Casio SF5980, SF5780, SF5580 User Manual [it]

SF-5580 SF-5780 SF-5980
Manuale dell’utente
Y
La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assume alcuna responsabilità per
eventuali danni o perdite risultanti dall’uso di questo manuale.
La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assume alcuna responsabilità per
eventuali danni o reclami da parte di terzi derivanti dall’uso dell’agenda digitale.
La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assume alcuna responsabilità per
eventuali danni o perdite causati dalla cancellazione di dati in seguito a problemi di funzionamento, riparazioni o sostituzione delle pile. Assicurarsi di copiare altrove tutti i dati importanti come protezione contro la loro perdita.
Prima di usare l’agenda digitale per la prima volta
Usare il seguente procedimento per inserire le pile e per ripristinare le condizioni iniziali dell’unità prima di usare l’unità per la prima volta.
1. Rimuovere la vite che trattiene in posizione il coperchio del comparto delle pile per l’alimentazione principale e togliere il coperchio.
RESET
2. Inserire due pile nuove nel comparto pile.
Accertarsi che il polo positivo (+) e il polo negativo (–) siano rivolti nella direzione
corretta.
RESET
3. Rimettere a posto il coperchio del comparto pile e fissarlo in posizione con la sua vite.
Fare attenzione a non stringere la vite eccessivamente.
4. Tirare il nastro isolante dalla pila di sostegno tirandolo nella direzione indicata dalla freccia stampata sul nastro.
RESET
– 1 –
2
5. Premere il pulsante RESET sul retro dellagenda digitale con un oggetto sottile e appuntito.
Pulsante RESET
RESET
6. Premere Y.
7. Premere OK per ripristinare le condizioni iniziali dellagenda digitale o ESC per sospendere loperazione.
• A questo punto, appare il messaggio “SET TIME!” (“Impostare l’ora!”).
Dopo due secondi circa, appare lo schermo dellora locale.
8. Premere FUNC, selezionare Time set e quindi usare il procedimento descritto a pagina 18 per impostare lora locale.
Se si spegne l’unità senza impostare lora locale, il messaggio SET TIME!
(Impostare lora!) appare quando si accende lunità la volta successiva. Lagenda digitale non funzionerà correttamente finché non si imposta lora locale.
Importante!
Accendere l’unità almeno una volta al mese per controllare lo stato attuale delle
pile.
Accensione e spegnimento dellunità
Premere ON/OFF per accendere e spegnere lunità.
Importante!
Se nulla appare sul display quando si accende l’unità, significa che le pile per
lalimentazione principale sono scariche. Sostituire le pile (pagina 14) e premere il pulsante RESET per ristabilire il funzionamento normale.
Accertarsi di premere il pulsante RESET (pagina 2) dopo aver inserito le pile per
lalimentazione principale per la prima volta o se le pile precedenti si sono esaurite.
– 3 –
Indice
Prima di usare lagenda digitale per la prima volta ............ 1
Accensione e spegnimento dellunità ........................................ 3
Prima di usare l’agenda digitale ........................................... 8
Introduzione .................................................................................. 8
Fare delle copie scritte dei dati importanti! ............................... 8
Precauzioni importanti .................................................................8
Preparativi............................................................................... 9
Guida generale ..............................................................................9
Display .........................................................................................10
Ripristino totale .......................................................................... 11
Alimentazione ............................................................................. 13
Accensione e spegnimento dellunità ...................................... 16
Menu delle funzioni .................................................................... 16
Lingua del sistema ..................................................................... 16
Contrasto del display ................................................................. 17
Segnale acustico di pressione tasti ..........................................17
Arretramento distruttivo ............................................................ 17
Modo di ora locale................................................................ 18
Uso della suoneria quotidiana .................................................. 19
Modo di ora internazionale.................................................. 21
Schermo di informazioni sul fuso orario ..................................22
Operazioni per la gestione dei dati..................................... 24
Introduzione del testo ................................................................ 24
Introduzione di date e ore ..........................................................26
Formati di visualizzazione ......................................................... 26
Modo di rubrica telefonica .................................................. 28
Sommario delle registrazioni .................................................... 29
Modo di appunti ................................................................... 31
Sommario delle registrazioni .................................................... 32
Modo di calendario .............................................................. 33
Spostamento fra i calendari ...................................................... 33
Demarcatori di appuntamento ...................................................34
Evidenziatura dei giorni del calendario ....................................35
Conteggio dei giorni lavorativi ..................................................36
Schermo del programma settimanale ...................................... 36
Agenda appuntamenti ......................................................... 38
Spostamento fra le date dellagenda appuntamenti................38
