В счастливую семью владельцев электронных музыкальных инструментов фирмы CASIO. Для того, чтобы полностью освоить все возможности и функции вашего инструмента CT-870, тщательно изучите это
руководство и держите его под рукой в качестве справочного пособия.
Внимание!
Следует немедленно заменить батареи или воспользоваться адаптером переменного тока, если будут наблюдаться следующие симптомы:
l Слабое свечение индикатора питания
l Необычно низкая громкость звучания динамика или наушников
l Искажение выходного звукового сигнала
l Неожиданное звучание совершенно других тонов
l Необычное исполнение моделей ритма и демонстрационных мелодий
l Звучание выходного сигнала даже после освобождения вами всех кнопок
l Внезапное прерывание звука при исполнении с высокой громкостью
l Неожиданные сбои питания при исполнении с высокой громкостью
Пожалуйста, сохраните всю информацию для ее последующего использования.
- 2 -
Основные возможности и функции
n Возможность широкого выбора из 100 тонов (функция 100 ТОНОВ)
l Этот музыкальный инструмент дает вам возможность наслаждаться звуча-
нием одной единственной клавиатуры, которая может издавать 100 типов
различных звуков, в том числе звуки клавишных и струнных инструментов, а также синтезированные звуки.
n Наличие эффектов искусственного эха (функция ИСКУССТВЕННОЕ
ЭХО) (три типа для каждого тона)
l Использование эффектов искусственного эха усиливает глубину вашего
исполнения и создает эффект присутствия.
n Возможность исполнения двух тонов в комбинации друг с другом
(функция НАЛОЖЕНИЕ и РАЗДЕЛЕНИЕ)
l Имеется возможность наложения двух тонов друг на друга (НАЛОЖЕ-
НИЕ) и разделения всей клавиатуры на два тона (РАЗДЕЛЕНИЕ).
n Возможность выбора любого из 100 встроенных ритмов (функция
100 РИТМОВ)
l Вы можете исполнять ваши любимые произведения, используя любой из
100 имеющихся ритмов.
n Возможность воспроизведения демонстрационной мелодии
l Музыкальный инструмент CT-870 содержит в памяти оригинальную ком-
позицию. Она может использоваться в качестве модели при исполнении
ваших собственных песен на клавиатуре этого инструмента.
n Возможность получать удовольствие от игры целого ансамбля в ва-
шем исполнении (функция АВТО-АККОМПАНЕМЕНТ)
l Простой выбор аккорда дает вам возможность дополнить ваше исполне-
ние авто-аккомпанементом, состоящим из ритмов, басов и аккордов.
Функции Вступление, Вставка и Концовка могут использоваться в
сочетании с авто-аккомпанементом. Кроме того, функция исполнения
аккордов полного диапазона является наиболее совершенной при исполнении вашего собственного аккомпанемента.
n Песенная память
l Вы можете вносить в память вашего музыкального инструмента записи
объемом примерно до 1200 нот и впоследствии воспроизводить их.
n Регистрационная память
l Вы можете вносить в память этого музыкального инструмента нужные
вам установки (до шести наборов) и впоследствии при необходимости
мгновенно вызывать их.
n Зависимость громкости звучания от степени нажатия исполнителем
клавиш (функция ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ КЛАВИШ)
l Эта функция значительно повышает уровень выразительности вашего ис-
полнения.
- 3 -
n Возможность смещения звучания нот без изменения партитуры
(функция ТРАНСПОНИРОВКА)
l Высота звука, издаваемого музыкальным инструментом CT-870, может
быть повышена или понижена на полутон.
n Оснащение входным (IN) и выходным (OUT) гнездом системы
MIDI [Цифровой Интерфейс Музыкальных Инструментов]
l Возможности музыкального инструмента CT-870 могут быть расширены
путем подключения к нему других приборов системы MIDI [Цифровой
Интерфейс Музыкальных Инструментов]. Например, при объединении с
секвенсором системы MIDI этот музыкальный инструмент с помощью
одной клавиатуры может исполнять сразу несколько партий.
n Наличие музыкального контроллера
l Этот регулятор дает вам возможность во время игры на этом музыкаль-
ном инструменте управлять в реальном масштабе времени такими параметрами, как высота звука, время портаменто, громкость и модуляция.
Вы можете как подключать эффект портаменто, так и отключать его.
- 4 -
Меры предосторожности
Символы
В руководстве по эксплуатации этого музыкального инструмента и на самом инструменте
встречаются различные символы, имеющие целью использование этого товара надлежащим и
безопасным образом, а также предотвращение получения пользователем и другими лицами травм,
равно как и недопущение повреждения их собственности. Эти символы и описания их значения
представлены ниже.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ сопровождает описание тех вопросов, которые могут нести в себе риск
получения серьезной травмы или угрозу для жизни, если вопреки символу эксплуатация
этого музыкального инструмента будет вестись неправильно.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Этот символ сопровождает описание тех вопросов, которые могут нести в себе риск
получения серьезной травмы или механического повреждения, если вопреки символу
эксплуатация этого музыкального инструмента будет вестись неправильно.
Примеры символов
Этот символ в виде треугольника ( ) означает, что пользователь должен быть осторожным. (Приведенный слева пример предостерегает об опасности поражения электрическим током.)
Этот символ в виде кружка, перечеркнутого линией ( ), означает, что указанное
действие не должно выполняться. Операция, изображение которой расположено в пределах этого символа или рядом с ним, является строго запрещенной. (Приведенный слева
пример указывает на то, что разборка инструмента запрещена.)
Этот символ черного кружка ( ) означает, что указанное действие должно быть выполнено. Операция, изображение которой расположено в пределах этого символа, является
особенно рекомендованной к исполнению. (Приведенный слева пример указывает на то,
что электрическая вилка должна быть вынута из розетки.)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Пожалуйста, примите во внимание предупреждения в отношении обращения с
адаптером переменного тока.
l Не следует пользоваться напряжением, которое отличается от указанного в специфи-
кации. Использование напряжения, отличающегося от рекомендованного, может привести к поражению электрическим током или вызвать пожар.
l В случае повреждения шнура питания (например, при разрыве провода, повреждении
изоляции и т.п.), пожалуйста приобретите новый адаптер переменного тока. Использование поврежденного шнура питания может привести к поражению электрическим
током или вызвать пожар.
l Будьте осторожны, чтобы не обрезать шнур питания, а также не повредить его
каким-либо иным образом. Кроме того, не следует устанавливать на него тяжелые
предметы и подвергать его действию избыточного тепла. Повреждение шнура питания
может привести к поражению электрическим током или вызвать пожар.
l Не пытайтесь придать шнуру питания какую-либо форму, не следует подвергать его
избыточному сгибанию, вытягиванию или перекручиванию. Это может привести к
поражению электрическим током или вызвать пожар.
l Используйте для этого музыкального инструмента только тот адаптер, который указан
в спецификации. Использование адаптера, отличающегося от рекомендованного, может привести к поражению электрическим током, сбоям в работе или вызвать пожар.
Не следует устанавливать этот музыкальный инструмент, его принадлежности
и отдельно продаваемую стойку к нему в неустойчивых местах.
l Не следует устанавливать этот музыкальный инструмент на неустойчивые поверхно-
сти, например такие, как ненадежно стоящие стойки или наклонные плоскости. Это
может привести к переворачиванию или падению музыкального инструмента, а также
нанести травму пользователю.
- 5 -
Не следует устанавливать на этот музыкальный инструмент емкости с водой
или с какой-либо иной жидкостью.
l Не следует располагать описанные ниже объекты на этом музыкальном инструменте.
Размещение этих объектов на музыкальном инструменте может привести к поражению электрическим током или вызвать пожар в случае попадания их внутрь музыкального инструмента в результате проливания или рассыпания.
l Емкости, наполненные водой или любыми другими жидкостями (в том числе вазы,
комнатные растения, чашки, косметические или лекарственные средства)
l Небольшие металлические предметы (в том числе шпильки для волос, швейные
иглы или монеты)
l Горючие предметы.
В случае попадания инородного предмета внутрь этого музыкального инструмента,
примите пожалуйста следующие меры:
1. Переведите выключатель питания вашего музыкального инструмента в отключен-
ное положение.
2. Отсоедините адаптер переменного тока от электрической розетки.
3. Если в вашем музыкальном инструменте установлены батареи, то их следует
вынуть.
l Соблюдайте осторожность при удалении батарей, поскольку они могут быть
горячими и из них может вытекать находящаяся в них жидкость.
4. Обратитесь за помощью к тому дилеру, у которого вы покупали этот музыкальный
инструмент, либо к уполномоченному поставщику фирмы CASIO.
Не следует разбирать или модифицировать этот музыкальный инструмент.
l Не пытайтесь разбирать или модифицировать этот музыкальный инструмент, его
принадлежности и отдельно продаваемые товары к нему. Это может вызвать сбои в
работе, либо привести к пожару или поражению электрическим током. Для выполнения проверки, настройки или ремонта внутренних компонентов музыкального инструмента вам следует обратиться к ближайшему дилеру.
Не следует пользоваться этим музыкальным инструментом, если он неисправен
или работает необычным образом.
l Не пользуйтесь этим музыкальным инструментом, если во время его работы наблюда-
ется что-либо необычное, например появление дыма или непривычного запаха. Не
следует пользоваться музыкальным инструментом также в том случае, если наблюдаются признаки его неисправности, например такие, как отсутствие питания при
включении, либо отсутствие звука при нажатии клавиш. Использование музыкального
инструмента в таком состоянии может привести к поражению электрическим током
или вызвать пожар. В этих случаях необходимо срочно принять описанные ниже
меры. Никогда не следует пытаться самостоятельно отремонтировать музыкальный
инструмент, поскольку это крайне опасно.
