Номер модели: CTK-810/WK-110
Торговая фирма: CASIO COMPUTER CO., LTD.
Ответственная сторона: CASIO, INC.
Адрес: 570 MT. PLEASANT AVENUE, DOVER, NEW JERSEY 07801
Телефон: 973-361-5400
Данное устройство отвечает требованиям части 15 Правил ФКС. Работа устройства должна соответствовать следующим двум условиям.
(1) Это устройство не должно вызывать недопустимых помех и (2) это устройство должно подавлять любые принимаемые помехи, включая те, которые могут вызывать неправильное функционирование.
Внимание!
Прежде чем приступать к использованию данного изделия, ознакомьтесь со следующей информацией:
• Прежде чем приступить к использованию адаптера AD-5 (в комплект поставки не входит) для подачи питания на устройство, убедитесь в отсутствии
в адаптере каких бы то ни было дефектов. Тщательно проверьте шнур питания на наличие обрывов, надрезов, оголенных проводов и других серьезных
повреждений. Не позволяйте детям пользоваться серьезно поврежденным
адаптером.
• Не пытайтесь перезаряжать батареи.
• Не пользуйтесь аккумуляторными батареями.
• Никогда не используйте совместно старые и новые батареи.
• Используйте батареи рекомендованного или эквивалентного типа.
• При установке батарей соблюдайте полярность. Подключайте полюса (+) и
(-) в соответствии с обозначениями около батарейного отсека.
• При первых же признаках разрядки как можно скорее заменяйте батареи.
• Не замыкайте накоротко полюса батарей.
• Не допускайте к изделию детей младше 3 лет.
• Используйте только адаптер CASIO AD-5.
• Адаптер переменного тока – не игрушка!
• Перед тем как приступать к очистке изделия, отсоединяйте от него адаптер
переменного тока.
Этот символ применяется только в странах ЕС.
Меры безопасности
Поздравляем вас с приобретением электронного музыкального инструмента CASIO!
• Прежде чем приступать к использованию этого инструмента, внимательно прочитайте все содержащиеся в этом руководстве инструкции.
• Сохраните это руководство, чтобы обращаться к
нему в будущем.
Символы
В руководстве пользователя и на самом музыкальном
инструменте имеются различные символы, предназначенные для обеспечения безопасной и правильной
эксплуатации инструмента, предотвращения травм
пользователя и иных лиц, а также ущерба собственности. Эти символы и их значения приведены ниже.
ОПАСНОСТЬ
Этот символ обращает ваше внимание на те сведения, игнорирование или неправильное использование которых влечет за собой опасность для жизни или риск получения серьезной травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ обращает ваше внимание на те вопросы и предметы, которые таят в себе угрозу для жизни
или риск получения серьезной травмы, если вопреки такому предупреждающему символу музыкальный инструмент эксплуатируется неправильно.
ОСТОРОЖНО
Этот символ обращает ваше внимание на те вопросы и предметы, которые таят в себе опасность получения серьезной травмы, а также на те вопросы и
предметы, в связи с которыми вероятность получения телесных повреждений возникает только в том
случае, если вопреки такому предостерегающему
знаку музыкальный инструмент эксплуатируется
неправильно.
Примеры символов
Данный треугольный символ ( ) означает,
что пользователь должен быть осторожен.
(Приведенный слева символ предупреждает об опасности поражения электрическим
током.)
Данный перечеркнутый круг ( ) означает,
что нельзя выполнять указанное действие.
Действия, изображенные в данном символе
или рядом с ним, строго запрещены. (Приведенный слева символ указывает на запрещение разборки.)
Черный круг ( ) означает, что указанное
действие должно быть обязательно выполнено. Необходимо обязательно выполнить
операцию, изображенную в этом символе.
(Приведенный слева символ указывает на
необходимость извлечения вилки из сетевой
розетки.)
1
Меры безопасности
ОПАСНОСТЬ
Щелочные батареи
Если жидкость из щелочных батарей попала вам в
глаза, немедленно выполните следующее:
1. Не трите глаза! Промойте их водой.
2. Немедленно обратитесь к врачу.
Невыполнение указанных выше действий может привести к потере зрения!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Дым, необычный запах, перегрев
Использование устройства при появлении
дыма или необычного запаха или при перегреве может повлечь за собой возгорание или
поражение электрическим током. Немедленно
выполните указанные ниже действия:
1.
Выключите электропитание инструмента.
2.
Если вы используете адаптер переменного тока,
отсоедините его от розетки электросети.
