CASIO WV-200DE-1AVER User Manual [fr]

Page 1
MA0808-FA
Operation Guide 3139

Informations préliminaires

Félicitations pour l’achat de cette montre CASIO. Pour tirer le meilleur parti de votre achat, lisez attentivement ce mode d’emploi.
Attention !
Laffi chage automatique de cette montre (qui permet de voir en continu toutes les informations disponibles) a été mis en service en usine. La réception du signal d’étalonnage de l’heure est inactive lorsque l’affi chage automatique est en service. Appuyez sur un bouton quelconque pour le mettre et revenir au mode Indication de l’heure.
À propos de ce manuel

Guide général

Appuyez sur C pour changer de mode.
Dans n’importe quel mode (sauf quand un écran de réglage est affi ché), appuyez
sur B pour éclairer l’affi chage.
Mode Indication de l’heure Mode Heure universelle Mode Minuterie de
Les lettres indiquées sur l’illustration représentent les
boutons utilisés pour les diverses opérations.
Chaque section de ce mode d’emploi fournit les
informations nécessaires sur les fonctions disponibles dans chaque mode. Vous trouverez plus de détails et des informations d’ordre technique dans le paragraphe “Référence”.
compte à rebours
Mode AvertisseurMode Chronomètre
Appuyez sur .