1. Переведите выключатель питания вашего музыкального инструмента в отключен-
ное положение.
2. Отсоедините адаптер переменного тока от электрической розетки.
3. Если в вашем музыкальном инструменте установлены батареи, то их следует
вынуть.
l Соблюдайте осторожность при удалении батарей, поскольку они могут быть
горячими и из них может вытекать находящаяся в них жидкость.
4. Обратитесь за помощью к тому дилеру, у которого вы покупали этот музыкальный
инструмент, либо к уполномоченному поставщику фирмы CASIO.
В случае падения этого музыкального инструмента:
l Если этот музыкальный инструмент упал или получил какие-либо повреждения, то
примите описанные ниже меры. Продолжение использования музыкального инструмента может привести к поражению электрическим током или вызвать пожар.
1. Переведите выключатель питания вашего музыкального инструмента в отключен-
ное положение.
2. Отсоедините адаптер переменного тока от электрической розетки.
3. Если в вашем музыкальном инструменте установлены батареи, то их следует
вынуть.
l Соблюдайте осторожность при удалении батарей, поскольку они могут быть
горячими и из них может вытекать находящаяся в них жидкость.
4. Обратитесь за помощью к тому дилеру, у которого вы покупали этот музыкальный
инструмент, либо к уполномоченному поставщику фирмы CASIO.
Будьте осторожны с пакетами, если рядом находятся дети.
l Не следует надевать на голову пакеты из-под музыкального инструмента, его принад-
лежностей или отдельно продаваемых товаров. Это несет в себе опасность удушья.
Нужно быть особенно осторожными тем, у кого дома есть маленькие дети.
- 6 -
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Адаптер переменного тока
l Следите за тем, чтобы шнур питания не находился в непосредственной близости от
обогревателей или других нагревательных приборов. Это может привести к расплавлению изоляции шнура, что несет в себе опасность поражения электрическим током
или возникновения пожара.
l При отсоединении адаптера переменного тока от электрической розетки, всегда
следует браться непосредственно за сам адаптер, а не за шнур. Отсоединение адаптера путем вытягивания его за шнур может привести к повреждению или разрыву
шнура, что несет в себе опасность поражения электрическим током или возникновения пожара.
l При подключении адаптера переменного тока не следует браться за него влажными
руками. Это может привести к поражению электрическим током.
l Если этот музыкальный инструмент не будет использоваться в течение длительного
времени, например по причине вашего отъезда, то вам в целях безопасности следует
обязательно отсоединить адаптер переменного тока от электрической розетки.
l После того, как вы закончите пользоваться этим музыкальным инструментом, следует
перевести в отключенное положение выключатель питания музыкального инструмента
и отсоединить адаптер переменного тока от электрической розетки.
Батареи
l Неправильное использование батарей может привести к их разрушению и протечке.
Это несет в себе опасность получения травмы, вывода музыкального инструмента из
строя, а также разрушения окраски поверхности фурнитуры и других частей инструмента из-за попадания на них жидкости из батарей. Проследите за выполнением
следующих пунктов:
l Устанавливайте батареи надлежащим образом так, чтобы их полярность (+/-)
соответствовала полярности, указанной на этом музыкальном инструменте.
l Если этот музыкальный инструмент не будет использоваться в течение длительного
времени, например по причине вашего отъезда, то вам в целях безопасности
следует обязательно вынуть батареи, чтобы предотвратить протечку жидкости из
íèõ.
l Не следует использовать вместе батареи разных типов.
l Не используйте вместе старые и новые батареи.
l Не следует подвергать батареи непосредственному нагреву, допускать их прямую
разрядку и пытаться разобрать их на части.
l Безотлагательно осуществляйте замену разряженных батарей.
l Никогда не пытайтесь перезаряжать батареи.
Транспортировка
l В случае необходимости перемещения этого музыкального инструмента на другое
место, всегда сначала следует убедиться в том, что адаптер переменного тока отсоединен от электрической розетки, а все остальные внешние соединения отключены
от музыкального инструмента. Только после этого транспортировка музыкального
инструмента может быть осуществлена. Пренебрежение описанными выше мерами
безопасности может привести к повреждению шнура питания, что несет в себе
опасность поражения электрическим током или возникновения пожара.
Óõîä
l Если вы собираетесь протирать этот музыкальный инструмент, то сначала вам в целях
безопасности следует убедиться в том, что адаптер переменного тока отсоединен от
электрической розетки. Кроме того, если в этом музыкальном инструменте установлены батареи, то их следует вынуть.
Место установки
l Не следует устанавливать этот музыкальный инструмент в местах с высокой влажно-
стью или большим скоплением пыли. Это может привести к поражению электрическим током или вызвать пожар.
l Не следует устанавливать этот музыкальный инструмент в местах с масляными испа-
рениями или водяным паром, например в кухонных помещениях или рядом с увлажнителем воздуха. Это может привести к поражению электрическим током или вызвать
пожар.
- 7 -
Не устанавливайте этот музыкальный инструмент на лакированную мебель.
l Силиконовое резиновое основание музыкального инструмента может испачкать или
поцарапать лакированную поверхность. Подкладывайте под этот инструмент войлочные подушечки, а лучше всего используйте стойку, разработанную фирмой CASIO
для этого музыкального инструмента.
Не следует садиться на этот музыкальный инструмент или на его стойку.
l Не залезайте на этот музыкальный инструмент или на его стойку. Это может привести
к переворачиванию музыкального инструмента и его падению, что несет в себе
опасность получения травм и повреждений. Нужно быть особенно осторожными тем,
у кого дома есть маленькие дети.
Не следует ставить на этот музыкальный инструмент тяжелые предметы.
l Не ставьте на этот музыкальный инструмент тяжелые предметы. Это может привести
к переворачиванию музыкального инструмента и его падению, что несет в себе
опасность получения травм и повреждений.
Отдельно продаваемая стойка
l Аккуратно соберите стойку, используя содержащиеся на ней инструкции по сборке.
После завершения сборки, надлежащим образом установите на нее этот музыкальный
инструмент и пользуйтесь им по назначению. Если вы в соответствующих местах не
затяните надежно болты или, если музыкальный инструмент будет установлен не на
своем месте, то либо стойка может перевернуться, либо сам музыкальный инструмент
может упасть со стойки, что несет в себе опасность получения травм и повреждений.
Громкость
l Если этот музыкальный инструмент используется вами отдельно, либо в сочетании с
наушниками, усилителем или динамиками, то их звучание выше определенного уровня
громкости может привести к потере слуха. Не следует на длительное время задавать
высокие уровни громкости. Если вы обнаружите ослабление слуха или почувствуете
звон в ушах, то пожалуйста, проконсультируйтесь со специалистом.
Пожалуйста, используйте только те принадлежности и товары к этому
музыкальному инструменту, которые рекомендованы фирмой CASIO.
- 8 -
Уход за вашим клавишным
инструментом
Выполняйте приведенные в этом разделе указания и ваш клавишный инструмент в течение многих лет безотказно будет доставлять вам истинное музыкальное наслаждение.
l Избегайте нагрева, влажности и прямого солнечного света.
Не следует держать этот музыкальный инструмент рядом с обогревателем или другим источником тепла. Кроме того, не держите музыкальный инструмент в жаркие дни в автомобиле.
l Избегайте мест, подверженных воздействию предельных температур и высо-
кой влажности.
Держите этот музыкальный инструмент подальше от обогревателей и воздушных кондиционеров.
l Сильный удар или вибрация могут создать проблемы.
Не следует оставлять этот музыкальный инструмент в местах, подверженных сильной вибрации.
l Обязательно отключите питание этого музыкального инструмента, если вы
им не пользуетесь.
Кроме того, если предполагается, что этим музыкальным инструментом не будут пользоваться в течение длительного времени, то вам следует вынуть из него батареи.
l Убедитесь в том, что вы используете именно тот адаптер, который реко-
мендован фирмой CASIO.
Использование адаптера другого типа может привести к повреждению либо адаптера, либо
самого музыкального инструмента, что повлечет за собой отмену гарантии.
l Избегайте использования этого музыкального инструмента рядом с телевизо-
ром, радиоприемником и т.п.
Цифровая электрическая схема этого музыкального инструмента может оказывать воздействие на другие электронные приборы, например такие, как телевизор, радиоприемник и т.п.
l Держите ваш музыкальный инструмент подальше от жидкостей, пыли и т.п.
Не допускайте попадания воды на музыкальный инструмент и попадания инородных материалов между клавишей. Будьте особенно осторожны с металлическими предметами, например
с такими, как шпильки для волос, швейные иглы, монеты и т.п.
l Никогда не используйте для очистки лак, растворитель и подобные им реаген-
òû.
Протирайте поверхность вашего музыкального инструмента куском мягкой ткани, смоченным
в слабом водном растворе нейтрального моющего средства. Смочите кусок ткани в растворе и отожмите его от избытка воды.
l Никогда не пытайтесь ремонтировать или модифицировать ни одну из час-
тей вашего музыкального инструмента.
Любая попытка ремонта или модификации вашего музыкального инструмента может создать проблемы с его работой.