3. Обратитесь за помощью к представителю
компании, в которой вы приобрели данный
музыкальный инструмент, или в уполномоченный центр технического обслуживания
компании CASIO.
Адаптер переменного тока
Неправильное использование адаптера
•
переменного тока может повлечь за собой
опасность возгорания и поражения электрическим током. Обязательно соблюдайте
указанные ниже меры предосторожности.
• Пользуйтесь только адаптером перемен-
ного тока, указанным в настоящем руководстве.
• Не пользуйтесь источником питания, на-
пряжение которого отличается от указанного на адаптере.
• Не перегружайте электрические розетки
и удлинители.
Неправильное использование шнура адап-
•
тера переменного тока может повлечь за
собой повреждение или поломку адаптера,
что влечет за собой опасность возгорания
и поражения электрическим током. Обязательно соблюдайте указанные ниже меры
предосторожности.
• Не устанавливайте на провод тяжелые
предметы и не подвергайте его нагреву.
•
Не пытайтесь модифицировать провод и не
изгибайте его в чрезмерной степени.
•
Не скручивайте и не натягивайте провод.
• При повреждении провода электропита-
ния или вилки обратитесь за помощью к
представителю компании, в которой вы
приобрели данный музыкальный инструмент, или в уполномоченный центр
технического обслуживания компании
CASIO.
2
Никогда не касайтесь адаптера переменного
•
тока мокрыми Руками.
В противном случае возникает опасность
поражения электрическим током.
Не используйте адаптер переменного тока в
•
местах, где на него может попасть вода, так
как это может вызвать возгорание или поражение электрическим током.
Не ставьте на адаптер переменного тока вазы
•
и другие емкости, наполненные жидкостью,
так как попадание жидкости на адаптер
может вызвать возгорание или поражение
электрическим током.
Батареи
Неправильное использование батарей может
привести к утечке электролита, способного
повредить окружающие предметы, а также к
разрыву батарей, влекущему за собой опасность возгорания и телесных повреждений.
Обязательно соблюдайте указанные ниже меры
предосторожности.
• Ни в коем случае не пытайтесь разбирать батареи
и не замыкайте их накоротко.
• Не допускайте чрезмерного нагрева батарей.
Не сжигайте использованные батареи.
•
Не используйте совместно старые и новые батареи.
• Не используйте совместно батареи разных типов.
• Не заряжайте батареи.
• Соблюдайте полярность при установке батарей.
Не избавляйтесь от устройства путем сжигания.
Ни в коем случае не бросайте устройство в огонь.
Оно может взорваться, что влечет за собой опасность пожара и получения травмы
Вода и посторонние предметы
Попадание внутрь устройства воды, других
жидкостей и посторонних объектов (например, металлических предметов) влечет за собой
опасность возгорания и поражения электрическим током. Немедленно выполните описанные ниже действия.
1. Выключите электропитание инструмента.
2. Если вы используете адаптер переменного тока,
отсоедините его от розетки электросети.
3. Обратитесь за помощью к представителю
компании, в которой вы приобрели данный
музыкальный инструмент, или в уполномоченный центр технического обслуживания
компании CASIO.
Разборка и модификация
Никогда не пытайтесь разбирать или модифицировать этот музыкальный инструмент. Такие
действия могут привести к поражению электрическим током, получению ожогов и других
травм. Все проверки, регулировки и ремонт
внутренних частей инструмента должны производиться только представителями компании,
в которой вы приобрели данный музыкальный
инструмент, или специалистами центра технического обслуживания компании CASIO.
.
Меры безопасности
Падение и удар
Продолжение использования устройства, поврежденного в результате падения или сильного
удара, влечет за собой опасность возгорания и
поражения электрическим током. Немедленно
выполните описанные ниже действия.
1. Выключите электропитание инструмента.
2.
Если вы используете адаптер переменного
тока, отсоедините его от розетки электросети.
3. Обратитесь за помощью к представителю
компании, в которой вы приобрели данный
музыкальный инструмент, или в уполномоченный центр технического обслуживания
компании CASIO.
Пластиковые пакеты
Не позволяйте никому надевать на голову
пластиковые упаковочные пакеты из-под музыкального инструмента и брать их в рот. Это
может привести к удушению. В этой связи
необходимо соблюдать особую осторожность,
если дома есть маленькие дети.
Не становитесь на музыкальный инструмент или
на его подставку.*
Не становитесь на музыкальный инструмент
или на его подставку. Инструмент может опрокинуться или получить повреждения. В этой
связи необходимо соблюдать особую осторожность, если дома есть маленькие дети.