Indication de lheure atomique radio-pilotée

Mois – Jour
Jour de la semaine
Année
Indicateur d’après – midi
Heure locale (Heures : Minutes Secondes)
Si vous utilisez la montre hors de portée des émetteurs du signal d’étalonnage de
lheure, vous devrez régler vous-même lheure. Pour le détail sur le réglage manuel de lheure, reportez-vous à Indication de lheure.
Le signal d’étalonnage de lheure émis par les États-Unis peut être capté par la
montre dans toute lAmérique du Nord. Le terme Amérique du Nord dans ce manuel désigne le Canada, les États-Unis continentaux et le Mexique.
Pour spécifi er la ville de résidence
Code de ville
LIS Lisbonne ATH Athènes HKG HongKong HNL Honolulu YWG Winnipeg
LON Londres MOW Moscou BJS Pékin ANC Anchorage CHI Chicago MAD Madrid TPE Taipei YVR Vancouver MIA Miami PAR Paris SEL Séoul LAX ROM Rome TYO Tokyo YEA Edmonton NYC New York BER Berlin DEN Denver YHZ Halifax STO Stockholm MEX Mexico YYT St. Johns
3. Appuyez deux fois sur A pour sortir de l’écran de réglage.
Indicateur DST
Code de ville
Signal de
l’Allemagne/Angleterre
Nom de ville
Cette montre reçoit un signal d’étalonnage de l’heure et règle l’heure en conséquence.
Signaux d’étalonnage de l’heure pouvant être reçus :
Allemagne (Main ingen), Angleterre (Anthorn), États-Unis(Fort Collins), Japon.
Voir les informations dans Problèmes de réception
du signal si des problèmes apparaissent lors de la réception du signal.
Réglage de lheure actuelle
La montre est mise automatiquement à lheure par le signal d’étalonnage de lheure reçu. Vous pouvez toutefois régler vous-même lheure et la date, si nécessaire.
La première chose à faire après l’achat de cette
montre, cest de spécifi er la ville de résidence (c’est-à-dire la ville où vous utilisez normalement la montre). Pour le détail à ce sujet, reportez-vous à “Pour spécifi er la ville de résidence”.
1. En mode Indication de lheure, appuyez sur A jusqu’à ce que le code de ville se mette à clignoter, ce qui indique l’écran de réglage.
2. Appuyez sur D (est) et B (ouest) pour sélectionner le code de ville que vous voulez utiliser comme ville de résidence.
Le signal d’étalonnage de lheure peut être reçu
quand un des codes de villes suivants est sélectionné comme ville de résidence.
Code de ville
Nom de ville
Signal du
Code de ville
Japon
Nom de ville
Signal des États-Unis
Code
Nom de
de ville
ville
Los Angeles
Code
Nom de
de ville
ville
YTO Toronto
Important !
Normalement votre montre devrait montrer lheure correcte dès que vous
sélectionnez le code de ville de résidence. Si ce nest pas le cas, lheure devrait être ajustée à la prochaine réception du signal d’étalonnage de lheure (au milieu de
la nuit). Vous pouvez sinon activer vous-même la réception ou régler vous-même lheure.
La montre reçoit automatiquement le signal d’étalonnage de lheure de l’émetteur
approprié (au milieu de la nuit) et réajuste lheure et la date en conséquence. Pour le détail sur la relation entre les codes de villes et les émetteurs, reportez-vous à Codes de villes de résidence et émetteurs.
En usine, la réception automatique a été désactivée pour tous les codes de villes de
résidence suivants : HNL (Honolulu), ANC (Anchorage), MOW (Moscou), HKG (Hong Kong) et BJS (Pékin). Pour le détail sur lactivation de la réception automatique pour ces codes de villes, reportez-vous à Pour activer et désactiver la réception automatique.
Vous pouvez désactiver la réception du signal d’étalonnage de lheure, si vous le
souhaitez. Reportez-vous à “Pour activer et désactiver la réception automatique pour le détail à ce sujet.
Reportez-vous aux cartes dans Rayons approximatifs de réception pour le détail
sur les rayons dans lesquels la montre peut recevoir le signal.
Si vous vous trouvez dans une région sans heure d’été, désactivez le réglage DST.
Réception du signal d’étalonnage de lheure
Le signal d’étalonnage de lheure peut être reçu de deux façons différentes : automatiquement et manuellement.
Réception automatique
Lors de la réception automatique, la montre reçoit le signal d’étalonnage automatiquement six fois par jour au maximum. Lorsquun signal a été reçu avec succès, les autres réceptions sont annulées. Pour le détail à ce sujet, reportez-vous à “À propos de la réception automatique.
Réception manuelle
Lors de la réception manuelle, vous devez appuyer sur un bouton précis pour activer la réception du signal. Pour le détail à ce sujet, reportez-vous à Pour activer soi­même la réception.
1
Page 2
Operation Guide 3139
Important !
Lorsque la réception du signal d’étalonnage de lheure approche, posez la montre
avec le côté 12 heures orienté vers une fenêtre, comme indiqué sur lillustration. La montre est conçue pour recevoir le signal d’étalonnage tard la nuit. Cest pourquoi vous devriez la poser près dune fenêtre, comme indiqué sur lillustration, lorsque vous lenlevez le soir. Ne laissez pas dobjets métalliques à proximité.
12 heures
ou
La montre doit être orientée correctement.
La réception du signal peut être difficile, voire impossible, dans les situations
suivantes.
À l’intérieur ou au milieu de grands bâtiments
La réception du signal est en principe meilleure la nuit que le jour.
La réception du signal d’étalonnage de l’heure dure de deux à sept minutes, mais
dans certains cas elle peut durer 14 minutes. Veillez à ne toucher à aucun bouton et à ne pas bouger la montre pendant ce temps.
Le signal d’étalonnage de lheure que la montre essaie de capter dépend du code de
ville de résidence sélectionné, comme indiqué ci-dessous. Si vous utilisez la montre au Japon ou en Europe (qui ont deux émetteurs différents), elle essaiera de recevoir le signal d’étalonnage de lheure dun des deux émetteurs à lendroit où vous vous trouvez. Si elle ne peut pas recevoir le signal de cet émetteur, elle essaiera de le recevoir de lautre émetteur.
Codes de villes de résidence et émetteurs
LIS, LON, MAD, PAR, ROM, BER, STO, ATH, MOW*
À l’intérieur d’un véhicule
Code de la ville de résidence Émetteur Fréquence
HKG*, BJS*, TPE, SEL, TYO
HNL*, ANC*, YVR, LAX, YEA, DEN, MEX, YWG, CHI, MIA, YTO, NYC, YHZ, YYT
* Les zones couvertes par les codes de villes HNL, ANC, MOW, HKG et BJS sont
assez éloignées des émetteurs du signal d’étalonnage de lheure et dans certaines circonstances la réception peut être diffi cile.
Près d’appareils électroménagers, d’appareils de bureau ou d’un téléphone portable
Près d’un site en construction, d’un aéroport ou d’une autre source de parasites électriques.
Anthorn (Angleterre) Mainfl ingen (Allemagne)
Fukushima (Japon) Fukuoka/Saga (Japon)
Fort Collins, Colorado (États-Unis)
Près de lignes à haute tension
Au milieu ou derrière des montagnes
60,0 kHz 77,5 kHz
40,0 kHz 60,0 kHz
60,0 kHz
Rayons approximatifs de réception Signaux émis par en Angleterre
et en Allemagne
Anthorn
500 kilomètres
Rayon approximatif de réception de l’émetteur de signal au Royaume-Uni à compter d’avril 2007
La réception du signal d’étalonnage de l’heure peut être impossible aux distances
indiquées ci-dessous à certaines périodes de lannée ou du jour. Des interférences radio peuvent aussi causer des problèmes de réception.
Émetteurs de Main ingen (Allemagne) ou dAnthorn (Angleterre) : 500 kilom
res (310 miles)
èt
Émetteur de Fort Collins (États-Unis) : 600 miles (1000 kilomètres) Émetteurs de Fukushima ou Fukuoka/Saga (Japon) : 500 kilomètres (310 miles)
En avril 2007, l’émetteur de signal au Royaume-Uni a été déplacé de Rugby à
Anthorn, ce qui a entraîné un léger décalage du rayon approximatif de réception du signal. Ce décalage est cependant si faible quil ne change pratiquement pas la distance de réception du signal. Même lorsque la montre est à portée du signal transmis par l’émetteur, la réception
peut être impossible à certaines heures à cause de formations géographiques, de structures, du temps, de la saison, de lheure, dinterférences radio, etc. Notez que le signal commence à faiblir à environ 500 km de l’émetteur, et qu’à partir de cette distance toutes les situations mentionnées peuvent avoir une incidence plus importante sur la réception du signal.
1500 kilomètres
Mainflingen
Signaux émis
au Japon
Fukuoka/Saga
Signaux émis aux États-Unis
Fukushima
500 kilomètres
1000 kilomètres
2000 miles (3000 kilomètres)
600 miles (1000 kilomètres)
Fort Collins
À propos de la réception automatique