Suonerie appuntamenti ..............................................................40
Metodo di ordinamento dei dati dellagenda appuntamenti ...41
Etichette e icone per i tipi di appuntamento ............................ 41
Schermo del programma giornaliero ........................................42
Modo di promemoria............................................................ 44
Suonerie per i promemoria ........................................................45
Modo di lista delle priorità................................................... 46
Sommario delle registrazioni .................................................... 48
Metodo di ordinamento dei dati della lista delle priorità ........ 48
Icone per le priorità .................................................................... 48
5
6
Modo di gestore delle spese ............................................... 50
Etichette e icone per i tipi di spesa ...........................................51
Etichette per il tipo di pagamento .............................................53
Corso del cambio ....................................................................... 53
Resoconto periodico delle spese ............................................. 53
Sommario delle registrazioni .................................................... 54
Ricerca di dati....................................................................... 55
Ricerca a scorrimento ................................................................55
Ricerca per iniziali ...................................................................... 55
Ricerca jolly.............................................................................56
Ricerca per data ..........................................................................56
Modifica dei dati ................................................................... 57
Cancellazione dei dati.......................................................... 58
Cancellazione di un singolo elemento di dati ..........................58
Cancellazione di tutti gli elementi di dati in un modo .............58
Cancellazione soltanto degli elementi di dati
contrassegnati ............................................................................ 60
Cancellazione di tutti gli elementi di dati in modi specifici .... 60
Funzione di area segreta ..................................................... 62
Modi di conversione ............................................................ 64
Conversioni metriche .................................................................65
Conversioni di valute ................................................................. 65
Modi di gioco ........................................................................ 67
Gioco del poker ..........................................................................67
Gioco del black-jack ...................................................................69
Modo di calcolatrice............................................................. 72
Trasmissione di dati ............................................................ 75
Preparativi per la trasmissione di dati ......................................75
Invio di dati ..................................................................................77
Invio di tutti gli elementi di dati in un modo.............................78
Appendice tecnica ............................................................... 81
Capacità della memoria ............................................................. 81
Metodo di ordinamento dei dati dellagenda digitale ..............82
Messaggi di errore ......................................................................83
Tabella dei messaggi .................................................................. 83
Caratteristiche tecniche .............................................................85
7
Prima di usare lagenda digitale
Introduzione
Congratulazioni per aver scelto la nuova SF-5580/SF-5780/SF-5980 della CASIO (chiamata agenda digitale in questo manuale). Tenere il manuale e tutto il materiale informativo a portata di mano per riferimenti futuri.
Fare delle copie scritte dei dati importanti!
La memoria dellagenda digitale trattiene i dati solo mentre le pile forniscono lalimentazione. Fare sempre delle copie scritte dei dati importanti.
Importante!
Inserire le pile (pagina 1) ed eseguire l’operazione di ripristino totale descritta a
pagina 11 prima di usare lagenda digitale per la prima volta.
Precauzioni importanti
Non esporre mai lagenda digitale al fuoco.
Evitare lesposizione a temperature eccessive. Non collocare lagenda digitale
in luoghi esposti alla luce solare diretta, vicino a finestre, vicino ad apparecchi per il riscaldamento, ecc.
A temperature molto basse, il tempo di reazione del display può rallentare o la
visualizzazione può sparire completamente. Questo fenomeno è di durata temporanea e lunità riprenderà a funzionare correttamente una volta riportata a temperature normali.
Evitare luoghi molto umidi, sporchi o polverosi.
Evitare di far cadere lagenda digitale o di sottoporla a forti urti.
Non piegare o torcere lagenda digitale.
Non tentare mai di smontare lagenda digitale.
Non usare penne, matite o altri oggetti appuntiti per premere i tasti.
Per pulire lesterno dellagenda digitale, passarlo con un panno morbido
imbevuto di una blanda soluzione dacqua e di un delicato detergente neutro. Strizzare bene il panno per eliminare il liquido in eccesso prima di passarlo sullagenda digitale. Non usare mai benzina, diluenti o altri agenti volatili per pulire lunità, perché queste sostanze potrebbero asportare i caratteri stampati sul rivestimento o danneggiare in altro modo la finitura del rivestimento.
Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.
La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assume alcuna responsabilità per
eventuali perdite o reclami da parte di terzi che possono sorgere in seguito alluso di questo prodotto.