Установка
Не устанавливайте музыкальный инструмент
на неустойчивой подставке или его подставку
на неровной или неустойчивой поверхности.
Установка инструмента на неровной или неустойчивой поверхности может привести к его
падению и нанесению травм находящимся рядом людям.
ОСТОРОЖНО
Адаптер переменного тока
Неправильное использование адаптера пе-
•
ременного тока создает опасность возгорания и поражения электрическим током.
Обязательно соблюдайте указанные ниже
меры предосторожности.
• Не располагайте электрический провод
около печей, кухонных плит и других источников тепла.
• Отсоединяя шнур питания от электрической розетки, не тяните за шнур. Беритесь
за адаптер переменного тока.
Неправильное использование адаптера пе-
•
ременного тока создает опасность возгорания и поражения электрическим током.
Обязательно соблюдайте указанные ниже
меры предосторожности.
• Вставляйте адаптер переменного тока в
стенную розетку до упора.
• Отсоединяйте адаптер от стенной розетки
во время грозы, а также если вы надолго
покидаете дом, например, едете в отпуск.
•
Не реже одного раза в год отсоединяйте
адаптер от сетевой розетки и стирайте пыль,
накопившуюся вокруг штырьков розетки.
• Ни в коем случае не используйте моющее
средство для очистки шнура питания,
особенно вилки и штекера.
Перемещение изделия
Прежде чем перемещать изделие, обязательно
отключайте адаптер переменного тока от сетевой розетки и отсоединяйте все остальные
кабели и соединительные провода. В противном случае возникает опасность повреждения
шнуров, возгорания и поражения электрическим током.
Чистка
Перед чисткой изделия вначале обязательно
отключайте адаптер переменного тока от сетевой розетки. Если адаптер останется подключенным, то возникнет опасность его повреждения, а также возгорания и поражения
электрическим током.
Батареи
Неправильное использование батарей может привести к утечке электролита, способного повредить
окружающие предметы, а также к разрыву батарей, влекущему за собой опасность возгорания и
телесных повреждений. Обязательно соблюдайте
указанные ниже меры предосторожности.
•
Используйте только рекомендуемые батареи
• Вынимайте батареи, если вы не планируете
пользоваться музыкальным инструментом в
течение продолжительного времени.
.
3
Меры безопасности
Соединители
К гнездам и разъемам изделия можно подключать только указанные в руководстве приборы
и аппаратуру. Подключение другого оборудования или устройств создает опасность возгорания и поражения электрическим током.
Установка изделия
В указанных ниже местах ставить данное изделие не рекомендуется, так как при этом возникает опасность возгорания и поражения электрическим током.
• В местах с высокой влажностью или большим количеством пыли.
• В местах приготовления пищи или других
местах, подверженных воздействию маслянистого дыма.
• Возле кондиционера воздуха, на ковре с
подогревом, под прямыми солнечными
лучами, в припаркованном на солнце автомобиле и в других местах, где изделие может
подвергнуться воздействию высокой температуры.
Экран дисплея
• Не подвергайте жидкокристаллический дисплей инструмента сильным ударам: стекло
дисплея может разбиться или потрескаться,
а люди – получить травму.
• Если стекло дисплея все же растрескалось
или разбилось, не допускайте попадания на
кожу жидкости из дисплея: это может вызвать раздражение кожи.
• При попадании жидкости из дисплея в рот
немедленно прополощите рот водой и обратитесь к врачу.
• При попадании жидкости из дисплея в глаза
следует немедленно промыть глаза водой (в
течение не менее 15 минут) и обратиться к
врачу.
Громкость звука
Не слушайте музыку на очень высоком уровне громкости в течение длительного времени. Особую осторожность следует соблюдать
при прослушивании музыки через наушники.
Очень громкий звук может повредить слух.
Тяжелые предметы
Не ставьте на музыкальный инструмент тяжелые предметы.
В противном случае инструмент может перевернуться или установленный предмет может
упасть с него, что создает угрозу травмы.
Правильная сборка подставки*
Неправильно установленная подставка может
перевернуться, а инструмент – упасть, что влечет за собой опасность получения травмы.
Аккуратно соберите подставку, следуя прилагаемой инструкции. Убедитесь в том, что музыкальный инструмент правильно установлен
на подставке.
* Подставку можно приобрести дополнитель-
но (в комплект поставки музыкального инструмента она не входит).
ВНИМАНИЕ!
При использовании батарей в случае обнаружения любого из нижеперечисленных признаков обязательно замените батарейки или переключитесь на альтернативный источник питания.
