Casio FX991W, FX570W, FX115W, FX100W User Manual [fr]

fx-100W fx-115W fx-570W fx-991W
User’s Guide Guía del usuario Mode d’emploi Bedienungsanleitung Guida dell’utilizzatore
E S F G I
FRANÇAIS
Dépose et pose du couvercle de la calculatrice
Pour déposer le couvercle
Saisissez le haut du couvercle et tirez la calculatrice vers le bas.
Pour poser le couvercle
Saisissez le haut du couvercle et poussez la calculatrice vers le haut.
Insérez toujours la calculatrice du côté de l’affichage, pas du côté des touches.
CASIO ELECTRONICS CO., LTD. Unit 6, 1000 North Circular Road, London NW2 7JD, U.K.
Précautions de sécurité
Veuillez lire les précautions suivantes la première fois que vous utilisez la calculatrice. Conservez ce mode d’emploi pour toute référence ultérieure.
Avertissement
Ce symbole indique une opération qui peut provoquer des dommages physiques ou matériels, si les précau­tions nécessaires sont ignorées.
Piles
Après avoir retiré les piles de la calculatrice, rangez-
les dans un lieu sûr pour éviter que des enfants en bas âge ne jouent avec. Ils pourraient les avaler.
Rangez les piles hors de portée des enfants en bas
âge. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin.
Ne pas recharger, ouvrir ou court-circuiter les piles.
Ne jamais les exposer à la chaleur ni les incinérer.
L’ acide des piles peut s’écouler suite à une mauvaise
manipulation et endommager les objets sur lesquels il s’est répandu. L’acide peut aussi causer un incendie ou des blessures.
•Veillez toujours à diriger les faces positives négatives vous mettez les piles dans la calculatrice.
•Enlevez les piles si vous prévoyez de ne pas uti­liser la calculatrice pendant un certain temps.
•N’utiliser que le type de pile indiqué dans le mode d’emploi.
l des piles dans le bon sens quand
Mise au rebut de la calculatrice
Ne jamais brûler la calculatrice lorsqu’elle est usée.
Certains composants pourraient exploser et causer un incendie ou des blessures.
k et
F-1
Les affichages et illustrations (par ex. touches) uti-
lisés dans ce mode d’emploi ne servent qu’à titre représentatif et peuvent être légèrement différents des objets qu’ils représentent.
Le contenu de ce manuel peut être modifié sans avis
préalable.
En aucun cas CASIO Computer Co., Ltd. ne peut
être tenu pour responsable des dommages spéciaux, directs ou indirects, liés à ou provenant de l’achat ou de l’utilisation de ce produit. En outre, CASIO Com­puter Co., Ltd. décline toute responsabilité en cas de plainte d’un tiers contre l’utilisation de ce produit.
Précautions de manipulation
Veillez à appuyer sur la touche P au dos de la
calculatrice (étape l’utiliser pour la première fois (fx-570W/fx-100W).
Veillez à appuyer sur la touche
calculatrice pour la première fois (fx-991W/fx-115W).
Remplacez la pile fx-570W/fx-991W/fx-115W au
moins tous les trois ans et celles des fx-100W au moins tous les deux ans, même si la calculatrice fonctionne normalement.
Une pile vide peut fuir, causant des dommages ou une panne. Ne jamais laisser une pile vide dans la calculatrice.
La pile fournie avec la calculatrice lors de l'achat a
servi pour les contrôles. Son autonomie risque d'être inférieure à la normale.
Le contenu de la mémoire risque de s'altérer ou d'être
complètement effacé si la capacité de la pile est trop faible. Conservez toujours une copie manuscrite de toutes vos données importantes.
6
à la page 36 ou 37) avant de
avant d'utiliser la
5
F-2
Évitez d’utiliser ou de rang er la calculatrice dans des
endroits exposés à des températures extrêmes.
Lorsque la calculatrice est exposée à des températures très basses, les résultats peuvent mettre plus de temps à apparaître, ou ne pas apparaître du tout, et l’autonomie des piles peut être réduite. Évitez aussi de laisser la calculatrice en plein soleil, près d’une fenêtre, d’un appareil de chauffage ou dans tout autre endroit exposé à une température très élevée. La chaleur peut décolorer ou abîmer le boîtier de la calculatrice et endommager les circuits internes.
Évitez d’utiliser ou de ranger la calculatrice dans des
endroits exposés à une humidité élevée ou une pous­sière intense.