La montre reçoit le signal d’étalonnage de lheure jusqu’à six fois par jour. Lorsque le signal a bien été reçu, les autres réceptions nont pas lieu. Lhoraire des réceptions (heures d’étalonnage) dépend de la ville de résidence sélectionnée et du réglage de lheure d’été ou de lheure dhiver pour la ville de résidence.
Votre ville de
résidence
HNL, ANC, YVR, LAX, YEA, DEN, MEX, YWG, CHI, MIA, YTO, NYC, YHZ, YYT
LIS, LON
MAD, PAR, ROM, BER, STO
ATH
MOW
HKG, BJS, TPE, SEL, TYO
Remarque
Lorsquune heure d’étalonnage est atteinte, la montre ne reçoit le signal d’étalonnage
de lheure que si elle se trouve en mode Indication de lheure ou en mode Heure universelle. La réception nest pas possible si vous êtes en train de faire des réglages à ce moment.
La réception automatique du signal d’étalonnage s’effectue tôt le matin, lorsque
vous dormez (si lheure du mode Indication de l’heure est réglée correctement). Avant de vous coucher, retirez la montre de votre poignet et posez-la à un endroit où elle pourra facilement recevoir le signal.
La montre reçoit le signal d’étalonnage chaque jour pendant deux à sept minutes
lorsque lheure du mode Indication de lheure atteint chacune des heures d’étalonnage. Évitez de toucher aux boutons de la montre pendant les sept minutes précédant ou suivant les heures d’étalonnage. Sinon l’étalonnage ne seffectuera pas normalement.
Souvenez-vous que la réception du signal d’étalonnage dépend de lheure indiquée
en mode Indication de lheure. La réception seffectue lorsquune des heures d’étalonnage est indiquée, même si la montre nest pas à lheure.
La réception du signal d’étalonnage de l’heure est désactivée pendant les comptes
à rebours.
À propos de lindicateur de réception
Lindicateur de réception montre la puissance du signal d’étalonnage reçu. Pour que la réception soit optimale, veillez à laisser la montre à lendroit où le signal est le plus puissant.
Indicateur de réception
Même à un endroit où le signal est puissant, il faut environ 10 secondes pour que
la réception se stabilise et que lindicateur de réception indique correctement la puissance du signal.
Servez-vous de lindicateur de réception comme guide pour vérifi er la puissance du
signal et repérer lendroit où la réception est la meilleure.
L’indicateur de niveau 3 de réception reste affi ché dans tous les modes après la
réception du signal d’étalonnage de lheure et l’étalonnage de lheure de la montre. Lindicateur de niveau 3 de réception napparaît pas si le signal na pas été reçu ou si lheure a été réglée manuellement.
L’indicateur de niveau 3 de réception n’apparaît que si la montre a reçu avec succès
les données de lheure et de la date. Il napparaît pas si les données de lheure seulement ont été reçues.
L’indicateur de niveau 3 de réception confi rme que le signal d’étalonnage de lheure
a été reçu au moins une fois avec succès. Il disparaît de laffi cheur le jour suivant lors de la première réception automatique.
Heure dhiver
Heure d’été
Heure dhiver
Heure d’été
Heure dhiver
Heure d’été
Heure dhiver
Heure d’été
Heure dhiver
Heure d’été
Heure dhiver
1:00 du
2:00 du
2:00 du
3:00 du
3:00 du
4:00 du
4:00 du
5:00 du
Pour activer soi-même la réception
Indicateur de réception
Remarque
Pour interrompre la réception et revenir au mode Indication de lheure, appuyez sur
.
D
Si le signal na pas été reçu correctement, le message
ou deux minutes. Ensuite, la montre revient au mode Indication de l’heure.
Vous pouvez aussi dégager l’écran de dernier signal ou l’écran
l’écran dindication normale de lheure en appuyant sur D.
La réception du signal d’étalonnage de l’heure est désactivée pendant les comptes
à rebours.
Heures de réception automatique
123456
1:00 du
2:00 du
3:00 du
4:00 du
Minuit
matin
matin
matin
2:00 du
3:00 du
matin
matin
3:00 du
matin
matin
3:00 du
matin
matin
4:00 du
matin
matin
4:00 du
matin
matin
5:00 du
matin
matin
5:00 du
matin
matin Minuit*1:00 du matin*2:00 du matin*3:00 du matin*4:00 du matin
matin
1:00 du
Minuit
matin
4:00 du
matin
matin
4:00 du
5:00 du
matin
matin
4:00 du
5:00 du
matin
matin
5:00 du
Minuit
matin
5:00 du
matin Minuit*1:00 du matin*2:00 du matin*3:00 du matin
Minuit*1:00 du matin*2:00 du matin*3:00 du matin
2:00 du
matin
*
Minuit
*
3:00 du
matin
5:00 du
matin
matin
5:00 du
Minuit
matin Minuit
Minuit*1:00 du matin
1:00 du matin*2:00 du matin
1:00 du matin*2:00 du matin
4:00 du
matin
*
*
1:00 du matin
*
*
*
*
*
*
*
5:00 du
matin
* Jour suivant
Faible
(Niveau 0)
1. Posez la montre sur une surface stable avec le haut (cõfé 12 heures) orienté vers une fenêtre.
2. En mode Indication de l’heure, appuyez environ deux secondes sur D jusqu’à ce que RC! apparaisse sur laffi cheur.
La réception du signal d’étalonnage de l’heure dure
normalement de deux à sept minutes, mais dans certains cas elle peut durer jusqu’à 14 minutes. Prenez soin de ne toucher à aucun bouton et de ne pas bouger la montre pendant ce temps.
Lorsque le signal a été reçu, laffi chage de la montre
change et l’écran de dernier signal apparaît.
ERR
Fort
(Niveau 3)
apparaît pendant une
et revenir à
ERR
2
Page 3
Operation Guide 3139
Pour activer et désactiver la réception automatique
Activé/Désactivé
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage. Pour le détail sur les codes de villes prenant en charge la réception du signal
d’étalonnage de lheure, reportez-vous à Pour spécifi er la ville de résidence.
Pour affi cher l’écran de dernier signal
En mode Indication de lheure, appuyez sur D pour affi cher l’écran de dernier signal (indiqué par signal reçu.
GET
Écran de l’heure et de la date actuelles Écran de dernier signal
Mois – Jour
Indicateur d’après – midi
Problèmes de réception du signal
Vérifi ez les point suivants si vous ne parvenez pas à recevoir le signal normalement.
Problème Cause probable Ce qu’il faut faire
Réception manuelle impossible.
La réception automatique est activée, mais lindicateur de niveau 3 de réception napparaît pas sur laffi cheur. La réception automatique est activée, mais lindicateur de niveau 3 de réception napparaît pas sur laffi cheur.
Le réglage de lheure nest pas correct après la réception du signal.
Pour un complément dinformations, reportez-vous à Important ! et Précautions
concernant lindication de lheure atomique radio-pilotée.
1. En mode Indication de lheure, appuyez sur D pour affi cher l’écran de dernier signal.
2. Appuyez un moment sur A de sorte que lindicateur de réception et le réglage de réception automatique actuel (
ou ) se mettent à clignoter. Cest l’écran
de réglage.
L’écran de réglage n’apparaît pas si le code de ville
actuellement sélectionné ne prend pas en charge la réception du signal d’étalonnage de lheure.
3. Appuyez sur D pour activer ( (
) la réception automatique.
) ou désactiver
). L’écran de dernier signal montre la date et lheure du dernier
Jour de la semaine
Année
Indicateur DST Heure locale (Heures : Minutes Secondes)
La montre nest pas en mode Indication
de lheure.
Votre ville de résidence actuelle ne
correspond pas à un des codes de villes suivants :
HNL, ANC, YVR, LAX, YEA, DEN, MEX, YWG, CHI, MIA, YTO, NYC, YHZ, YYT, LIS, LON, MAD, PAR , ROM, BER, STO, ATH , MOW, HKG, BJS, TPE, SEL et TYO.
Un compte à rebours est en cours.
Vous avez changé lheure manuellement.
La montre n’était pas en mode Indication
de lheure ou Heure universelle ou bien vous étiez en train de toucher aux boutons lors de la réception automatique du signal.
Même si le signal a bien été reçu,
lindicateur de niveau 3 de réception disparaît chaque jour lors de la première réception automatique du jour.
Les données de lheure (heures, minutes,
secondes) seulement ont été reçues lors de la dernière réception. L’indicateur de niveau 3 de réception apparaît seulement lorsque les données de lheure et de la date (années, mois, jour) sont reçues.
Si lheure est décalée dune heure, le
réglage DST nest peut être pas correct.
Le code de ville de résidence spécié nest
pas celui de la région où vous utilisez la montre.
Appuyez sur .
Date de réception
Heure de réception
Accédez au mode
Indication de lheure et essayez une nouvelle fois.
Sélectionnez une
des villes de gauche comme ville de résidence.
Arrêtez le compte à
rebours et essayez de nouveau.
Activez la réception
manuellement ou attendez que la réception automatique du prochain signal sactive.
Activez la réception
manuellement ou attendez que la réception automatique du prochain signal sactive.
Assurez-vous que la
montre se trouve à un endroit où elle peut recevoir le signal sans diffi culté.
Sélectionnez le réglage
DST automatique comme réglage DST.
Sélectionnez le code
de ville de résidence correct.