Notare che una volta accesa, la retroilluminazione rimane accesa per tutto il
tempo in cui si continua ad usare la calcolatrice.
Se si lascia la retroilluminazione accesa per lunghi periodi, la durata delle pile si riduce notevolmente!
Premere il tasto LIGHT per spegnere manualmente la retroilluminazione.
Accertarsi di usare soltanto pile alcaline per alimentare questa agenda digitale.
Preparativi
Accertarsi di leggere questa parte del manuale.
Guida generale
Tasto di modo
Display
Tasto di accensione (ON)/ spegnimento (OFF)
Tasti di modo
Tasto della luce
Tasti di memorizzazione
Tastierina dei 10 tasti numerici Tasti di operatore
Tasto di cambiamento visualizzazione
Tasti del cursore
Tasti di scorrimento/ ricerca
Tasto di sospensione operazione (ESC)
Tasto di funzione
– 9 –
Tastiera dei caratteri alfabetici
– 10 –
Display
Quando la luce è insufficiente, è possibile far accendere la retroilluminazione a elettroluminescenza per una visione migliore.
Per far accendere la retroilluminazione a elettroluminescenza
La pressione del tasto LIGHT fa accendere la retroilluminazione del display. Se non si esegue alcuna operazione per 15 secondi circa, la retroilluminazione si spegne automaticamente. Tuttavia, notare che una volta accesa, la retroilluminazione rimane accesa per tutto il tempo in cui si continua ad usare lagenda digitale.
Se si lascia la retroilluminazione accesa per lunghi periodi, la durata delle pile si riduce notevolmente!
Premere di nuovo il tasto LIGHT per spegnere manualmente la retroilluminazione dopo aver finito di utilizzarla.
Indicatori sul display
K
SHIFT CAPS CODE
NEW/EDIT
w
INDEX
~
DATA
SNOOZE
f
DAILY KEY
C
L
2134567890q
1 Modo di rubrica telefonica 2 Modo di appunti 3 Modo di lista delle priorità 4 Modo di promemoria 5 Modo di agenda appuntamenti 6 Modo di calendario 7 Modo di gestore delle spese 8 Modo di ora locale/ora
internazionale
9 Modo di calcolatrice 0 Modi di conversione q Modi di gioco w Indica che ci sono altri dati prima e Operazione del tasto SHIFT
r Introduzione di lettere maiuscole t Operazione del tasto CODE y Schermo NEW/EDIT (nuova
introduzione/modifica)
u Visualizzazione di indice i Visualizzazione dati o Funzione di suoneria ripetuta
attivata
p Suoneria quotidiana attivata a Segnale acustico di pressione tasti
attivato
s Memoria bloccata d Avvertenza di pile scariche f Indica che ci sono altri dati dopo
Ripristino totale
Usare il seguente procedimento per riportare lunità alle sue impostazioni iniziali.
Importante!
Non usare matite o altri oggetti molto appuntiti per premere il pulsante RESET.
Accertarsi di eseguire il ripristino delle condizioni iniziali dellunità prima di usare
lunità per la prima volta.
Eseguire l’operazione di ripristino delle condizioni iniziali soltanto dopo aver
inserito correttamente le pile per lalimentazione principale e la pila di sostegno.
Accertarsi di premere il pulsante RESET (pagina 2) dopo aver inserito le pile per
lalimentazione principale per la prima volta o se le pile precedenti si sono esaurite.
Per iniziare loperazione di ripristino totale
1. Spegnere l’unità.
2. Premere il pulsante RESET sul retro dellagenda digitale con un oggetto sottile e appuntito.
3. Ora bisogna premere Y per “sì” o N per no secondo le condizioni descritte qui sotto.
Quando premere Y per “sì”
Quando questa è la prima volta che si usa lunità.
Quando si desidera ripristinare le condizioni iniziali dellunità e cancellare tutti i
dati e tutte le impostazioni.
Quando si stanno ripristinando le condizioni iniziali dell’unità dopo un errore di
dati (pagina 83).
1. Premere Y in risposta al messaggio che appare sul display quando si inizia loperazione di ripristino totale.
11
12
2. Premere OK per ripristinare le condizioni iniziali dellagenda digitale o ESC per sospendere loperazione.
• A questo punto, appare il messaggio “SET TIME!” (“Impostare l’ora!”).
Dopo due secondi circa, appare lo schermo dellora locale.
3. Premere FUNC, selezionare Time set e quindi usare il procedimento descritto a pagina 18 per impostare lora locale.
Se si spegne l’unità senza impostare lora locale, il messaggio SET TIME!