- 9 -
Содержание
Меры предосторожности.................................................................... 5
Уход за вашим клавишным инструментом ..................................... 9
Содержание .......................................................................................... 10
Общий вид и управление ..................................................................... 12
Краткое руководство ........................................................................ 14
Как включить и выключить питание................................................................................................................ 14
Как изменить тон ........................................................................................................................................................ 14
Как исполнить демонстрационную мелодию...................................................................................... 14
Как задать и исполнить ритм........................................................................................................................... 14
Использование авто-аккомпанемента .................................................................................................... 15
Использование музыкального контроллера ..........................................................................................16
Использование функции регистрации ........................................................................................................ 17
Часть 1 Подготовка музыкального инструмента
к использованию ................................................................................... 18
Источники питания..................................................................................................................................................... 18
Как отменить функцию автоматического отключения питания...................................... 20
Часть 2 Основные операции ............................................................... 21
Как включать и выключать питание .............................................................................................................. 21
Как изменить тон ........................................................................................................................................................ 21
Использование эффектов искусственного эха ............................................................................... 23
Исполнение демонстрационной мелодии .............................................................................................24
Исполнение ритмов .................................................................................................................................................. 25
Использование авто-аккомпанемента .................................................................................................... 26
Дополнение ритма вступлением и концовкой ................................................................................... 34
- 10 -
Часть 3 Операции для опытных пользователей ........................... 35
Использование музыкального контроллера ..........................................................................................35
Коррекция высоты звука ......................................................................................................................................... 35
Записи и их содержание......................................................................................................................................... 52
Часть 4 Цифровой интерфейс музыкальных инструментов
Что такое система MIDI? .............................................................................................................................. 54
Какие возможности предоставляет режим MIDI ....................................................................... 54
Гнезда системы MIDI ............................................................................................................................................ 55
Что такое канал системы MIDI ? ............................................................................................................. 56
Установки режима связи с внешними устройствами ................................................................... 58
Установка диапазона значений коррекции высоты звука ........................................................... 59
Часть 5 Техническая информация .................................................... 60
Технические характеристики ............................................................................................................................ 61
Часть 6 Приложение........................................................................... 63
Музыкальных Инструментов]
(IN [Вход] и OUT [Выход])
Служат для подключения других инструментов и приборов системы MIDI.
(30) Гнездо SUSTAIN [Непрерывное звучание]
Служит для подключения не входящей
в комплект педали, обеспечивающей
непрерывность звучания (SP-2/SP-10).
(31) Гнездо ножной регулировки громкости
Служит для подключения не входящей в комплект ножной педали регулировки громкости.
(32) Гнездо PHONES/OUTPUT
[Наушники / Выходной сигнал]
Служит для подключения имеющихся
в продаже наушников. Выходной сигнал, идущий от динамиков, автоматически отключается при подключении
наушников.
(33) Гнездо DC 9V [Постоянный ток 9 В]
Служит для подключения не входящего в комплект адаптера переменного
тока AD-5.
(Задняя панель)
Примечание
l Вы можете обнаружить линии
на облицовочной поверхности
корпуса этого музыкального инструмента. Эти линии являются
результатом формовочного процесса, используемого для формирования пластмассового корпуса. Они не являются трещинами или щелями в пластмассе
и не должны вызывать у вас
беспокойства.
* Установка подставки для
партитуры
Вставьте оба конца входящей в
комплект подставки для нот, в
два отверстия, расположенные
на верхней поверхности музыкального инструмента CT-870.
- 13 -
Краткое руководство
В этом разделе инструкции содержится краткое описание того, как следует
управлять этим музыкальным инструментом. Он предназначен для опытных
пользователей, поэтому сначала вам следует внимательно прочитать все остальные разделы этой инструкции перед тем, как вы действительно приступите к
использованию этого музыкального инструмента.
l Перед тем, как приступить к работе, пожалуйста, выполните все необходи-
мые подготовительные процедуры в соответствии с разделом Источники
питания (стр.18).
n Как включить и выключить питание (ñòð.21)
Нажмите кнопку POWER [Питание], чтобы включить или выключить питание.
Нажмите кнопку DEMO [Демонстрационная мелодия], чтобы запустить или прервать
исполнение демонстрационной мелодии.
n Как задать и исполнить ритм (ñòð.25)
1. Нажмите кнопку RHYTHM [Ритм].
2. Используйте цифровую панель для ввода 2-значного номера того ритма, который
вы хотите исполнить.
3. Нажмите кнопку START/STOP [Запуск / Остановка], чтобы запустить исполнение
ритма.
4. Для того, чтобы прервать исполнение ритма, нажмите кнопку START/STOP [Запуск / Остановка] еще раз.
- 14 -
n Использование авто-аккомпанемента (ñòð.26)
Как исполнить авто-аккомпанемент Системы аккордов
CASIO
1. Используйте кнопку MODE [Режим] для того, чтобы задать режим CASIO CHORD
[Система аккордов CASIO].
2. Выберите авто-ритм.
3. Запустите исполнение ритма.
4. Нажмите от одной до четырех клавиш на клавиатуре аккомпанемента (нижние 1,5
октавы, смотрите стр.26) и исполнение соответствующего аккомпанемента начнется автоматически.
5. Продолжайте нажимать различные клавиши на клавиатуре аккомпанемента.
6. Для того, чтобы прервать исполнение авто-аккомпанемента, нажмите кнопку START/
STOP [Запуск / Остановка] еще раз.
Как исполнить авто-аккомпанемент посредством игры
пальцами
1. Используйте кнопку MODE [Режим] для того, чтобы задать режим FINGERED [Игра
пальцами].
2. Выберите авто-ритм.
3. Запустите исполнение ритма.
4. Сыграйте аккорд на клавиатуре аккомпанемента (нижние 1,5 октавы), чтобы запустить исполнение авто-аккомпанемента.
5. Продолжайте нажимать различные клавиши на клавиатуре аккомпанемента.
6. Для того, чтобы прервать исполнение авто-аккомпанемента, нажмите кнопку START/
STOP [Запуск / Остановка] еще раз.
Как запустить аккомпанемент посредством синхронного
старта
1. Используйте кнопку MODE [Режим] для того, чтобы задать один из режимов CASIO
CHORD [Система аккордов CASIO], FINGERED [Игра пальцами], или FULL RANGE
CHORD [Аккорды полного диапазона].
5. Для того, чтобы прервать исполнение модели аккомпанемента, нажмите кнопку
START/STOP [Запуск / Остановка] еще раз.
- 15 -
n Регулировка громкости аккомпанемента (ñòð.24)
Воспользуйтесь описанной ниже процедурой для того, чтобы задать громкость
исполнения аккомпанемента. Вы можете установить любое значение громкости
в диапазоне от 00 до 99.
Как отрегулировать громкость аккомпанемента
1. Кнопки ACCOMP VOLUME [Громкость аккомпанемента] с направленными вверх и
вниз стрелками используются для регулировки громкости аккомпанемента.
n Использование музыкального контроллера (ñòð.35)
На представленном ниже рисунке показано, как при помощи ручки музыкального контроллера вы можете управлять нужными вам параметрами.
Модуляция
Коррекция высоты звука
(ниже) или времени
портаменто (медленнее)
Громкость
Коррекция высоты звука
(выше) или времени
портаменто (быстрее)
Примечания
l Когда вы в первый раз после включения питания вашего клавишного инст-
румента переместите ручку музыкального контроллера в каком-либо направлении, то изменение соответствующего параметра достигнет своего
максимального значения еще до того, как ручка управления дойдет до
физического предела своего рабочего диапазона. После первых перемещений ручки регулятора максимальное изменение значения каждого параметра
достигнет физического предела рабочего диапазона ручки в каждом из
четырех направлений.
Светится
l Если индикатор над кнопкой PORTAMENTO [Портаменто]
светится, то при перемещении ручки музыкального контроллера вправо или влево изменяется время портаменто.
Если этот индикатор не светится, то при перемещении
ручки этого регулятора вправо или влево изменяется высота звука.
Нажатие кнопки PORTAMENTO [Портаменто] обеспечивает
подключение или отключение расположенного над ней индикатора.
- 16 -
n Использование функции регистрации (ñòð.49)
Вы можете записать в память вашего музыкального инструмента до шести
наборов установок.
Как ввести в память набор установок
1. Установите тон, ритм, наложение тонов, разделение клавиатуры, искусственное
эхо, режим, а также задайте другие установки, которые вы хотите сохранить в
памяти.
2. Нажмите кнопку SAVE [Сохранение] и держите ее в нажатом состоянии.
3. Удерживая кнопку SAVE [Сохранение] в нажатом состоянии, нажмите одну из кнопок REGISTRATION [Регистрация установок] с тем номером, который вы хотите
присвоить вашему набору установок.
Как вызвать из памяти набор установок
1. Для того, чтобы вызвать из памяти нужный вам набор установок, просто нажмите
одну из кнопок REGISTRATION [Регистрация установок], которая соответствует
этому набору.
- 17 -
Часть 1Подготовка музыкального
инструмента к использованию
Обязательно прочитайте содержание этой части инструкции до того, как вы в
первый раз приступите к использованию вашего музыкального инструмента.
n Источники питания
Вы можете подать питание на этот музыкальный инструмент от шести батарей
типоразмера D или от сети стандартного переменного тока (при помощи
имеющегося в свободной продаже адаптера переменного тока)
Установка батарей
Этот музыкальный инструмент может обеспечиваться питанием от шести сухих
марганцевых батарей (элементов) типоразмера D (SUM-1/R20P, AM1/LR20).