Heure universelle

Code de ville
Décalage horaire UTC
Heure actuelle dans la ville sélectionnée
Heure du mode Indication de l’heure
Pour sélectionner lheure d’été ou lheure dhiver pour un code de ville
Indicateur DST
Lheure universelle indique lheure dans 48 villes (29 fuseaux horaires) dans le monde.
Si l’heure indiquée pour une ville est fausse, vérifi ez les
réglages de lheure de votre ville de résidence, et faites les changements nécessaires.
Toutes les opérations mentionnées ici seffectuent
en mode Heure universelle, auquel vous accédez en appuyant sur C.
Pour voir lheure dune autre ville
En mode Heure universelle, appuyez sur D pour faire défi ler les codes de villes (fuseaux horaires) vers lest.
Pour le détail sur les codes de villes, reportez-vous à “City
Code Table (Tableau des codes de villes).
1. En mode Heure universelle, utilisez D pour affi cher le code de ville (fuseau horaire) pour lequel vous voulez sélectionner lheure d’été ou lheure dhiver.
2. Appuyez sur A pour sélectionner lheure d’été (indicateur DST affi ché) ou l’heure d’hiver (indicateur DST non affi ché).
L’indicateur DST apparaît lorsque l’heure d’été a été
sélectionnée pour le code de ville affi ché.
Le réglage d’heure d’été/heure d’hiver effectué n’affecte
que le code de ville actuellement affi ché. Les autres codes de villes ne sont pas affectés par ce réglage.