Ne jamais laisser la calculatrice dans un endroit où elle pourrait être mouillée. L’eau, l’humidité ou la poussière peuvent endommager les circuits internes.
Ne jamais laisser tomber la calculatrice ou la sou-
mettre à des chocs violents.
Ne jamais tordre ou courber la calculatrice.
Évitez de porter la calculatrice dans une poche de pan­talon ou dans un vêtement étroit, car elle risque d’être tordue.
Ne jamais essayer de démonter la calculatrice.
Ne jamais appuyer sur les touches de la calculatrice
avec un stylo à bille ou un objet pointu.
Utilisez un chiffon sec et doux pour essuyer l’extérieur
de la calculatrice.
Si la calculatrice est très sale, essuyez-la avec un chif­fon imprégné d’une solution d’eau et de détergent neutre. Avant d’essuyer la calculatrice, essorez bien le chiffon. Ne jamais utiliser de diluant, benzine ou autres produits volatils pour nettoyer la calculatrice. Les caractères im­primés risquent d’être effacés et le boîtier endommagé.
F-3
Sommaire
Précautions de sécurité ................................... 1
Précautions de manipulation .......................... 2
Ecran à deux lignes ......................................... 5
Emplacement des touches .............................. 6
Avant de commencer un calcul .......................8
kModes .................................................................... 8
kCapacité d’enregistrement ..................................... 9
kCorrections pendant la saisie ................................ 9
kFonction de rappel ................................................. 9
kLocalisation d’une erreur ..................................... 10
kFormats d’affichage exponentiel .......................... 10
kMémoire de dernier résultat ................................. 10
Calculs de base............................................... 11
Calculs à partir de la mémoire ...................... 11
kMémoire indépendante .........................................11
kVariables ...............................................................11
Calculs de fractions....................................... 12
kCalculs de fractions ............................................. 12
kConversion d'un nombre décimal en un nombre
fractionnaire ......................................................... 12
kConversion d'un nombre fractionnaire en un
nombre décimal ................................................... 12
Calculs de pourcentages ............................... 13
Calculs de fonctions scientifiques ............... 14
kFonctions trigonométriques et trigonométriques
inverses ............................................................... 14
kFonctions hyperboliques et hyperboliques
inverses ............................................................... 14
kConversion de l’unité d’angle ............................... 15
kLogarithmes/Antilogarithmes décimaux et
népériens ............................................................. 15
kRacines carrées, racines cubiques, racines,
carrés, cubes, réciproques, factorielles, nombres
aléatoires et π ...................................................... 15
kFIX, SCI, RND ..................................................... 16
kCalculs en notation ENG ..................................... 17
kSaisie des symboles de calcul ENG .................... 17
kConversion de coordonnées
(Pol(x, y), Rec (r, θ))...
F-4
18
kPermutation .......................................................... 19
kCombinaison ........................................................ 19
Calculs statistiques ....................................... 19
kÉcar t-type (Mode SD) .......................................... 19
kCalculs de probabilités ........................................ 21
kCalculs de régressions (Mode REG) ................... 21
Calculs de nombres complexes
(Mode CMPLX) ............................................... 24
kCalcul de valeur absolue/argument ..................... 24
Mémoire de formule....................................... 25
Conversions métriques (fx-570W/fx-991W) . 26 Constantes scientifiques (fx-570W/fx-991W) 27
Calculs en base n .......................................... 29
Calculs d'intégration ..................................... 31
Calculs avec les degrés, minutes et
secondes ........................................................ 31
Informations techniques ................................32
kEn cas de problème... .......................................... 32
kMessages d’erreur ............................................... 32
kOrdre des opérations ........................................... 33
kPiles ..................................................................... 34
kAlimentation ......................................................... 35
kPlages d’entrée .................................................... 38
Spécifications ................................................ 40
Ecran à deux lignes
Vous pouvez vérifier simultanément la formule de calcul et sa réponse.
La première ligne indique la formule de calcul. La seconde ligne indique la réponse.
F-5
Emplacement des touches
Key Layout
<
fx-570W
>
16 30
x!