Перед тем, как устанавливать батареи, убедитесь в том, что питание музыкального инструмента отключено.
1. Откройте крышку отсека питания, расположенного на нижней
поверхности музыкального инструмента.
2. Установите новые батареи, как показано на рисунке, позаботившись о том, чтобы положительный (+) и отрицательный (-)
полюса каждой батареи были обращены в правильном направлении.
3. Установите крышку отсека питания обратно на свое место.
l Средний срок службы батарей составляет
около 5 часов (SUM-1/R20P).
Внимание!
Следует немедленно заменить батареи или воспользоваться адаптером переменного тока, если будут наблюдаться следующие симптомы:
l Слабое свечение индикатора питания
l Необычно низкая громкость звучания динамика или наушников
l Искажение выходного звукового сигнала
l Внезапное прерывание звука при исполнении с высокой громкостью
l Неожиданные сбои питания при исполнении с высокой громкостью
l Звучание выходного сигнала даже после того, как вы отпустили кнопку
l Неожиданное звучание совершенно других тонов
l Необычное исполнение моделей ритма и демонстрационной мелодии
Предостережения!
Неправильное использование батарей может привести к их разрушению и
протечке, что несет в себе опасность повреждения вашего музыкального
инструмента. Примите во внимание следующие меры предосторожности:
l Убедитесь в том, что положительный (+) и отрицательный (-) полюса каж-
дой батареи обращены в правильном направлении.
l Не следует использовать вместе батареи разных типов.
l Не следует использовать вместе старые и новые батареи.
l Никогда не оставляйте разряженные батареи в отсеке питания.
l Вынимайте батареи из музыкального инструмента, если вы не предполагаете
его использовать в ближайшее время.
l Никогда не пытайтесь перезаряжать батареи, используемые в качестве ис-
точника питания этого музыкального инструмента.
- 18 -
l Не следует подвергать батареи непосредственному нагреву, допускать их
прямую разрядку и пытаться разобрать их на части.
(Если батареи протекли, то сразу же проведите очистку отсека питания,
обращая свое внимание на то, чтобы не допустить прямого контакта батарейной жидкости с вашей кожей.)
Питание от переменного тока
Для того, чтобы использовать электрический ток от сети, требуется адаптер
переменного тока (AD-5, в комплект не входит). Пользуйтесь только фирменным адаптером CASIO с тем же значением напряжения (100, 120, 220,
230 или 240 В), которое используется в вашей сети, чтобы не допустить
повреждения внутренних компонентов. Убедитесь в том, что питание на
вашем музыкальном инструменте отключено еще до того, как вы начнете
подключать к нему адаптер. Вставьте адаптер переменного тока в розетку
переменного тока, а шнур адаптера в ваш музыкальный инструмент. Питание
от батарей при этом будет автоматически отключено.
Адаптер переменного
Гнездо DC 9V [Постоянный ток 9 В]
Примечание
Форма и размер штекеров вилки адаптера переменного тока и стенной розетки могут быть разными в
разных странах и регионах (например, обратите внимание на приведенный слева рисунок).
òîêà (AD-5)
Розетка
переменного
тока
Внимание!
l Работающий адаптер может стать теплым. Это является нормальным и не
свидетельствует о наличии какой-либо проблемы.
l Если вы не пользуетесь вашим музыкальным инструментом, то не забудьте
отключить адаптер от источника питания.
l Перед любым подключением или отключением адаптера убедитесь в том,
что питание на вашем музыкальном инструменте отключено.
l Никогда не пользуйтесь источником питания, если он не соответствует
источнику, рекомендованному для вашего музыкального инструмента. Это
может привести к повреждению адаптера или вашего музыкального инструмента.
Функция автоматического отключения питания
Функция автоматического отключения питания автоматически отключает питание, если вы в течение примерно 6 минут не выполните ни одну из операций.
Кроме того, вы можете воспользоваться описанной ниже операцией отмены
функции автоматического отключения питания, задающей режим, при котором
питание отключаться не будет.
Примечание
l Если питание вашего музыкального инструмента осуществляется через адап-
тер переменного тока, то функция автоматического отключения питания не
действует.
- 19 -
Как отменить функцию автоматического отключения
питания
Нажмите кнопку TONE [Тон] и, удерживая ее в нажатом состоянии, включите питание.
l Функция автоматического отключения питания будет оставаться отмененной
до тех пор, пока вы не отключите питание вручную.
n Установки и содержимое памяти
l При отключении питания вашего музыкального инструмента (путем нажатия
кнопки POWER [Питание] или при срабатывании функции автоматического
отключения питания), содержимое как песенной (стр.52), так и регистрационной памяти (стр.49) сохраняется без изменений. Все эти установки и
содержащиеся в памяти данные могут вами использоваться при последующем включении питания этого музыкального инструмента.
l Описанные выше данные и установки будут оставаться в памяти отключен-
ного музыкального инструмента до тех пор, пока на него будет подаваться
питание. Это означает, что если вы удалите батареи или батареи окажутся
разряженными, а вы отключите ваш инструмент от внешнего источника
питания (адаптера переменного тока), то все содержащиеся в памяти данные и установки будут потеряны.
Как сохранить содержание записей
Следует убедиться в том, что электрический контакт между источником питания и музыкальным инструментом не прерывается.
l Обратите внимание на то, что описанные ниже операции следует выполнять
только после того, как вы сначала отключите кнопку питания.
l Замену батарей всегда осуществляйте только в том случае, если адаптер
переменного тока будет вставлен в электрическую розетку.
Перед тем, как отсоединять адаптер переменного тока от электрической
розетки, сначала следует убедиться в том, что установленные в этом музыкальном инструменте батареи не разряжены.
- 20 -
Часть 2Основные операции
В этой части инструкции содержится основная информация, необходимая вам
для использования вашего музыкального инструмента.
n Как включать и выключать питание
1. Нажмите кнопку POWER [Питание], чтобы включить питание. При включении питания засветится расположенный над этой кнопкой индикатор.
2. Отрегулируйте громкость звука.
l Перед тем, как вы начнете играть на вашем музыкальном
инструменте, убедитесь в том, что установлена относительно низкая громкость звука.
3. Сыграйте что-либо на клавишах вашего музыкального инструмента.
4. Для того, чтобы отключить питание, нажмите кнопку POWER [Питание] еще раз.
n Как изменить тон
1. Взгляните на перечень тонов, представленный на верхней панели этого музыкального инструмента, и
выберите один из них.
2. Нажмите кнопку TONE [Тон].
3. Используйте цифровую панель для того, чтобы ввести 2-значное число, соответствующее номеру
того тона, который вы хотите установить.
l Всего имеется 100 тонов.
l На экране дисплея появится номер заданного на этот мо-
ìåíò òîíà.
l Используйте цифровые кнопки для того, чтобы ввести 2-
значный номер.
l Вы можете также использовать кнопки (+) и (-). Номер
тона, выведенного на экран дисплея, увеличивается на 1 при
нажатии кнопки (+) и уменьшается на 1 при нажатии кнопки (-).
l Всегда вводите только 2-значные числа.
l Вы не можете задавать числа, большие чем 99.
l Если вы обнаружите допущенную ошибку еще до того, как
введете вторую цифру, то нажмите кнопку TONE [Тон],
чтобы вернуться к номеру ранее заданного тона.
- 21 -
Тона разделенной клавиатуры
Установки PERCUSSION 1-3 [Ударные инструменты 1-3] (тона N 97-99)
l Установки PERCUSSION 1-3 [Ударные инструменты 1-3] (тона N 97-99)
обеспечивают звучание 53 ударных инструментов, исполняемых при нажатии представленных ниже клавиш. Над клавишами клавиатуры имеются
соответствующие обозначения звуков ударных инструментов, присвоенных
этим клавишам.
BASS DRUM
[Большой барабан]
SIDE STICK
[Малый барабан]
ACOUSTIC SNARE
[Обычный малый барабан]
HAND CLAP
[Хлопки руками]
ELECTRIC SNARE [Электрический малый барабан]
LOW FLOOR TOM [Напольный там-там низких тонов]
CLOSED HI-HAT
[Закрытый хай-хэт]
HIGH FLOOR TOM [Напольный там-там высоких тонов]
PEDAL HI-HAT
[Педальный хай-хэт]
LOW TOM
[Там-там низких тонов]
OPEN HI-HAT
[Открытый хай-хэт]
LOW-MID TOM [Там-там
средних и низких тонов]
HIGH-MID TOM [Там-там
средних и высоких тонов]
CRASH CYMBAL 1
[Ударные тарелки 1]
HIGH TOM
[Там-там высоких тонов]
RIDE CYMBAL 1
[Дорожные тарелки 1]
CHINESE CYMBAL
[Китайские тарелки]
RIDE BELL
[Дорожный колокольчик]
TAMBOURINE
[Бубен]
SPLASH CYMBAL
[Эффектные тарелки]
COWBELL
[Дорожный колокольчик]
CRASH CYMBAL 2
[Ударные тарелки 2]
VIBRASLAP
[Вибраслап]
RIDE CYMBAL 2
[Дорожные тарелки 2]
HIGH BONGO
[Бонго высоких тонов]
LOW BONGO
[Бонго низких тонов]
MUTE HIGH CONGA [Приглушенный конга высоких тонов]
OPEN HIGH CONGA [Открытый конга высоких тонов]
LOW CONGA
[Конга низких тонов]
HIGH TIMBALE
[Литавры высоких тонов]
LOW TIMBALE
[Литавры низких тонов]
HIGH AGOGO
[Дискотека высоких тонов]
LOW AGOGO
[Дискотека низких тонов]
CABASA
[Кабаса]
MARACAS
[Маракас]
SHORT WHISTLE
[Короткий свисток]
LONG WHISTLE
[Длинный свисток]
SHORT GUIRO
[Короткий жуиро]
LONG GUIRO
[Длинный жуиро]
CLAVES
[Ключи]
HIGH WOOD BLOCK
[Колода высоких тонов]
LOW WOOD BLOCK
[Колода низких тонов]
MUTE CUICA
[Приглушенная квика]
OPEN CUICA
[Открытая квика]
MUTE TRIANGLE
[Приглушенный треугольник]
OPEN TRIANGLE
[Открытый треугольник]
SHAKER
[Шейкер]
BELL
[Колокольчик]
STICKS
[Палочки]
CASTANETS
[Кастаньеты]
HIGH SCRATCH
[Скрип высоких тонов]
SCRATCH
[Скрип]
LOW SCRATCH
[Скрип низких тонов]
- 22 -
Цифровая выборка
Многие исполняемые этим музыкальным инструментом тона записаны и обработаны с помощью методики, называемой цифровой выборкой. Для обеспечения высокого уровня качества тонов, образцы выбраны из нижнего, среднего
и верхнего диапазона, а затем объединены, что позволило создать удивительно
близкое к оригиналу звучание. Вы можете обнаружить лишь очень небольшое
различие в громкости и качестве звука некоторых тонов, если будете исполнять
их в различных позициях клавиатуры. Это является неизбежным результатом
множественной выборки и не свидетельствует о какой-либо неисправности
вашего музыкального инструмента.