Minuterie de compte à rebours

Heure du mode Indication de l’heure (Heures : Minutes Secondes)
Minutes
Secondes
Si le temps initial du compte à rebours napparaît pas, procédez comme indiqué
dans Pour utiliser la minuterie de compte à rebours pour laffi cher.
2. Lorsqu’un réglage clignote, utilisez D (+) et B (–) pour le changer.
3. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
Pour utiliser la minuterie de compte à rebours
Appuyez sur D en mode Minuterie de compte à rebours pour mettre la minuterie en marche.
Lorsque le temps est écoulé, la montre bipe pendant 10 secondes si vous ne
larrêtez pas en appuyant sur un bouton. Le temps du compte à rebours revient automatiquement à sa valeur initiale lorsque les bips sarrêtent.
Appuyez sur D pendant un compte à rebours pour larrêter. Appuyez une nouvelle
fois sur D pour continuer le compte à rebours.
Pour arrêter complètement un compte à rebours, appuyez d’abord sur D (pour
linterrompre) puis sur A. Le temps du compte à rebours revient à sa valeur initiale.
Le signal d’étalonnage de lheure ne peut pas être reçu pendant les comptes à
rebours.
La minuterie de compte à rebours peut être réglée de 1 minute à 60 minutes. Un avertisseur retentit lorsque le compte à rebours atteint zéro.
Toutes les opérations mentionnées ici seffectuent en
mode Minuterie de compte à rebours, auquel vous accédez en appuyant C.
Pour régler le temps initial
1. Lorsque le temps initial du compte à rebours est affi ché en mode Minuterie de compte à rebours, appuyez sur
jusqu’à ce quil se mette à clignoter, ce qui indique
A
l’écran de réglage.

Chronomètre

Heure du mode Indication de l’heure (Heures : Minutes Secondes)
Minutes
Secondes
100esde seconde
Pour chronométrer des temps
Temps écoulé
Démarrage
Temps partiel
Démarrage
Deux arrivées
Démarrage
Le chronomètre permet de mesurer le temps écoulé, des temps partiels et deux arrivées.
La plage du chronomètre est de 59 minutes, 59,99
secondes.
Le chronométrage se poursuit et recommence à partir
de zéro lorsque la limite de chronométrage est atteinte, si vous ne larrêtez.
Si vous sortez du mode Chronomètre pendant laffi chage
dun temps partiel, lindication du temps écoulé réapparaît à la place de lindication du temps partiel.
Le chronométrage se poursuit même si vous sortez du
mode Chronomètre.
Toutes les opérations mentionnées ici seffectuent en
mode Chronomètre, auquel vous accédez en appuyant sur C.
Arrêt
Partiel
(SPL affiché)
Partiel ArrêtLibération
Arrivée du premier coureur. Affichage du temps du premier coureur.
Nouveau démarrage
Libération du partiel
Arrivée du second coureur. Affichage du
Arrêt Annulation
Arrêt Annulation
du partiel
temps du second coureur.
Annulation

Avertisseur

Heure du mode Indication de l’heure (Heures : Minutes Secondes)
Indicateur d’avertisseur
Indicateur de signal horaire
Heure de l’avertisseur (Heures : Minutes)
Pour régler lheure de lavertisseur
3. Lorsqu’un réglage clignote, utilisez D (+) et B (–) pour le changer. Lorsque vous utilisez le format horaire de 12 heures pour régler lheure de
lavertisseur, faites attention de bien régler lheure correctement sur le matin (pas dindicateur) ou laprès-midi (Indicateur P).
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
Lorsquun avertisseur a été réglé et activé, la montre bipe à lheure spéciée. Vous pouvez aussi activer un signal horaire qui bipe pendant une seconde environ pour marquer chaque heure.
Toutes les opérations mentionnées ici seffectuent en
mode Avertisseur, auquel vous accédez en appuyant sur C.
1. En mode Avertisseur, appuyez sur A jusqu’à ce que le réglage de lheure de lavertisseur se mette à clignoter, ce qui indique l’écran de réglage.
À ce moment lavertisseur est activé.
2. Appuyez sur C pour faire clignoter les heures ou les minutes.
3
Page 4
Operation Guide 3139
Fonctionnement de lavertisseur
La montre bipe à lheure préréglée pendant 10 secondes (dans tous les modes) si vous nappuyez pas sur un bouton pour arrêter les bips.
Pour tester lavertisseur
En mode Avertisseur, appuyez un moment sur D pour faire retentir lavertisseur.
Pour activer et désactiver lavertisseur et le signal horaire
En mode Avertisseur, appuyez sur D pour faire défi ler les réglages suivants.
Indicateur d’avertisseur/Indicateur de signal horaire
Avertisseur
désactivé
Signal horaire
désactivé
L’indicateur d’avertisseur et l’indicateur de signal horaire apparaissent dans tous les
modes lorsque ces fonctions sont activées.
Avertisseur
activé
Signal horaire
désactivé
Avertisseur
désactivé
Signal horaire
activé
Avertisseur
activé
Signal horaire
activé