• Уменьшение яркости индикатора питания
• Инструмент не включается
• Изображение на дисплее мерцает, стало тусклым или трудно считы-
вать данные с дисплея
• Слишком низкий уровень громкости звука из динамиков или науш-
ников.
• Искажение звука
• Периодическое пропадание звука при игре на большой громкости
• Внезапный сбой электропитания при игре на большой громкости
• Изображение на дисплее мерцает или тускнеет при игре на боль-
шой громкости
• Продолжение звучания даже после отпускания клавиши
• Тембр звучания совершенно не похож на выбранный
• Нарушение воспроизведения моделей ритма и демонстрационных
мелодий
Названия компаний и изделий, использованные в этом руководстве, могут являться зарегистрированными торговыми
марками других компаний.
4
Основные возможности
515 инструментальных тембров
Широкий диапазон тембров, от стереофонического пианино до синтезированных звуков, наборов ударных инструментов и многих других.
Также имеются цифровые эффекты, управляющие акустическими характеристиками тембров.
Кнопка «PIANO SETTING» [Настройка фортепьяно]
Эта кнопка позволяет оптимизировать настройки клавиатуры для игры с использованием тембра фортепьяно.
3-этапная система обучения
3-этапная система обучения: Теперь вы можете поэтапно, шаг за шагом изучать музыкальные партии встроен-
•
ных мелодий музыкального инструмента и данных SMF, загруженных в память инструмента через сеть Internet.
Указания, которые отображаются на дисплее, помогут вам повысить свое музыкальное мастерство.
Система оценки: Инструмент можно настроить таким образом, чтобы он оценивал качество вашего исполнения
•
во время обучения путем присвоения баллов. Инструмент также может отображать набранные вами баллы как
по ходу урока, так и после его завершения.
100 встроенных мелодий
120 ритмов
Набор ритмов, который охватывает рок-музыку, поп-музыку, джаз и многие другие музыкальные стили.
Автоаккомпанемент
Просто сыграйте аккорд, и музыкальный инструмент будет автоматически исполнять соответствующие ритмическую, басовую и аккордовую партии. Функция «One Touch Presets» [Вызов предварительных настроек одним нажатием] мгновенно вызывает из памяти установки тембра и темпа, наиболее соответствующие тому ритму, который
вы используете.
Регистрационная память
Настройки клавиатуры могут быть сохранены в памяти для последующего вызова. В регистрационной памяти может быть сохранено до 32 наборов настроек (4 набора × 8 банков).
Запись и воспроизведение
Используя функцию записи уроков, вы можете записывать вашу игру под аккомпанемент встроенных мелодий для
последующего воспроизведения.
Функция записи исполнения позволяет вам записывать вашу игру на инструменте, в том числе с использованием
автоаккомпанемента, в реальном времени.
Сохранение и воспроизведение мелодий, перенесенных с компьютера
Вы можете подключить музыкальный инструмент к компьютеру, использовать специальное программное обеспечение CASIO для преобразования данных SMF в формат CASIO, а затем перенести их на музыкальный инструмент.
5
Содержание
Меры безопасности .................... 1
Основные возможности ............... 5
Общие сведения ......................... 8
Установка подставки для нот ................................ 12
Краткий обзор ...........................13
Как играть на этом инструменте............................ 13
Электропитание ........................15
Использование батарей ....................................... 15
Использование адаптера переменного тока ........... 16
Автоматическое отключение питания ..................... 17
Содержимое памяти ............................................ 17
«3-STEP LESSON SYSTEM» [3-этапная система обучения]
•
31
Кнопка «LEFT/TRACK 1» [Левая рука/Дорожка 1]
32
Кнопка «RIGHT/TRACK 2» [Правая рука/Дорожка 2]
33
Кнопка «SPEAK» [Говорить]
34
Кнопка «METRONOME» [Метроном]
35
Кнопки «STEP 1-3» [Этап]
36
Кнопка «SCORING» [Оценка в баллах]
37
Индикатор «DATA ACCESS» [Доступ к данным]
38
Кнопка «SPLIT» [Разделение клавиатуры]
39
Кнопка «LAYER» [Наложение тембров]
11
Общие сведения
ПРИМЕЧАНИЕ
• На рисунках в данном руководстве показана модель WK-110.
*1 Установка подставки для нот
Вставьте подставку для нот в специальный
паз на верхней части музыкального инструмента, как показано на рисунке.