Полифония
Понятие полифония отражает максимальное число нот, которое вы можете
исполнить одновременно. Ваш музыкальный инструмент CT-870 имеет 24нотную полифонию, в которую включаются исполняемые вами ноты, а также
ноты моделей ритма и авто-аккомпанемента, исполняемые непосредственно
вашим музыкальным инструментом. Это означает, что если ваш музыкальный
инструмент исполняет модель ритма или авто-аккомпанемента, то уменьшается
количество нот (полифония), доступных для исполнения. Обратите внимание
также на то, что некоторые тона имеют только 12-нотную полифонию.
n Использование эффектов искусственного эха
Функция искусственного эха используется для придания исполняемым тонам
эффекта искусственного эха, что позволяет усилить глубину вашего исполнения и создать эффект присутствия.
Типы искусственного эха
l ROOM [Комната]: Искусственное эхо для небольшой комнаты.
l STAGE [Сцена]: Искусственное эхо для средних размеров сцены.
l HALL [Зал]: Искусственное эхо для огромного концертного зала.
l ОТКЛЮЧЕНИЕ (все индикаторы отключены): Искусственное эхо не ис-
пользуется.
Попробуйте выполнить переключение между различными типами искусственного эха.
Тип искусственного эха изменяется при каждом нажатии кнопки в том порядке, как это
ÎÒÊË.
показано на диаграмме справа.
При этом всегда будет светиться индикатор
заданного на данный момент типа искусственного эха.
Примечание
При включении питания автоматически устанавливается режим искусственного
эха STAGE [Сцена].
- 23 -
n Исполнение демонстрационной мелодии
Этот музыкальный инструмент имеет одну встроенную демонстрационную мелодию,
которую вы можете использовать для тренировки, либо просто для того,
чтобы получить удовольствие от ее исполнения.
Эта демонстрационная мелодия называется Mei Wenti и написана композитором Эдвардом Альстромом. Время ее исполнения - 2 минуты 10 секунд.
Как запустить исполнение демонстрационной мелодии
1. Включите питание и отрегулируйте уровень громкости.
в виде замкнутого бесконечного цикла до тех
пор, пока вы не отключите ее.
l Во время исполнения демонстрационной ме-
лодии на экране дисплея появляется приведенное справа изображение.
l Во время исполнения демонстрационной ме-
лодии вы можете играть на клавиатуре этого
музыкального инструмента.
Как прервать исполнение демонстрационной мелодии
Нажмите еще раз кнопку DEMO [Демонстрационная мелодия] (или кнопку
START/STOP [Запуск / Остановка]), чтобы прервать исполнение демонстрационной мелодии.
n Регулировка громкости аккомпанемента
Воспользуйтесь описанной ниже процедурой для того, чтобы задать громкость
исполнения ритма или аккомпанемента. Вы можете установить любое значение
громкости в диапазоне от 00 до 99.
Как отрегулировать громкость аккомпанемента
1. Кнопки ACCOMP VOLUME [Громкость аккомпанемента] с направленными вверх и вниз стрелками используются для регулировки громкости аккомпанемента.
l Громкость аккомпанемента может быть установлена в диа-
пазоне значений от 00 (минимум) до 99 (максимум). При
каждом нажатии кнопки ACCOMP VOLUME [Громкость
аккомпанемента] на экране дисплея будет появляться значение текущей установки.
l При включении питания уровень громкости аккомпанемента
устанавливается на значении 55.
l При установке громкости аккомпанемента на значение 00,
звук будет полностью отсутствовать.
l Нажатие кнопки с направленной вверх или вниз стрелкой и
удерживание ее в нажатом состоянии обеспечивает непрерывное изменение громкости аккомпанемента.
l Одновременное нажатие кнопок с направленными вверх и
вниз стрелками обеспечивает установку значения громкости
аккомпанемента на уровень 55.
l Числовые значения могут также вводиться при помощи кно-
пок 0-9 (+/-) после нажатия кнопки ACCOMP VOLUME
[Громкость аккомпанемента]. (При этом значение громкости
аккомпанемента должно быть задано путем ввода двух цифр.)
l Регулировка громкости аккомпанемента осуществляется на
основе уровня, заданного для общей громкости звука.
- 24 -
n Исполнение ритмов
Этот музыкальный инструмент имеет набор из 100 встроенных моделей захватывающих ритмов.
Как задать и исполнить ритм
1. Убедитесь в том, что питание включено, а громкость настроена на удобный для вас уровень.
2. Взгляните на перечень ритмов, представленный на верхней панели этого музыкального инструмента, и
выберите один из них.
3. Нажмите кнопку RHYTHM [Ритм].
4. Используйте цифровую панель для того, чтобы ввести 2-значный номер нужного вам ритма. Например, чтобы задать ритм 16 BEAT 2 [16 бит 2] (N 11), введите цифры 1 и 1.
5. Нажмите кнопку START/STOP [Запуск / Остановка], чтобы запустить исполнение ритма.
l Представленное на экране дисплея число со-
ответствует заданному на данный момент ритму.
l Вы можете также использовать кнопки (+) и
(-). Номер тона, выведенного на экран дисплея, увеличивается на 1 при нажатии кнопки
(+) и уменьшается на 1 при нажатии кнопки
(-).
l Всегда вводите только 2-значные числа.
l Вы не можете задавать числа, большие чем 99.
l Если вы обнаружите допущенную ошибку еще до того, как
введете вторую цифру, то нажмите кнопку RHYTHM [Ритм],
чтобы вернуться к номеру ранее заданного ритма.
l Как только вы это сделаете, начнется исполнение заданного
вами ритма. При этом расположенный рядом с кнопкой
START/STOP [Запуск / Остановка] индикатор будет мигать
при каждом ударе этого ритма.
6. Используйте кнопки TEMPO [Темп], чтобы настроить темп ритма.
l После того, как вы нажмете одну из кнопок TEMPO
[Темп], на экране дисплея появится значение заданного темпа, выраженное числом ударов в минуту. Дисплей вернется
в прежнее обычное состояние практически сразу же после
того, как вы отпустите кнопку TEMPO.
l В положении с представленным на экране дис-
плея значением темпа, каждое нажатие вами
любой из кнопок TEMPO [Темп] обеспечивает изменение значения на один шаг в пределах диапазона от 040 до 255.
l Нажатие любой из кнопок TEMPO [Темп] и удерживание
ее в нажатом состоянии обеспечивает изменение значения
темпа с высокой скоростью.
l Для того, чтобы переустановить темп каждого ритма в стан-
дартное состояние, нажмите обе кнопки TEMPO [Темп].
l Вы можете также использовать кнопки (+) и (-). Номер
ритма, выведенного на экран дисплея, увеличивается на 1
при нажатии кнопки (+) и уменьшается на 1 при нажатии
кнопки (-).
l Числовые значения могут также вводиться при помощи кно-
пок от 0 до 9 после нажатия кнопки TEMPO [Темп].
(При этом значение темпа должно быть задано путем ввода
трехзначного числа.)
l При включении питания уровень темпа устанавливается на
значении 120.
- 25 -
7. Используйте кнопки ACCOMP VOLUME [Громкость аккомпанемента] для того, чтобы отрегулировать громкость ритма.
8. Для того, чтобы прервать исполнение ритма, нажмите кнопку START/STOP [Запуск / Остановка]
еще раз.
n Использование авто-аккомпанемента
Этот музыкальный инструмент имеет 100 встроенных моделей аккомпанемента,
которые позволяют дополнить ваше исполнение автоматическим полным
аккомпанементом. При этом часть клавиатуры становится клавиатурой аккомпанемента, что позволяет исполнять авто-аккомпанемент. При исполнении
вами аккордов на клавиатуре аккомпанемента, модели аккомпанемента будут
настраиваться автоматически, чтобы соответствовать той прогрессии, которую
вы играете.