Indication de lheure

Utilisez le mode Indication de l’heure pour régler et voir l’heure et la date actuelles.
Lorsque vous réglez lheure, vous pouvez aussi spécifi er le code de ville, lheure
d’été ou lheure dhiver (réglage DST), le format horaire de 12 ou de 24 heures, lannée, le mois, le jour, la langue et le format dindication du mois et du jour.
En mode Indication de lheure le bouton D sert à affi cher l’écran de dernier signal.
Écran de l’heure et de la date actuelles Écran de dernier signal
Jour de la semaine
Mois – Jour
Indicateur d’après – midi
Remarque
Cette montre peut affi cher les jours de la semaine dans lune des neuf langues
suivantes : Anglais, Espagnol, Français, Portugais, Allemand, Italien, Chinois, Russe et Japonais.
Réglage de lheure et de la date
Avant de régler lheure et la date actuelles, assurez-vous que le code de ville a bien été sélectionné. Les heures du mode Heure universelle de cette montre dépendent
des réglages effectués en mode Indication de lheure. Cest pourquoi les heures du mode Heure universelle ne seront pas correctes si vous ne sélectionnez pas le bon code de ville avant de régler lheure et la date en mode Indication de lheure.
Pour régler lheure et la date
Code de ville
Réglage
Code
de ville
Format d’indicationdu mois
et du jour
3. Lorsque le réglage que vous voulez changer clignote, utilisez B et/ou D pour le changer, comme indiqué ci-dessous.
Année
Indicateur DST Heure locale (Heures : Minutes Secondes)
1. En mode Indication de lheure, appuyez sur A jusqu’à ce que le code de ville se mette à clignoter, ce qui indique l’écran de réglage.
2. Appuyez sur C pour déplacer le clignotement comme suit et sélectionner dautres réglages.
DST
Format
12/24 heures
Langue
Écran : Pour : Il faut :
Changer le code de ville Utiliser D (est) et B (ouest). Sélectionner le réglage automatique de
lheure d’été ( ( ), ou lheure d’été ( )
Sélectionner le format de 12 heures
12H
(
) ou de 24 heures (
), lheure dhiver
24H
Remettre les secondes à Appuyer sur D.
Changer les heures, les minutes ou lannée
Changer le mois ou le jour Changer la langue
ENG
: Anglais
Fran çais
POR
: Portugais
: Italien
Japonais
JPN
:
Sélectionner mois/jour (M/D) ou jour/mois (D/M) comme format dindication du mois et du jour.
Reportez-vous à “City Code Table” (Tableau des codes de villes) pour la liste
complète des codes de villes disponibles.
Reportez-vous à “Day of the Week List” (Liste des jours de la semaine) à la fi n de
ce manuel pour les abréviations des jours de la semaine.
ESP
: Espagnol
DEU
: Allemand
CHN
: Chinois : Russe
Appuyez sur .
Secondes
)
FRA
Date de réception
Heure de réception
Heures
Jour
Mois
Appuyer sur D.
Appuyer sur D.
Utiliser D (+) et B (–).
:
Utiliser D et B.
ITA
Appuyer sur D.
Minutes
Année
Le réglage DST automatique (
HNL, ANC, YVR, LAX, YEA, DEN, MEX, YWG, CHI, MIA, YTO, NYC, YHZ, YYT, LIS, LON, MAD, PAR, ROM, BER, STO, ATH, MOW, HKG, BJS, TPE, SEL ou TYO est sélectionné comme code de ville de résidence. Pour un complément
dinformations, reportez-vous à Heure d’été (DST) ci-dessous.
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
Heure d’été (DST)
Lheure d’été (DST) est en avance dune heure par rapport à lheure dhiver. Souvenez-vous que l’heure d’été n’est pas utilisée dans l’ensemble des pays et des régions. Le signal d’étalonnage de lheure émis par Mainfl ingen (Allemagne), Anthorn (Angleterre) ou Fort Collins (États-Unis) contient des informations spécifi ant l’heure d’été ou lheure dhiver. Lorsque le réglage DST automatique est activé, la montre se met automatiquement à lheure d’été ou à lheure dhiver en fonction du signal reçu. Le signal d’étalonnage de lheure émis par Fukushima et Fukuoka/Saga (Japon) ne contient pas dinformations pour lheure d’été.
Le réglage DST automatique (
sélectionnez ANC, YVR, LAX, YEA, DEN, MEX, YWG, CHI, MIA, YTO, NYC, YHZ, YYT, LIS, LON, MAD, PAR, ROM, BER, STO, ATH, MOW, HKG, BJS, TPE, SEL
ou TYO comme code de ville de résidence.
Si vous ne parvenez pas à recevoir correctement le signal d’étalonnage de lheure
dans votre région, il sera préférable de sélectionner vous-même lheure d’été et lheure dhiver lors du changement dheure.
Pour changer le réglage DST
1. En mode Indication de lheure, appuyez sur A jusqu’à ce que le code de ville se mette à clignoter, ce qui indique l’écran de réglage.
2. Appuyez une fois sur C pour affi cher l’écran de réglage DST.
3. Utilisez D pour faire défi ler les réglages DST dans lordre suivant.
Réglage DST automatique
()
4. Lorsque le réglage souhaité est sélectionné, appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
Lindicateur DST apparaît sur laffi cheur pour signaler que lheure d’été a été activée.
) ne peut être sélectionné que lorsque
) est activé par défaut lorsque vous
Heure d’hiver
()
Heure d’été
()