*2
40
Кнопки с цифрами
41
Кнопки [+]/[-]
• Для ввода цифр в целях изменения выведенных на дисплей значений параметров и
установок.
• При помощи кнопок с цифрами нельзя вводить отрицательные значения. Для этого
используйте кнопки [+] (увеличение значения) и [-] (уменьшение значения).
Задняя панель
42
43
44
45
42
Порт USB
43
Разъем «SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK» [Сустейн-педаль/
Многофункциональное гнездо]
44
Разъем «PHONES/OUTPUT» [Наушники/Выходной сигнал]
45
Разъем «DC 9V» [Питание постоянного тока, 9 В]
Индикаторы режимов управления
Индикатор режима управления ритмами (CTK-810: , WK-110: )
При нажатии кнопки «RHYTHM» [Ритм] для входа в режим регулировки ритма загорается данный индикатор. Это означает, что кнопки с
Индикатор режима управления банком песен (CTK-810: , WK-110: )
При нажатии кнопки «SONG BANK» [Банк песен] или при одновременном нажатии кнопок «RHYTHM» [Ритм] и «TONE»
[Тембр] для включения воспроизведения демонстрационной мелодии загорится данный индикатор. Это означает, что кнопки с
21
25
по
(WK-110: с
ПРИМЕЧАНИЕ
• Примеры индикации дисплея в данном руководстве пользователя приведены только в качестве иллюстрации. Реальные показания дисплея
могут отличаться от приведенных в руководстве.
•
Когда вы смотрите на жидкокристаллический дисплей инструмента под углом, то вам может казаться, что изображение на нем недостаточно контрастно.
Контрастность дисплея этого инструмента настроена таким образом, чтобы им было удобно пользоваться человеку, сидящему на стуле непосредственно перед инструментом. Учтите, что контрастность изображения на дисплее зафиксирована на определенном уровне, и изменить ее нельзя.
21
25
по
(WK-110: с
20
24
по
) работают в данный момент как кнопки управления воспроизведением.
20
24
по
) работают в данный момент как кнопки управления ритмом.
12
Краткий обзор
MODE [Режим]
Индикатор питания
POWER [Питание]
PLAY/STOP [Воспроизведение/остановка]
В данном разделе приведен краткий обзор работы с музыкальным инструментом при использовании первого
и второго этапов 3-этапной системы обучения.
При пользовании функцией 3-этапного обучения клавиши на экранном указателе клавиатуры загораются,
указывая следующую ноту мелодии.
Как играть на этом инструменте
Включите питание инструмента нажатием
кнопки «POWER».
•
Загорится индикатор питания.
Горит
Установите переключатель режимов «MODE» в
положение «NORMAL» [Обычное исполнение].
SONG BANK [Банк песен]
Кнопки с цифрами
STEP 2 [Этап 2]
STEP 1 [Этап 1]
В перечне музыкальных произведений банка
песен «SONG BANK» найдите нужную мелодию
и при помощи кнопок с цифрами введите ее
трехзначный порядковый номер.
•
Перечень «SONG BANK» приведен на стр. A-9.
Пример: Для выбора мелодии «047 ALOHA OE»
нажмите кнопки «0», «4» и «7».
Aloha Oe
Нажмите кнопку «STEP 1» или «STEP 2».
•
Из громкоговорителей клавиатуры будет слышен отсчет долей, и инструмент войдет в режим
ожидания вашей игры. При этом на дисплее
будут мигать клавиши, которые необходимо нажать первыми.
Играйте мелодию одновременно с выбранным
аккомпанементом.
Играйте в соответствии с показываемыми на
•
дисплее индикаторами клавиш, пальцев и нот.
Нажмите кнопку «SONG BANK».
Появляется
индикатор
Aloha Oe
Используемая клавиша
Высота ноты
Аппликатура
13
Краткий обзор
Если вы выбрали 1-й этап системы обучения
Исполняйте ноты на клавиатуре.
•
•
Одновременно с нажатием вами клавиш будет
автоматически исполняться аккомпанемент
(партия левой руки).
•
Если выбран 1-й этап системы обучения, то правильная нота мелодии исполняется вне зависимости от того, какую клавишу на клавиатуре вы
нажали.
Если вы выбрали 2-й этап системы обучения
•
Исполняйте правильные ноты на клавиатуре.
•
Нажимайте ту клавишу на клавиатуре, которая
соответствует отображаемой клавише на экранном указателе клавиатуры. При исполнении
произведения для двух рук, как только вы нажимаете клавишу, соответствующая клавиша на
экранном указателе клавиатуры перестает светиться и загорается клавиша, соответствующая
следующей ноте.
