопередатчика, которому соот-
ветствует установленный вами код города текущего местонахождения**, как это указано в таблице:
Внутри транспорт­ного средства
Рядом с быто­вой техникой, оргтехникой или мобиль­ными телефо­нами
Рядом со стро­ительной пло­щадкой, аэро­портом и др. источниками электропомех
Рядом с высо­ковольтными линиями электро­передач
Рядом с горами
16
Коды городов текущего местонахождения и передатчики
Код города текущего местонахождения Радиопередатчик Частота LIS, LON, MAD, PAR, ROM, BER, STO, ATH, MOW* HKG*, BJS*, TPE, SEL, TYO Фукусима (Япония) 40.0 кГц
HNL*, ANC*, YVR, LAX, YEA, DEN, MEX, YWG, CHI, MIA, YTO, NYC, YHZ, YYT
* Области, для которых установлены коды городов HNL, ANC, MOW, HKG и BJS, расположены
далеко от передатчиков сигнала радио-калибровки времени, что может привести к проблемам с приемом сигнала.
** Часы принимают сигнал радио-калибровки времени только в том случае, если в настройках
часов в качестве кода города текущего местонахождения установлен один из кодов городов, перечисленных в таблице выше.
Анторн (Англия) 60.0 кГц Майнфлинген (Германия) 77.5 кГц
Фукуока / Сага (Япония) 60.0 кГц Форт-Коллинз (США) 60.0 кГц
17
Приблизительный диапазон приема
з
Диапазон приема сигналов из Германии и Англии
1500 км
Анторн
500 км
Майнфлинген
Граница зоны
приема сигнала
из Анторна
Диапазон приема сигналов из США
2000 миль (3000 км)
600 миль (1000 км)
Форт-Коллин
18
Диапазон приема сигналов из Японии
500 км
Фукуока / Сага
1000 км
Прием сигнала может быть затруднен на расстояниях, удаленных от передатчиков, указанных ниже, в определенное время года или суток. Радиопомехи также могут стать причиной плохого приема сигнала.
Майнфлинген (Германия) или Анторн (Англия) более, чем на 500 км (310 миль); Форт-Коллинз (США) более, чем на 1000 км (600 миль); Фукуока, Фукусима/Сага (Япония) более, чем на 500 км (310 миль).
500 км Фукусима
1000 км
19
Прием сигнала будет невозможен, если сигнал блокируется горами или другими геологическими
образованиями, даже если часы находятся в диапазоне действия передатчика.
• Прием сигнала зависит от погодных, климатических условий и сезонных изменений.
Об автоматическом приеме сигнала радио-калибровки времени
В режиме автоматического приема сигнала радио-калибровки часы принимают сигнал до 6 раз в день. В случае успешного получения сигнала, остальные сигналы в течение суток приниматься не будут. График приема сигнала радио-калибровки (количество и время начала приема) зависит от установленного кода города текущего местонахождения и настройки стандартного или летнего времени для этого кода города.
20
Loading...
+ 44 hidden pages