LOGIC
DEC OCTHEX
G
9
REPLAY
CONV
30 15 30 15 30
-1
C
sin
D
XY
T
C
Page
Page
Page Page
Page Page
Page Page
Page Page
18 24
12
SHIFT
ALPHA
25 26 16 16
25 31 2816 16 15
12
17 12 1615 15 15
11 31 11 11 11 14 11 14 11
AB
11 31 1414 14 21 24 25 1122 25 20 11 11 11
DISTR Re<
>lm argr Abs
-
11 11 1111 11
22 17 22 1722 17 9 11 20
AM
BINS
MODE
BIN
10
-1
cos
EF
McI
e
tan
M-
DT CL
OFF
-1
M
2020
ScI
Page Page
22 17 22 1722 17 19 19
y
µ
Page
20 18 20 1820 18 22 19 22 18
Page
16 1616 15 13
Rnd Ran#
Page
mk
pf
11 10
CONV
n
fx-100W:
16
F-6
9
nPr nCr
Pol(
DRG
y
Rec(
Key Layout
<
fx-991W
>
16 30
x!
LOGIC
DEC OCTHEX
G
9
REPLAY
CONV
30 15 30 15 30
-1
C
sin
D
XY
T
C
Page
Page
Page Page
18 24
Page Page
Page Page
Page Page
22 17 22 1722 17 9 11 20
12
SHIFT
ALPHA
25 26 16 16
25 31 2816 16 15
12
17 12 1615 15 15
11 31 11 11 11 14 11 14 11
AB
11 31 1414 14 21 24 25 1122 25 20 11 11 11
DISTR Re<
>lm argr Abs
-
11 11 1111 11
AM
BINS
MODE
BIN
10
-1
cos
EF
McI
e
tan
M-
DT CL
2
ON
-1
M
2020
ScI
Page Page
22 17 22 1722 17 19 19
y
µ
Page
20 18 20 1820 18 22 19 22 18
Page
16 1616 15 13
Rnd Ran#
Page
mk
pf
11
CONV
n
fx-115W:
16
F-7
9
nPr nCr
Pol(
DRG
10
y
Rec(
Avant de commencer un calcul
k Modes
Application
Modes de calcul
Calculs normaux COMP – Calculs de nombres
complexes Calculs d'écarts-type SD SD Calculs de régressions REG REG Calculs en base n BASE-N b (binaire)
Modes d'unité d'angle
Degrés DEG R Radians RAD T Grades GRA B
Modes d'affichage
Notation exponentielle (annulation des spécifica­tions FIX et SCI)
Définition du nombre de décimales
Définition du nombre de chiffres significatifs
Définition de la plage d'affichage exponentiel
Remarque!
• Les indicateurs de mode apparaissent dans la partie inférieure de l'affichage, excepté les indicateurs en base
n qui apparaissent dans la partie exponentielle de
l'affichage.
• Le mode ENG ne peut pas être sélectionné quand la calculatrice est dans le mode CMPLX ou BASE-N.
Nom de Indicateur
mode de mode
CMPLX CMPLX
NORM1 – NORM2
FIX Fix
SCI Sci
ENG ENG
F-8
o (octal) d (décimal) H (hexadécimal)
•Il n'est pas possible de définir l'unité d'angle ni le mode d'affichage quand la calculatrice est dans le mode BASE­N.
• Les modes COMP, CMPLX, SD et REG peuvent être utilisés avec les modes d'unité d'angle.
•Vérifiez le mode de calcul actuel (SD, REG, COMP, CMPLX) et le mode d'unité d'angle (DEG, RAD, GRA) avant de commencer un calcul.
k Capacité d’enregistrement
• La zone de mémoire utilisée pour la saisie des calculs peut contenir 79 “pas”. A partir du 73ème pas d’un calcul, le curseur “_” est remplacé par “k” pour vous avertir que la mémoire sera bientôt pleine. Si vous devez en­core entrer de nombreuses données, divisez votre calcul en deux parties ou plus.
k Corrections pendant la saisie
•Utilisez e et r pour amener le curseur à l'endroit souhaité.
•Appuyez sur la position actuelle du curseur.
•Appuyez sur d'insertion position du curseur d'insertion.
•Appuyez sur curseur normal.
[ pour effacer le nombre ou la fonction à
A K pour faire apparaître le curseur
t. Les caractères saisis sont insérés à la
e, r, A K ou = pour rétablir le
k Fonction de rappel
•Vous pouvez rappeler le dernier calcul effectué en appuyant sur la touche changements dans votre calcul.