Для исполнения аккордов вы можете выбрать один из двух различных методов.
Режим FINGERED [Игра пальцами] позволяет вам исполнять аккорды обычным
способом, тогда как режим CASIO CHORD [Система аккордов CASIO]
предоставляет вам возможность исполнять полные аккорды одним пальцем.
Обратите также внимание на то, что этот музыкальный инструмент имеет
систему FULL RANGE CHORD [Аккорды полного диапазона] (стр.30), которая
позволяет вам использовать всю клавиатуру для исполнения аккордов и мелодий.
Клавиатура аккомпанемента
Если вы посредством кнопки MODE [Режим] установите режим FINGERED
[Игра пальцами] или режим CASIO CHORD [Система аккордов CASIO], то
самые нижние (левые) 1,5 октавы станут клавиатурой аккомпанемента. На
панели над клавишами клавиатуры аккомпанемента представлены наименования исполняемых нот. Остальная часть клавиатуры (та часть, которая не
включена в клавиатуру аккомпанемента) называется клавиатурой мелодий.
Пожалуйста, запомните эти названия, поскольку в дальнейшем они будут часто
использоваться в этой инструкции.
Клавиатура
аккомпанемента
Клавиатура
мелодий
(При отключении индикаторов кнопки MODE [Режим], полностью вся клавиатура становится клавиатурой мелодий.)
- 26 -
Использование Системы аккордов CASIO
Режим CASIO CHORD [Система аккордов CASIO] позволяет вам легко исполнять четыре основных типа аккордов. Исполнение аккордов является упрощенным, как это показано в представленной ниже таблице.
КлавишиТип аккордаПример
Нажатие одной
клавиши
аккомпанемента
Аккорд мажорC
(Аккорд C-Мажор)
Нажатие двух клавиш
аккомпанемента
Нажатие трех клавиш
аккомпанемента
Нажатие четырех
клавиш
аккомпанемента
Аккорд минорCm
Аккорд септимаC7
Аккорд минор
септима
(Аккорд C-Минор)
(Аккорд C-Септима)
Cm7
(Аккорд CМинор Септима)
Примечания
l Нижняя (крайняя левая) нота, которую вы исполняете, определяет название
аккорда. Например, если нижней нотой является C, то ваш музыкальный
инструмент исполняет аккорд C.
l Если во время исполнения аккордов в режиме CASIO CHORD [Система
аккордов CASIO] вы будете отпускать клавиши слишком быстро, то музыкальный инструмент может не успевать распознавать аккорды, которые вы
пытаетесь исполнять.
Как исполнить авто-аккомпанемент Системы аккордов
CASIO (режим CASIO CHORD)
1. Используйте кнопку MODE [Режим] для того, чтобы задать режим CASIO CHORD [Система аккордов CASIO].
2. Выберите авто-ритм с помощью операции, описанной в разделе Как задать и исполнить ритм на
стр.25.
3. Запустите исполнение ритма.
l Если вы хотите запустить исполнение обычной модели рит-
ма, то нажмите клавишу START/STOP [Запуск / Остановка].
l Вы можете также использовать синхронный старт (стр.32),
чтобы запустить исполнение ритма.
- 27 -
4. Нажмите от одной до четырех клавиш клавиатуры аккомпанемента и исполнение соответствующего аккомпанемента начнется автоматически.
5. Продолжайте нажимать различные клавиши на клавиатуре аккомпанемента, чтобы исполнить прогрессию вашего аккорда.
6. Для того, чтобы прервать исполнение авто-аккомпанемента, нажмите кнопку START/STOP [Запуск /
Остановка] еще раз.
Исполнение аккомпанемента посредством игры пальцами
Режим FINGERED [Игра пальцами] позволяет вам исполнять более широкое
разнообразие аккордов. В этом режиме вы можете начать исполнение модели
аккомпанемента путем нажатия трех или четырех клавиш клавиатуры аккомпанемента.
Этот инструмент способен воспроизводить 15 различных аккордов. Приведенный ниже рисунок демонстрирует пальцевое исполнение этих аккордов с
основным тоном аккорда C. Обратите внимание на то, что вы можете
опускать пятые ноты (изображенные на рисунке в скобках) при исполнении
аккордов 7, m7, maj7, add9 и mM7.
*1 При исполнении этих аккордов самая нижняя нота всегда является их
основным тоном. Убедитесь в том, что ваша игра пальцами точно соответствует основному тону того аккорда, который вы хотите исполнить.
Внимание!
l Если вы исполните левой рукой только одну или две ноты, либо исполните
три ноты, не образующие ни одного из общепринятых аккордов, то звучание раздаваться не будет. Для воспроизведения авто-аккомпанемента в режиме
FINGERED [Игра пальцами] требуется исполнение обычного трех- или
четырех- нотного аккорда. Обратите также внимание на то, что автоаккорды исполняются только в сочетании с моделями ритмов и не могут
быть воспроизведены независимо от них.
- 28 -
Примечания
l Каждый из приведенных выше примеров (стр.28) демонстрирует только
один из возможных вариантов исполнения пальцами каждого аккорда. Обратите внимание на то, что вы можете исполнить аккорд путем воспроизведения составляющих его нот в любой комбинации. Например, каждое из
приведенных ниже пальцевых исполнений аккорда воспроизводит один и
тот же аккорд C.
Клавиатура аккомпанемента
l Для получения информации о воспроизведении аккордов всех основных
тонов смотрите раздел Таблицы исполняемых пальцами аккордов на стр.67.
l Если во время исполнения аккордов в режиме FINGERED [Игра пальцами]
вы будете отпускать клавиши слишком быстро, то музыкальный инструмент
может не успевать распознавать аккорды, которые вы пытаетесь исполнять.
Как исполнить авто-аккомпанемент посредством игры
пальцами
1. Используйте кнопку MODE [Режим] для того, чтобы задать режим FINGERED [Игра пальцами].
2. Выберите авто-ритм с помощью операции, описанной в разделе Как задать и исполнить ритм на
стр.25.
3. Запустите исполнение ритма.
l Если вы хотите запустить исполнение обычной модели рит-
ма, то нажмите клавишу START/STOP [Запуск / Остановка].
l Вы можете также использовать синхронный старт (стр.32),
чтобы запустить исполнение ритма.
4. Сыграйте аккорд на клавиатуре аккомпанемента, чтобы запустить исполнение авто-аккомпанемента.
5. Продолжайте нажимать различные клавиши на клавиатуре аккомпанемента, чтобы исполнить прогрессию вашего аккорда.
6. Для того, чтобы прервать исполнение авто-аккомпанемента, нажмите кнопку START/STOP [Запуск /
Остановка] еще раз.
Импровизация со встроенными моделями аккомпанемента
Вы можете использовать вместе с авто-аккомпанементом модели вступления,
вставки и концовки (смотрите раздел Дополнение ритма вступлением и
концовкой на стр.34). При использовании вступления и концовки обратите
внимание на следующее:
- 29 -
l При исполнении модели вступления, последний ее такт сопровождается
ускоренным миганием индикатора темпа. Этим сигналом музыкальный инструмент предупреждает вас о том, что вы должны быть готовы начать
исполнение.
l Модели вступления доступны как в мажорной, так и в минорной аккордной
аранжировке. Ваш музыкальный инструмент автоматически выбирает подходящую аранжировку в соответствии с тем аккордом, который вы исполнили
при запуске модели аккомпанемента.
l Модели концовок также доступны как в мажорной, так и в минорной
аккордной аранжировке. Ваш музыкальный инструмент автоматически выбирает подходящую аранжировку в соответствии тем аккордом, который вы
исполнили последним в конце аккомпанемента.
Использование системы аккордов полного диапазона
Эта функция позволяет вам использовать весь диапазон клавиатуры для исполнения аккомпанемента и мелодий. В отличие от режима FINGERED [Игра
пальцами], мелодия может быть исполнена в диапазоне клавиатуры аккомпанемента, а аккорды могут быть исполнены в диапазоне клавиатуры мелодий.
Как исполнить авто-аккомпанемент в режиме аккордов
полного диапазона
При одновременном нажатии на клавиатуре трех или более клавиш, аккорд
будет исполняться только в том случае, если комбинация этих клавиш будет
соответствовать какому-либо из аккордов, тип которого может быть определен этим музыкальным инструментом.
Определяемые этим музыкальным инструментом аккорды
Аккорды, исполняемые пальцами
Другие аккорды
* Эти аккорды могут совпадать с другими типами аккордов только в том
случае, если составляющие их звуки соответствуют друг другу.
<Пример> C6 = C - E - G - A
Am7 = A - C - E - G
Для того, чтобы правильно определить тип аккорда, кроме сопоставления
составляющих аккорд нот, необходимо также исполнить соответствующий басовый
звук на одну октаву ниже.
15 типов (смотрите стр.28)
23 òèïà
В приведенном ниже примере предполагается, что
басовым звуком является нота C.*
- 30 -
<Пример> C6
1. Используйте кнопку MODE [Режим] для того, чтобы задать режим FULL RANGE CHORD [Аккорды
полного диапазона].
2. Выберите авто-ритм с помощью операции, описанной в разделе Как задать и исполнить ритм на
стр.25.
3. Запустите исполнение ритма.
l Если вы хотите запустить исполнение обычной модели рит-
ма, то нажмите клавишу START/STOP [Запуск / Остановка].
l Вы можете также использовать синхронный старт (стр.32),
чтобы запустить исполнение ритма.