•
По мере нажатия вами правильных клавиш на
клавиатуре автоматически исполняется аккомпанемент (партия левой руки).
Для прекращения игры в любое время нажми-
те кнопку «PLAY/STOP».
14
Электропитание
Электропитание этого музыкального инструмента может осуществляться от стандартной стенной розетки
домашней электросети (через указанный в технических характеристиках адаптер переменного тока) или от
батарей. Если вы не пользуетесь музыкальным инструментом, обязательно выключайте его.
Использование батарей
Перед заменой батарей всегда выключайте музыкальный инструмент.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Инструмент может не работать должным образом, если вы будете устанавливать или менять батареи при включенном питании.
В этом случае выключите питание, а затем снова включите его:
нормальная работа инструмента должна восстановиться.
Как установить батареи
<CTK-810>
Откройте крышку батарейного отсека.
Установите в батарейный отсек 6 батарей ти-
поразмера «АА».
•
Убедитесь в том, что положительный [+] и отрицательный [-] полюса батарей установлены в
правильном направлении.
<WK-110>
Откройте крышку батарейного отсека.
Установите в батарейный отсек 6 батарей ти-
поразмера «D».
Убедитесь в том, что положительный [+] и от-
•
рицательный [-] полюса батарей установлены в
правильном направлении.
Вставьте язычки крышки батарейного отсека
в предусмотренные для них пазы и закройте
крышку.
язычок
Вставьте язычки крышки батарейного отсека
в предусмотренные для них пазы и закройте
крышку.
Язычок
15
Электропитание
Важная информация об
использовании батарей
Примерный срок службы батарей
Щелочные батареи ............... <CTK-810> 2,5 часов
Марганцевые батареи ........... <WK-110> 6 часов
Указан стандартный срок службы батарей при нормальной температуре и среднем уровне громкости
музыкального инструмента. Эксплуатация инструмента при слишком высоких или низких температурах, а также с очень высоким уровнем громкости
сокращает срок службы батарей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Неправильное использование батарей может привести к утечке электролита, способного повредить окружающие предметы, а также к разрыву батарей, влекущему за собой опасность возгорания и телесных
повреждений. Обязательно соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
• Ни в коем случае не пытайтесь разбирать батареи и не замыкайте их накоротко.
• Не допускайте чрезмерного нагрева батарей. Не сжигайте
использованные батареи.
• Не используйте совместно старые и новые батареи.
• Не используйте совместно батареи разных типов.
• Не заряжайте батареи.
• Соблюдайте полярность при установке батарей.
ОСТОРОЖНО
Неправильное использование батарей может привести к утечке электролита, способного повредить окружающие предметы, а также к разрыву батарей, влекущему за собой опасность возгорания и телесных
повреждений. Обязательно соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
• Используйте только те батареи, которые рекомендованы для
использования с данным изделием.
• Если вы не собираетесь использовать устройство в течение
длительного времени, извлекайте из него батареи.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Не используйте с данным устройством батареи Oxyride или дру-
гие первичные батареи на основе никеля.
Несовместимость характеристики таких батарей и данного уст-
ройства может привести к сокращению срока службы батарей и
неисправности устройства.
Использование адаптера переменного тока
Используйте только адаптер переменного тока, рекомендованный для данного музыкального инструмента.
Рекомендованный адаптер переменного тока: AD-5
[Задняя панель]
Гнездо «DC 9V»
При использовании адаптера переменного тока обратите внимание на приведенные ниже предостережения.
Во время использования
•
• Ни в коем случае не тяните за шнур с чрезмерной
силой.
• Ни в коем случае не тяните за шнур повторно,
если он не извлекается.
• Ни в коем случае не скручивайте шнур у основания вилки или соединителя.
• При использовании шнур питания не должен
быть сильно натянут.
При перемещении
•
•
Перед перемещением инструмента не забудьте отсоединить адаптер переменного тока от розетки.
При хранении
•
• Смотайте и перевяжите шнур питания, но ни в
коем случае не обматывайте его вокруг адаптера
переменного тока.
ВНИМАНИЕ!
• Перед подключением или отключением адаптера переменного
тока обязательно убедитесь в том, что музыкальный инструмент
выключен.
• При работе адаптера переменного тока в течение длительного
времени он может нагреваться. Это нормальное явление, не
свидетельствующее о наличии какой-либо неисправности.