(Impostare lora!) appare quando si accende lunità la volta successiva. Lagenda digitale non funzionerà correttamente finché non si imposta lora locale.
Quando premere N per no
Dopo aver sostituito le pile per lalimentazione principale.
Quando non si stanno ripristinando le condizioni iniziali dellunità per cancellare
tutti i dati e tutte le impostazioni.
Quando non si stanno ripristinando le condizioni iniziali dell’unità dopo un errore
di dati (pagina 83).
1. Premere N in risposta al messaggio che appare sul display quando si inizia loperazione di ripristino totale.
• A questo punto, appare il messaggio “SET TIME!” (“Impostare l’ora!”).
Dopo due secondi circa, appare lo schermo dellora locale.
2. Premere FUNC, selezionare Time set e quindi usare il procedimento descritto a pagina 18 per impostare lora locale.
Se si spegne l’unità senza impostare lora locale, il messaggio SET TIME!
(Impostare lora!) appare quando si accende lunità la volta successiva. Lagenda digitale non funzionerà correttamente finché non si imposta lora locale.
Le seguenti sono le impostazioni iniziali dell’unità dopo lesecuzione dellopera-
zione di ripristino totale.
Ora locale: New York
Ora internazionale: Londra Suoneria quotidiana: 12:00 AM Segnali acustici: Suoneria quotidiana Disattivata
Messaggi: Inglese Introduzione caratteri: Impostazione fissamaiuscole Disattivata
JAN 1, 1996 (MON) 12:00 AM Formato di indicazione dellora di 12 ore
Segnale acustico di pressione tasti Attivato
Alimentazione
Lagenda digitale è alimentata da due pile formato AAA, e la sua memoria è protetta da una singola pila al litio CR2032.
Avvertenza di pile scariche
Se nulla appare sul display dopo aver acceso lunità o se appare il messaggio di pile scariche MAIN BATTERIES WEAK! REPLACE THEM! UNIT WILL NOT TURN ON AGAIN! (“Pile per l’alimentazione principale deboli! Sostituirle! L’unità non si riaccenderà!”) (seguito dalla scomparsa della visualizzazione dopo 10 secondi circa), ciò significa normalmente che le pile per lalimentazione principale sono scariche. Notare, tuttavia, che la pressione del pulsante RESET sul retro dellunità e quindi lesecuzione dei punti 1 e 2 del procedimento descritto in Quando premere N per no”” sopra possono talvolta ripristinare il funzionamento normale. Se il messaggio di pile scariche appare sul display anche dopo aver eseguito questi punti, significa che è necessario sostituire le pile per lalimentazione principale il più presto possibile.
Nota
Fare attenzione a non fare errori e cancellare il contenuto della memoria a questo
punto.
Importante!
Sostituire le pile soltanto quando lo stato di indebolimento delle pile è indicato
dalla mancata accensione dellagenda digitale quando si preme il tasto ON. Non sostituire le pile se lagenda digitale si accende normalmente quando si preme il tasto ON.
Non appare alcuna indicazione di avvertenza di pila scarica per la pila di
sostegno. Ricordarsi di sostituire la pila di sostegno una volta ogni 5 anni.
Accertarsi di fare delle copie di riserva di tutti i dati importanti memorizzati
nellagenda digitale.
Precauzioni sulle pile
Un uso errato delle pile può causare lesplosione delle pile o perdite del loro fluido interno, che possono danneggiare linterno dellagenda digitale. Osservare le seguenti precauzioni.
Accertarsi di usare soltanto pile alcaline per alimentare questa agenda digitale.
Accertarsi che il lato positivo (+) di ciascuna pila sia rivolto nella direzione corretta.
Non usare mai insieme pile di tipo diverso.
Non usare mai insieme pile vecchie e nuove.
Non esporre le pile al calore diretto, non cortocircuitarle e non cercare di
smontarle.
Non lasciare mai pile scariche nel comparto.
Estrarre le pile quando si prevede di non usare lunità per un lungo periodo.
Sostituire le pile almeno una volta ogni cinque anni, indipendentemente da
quanto si è usata lunità durante tale periodo.
Non tentare mai di ricaricare le pile in dotazione allunità.
In caso di perdite di fluido dalle pile, pulire il comparto pile dellunità immediata-
mente, facendo attenzione ad evitare che il fluido venga a contatto con la pelle.
13
14
Tenere le pile fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione, consultare immediatamente un medico.
Per sostituire le pile per lalimentazione principale
Importante!