Référence

Vous trouverez ici des informations détaillées et techniques sur le fonctionnement de la montre, ainsi que des précautions et remarques importantes au sujet des caractéristiques et fonctions de la montre.
Affi chage automatique
Lorsque laffi chage automatique est activé, le contenu de laffi chage numérique change continuellement.
Pour désactiver l’affi chage automatique
Appuyez sur un bouton pour arrêter laffi chage automatique. La montre revient au mode Indication de lheure.
Pour activer laffi chage automatique
En mode Indication de lheure, appuyez environ deux secondes sur D tout en tenant
enfoncé jusqu’à ce que la montre bipe.
B
Remarque
Pendant l’affi chage automatique le signal d’étalonnage de lheure ne peut pas être
reçu.
Laffichage automatique ne peut pas être activé lorsquun écran de réglage est
affi ché.
Bip des boutons
Indicateur silencieux
Comme le bouton C sert aussi à changer de mode, la montre change également
de mode si vous appuyez un moment sur ce bouton pour activer ou désactiver le bip des boutons.
L’indicateur MUTE apparaît dans tous les modes lorsque le bip des boutons est
désactivé.
Fonctions de retour automatique
Si vous laissez la montre en mode Indication de l’heure pendant une ou deux
minutes environ avec l’écran de dernier signal affi ché sans toucher à aucun bouton, elle revient automatiquement à l’écran de lheure et de la date actuelles du mode Indication de lheure.
Si vous laissez la montre en mode Avertisseur pendant deux ou trois minutes
environ sans toucher à aucun bouton, elle revient automatiquement au mode Indication de lheure.
Si vous laissez la montre avec un réglage clignotant pendant deux ou trois minutes
environ sans toucher à aucun bouton, elle sort automatiquement de l’écran de réglage.
Défi lement
Les boutons B et D servent dans plusieurs modes et sur plusieurs écrans à faire défi ler les données sur laffi cheur. Dans la plupart des cas, une pression continue de ces boutons permet de faire défi ler les données plus rapidement.
Écrans initiaux
Lorsque vous accédez au mode Heure universelle ou Avertisseur, les informations affi chées avant la sortie de ce mode réapparaissent en premier.
Chaque fois que vous appuyez sur un bouton, un bip retentit. Vous pouvez désactiver ce bip si vous le souhaitez.
Lorsque vous désactivez le bip des boutons,
lavertisseur, le signal horaire et lavertisseur du mode Minuterie de compte à rebours fonctionnent normalement.
Pour activer et désactiver le bip des boutons
Dans nimporte quel mode (sauf lorsquun écran de réglage est affi ché), appuyez sur C pour activer (MUTE non affi ché) ou désactiver (MUTE affi ché) le bip des boutons.
4
Page 5
Operation Guide 3139
Précautions concernant lindication de lheure atomique radio-pilotée
L’affi cheur de la montre se vide pendant la réception du signal d’étalonnage de
lheure.
Une charge électrostatique importante peut dérégler l’horloge.
Le signal d’étalonnage de lheure rebondit dans lionosphère. Cest pourquoi, les
changements de réfl exivité de l’ionosphère, les mouvements de l’ionosphère à de hautes altitudes dus au changement atmosphériques saisonniers, lheure du jour ou dautres facteurs peuvent réduire la portée du signal et rendre la réception impossible.
Même lorsque le signal d’étalonnage de l’heure est bien reçu, dans certaine
circonstances lheure peut avancer ou retarder dune seconde au maximum.
Le réglage de l’heure par le signal d’étalonnage de l’heure a priorité sur les réglages
manuels.
La montre est conçue pour indiquer la date et le jour de la semaine du 1er janvier
2000 au 31 décembre 2099. Le réglage de la date par le signal d’étalonnage ne sera plus possible à partir du 1er janvier 2100.
La montre peut recevoir les signaux différentiant les années bissextiles des années
ordinaires.
Bien que la montre soit conçue pour recevoir les données de lheure (heures,
minutes, secondes) et de la date (années, mois, jour), dans certaines circonstances seules les données de lheure seront reçues.
Normalement, la date de réception du signal indiquée sur l’écran de dernier signal
est la date incluse dans le signal d’étalonnage de lheure. Si les données de lheure seulement sont reçues, la date indiquée sur l’écran de dernier signal sera la date du mode Indication de lheure au moment de la réception du signal.
Si vous vous trouvez dans une région où la réception du signal d’étalonnage de
lheure est impossible, la précision de la montre sera telle que mentionnée dans laFiche technique”.
Si vous ne parvenez pas à recevoir correctement le signal d’étalonnage de lheure
ou si lheure est fausse après la réception du signal, vérifi ez les réglages du code de ville, dheure d’été (DST) et de réception automatique. Les réglages suivants ont été effectués en usine pour ces éléments.
Réglage Réglage par défaut Code de ville ( DST (Heure d’été) Réception automa-
Le réglage du code de ville de résidence revient automatiquement à TYO (Tokyo)
Indication de lheure
Si vous remettez les secondes à 00 entre 30 et 59 secondes, les minutes
Le jour de la semaine se règle automatiquement en fonction de la date (année, mois
L’année peut être réglée de 2000 à 2099.
Le calendrier automatique de la montre tient compte des différentes longueurs
Les heures du mode Indication de l’heure et de tous les codes de villes du mode
Le décalage horaire UTC est une valeur indiquant la différence d’heures entre le
Les lettres “UTC” sont l’abréviation de “Coordinated Universal Time”, le standard
Format horaire de 12/24 heures
Le format horaire de 12 ou 24 heures sélectionné en mode Indication de lheure est valide dans tous les autres modes.
Lorsque le format de 12 heures est sélectionné, lindicateur daprès-midi (P) apparaît
Lorsque le format de 24 heures est sélectionné, les heures sont indiquées de 0:00 à
Éclairage
Cette montre est pourvue dun panneau EL (électroluminescent) qui éclaire tout laffi cheur pour le rendre mieux visible à lobscurité. quand un écran de réglage est affi ché) appuyez sur B pour éclairer laffi cheur pendant trois secondes environ.
Précautions concernant l’éclairage
Le panneau électroluminescent qui fournit l’éclairage ne perd de son intensité
L’éclairage peut être à peine visible en plein soleil.
La montre émet un son audible lorsque l’affi cheur est éclairé. Ce son provient du
L’éclairage s’éteint automatiquement lorsquun avertisseur retentit.
L’emploi fréquent de l’éclairage réduit l’autonomie de la pile.
tique
lorsque la pile est vide ou remplacée. Dans ce cas, la montre reçoit le signal d’étalonnage de lheure du Japon. Si vous utilisez la montre en Amérique du Nord ou en Europe, vous devrez changer le code de ville de résidence selon la ville où vous résidez après le remplacement de la pile.
augmentent dune unité. Si vous remettez les secondes à 00 entre 00 et 29 secondes, les minutes ne changent pas.
et jour).
de mois et des années bissextiles. Lorsque vous réglez la date, vous navez plus besoin de la changer, sauf après le remplacement de la pile.
Heure universelle sont calculées en fonction du décalage horaire UTC de chaque ville.
point de référence de Greenwich, en Angleterre, et le fuseau horaire dans lequel se trouve une ville.
scientifi que, universellement utilisé pour lindication de lheure. Cette heure est indiquée par des horloges atomiques (au césium) qui ont une précision de quelques microsecondes. Des secondes sont ajoutées ou soustraites, si nécessaire, pour que lheure UTC reste synchronisée sur la rotation de la terre.
pour les heures comprises entre midi et 11:59 du soir et aucun indicateur napparaît pour les heures comprises entre minuit et 11:59 du matin.
23:59, sans indicateur.
quaprès une longue période dutilisation.
panneau EL utilisé pour l’éclairage, il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement de la montre.
(Réception automatique)
)
Tokyo
(Commutation automatique)
Dans nimporte quel mode (sauf