Адаптер переменного тока AD-5
Розетка сети переменного тока
16
Автоматическое отключение питания
При питании от батарей электропитание инструмента
автоматически отключается, если инструмент не используется в течение 6 минут. В этом случае для повторного
включения инструмента нажмите кнопку «POWER».
ПРИМЕЧАНИЕ
• Функция автоматического отключения питания блокируется
(не действует), когда питание вашего музыкального инструмента
осуществляется от сети через адаптер переменного тока.
Как отключить функцию
автоматического отключения питания
Для отключения функции автоматического отключения питания при включении музыкального инструмента удерживайте нажатой кнопку «TONE».
ПРИМЕЧАНИЕ
• Когда эта функция отключена, инструмент не выключается автоматически вне зависимости от времени, в течение которого он
не используется.
• При выключении музыкального инструмента вручную и повторном его включении функция автоматического отключения питания снова активизируется.
Содержимое памяти
Содержимое регистрационной памяти, содержимое памяти записывающего устройства и данные банка песен,
перенесенные в память музыкального инструмента с
компьютера, сохраняются при выключении питания
инструмента нажатием на выключатель питания или
функцией автоматического отключения питания.
Электропитание
Электропитание
Содержимое памяти, упомянутое выше, сохраняется,
пока инструмент подключен к источнику электропитания. Если адаптер переменного тока отключен, а батареи не установлены или разряжены, электропитание
перестает поступать на инструмент клавиатуры. При
этом все содержимое памяти стирается.
Требования к электропитанию
Во избежание потери содержимого памяти принимайте
следующие меры предосторожности:
Перед заменой батарей подайте на инструмент пита-
•
ние от сети переменного тока, подключив к клавиатуре адаптер переменного тока.
Перед отключением адаптера переменного тока убе-
•
дитесь в том, что в устройство установлены свежие
батареи.
Перед заменой батарей или отключением адаптера
переменного тока выключайте музыкальный инструмент.
17
Соединения
Разъем «PHONES/OUTPUT»
[Наушники/Выходной сигнал]
ПОДГОТОВКА
• Перед подсоединением наушников или другого внешнего устройства установите на минимум уровень громкости на инструменте и подключаемом устройстве. После подключения можно
установить требуемый уровень громкости.
[Задняя панель]
Разъем «PHONES/OUTPUT»
Стандартный стереофонический штекер
Усилитель для
электромузыкальных инструментов
(клавишных, гитары и т.п.)
Подключение наушников (Рисунок )
При подключении наушников встроенные громкоговорители инструмента отключаются, поэтому вы можете играть на инструменте даже глубокой ночью, не
причиняя никому беспокойства.
Аудиоаппаратура (Рисунок )
Для подключения инструмента к аудиоаппаратуре
используйте имеющийся в продаже соединительный
шнур со стандартным штекером на одном конце и двумя PIN-штекерами на другом. Имейте в виду, что для
подключения к инструменту необходимо использовать
стереофонический штекер, в противном случае на выход будет подаваться сигнал только от одного стереофонического канала. При этой конфигурации, как правило, необходимо устанавливать переключатель входов
аудиоаппаратуры в положение входа (как правило,
обозначается как «AUX IN» или аналогично), к которому присоединен шнур от музыкального инструмента.
Более подробные указания смотрите в документации,
прилагаемой к аудиоаппаратуре.
Соединение для передачи аудиосигналов
БелыйКрасный
Левый Правый
Входной разъем усилителя
«AUX IN» или аналогичный
PIN-штекер
Усилитель для электромузыкальных инструментов
(Рисунок )
Для подключения инстурмента к усилителю для электромузыкальных инструментов используйте имеющийся в продаже соединительный шнур.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Используйте только соединительный шнур со стандартным
стереофоническим штекером на конце, подсоединяемом к музыкальному инструменту, и разъем, обеспечивающий подачу
на подключаемый усилитель сигналов обоих каналов (левого и
правого). Неправильный тип разъема на любом из концов соединительного шнура может привести к потере сигнала одного
из стереоканалов.
При подключении усилителя для электромузыкальных инструментов установите регулятор громкости
на инстурменте на достаточно низкий уровень, а выходную громкость регулируйте органами управления
усилителя.
Пример соединения
PIN-штекер (красный) Гнездо для PIN-штекера
К гнезду «PHONES/OUTPUT»
на инстурменте
Стандартный стереофонический штекер
PIN-штекер (белый)
ВХОД 1
ВХОД 2
Стандартный штекер
Усилитель для электромузыкальных
инструментов (клавишных,
гитары и т.п.)
Подключение к компьютеру
или другой аппаратуре
Можно также подключить инструмент к компьютеру.