Non estrarre le pile per l’alimentazione principale dallagenda digitale quando la
pila di sostegno non è inserita.
Accertarsi di sostituire sempre entrambe le pile con altre due pile nuove. Non
usare mai una pila vecchia e una nuova insieme.
Accertarsi di premere il pulsante RESET (pagina 2) dopo aver inserito le pile per
lalimentazione principale per la prima volta o se le pile precedenti si sono esaurite.
Sostituire le pile soltanto quando lo stato di indebolimento delle pile è indicato
dalla mancata accensione dellagenda digitale quando si preme il tasto ON. Non sostituire le pile se lagenda digitale si accende normalmente quando si preme il tasto ON.
1. Premere OFF per spegnere lunità.
2. Rimuovere la vite che trattiene in posizione il coperchio del comparto pile e togliere il coperchio.
RESET
3. Estrarre entrambe le pile e sostituirle con altre nuove.
Accertarsi che il polo positivo (+) e il polo negativo (–) delle pile siano rivolti nella
direzione corretta.
4. Rimettere a posto il coperchio del comparto pile e fissarlo in posizione con la sua vite.
Fare attenzione a non stringere la vite eccessivamente.
5. Premere il pulsante RESET.
Questa operazione fa apparire il messaggio “ARE YOU USING A NEW UNIT
FOR THE FIRST TIME (Y/N)?” (“Si sta usando una nuova unità per la prima volta? (Sì/No)). Accertarsi di premere N in risposta a questo messaggio (la pressione di Y cancellerà tutti i dati presenti in memoria). Quindi, continuare con i procedimenti descritti nella sezione dal titolo Ripristino totale a pagina 11.
Per sostituire la pila di sostegno
Importante!
Non estrarre la pila di sostegno dall’agenda digitale quando le pile per lalimen-
tazione principale non sono inserite.
Accertarsi di sostituire la pila di sostegno almeno una volta ogni 5 anni, altrimenti
i dati memorizzati potrebbero andare perduti.
1. Premere OFF per spegnere lunità.
2. Rimuovere la vite che trattiene in posizione il coperchio del comparto della pila di sostegno e togliere il coperchio.
RESET
3. Inserire un oggetto sottile e appuntito in (A) ed estrarre la pila vecchia.
RESET
(A)
4. Inserire una pila nuova nel comparto, accertandosi che il suo lato positivo sia ri­volto verso lalto (in modo che sia visibile).
5. Rimettere a posto il coperchio del comparto pila e fissarlo in posizione con la sua vite.
Fare attenzione a non stringere la vite eccessivamente.
15
16
Accensione e spegnimento dellunità
Premere ON/OFF per accendere e spegnere lunità.
Importante!
Se nulla appare sul display quando si accende l’unità, significa che le pile per
lalimentazione principale sono scariche. Sostituire le pile (pagina 14) e premere il pulsante RESET per ristabilire il funzionamento normale.
Funzione di spegnimento automatico
Lunità si spegne automaticamente se non si preme alcun tasto per tre minuti circa. Le suonerie impostate suonano anche se lunità è spenta.
Menu delle funzioni
La pressione di FUNC visualizza un menu delle funzioni, il cui contenuto
differisce a seconda del modo di funzionamento.
La pressione di SHIFT FUNC visualizza un menu delle funzioni per le impostazioni
generiche del sistema (menu delle funzioni del sistema).
Introdurre il numero alla sinistra della funzione che si desidera usare per
selezionare quella funzione.
Per uscire da un menu delle funzioni, premere ESC.
Lingua del sistema
Lagenda digitale è in grado di produrre messaggi in una fra tre diverse lingue (inglese, francese, spagnolo).
Per selezionare la lingua del sistema
1. Premere SHIFT FUNC e quindi selezionare Language.
2. Premere il tasto numerico corrispondente alla lingua che si desidera usare.
Per selezionare English (inglese), bisogna premere 1.
La lingua del sistema cambia automaticamente nellinglese ogni volta che si
esegue loperazione di ripristino delle condizioni iniziali (pagina 11).
Nota
In questo manuale, tutti i messaggi che appaiono sul display sono riportati in
inglese.
Contrasto del display
Usare il seguente procedimento per rendere la visualizzazione sul display più scura o più chiara.
Per regolare il contrasto del display
1. Premere SHIFT FUNC e quindi selezionare Display contrast.
2. Usare H e J per rendere la visualizzazione più scura o più chiara.
3. Premere OK per abbandonare loperazione.
Segnale acustico di pressione tasti
Quando il segnale acustico di pressione tasti è attivato, lagenda digitale emette un bip ogni volta che si preme uno dei suoi tasti.