4. Сыграйте песню на клавиатуре вашего музыкального инструмента.
l Все, что вы будете играть, нажимая одну или одновременно две клавиши,
будет воспроизводиться как часть мелодии с исполнением звуков соответствующих нот.
l Все, что вы будете играть, нажимая одновременно три клавиши и более,
будет воспроизводиться как часть аккомпанемента с исполнением звуков
соответствующих аккордов (при исполнении их пальцами, как в режиме
FINGERED [Игра пальцами]).
<Пример> Как исполнить аккорд C-Мажор
Каждый из представленных на этом рисунке аккордов, исполняемых пальцами,
является аккордом C-Мажор.
Аккорд C
Примечания
l Вы можете исполнять образующие аккорд ноты в любом сочетании, так же
Аккорд C с басом E
как в режиме FINGERED [Игра пальцами] (стр.28).
l Если составляющие аккорд ноты оказываются отделенными друг от друга
пятью нотами или более, то звук самой низкой ноты становится басовым
звуком.
l Если во время исполнения аккордов в режиме FULL RANGE CHORD
[Аккорды полного диапазона] вы будете отпускать клавиши слишком быстро,
то музыкальный инструмент может не успевать распознавать аккорды, которые вы пытаетесь исполнять.
- 31 -
Попробуйте сыграть следующий отрывок, используя режим FULL RANGE CHORD
[Аккорды полного диапазона].
<Музыкальный пример 1> Òîí: 14ELEC ORGAN 1 [Электро-орган 1]
Ðèòì: 02BALLAD [Баллада]
Темп: 070
Как запустить аккомпанемент посредством синхронного
старта
Для того, чтобы синхронизировать запуск исполнения модели аккомпанемента
с началом вашей игры на клавиатуре этого музыкального инструмента, воспользуйтесь описанными ниже процедурами.
1. Нажмите кнопку MODE [Режим], чтобы задать один из режимов CASIO CHORD [Система аккордов
CASIO], FINGERED [Игра пальцами] или FULL RANGE CHORD [Аккорды полного диапазона].
l Теперь вы можете нажать кнопку INTRO/FILL-IN [Всту-
пление / Вставка]. Если вы это сделаете, то ваш музыкальный инструмент, перед тем, как исполнять модель автоаккомпанемента, сначала сыграет модель вступления раз-
Светится
мером от 2 до 8 тактов.
l Нажмите кнопку SYNCHRO/ENDING [Синхронизация /
Концовка] еще раз, чтобы отменить синхронный старт.
4. Сыграйте первый аккорд. Как только вы это сделаете, начнется исполнение модели авто-аккомпанемента.
l В случае установки режима обычного исполнения (при этом все индикато-
ры кнопки MODE [Режим] будут отключены), будет воспроизводиться только
заданный ритм.
5. Для того, чтобы прервать исполнение модели авто-аккомпанемента, нажмите кнопку START/STOP
[Запуск / Остановка].
- 32 -
n Смена ритма
Вместе со 100 типами встроенных ритмов и в дополнение к моделям обычного
исполнения, музыкальным инструментом CT-870 могут исполняться также
модели вариации, вставки, вступления и концовки. Использование этих моделей позволит вам получить удовольствие от игры с более широким диапазоном
вариаций и большим разнообразием.
Использование модели вариации
В этом музыкальном инструменте имеются две различные модели аранжировки
NORMAL [Обычное исполнение] и VARIATION [Вариация], каждая из которых
может быть задана для любой модели ритма. Модель NORMAL [Обычное
исполнение] выбирается автоматически при включении питания вашего
музыкального инструмента.
1. Нажмите кнопку NORMAL/VARIATION [Обычное исполнение / Вариация] перед выполнением описанной
в пункте 5 операции (стр.25).
l Если теперь будет нажата кнопка START/STOP [Запуск /
Остановка], то начнется исполнение модели вариации.
Светится
Переключение между моделями обычного исполнения и
вариации
1. Нажмите кнопку NORMAL/VARIATION [Обычное исполнение / Вариация] после выполнения описанной в
пункте 5 операции (стр.25).
l Произойдет замена модели NORMAL на модель VARIA-
TION.
Светится
2. Нажмите кнопку NORMAL/VARIATION [Обычное исполнение / Вариация] еще один раз.
l Произойдет замена модели VARIATION на модель NOR-
MAL.
Использование модели вставки
Модель вставки представляет собой однотактовую вставку, которую вы можете
ввести в любое место исполняемой вами мелодии. Вы можете использовать
модель вставки для того, чтобы сгладить переход от одной части исполняемого
вами музыкального произведения к другой или для того, чтобы придать новое
звучание повторяющейся модели.
1. Во время игры на вашем музыкальном инструменте нажмите кнопку INTRO/FILL-IN [Вступление /
Вставка] после выполнения описанной в пункте 5 операции (стр.25).
Примечание
l Вставка также может быть использована в аранжировке как модели обыч-
ного исполнения, так и модели вариации.
l Встроенная программа сразу же перейдет к исполнению
модели вставки, а после того, как вставка будет завершена,
осуществит возврат к прежней модели повторения.
- 33 -
n Дополнение ритма вступлением и концовкой
Использование модели вступления
Вступление представляет собой модель ритма (от 2 до 8 тактов), которая
исполняется в начале песни.
1. Нажмите кнопку INTRO/FILL-IN [Вступление / Вставка] вместо кнопки START/STOP [Запуск / Остановка] при выполнении описанной в пункте 5 операции (стр.25).
l Во время исполнения последнего такта вступления индика-
тор темпа начнет мигать более часто для того, чтобы сообщить вам о том, что вступление заканчивается. Когда вступление будет завершено, встроенная программа выполнит
переход к модели обычного исполнения выбранного вами
ритма.
Использование модели концовки
Концовка представляет собой модель ритма (от 2 до 9 тактов), которая
исполняется в конце песни.
1. Нажмите кнопку SYNCHRO/ENDING [Синхронизация / Концовка] вместо выполнения описанной в пункте
8 операции (стр.26).
l Звучание ритма будет прекращено при завершении концов-
êè.
- 34 -
Часть 3Операции для опытных
пользователей
Эта часть инструкции описывает возможности и функции вашего музыкального инструмента CT-870, предназначенные для опытных пользователей. Эффективное использование этих возможностей позволяет придать нечто особенное вашему исполнению.
n Использование музыкального контроллера
Музыкальный контроллер представляет собой ручку управления, которая позволяет регулировать различные параметры мелодий во время их исполнения. Вы можете перемещать эту ручку влево, вправо, вверх и вниз во время вашей
игры, чтобы отразить тончайшие оттенки вашей мелодии.
Ниже представлены эффекты, управление которыми осуществляется с помощью музыкального контроллера. Более подробная информация об использовании этих эффектов содержится в соответствующих разделах этого руководства.
Модуляция
Коррекция высоты звука
(ниже) или времени портаменто (медленнее)
Громкость
l При перемещении ручки музыкального контроллера вправо или влево, из-
Коррекция высоты звука
(выше) или времени портаменто (быстрее)
меняется либо высота звука, либо время портаменто, в зависимости от того,
нажата ли расположенная над музыкальным контроллером кнопка
PORTAMENTO [Портаменто] или нет. Если над кнопкой PORTAMENTO
[Портаменто] светится индикатор, то при перемещении ручки музыкального
контроллера вправо или влево, изменяется время портаменто. Если этот
индикатор не светится, то при перемещении ручки этого регулятора вправо
или влево, изменяется высота звука. Используйте кнопку PORTAMENTO
[Портаменто] для включения или отключения этого индикатора.
n Коррекция высоты звука
Коррекция высоты звука - это эффект, похожий на тот, которого добиваются
во время своей игры гитаристы, изгибая струны гитары. Если индикатор над
кнопкой PORTAMENTO [Портаменто] выключен (не светится), то при перемещении ручки музыкального контроллера влево или вправо, изменяется высота
звука. Перемещение ручки этого регулятора влево понижает исполняемый
тон, а перемещение ручки вправо повышает исполняемый тон.
- 35 -
Примечание
l Диапазон, в котором может изменяться высота звука при выполнении опе-
рации коррекции, называется диапазоном значений коррекции высоты звука.
Каждый раз, когда вы будете включать ваш музыкальный инструмент, диапазон значений будет устанавливаться автоматически и составлять ±2 полутона. Вы можете изменять этот диапазон в пределах от ±1 до ±3 полутонов
при помощи процедуры, описанной в разделе Установка диапазона значений коррекции высоты звука на стр.59.
n Портаменто
Эффект портаменто представляет собой непрерывный плавный переход от
одной ноты к другой, что соответствует звучанию смычковых струнных инструментов и человеческого голоса. Для того, чтобы достичь на этом музыкальном инструменте эффекта портаменто, воспользуйтесь описанной ниже процедурой.
Как использовать эффект портаменто
1. Нажмите кнопку PORTAMENTO [Портаменто] и над ней начнет светиться индикатор, свидетельствуя о том, что эффект портаменто подключен.
2. Сыграйте на клавиатуре какую-либо ноту. Например, нажмите клавишу, обозначенную на рисунке
буквой A.
3. Не отпуская первой нажатой клавиши, нажмите вторую. Для нашего примера, нажмите клавишу B,
удерживая клавишу A в нажатом состоянии.
l Как только вы исполните вторую ноту, произойдет плавный переход от
первого звука ко второму.
l Вы можете изменять время портаменто (время, которое требуется на пере-
ход от одной ноты к другой), используя музыкальный контроллер. При
перемещении ручки этого регулятора влево, время портаменто будет увеличиваться (переход от одного звука к другому будет более длительным), а
при перемещении ручки вправо, время портаменто будет сокращаться.