Подробности смотрите в разделе «Подключение к компьютеру» на странице 49.
Для использования возможностей музыкального инструмента, описанных ниже, к многофункциональному
штекерному разъему «SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK»
можно подключить сустейн-педаль (SP-3 или SP-20)
(приобретается отдельно).
Подробные указания по выбору требуемой функции
педали смотрите в подразделе «Разъем «SUSTAIN/
ASSIGNABLE JACK» (По умолчанию: «SUS»)» на странице 53.
Разъем «SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK»
SP-20
Сустейн-педаль
•
При использовании тембров фортепьяно нажатие
данной педали продлевает звучание ноты аналогично демпферной (правой) педали фортепьяно.
•
При использовании органных тембров нажатие педали заставляет звучать ноты до отпускания педали.
Состенуто-педаль
•
Подобно действию сустейн-педали, нажатие состенуто-педали продлевает звучание ноты.
Различие между состенуто-педалью и сустейн-пе-
•
далью заключается во времени их применения. При
использовании состенуто-педали вы нажимаете
клавиши, а затем нажимается педаль до отпускания
клавиш.
Продлевается звучание только тех нот, которые зву-
•
чат в момент нажатия педали.
Приглушающая педаль (левая педаль фортепьяно)
Нажатие этой педали приглушает звучание нот, исполняемых в данный момент.
Педаль запуска/остановки ритма
В данном случае педаль выполняет те же самые функции, что и кнопка «START/STOP» [Запуск/Остановка].
Соединения
Принадлежности и дополнительные
устройства
Используйте только те принадлежности и дополнительные устройства, которые предназначены для данного музыкального инструмента. Использование непредусмотренных устройств создает риск возгорания,
поражения электрическим током и травм.
19
Основные операции
REVERB/CHORUS [Реверберация/хорус]
MODE [Режим]
POWER [Питание]
VOLUME [Громкость]
В этом разделе представлена информация о выполнении основных операций на музыкальном инструменте.
Как играть на этом инструменте
Для включения музыкального инструмента на-
жмите кнопку «POWER».
Установите переключатель режимов «MODE» в
положение «NORMAL» [Обычное исполнение].
При помощи регулятора «VOLUME» установите
громкость на достаточно низкий уровень.
Сыграйте что-нибудь на клавиатуре.
Выбор тембра
Музыкальный инструмент имеет 515 встроенных тембров. Для выбора нужного тембра используйте описанную ниже процедуру.
Как выбрать тембр
Найдите нужный вам тембр в перечне инстру-
ментальных тембров «TONE» и запомните его
номер.
•
На консоли инструмента напечатаны не все имеющиеся тембры. Полный перечень содержится в
разделе «Перечень тембров» на стр. A-1.
Нажмите кнопку «TONE».
Появляется
индикатор
TONE [Тембр]
Используйте кнопки с цифрами для ввода
трехзначного номера нужного вам тембра.
Пример: Для выбора тембра «111 ACOUSTIC
BASS» [Акустический бас] введите последовательно цифры «1», «1» и «1».
PIANO SETTING
[Настройка фортепьяно]
Кнопки с цифрами
[+]/[-]
Acous . Bs
ПРИМЕЧАНИЕ
• Всегда вводите все три цифры номера тембра, включая нули
в начале (при их наличии). При вводе только одной или двух
цифр введенное вами число будет автоматически стерто через
несколько секунд.
• Можно также увеличить представленный на дисплее порядковый
номер тембра нажатием кнопки [+] или уменьшить нажатием
кнопки [-].
• При выборе одного из наборов звуков ударных инструментов
(номера тембров с 501 по 515) каждой клавише клавиатуры присваивается звук одного из ударных инструментов выбранного
набора. Подробности приведены на странице A-5.
Полифония
Термин «полифония» указывает максимальное число
нот, которое вы можете исполнять одновременно. Данный музыкальный инструмент имеет 32-нотную полифонию, которая включает в себя как ноты, исполняемые вами на клавиатуре, так и звучание моделей ритма
и автоаккомпанемента, исполняемых программно музыкальным инструментом. Это означает, что если ваш
музыкальный инструмент проигрывает модель ритма
или автоаккомпанемента, то соответственно уменьшается количество нот (полифония), доступных для одновременного исполнения на клавиатуре. Имейте в виду,
что для некоторых тембров возможна только 16-нотная
полифония.
•
При исполнении ритма или автоаккомпанемента
число одновременно исполняемых звуков сокращается.
20
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.