Per attivare e disattivare il segnale acustico di pressione tasti
1. Premere SHIFT FUNC e quindi selezionare Key tone.
Impostazione attualmente selezionata
2. Usare H e J per attivare e disattivare il segnale acustico di pressione tasti.
Lindicatore
pressione tasti è attivato.
3. Premere OK per abbandonare loperazione.
KEY
è visualizzato sul display mentre il segnale acustico di
Arretramento distruttivo
Quando larretramento distruttivo è attivato, il carattere che si trova in corrisponden­za del cursore viene cancellato quando si preme il tasto BS.
Per attivare e disattivare larretramento distruttivo
1. Premere SHIFT FUNC e quindi selezionare Backspace.
2. Usare H e J per attivare e disattivare larretramento distruttivo.
3. Premere OK per abbandonare loperazione.
– 17 –
Modo di ora locale
Lora segnata nel modo di ora locale serve per controllare varie funzioni che si basano sullindicazione dellora.
Per entrare nel modo di ora locale
Premere il tasto HOME/WORLD una volta.
Per impostare il fuso per lora locale
1. Nel modo di ora locale, premere FUNC e quindi selezionare Time zone change”.
2. Usare K e L per scorrere i nomi delle città.
Fare riferimento a pagina 23 per la lista completa dei fusi orari.
3. Quando viene visualizzata la città desiderata, premere OK.
È possibile cambiare il fuso per lora locale in seguito come desiderato. Quando
si effettua questa operazione, cambia soltanto il fuso orario, senza che limpostazione dellora o della data siano influenzate.
Per impostare lora e la data
1. Nel modo di ora locale, premere FUNC e quindi selezionare Time set”.
Lindicazione delle ore lampeggia sul display.
Usare H e J per far lampeggiare lelemento successivo da impostare sul
display.
2. Introdurre le cifre per lanno, il mese, il giorno, le ore e i minuti.
Introdurre quattro cifre per gli anni compresi fra il 1901 e il 2099.
Usare il formato di indicazione dellora di 12 ore o quello di 24 ore, a seconda del
formato selezionato per lora locale (pagina 19).
Un’introduzione non valida viene ignorata.
3. Con il formato di indicazione dellora di 12 ore, premere A per le ore antimeridiane o P per le ore pomeridiane.
4. Premere OK per abbandonare loperazione.
La pressione di OK riporta il conteggio dei secondi a 00.
Per alternare lora normale e lora legale
Nel modo di ora locale, premere FUNC e quindi selezionare Daylight savings”.
Questo fa cambiare l’impostazione in quella opposta e riporta la visualizzazione
allo schermo del modo di ora locale. indica lora legale.
Per alternare il formato di indicazione dellora di 12 ore e quello di 24 ore
Nel modo di ora locale, premere FUNC e quindi selezionare 12/24 hours”.
Questo fa cambiare l’impostazione in quella opposta e riporta la visualizzazione
allo schermo del modo di ora locale. Lindicatore AM/PM indica il formato di indicazione dellora di 12 ore.
Il formato di indicazione dell’ora selezionato vale per tutti i modi di funzionamen-
to.
Per selezionare il formato della data
1. Nel modo di ora locale, premere FUNC e quindi selezionare Date format”.
2. Selezionare il formato della data che si desidera usare.
Quanto segue è un esempio di ciascun formato.
[1] Mese/giorno/anno: JAN 1, 1996 (MON) (gennaio/1/1996 (lunedi)) [2] Giorno/mese/anno: 1 JAN, 1996 (MON) (1° gennaio 1996 (lunedi)) [3] Anno/mese/giorno: 1996/1/1 (MON) (1996/gennaio/1 (lunedi))
Il formato della data selezionato vale per tutti i modi di funzionamento.
Uso della suoneria quotidiana
Una volta impostata la suoneria quotidiana, essa suona tutti i giorni alla stessa ora per 20 secondi, e viene visualizzato lo schermo di suoneria quotidiana.
Per cambiare lora per la suoneria quotidiana
1. Nel modo di ora locale, premere FUNC e quindi selezionare Daily alarm set.
Lindicazione delle ore lampeggia sul display.
Usare H e J per far lampeggiare lelemento successivo da impostare.
2. Introdurre le cifre per le ore e i minuti.
Un’introduzione non valida viene ignorata.