•Une pression sur Le dernier calcul effectué peut donc être rappelé même après une pression sur
• La mémoire de rappel se vide quand vous commencez un nouveau calcul, changez de mode ou éteignez la calculatrice.
r ou e pour introduire des
t n'efface pas la mémoire de rappel.
t.
F-9
k Localisation d’une erreur
•En cas d’erreur, appuyez sur r ou e pour localiser la position du curseur à l’endroit où l’erreur s’est produite.
k Formats d’affichage exponentiel
La calculatrice peut afficher jusqu’à 10 chiffres. Les valeurs qui sont supérieures sont automatiquement affichées en notation exponentielle. Dans le cas de valeurs décimales, vous pouvez choisir deux formats qui déterminent à partir de quel point la notation exponentielle est utilisée. Appuyez
F F F F 3 1
sur NORM 2.
(
)
ou
pour choisir NORM 1 ou
2
• NORM 1
Avec NORM 1, la notation exponentielle est automatique­ment utilisée pour les valeurs entières de plus de 10 chif­fres et les valeurs décimales avec plus de deux chiffres après la virgule.
• NORM 2
Avec NORM 2, la notation exponentielle est automatique­ment utilisée pour les valeurs entières de plus de 10 chif­fres et les valeurs décimales de plus de neuf chiffres après la virgule.
•Tous les exemples de ce mode d’emploi montrent des résultats de calculs quand le format NORM 1 est utilisé.
k Mémoire de dernier résultat
• Lorsque vous appuyez sur la touche =, après avoir entré des valeurs ou une expression, le résultat calculé est au­tomatiquement enregistré dans la mémoire de dernier résultat. Vous pouvez rappeler le contenu de cette mé­moire en appuyant sur
• La mémoire de dernier résultat peut contenir 12 chiffres en tout pour la mantisse et 2 chiffres pour l’exposant.
• Le contenu de la mémoire de dernier résultat ne change pas si l’opération effectuée avec les touches mention­nées ci-dessus provoque une erreur.
g (Answer).
F-10
Calculs de base
•Utilisez le mode COMP pour les calculs de base.
Exemple 1: 3(510
- R 5 e D 9 T =
3
Exemple 2: 5(97)
5
•Vous pouvez omettre toutes les opérations T avant =.
–9
)
- R 9 + 7 T =
1.5
80.
-08
00
Calculs à partir de la mémoire
k Mémoire indépendante
•Des valeurs peuvent être introduites directement dans la mémoire, ajoutées à ou soustraites de la mémoire. La mémoire indépendante est pratique pour calculer des totaux cumulés.
• La mémoire indépendante utilise la même zone de mé­moire que la variable M.
•Pour vider la mémoire indépendante (M), entrez
3.
Exemple:
23 9 32 23 53 6 47
) 45  2 90
+ 9 j 3
53
- 2 A {(Total) –11
45
, 6 |
0 3
k Variables
• La calculatrice a neuf variables (A à F, M, X et Y) qui peuvent être utilisées pour stocker des données, constantes, résultats et d’autres valeurs.
•Effectuez l’opération suivante pour supprimer les données affectées aux neuf variables :
•Effectuez l’opération suivante pour supprimer les données affectées à une variable particulière :
1. Cette opération supprime les données affectées à
la variable A.
F-11
–11.
A C =.
0 j
00
32.
00
47.
00
90.
00
0 j
Exemple: 193,2 23 8,4
193,2 28 6,9
j 1 \ 23 =
193.2
p 1 \ 28 =
8.4
6.9
Calculs de fractions
k Calculs de fractions
•Utilisez le mode COMP pour les calculs de fractions.
• Les valeurs sont automatiquement affichées sous forme décimale quand le nombre total de chiffres d’une valeur fractionnaire (entier  numérateur  dénominateur  séparateurs) dépasse 10.
Exemple 1: 12
Exemple 2: 1,6 1 C 2 +
• Le résultat d’un calcul avec fraction/décimales est toujours décimal.
k Conversion d'un nombre décimal en
un nombre fractionnaire
Exemple: 2,75 2 2.75 =
2
4
3
5
1 C 4 C 5 =
1 2
3 4
C 3 +
1.6 =
C
A B
2 7 15.
2.1
2.75
2 3 4.
11 4.
00
00
00
00
00
00
k Conversion d'un nombre fractionnaire
en un nombre décimal
Exemple: 0,5 (Fraction Décimal)
1 2
C 2 =
1
F-12
1 2.
00
Loading...
+ 30 hidden pages