Day of the Week List

4UE SDA Y
7EDNESDAY
%.' %30 &2! 0/2 $%5 )4! #(.
3UNDAY
-ONDAY
35. -/. $/- ,5. $)- ,5. $/- 3%' 3/. -/. $/- ,5.
45% 7%$ 4(5 &2) 3!4
-!2 -)% *5% 6)% 3!"
-!2 -%2 *%5 6%. 3!­4%2 15! 15) 3%8 3!" $)% -)4 $/. &2% 3!-
-!2 -%2 ')/ 6%. 3!"
4HURSDAY &RIDAY 3ATURDAY
*0.

City Code Table

City
City
Code Differential
Pago Pago
PPG
Honolulu
HNL
Anchorage
ANC
Vancouver
YVR
Los Angeles
LAX
Edmonton
YEA
Denver
DEN
Mexico City
MEX
Winnipeg
YWG
Chicago
CHI
Miami
MIA
Toronto
YTO
New York
NYC
Caracas
CCS*
Halifax
YHZ
St. Johns
YYT
Rio De Janeiro
RIO
Praia
RAI
Lisbon
LIS
London
LON
Madrid
MAD
Paris
PAR
Rome
ROM
Berlin
BER
Stockholm
STO
Athens
ATH
Cairo
CAI
Jerusalem
JRS
Moscow
MOW
Jeddah
JED
Tehran
THR
Dubai
DXB
Kabul
KBL
Karachi
KHI
Delhi
DEL
Dhaka
DAC
Yangon
RGN
Bangkok
BKK
Hong Kong
HKG
Beijing
BJS
Taipei
TPE
Seoul
SEL
Tokyo
TYO
Adelaide
ADL
Guam
GUM
Sydney
SYD
Noumea
NOU
Wellington
WLG Based on data as of March 2008.
The rules governing global times (GMT differential and UTC offset) and summer time are determined by
each individual country.
* In December 2007, Venezuela changed its offset from –4.0 to –4.5. Note, however, that this watch
displays an offset of –4.0 (the old offset) for the CCS (Caracas, Venezuela) city code.
UTC
11.010.009.008.0
07.0
06.0
05.0
04.0
03.503.001.0
+00.0
+01.0
+02.0
+03.0
+03.5 +04.0 +04.5 +05.0 +05.5 +06.0 +06.5 +07.0 +08.0
+09.0
+09.5 +10.0
+11.0 +12.0
Other major cities in same time zone
Papeete Nome San Francisco, Las Vegas, Seattle/Tacoma, Dawson City El Paso
Houston, Dallas/Fort Worth, New Orleans
Montreal, Detroit, Boston, Panama City, Havana, Lima, Bogota
La Paz, Santiago, Port Of Spain
Sao Paulo, Buenos Aires, Brasilia, Montevideo
Dublin, Casablanca, Dakar, Abidjan
Milan, Amsterdam, Algiers, Hamburg, Frankfurt, Vienna
Helsinki, Istanbul, Beirut, Damascus, Cape Town
Kuwait, Riyadh, Aden, Addis Ababa, Nairobi
Shiraz Abu Dhabi, Muscat
Male Mumbai, Kolkata, Colombo
Jakarta, Phnom Penh, Hanoi, Vientiane Singapore, Kuala Lumpur, Manila, Perth, Ulaanbaatar
Pyongyang
Darwin Melbourne, Rabaul
Port Vila Christchurch, Nadi, Nauru Island
5
Loading...