3. Per il formato di indicazione dellora di 12 ore, premere A per le ore antimeridiane o P per le ore pomeridiane.
4. Premere OK per abbandonare loperazione.
La pressione di OK attiva automaticamente la suoneria.
19
20
Per attivare e disattivare la suoneria quotidiana
1. Nel modo di ora locale, premere FUNC e quindi selezionare Daily alarm sound”.
2. Usare H e Jper attivare e disattivare la suoneria quotidiana.
3. Premere OK.
Funzionamento della suoneria quotidiana
La suoneria quotidiana suona allora stabilita per la suoneria. Una funzione di suoneria ripetuta fa suonare la suoneria più di una volta; questa funzione è utile per non riaddormentarsi o non fare tardi ad un appuntamento.
Funzione di suoneria ripetuta
La funzione di suoneria ripetuta si attiva (e lindicatore SNOOZE appare sul display) se non si preme alcun tasto o se si preme il tasto SPACE dopo che la suoneria quotidiana ha cominciato a suonare.
Se non si preme alcun tasto, la suoneria cessa di suonare dopo 20 secondi, e
suona altre due volte ogni 10 minuti. In questo caso (non si preme alcun tasto), la suoneria suona per un totale di tre volte e quindi si disattiva.
La pressione del tasto SPACE mentre una suoneria sta suonando silenzia la
suoneria e ripristina la funzione di suoneria ripetuta per altre tre operazioni di suoneria che avranno luogo ad intervalli di 10 minuti.
La pressione di un tasto qualsiasi diverso dal tasto SPACE mentre una suoneria
sta suonando silenzia la suoneria e annulla la funzione di suoneria ripetuta, e pertanto la suoneria non suonerà nuovamente finché non viene raggiunta lora stabilita per una suoneria.
Nota
Tenere presente i seguenti importanti punti quando si usa la suoneria quotidiana.
Se l’ora per la suoneria viene raggiunta durante unoperazione di trasmissione
di dati, la suoneria non suona finché non si è completato il procedimento di trasmissione.
La suoneria può non suonare se le pile sono eccessivamente deboli.
Modo di ora internazionale
Con il modo di ora internazionale è possibile vedere lora attuale nei vari fusi orari del mondo.
Per entrare nel modo di ora internazionale
Premere il tasto HOME/WORLD due volte. Dal modo di ora locale, premere HOME/ WORLD una sola volta.
Differenza oraria rispetto al fuso per lora locale
Impostazione di ora internazionale attuale
Ogni volta che si preme HOME/WORLD, l’agenda digitale passa dal modo di ora
locale al modo di ora internazionale e viceversa.
Per scorrere i fusi orari del modo di ora internazionale
Nel modo di ora internazionale, usare K e L per scorrere da fuso a fuso.
Tenere premuto uno dei due tasti per eseguire lo scorrimento rapidamente.
Per cambiare le impostazioni per un fuso dellora internazionale
1. Nel modo di ora internazionale, visualizzare il fuso orario desiderato.
2. Premere FUNC.
3. Alternare il formato di indicazione dellora di 12 ore e quello di 24 ore (pagina 19), alternare lora normale e lora legale (pagina 19) e impostare il formato della data (pagina 19).
Le impostazioni del formato di indicazione dell’ora e del formato della data
valgono per tutti i fusi orari dellora internazionale e per il modo di ora locale.
Limpostazione di ora normale/ora legale vale soltanto per il fuso orario attual-
mente selezionato.
Fare riferimento a pagina 22 per i dettagli sull’uso della voce del menu delle
funzioni Zone Change”.
21
22
Schermo di informazioni sul fuso orario
Lo schermo di informazioni sul fuso orario mostra il nome di una città principale e la differenza oraria rispetto al fuso per lora locale per ciascun fuso dellora internazio­nale.
Per visualizzare lo schermo di informazioni sul fuso orario
Nel modo di ora internazionale o nel modo di ora locale, premere DISP CHNG per passare allo schermo di informazioni sul fuso orario per il fuso visualizzato.
Differenza oraria rispetto al fuso per lora locale
Città nel fuso
Per far scomparire lo schermo di informazioni sul fuso orario, premere DISP
CHNG, ESC o HOME/WORLD.
Per cambiare il contenuto dello schermo di informazioni sul fuso orario
Nota
Se si cambia il nome della città dello schermo di informazioni sul fuso orario, il nome introdotto apparirà anche sugli schermi dellora locale e dellora internazionale.
1. Nel modo di ora internazionale, visualizzare il fuso orario desiderato.
2. Premere FUNC e selezionare Zone change”.
3. Cambiare il contenuto dello schermo.
Usare H e J per spostare il cursore.
È possibile introdurre fino a 13 caratteri per il nome della città.
4. Dopo aver apportato i cambiamenti, premere OK.
A questo punto, appare il messaggio “Are you sure (Y/N)? (“È sicuro? (Sì/No)).
5. Premere Y per memorizzare i cambiamenti o N per sospendere loperazione.
Lista delle città
Nome della
città
Isole Midway Honolulu Anchorage Los Angeles Denver Chicago New York Santiago Rio de Janeiro F. de Noronha Isole Azzorre Londra Roma Gerusalemme Mosca Abu Dhabi Karachi Dacca Bangkok Hong Kong Tokyo Sydney Noumea Auckland
I valori di differenza di ora nella tabella sopra riportata sono quelli che appaiono
quando New York è stata impostata come fuso per lora locale.
Diffe­renza di ora
060504030201
+00 +01 +02 +03 +04 +05 +06 +07 +08 +09 +10 +11 +12 +13 +14 +15 +16 +17
Altre città nello stesso fuso orario
San Francisco, Seattle, Las Vegas El Paso Dallas, Città del Messico, Houston Washington D.C., Boston, Montreal Caracas San Paolo, Buenos Aires
Ora di Greenwich Parigi, Madrid, Amsterdam, Berlino Il Cairo, Atene, Helsinki, Beirut Gidda, al-Kuwait, Nairobi Dubai
Djakarta, Hanoi Pechino, Taipei, Singapore, Manila Seoul, Pyongyang Guam Vila Wellington
– 23 –
Operazioni per la gestione dei dati
Questa parte del manuale spiega come introdurre e come modificare un testo, e come proteggere i dati personali con una parola dordine.
Introduzione del testo
Lintroduzione o la correzione viene effettuata nel punto in cui si trova il cursore.
Elementi di dati e voci
Voce del nome Voce del numero
di telefono 1 Voce del numero
di telefono 2 Voce del numero
di telefono 3 Voce della ditta Voce della posta
elettronica
La visualizzazione soprastante mostra un tipico elementi di dati della rubrica telefonica, che è costituito da un certo numero di voci. Quando si introducono dei dati, sul display appaiono delle segnalazioni che indicano per quale voce è necessaria lintroduzione del testo.
Per spostare il cursore sullo schermo
Usare K, L, H e J.
Nota
Il numero massimo di caratteri che è possibile introdurre per ciascun elemento
di dati è 255, compresi i simboli di cambiamento di riga e i segni di separazione (pagina 25).
Elemento di dati
Voce dell’indirizzo
Voce di appunto/titolo
Per introdurre lettere e numeri
Premere il tasto con la lettera o il numero desiderato.
Per introdurre le lettere maiuscole
Premere CAPS per commutare la tastiera tra il modo di introduzione delle lettere maiuscole e quello delle lettere minuscole. Lindicatore “CAPS” indica che la tastiera è bloccata per lintroduzione delle lettere maiuscole.
Per commutare la tastiera
Premere SHIFT per commutare temporaneamente la tastiera. Lindicatore “S” sullo schermo indica che la tastiera è commutata. Se la tastiera è stata impostata per lintroduzione delle lettere maiuscole (con il tasto CAPS), la pressione di SHIFT la fa passare al modo di introduzione delle lettere minuscole. Appenna introdotto un carattere, la tastiera ritorna al modo di introduzio­ne precedente.
Per introdurre i segni di interpunzione e altri simboli
Premere CODE e quindi un qualsiasi tasto con il segno di interpunzione o il simbolo che si desidera introdurre. Lindicatore CODE indica che è stato premuto il tasto
CODE.
Per introdurre lettere accentate
Esempio: Per introdurre é
CODE W e
Simboli di cambiamento di riga e segni di separazione
Ogni pressione di B introduce un simbolo di cambiamento di riga ( ). Non confondere il simbolo di cambiamento di riga con il segno di separazione ( che viene aggiunto automaticamente alla fine dei dati introdotti quando si preme OK per avanzare alla voce successiva. I segni di separazione non vengono visualizzati quando si richiamano i dati memorizzati.
Per cambiare un carattere in un altro
1. Spostare il cursore sul carattere che si desidera cambiare.
2. Introdurre il nuovo carattere desiderato.
),
Per cancellare un carattere
1. Spostare il cursore sul carattere che si desidera cancellare.
2. Premere DEL.
25
Loading...
+ 63 hidden pages