4. Для того, чтобы отключить эффект портаменто, нажмите кнопку PORTAMENTO [Портаменто]
еще раз и свечение индикатора прекратится.
- 36 -
Примечания
l Если клавиша B будет находиться ниже клавиши A на одну октаву (12
полутонов) или более, то эффект портаменто будет создан с нотой, лежащей на одну октаву выше клавиши B. Например, если вы нажмете сначала
клавишу G5, а затем клавишу C4, то эффект портаменто будет создан с
клавишей C5, а не с клавишей C4.
l Обратите внимание на то, что приведенное выше замечание является истин-
ным только при переходе от более высокой ноты к более низкой. Если вы
будете переходить от более низкой к более высокой ноте, расположенной
выше первой на одну октаву или более, то эффект портаменто начнется с
той же нижней ноты.
l Если будет нажато сразу несколько клавиш одновременно (более одной), то
нажатие еще одной клавиши создаст эффект портаменто с той нотой,
которая соответствует самой первой из нескольких нажатых клавиш.
l Если вы будете использовать функцию разделения клавиатуры (при этом
будет светиться индикатор SPLIT [Разделение клавиатуры]), то эффект
портаменто будет применен только для тех клавиш, которые расположены
справа от точки раздела клавиатуры.
l Вы можете подключать и отключать эффект портаменто во время воспро-
изведения мелодии из песенной памяти. Эффект портаменто применяется
только для нот, исполняемых вами на клавиатуре этого музыкального инструмента, и не применяется для нот, исполняемых при воспроизведении
мелодий из песенной памяти.
Портаменто
Этим музыкальным инструментом используется следующий способ создания эффекта портаменто, обеспечивающий его натуральное звучание.
Партитура А: Обычная запись мелодии
Примечание:
Косые линии между нотами указывают на эффект портаменто.
Партитура Б: Запись мелодии для музыкального инструмента CT-
870 с созданием представленного на партитуре А
эффекта.
- 37 -
l Как показано на партитуре Б, эффект портаменто срабатывает каж-
дый раз, при нажатии двух клавиш одновременно (обозначены нотами,
окруженными пунктирными линиями), даже если время их общего
нажатия является очень коротким. Если вы отпустите первую клавишу
только после того, как нажмете следующую, то переход от одной ноты
к другой произойдет плавно, с созданием непрерывной мелодии.
Поскольку для перехода от одной ноты к другой требуется некоторое
время после нажатия второй клавиши, то вы должны исполнять ноты в
соответствии с указанной на партитуре Б длительностью их звучания
(несколько быстрее), чтобы сыграть ноты, как указано на партитуре
А.
l Обычно музыкальное произведение состоит из тех частей, в которых
требуется использование эффекта портаменто, и частей, в которых
этот эффект не нужен. Вы можете использовать описанные ниже
способы для исполнения мелодии без эффекта портаменто, даже если
эффект портаменто подключен. Используйте тот способ, который
наилучшим образом подходит для исполняемой вами музыки.
Способ 1
Для того, чтобы играть на этом музыкальном инструменте без эффекта
портаменто, отпускайте каждую клавишу перед тем, как нажимать
следующую. Для того, чтобы играть с созданием эффекта портаменто,
нажимайте следующую клавишу, оставляя предыдущую в нажатом состоянии. Примером этого способа является партитура В (смотрите
ниже).
Способ 2
Передвиньте ручку музыкального контроллера вправо (FAST [Быстро]), чтобы полностью отключить эффект портаменто. Например, чтобы сыграть мелодию по партитуре Г, переведите ручку регулятора
вправо после исполнения ноты G4. Как только вы исполните ноту D5,
верните ручку управления в нужное вам положение для исполнения
эффекта портаменто и сыграйте ноту A4 (которая будет исполнена с
эффектом портаменто).
Способ 3
Используйте педаль SUSTAIN [Непрерывное звучание]. Исполняйте на
клавиатуре этого музыкального инструмента каждую ноту по отдельности (отпуская клавишу перед нажатием следующей) и нажимайте педаль
SUSTAIN [Непрерывное звучание], чтобы продолжить звучание нот.
Таким образом обеспечивается плавное звучание мелодии без использования эффекта портаменто.
Партитура В
Очень короткая пауза
- 38 -
Партитура Г
Передвиньте ручку регулятора вправо
l В вашем музыкальном инструменте имеется ряд тонов, для которых
Верните ручку регулятора в нужное вам положение
особенно подходит эффект портаменто. Одним из них является тон
ERHU (тон N 92), который звучит более естественно с сильным
эффектом портаменто.
Безусловно, эффект портаменто может использоваться с огромным
количеством тонов. Как правило, совместимые с эффектом портаменто тона имеют определенные характеристики. Звуки этих тонов могут
быть связаны друг с другом (например тона, подобные органу и флейте,
поддерживают звучание нот до тех пор, пока вы держите клавиши в
нажатом состоянии) и не могут исполняться отрывисто (стаккато).
Этими характеристиками обладают такие тона, как орган, синтезатор,
скрипка, оркестровая группа и другие похожие на них тона.
Вы можете, конечно, добиться интересного эффекта также и для тех
тонов, которые, как считается, несовместимы с эффектом портаменто,
например, ZHENG (тон N 93). Возможно, лучшим способом выбрать
тот тон, который вы будете использовать с эффектом портаменто,
является собственная практика с различными тонами.
n Модуляция
Модуляция представляет собой слабый эффект вибрато, который вы можете
использовать во время исполнения музыки. При перемещении ручки музыкального контроллера вперед, создается эффект модуляции. Модуляция полностью
отсутствует, когда ручка регулятора находится в центральной позиции или
отодвинута назад.
Примечание
l Эффект модуляции, создаваемый при помощи музыкального контроллера,
оказывает влияние только на те ноты, которые исполняются с клавиатуры.
n Громкость
При перемещении ручки музыкального контроллера назад, уменьшается громкость звучания музыки, исполняемой с клавиатуры этого музыкального инструмента.
- 39 -
Примечания
l Регулировка громкости, осуществляемая при помощи музыкального кон-
троллера, оказывает влияние только на те ноты, которые исполняются с
клавиатуры.
l При перемещении ручки музыкального контроллера до упора назад, гром-
кость звучания снижается до уровня, лежащего на 50% ниже заданного
значения установки скользящего регулятора MAIN VOLUME [Общая громкость звука]. Музыкальный контроллер не уменьшает громкость до нуля.
l Если вы измените установку уровня громкости во время игры на этом
музыкальном инструменте с использованием одного из представленных ниже
тонов, то громкость звучания изменится только после того, как вы сначала
прервете, а затем продолжите вашу игру.
l PIZZICATO STR [Струны пиццикато] (тон N 42)
l TIMPANI [Литавры] (тон N 43)
l ORCHESTRA HIT [Оркестровый хит] (тон N 44)
l PERCUSSION 1 [Ударный инструмент 1] (тон N 97)
l PERCUSSION 2 [Ударный инструмент 2] (тон N 98)
l PERCUSSION 3 [Ударный инструмент 3] (тон N 99)
Музыкальный контроллер
В этом разделе рассматривается простой пример, из которого вы можете
почерпнуть важную информацию о том, как максимально использовать возможности музыкального контроллера.
Эффект портаменто отключен
Если эффект портаменто отключен, то музыкальный контроллер регулирует
высоту звука, громкость и модуляцию. На примере партитуры Д показано,
как вы можете играть с использованием этой конфигурации.
Партитура Д: Эффект портаменто отключен.
Переместите
ручку регулятора
из центральной
позиции вперед,
чтобы добавить
эффект вибрато.
Переместите ручку регулятора право или влево,
чтобы скорректировать высоту звука.
После исполнения
ноты переместите
ручку регулятора
назад, а затем
верните ее в
центральное
положение.
Переместите
ручку регулятора назад, а
затем во время
игры на клавиатуре постепенно возвращайте
ее в центральное положение.
- 40 -
Эффект портаменто подключен
Когда эффект портаменто подключен, музыкальный контроллер регулирует
время портаменто, громкость и модуляцию. На партитуре Е показано, как вы
можете играть на вашем музыкальном инструменте с использованием этих
параметров регулировки.
Партитура Е. Эффект портаменто подключен
Контроллер используется так же, как и
при отключенном эффекте портаменто.
Время портаменто изменяется на каждой ступени. Перемещение ручки регулятора с
использованием портаменто позволяет получить интересные эффекты.
Другие эффекты
l Вы можете создать целый ряд других эффектов при помощи музыкального
контроллера. Например, вы можете очень быстро перемещать ручку регулятора назад и обратно в центр, создавая тем самым эффект вибрато.
Поэкспериментируйте с музыкальным контроллером и вы сможете выработать свой собственный оригинальный способ работы с этим регулятором.
l При работе с музыкальным контроллером вам придется убирать с клавиату-
ры левую руку. Попробуйте воспользоваться приведенными ниже способами
регулировки для достижения наилучшего звучания исполняемой вами мелодии.
Способ 1
Используйте музыкальный контроллер для песенных мелодий с простой
сменой аккордов, а также в тех случаях, когда вам не нужно играть
аккорды левой рукой и вы исполняете их при помощи Системы аккордов
CASIO (режим CASIO CHORD).
Способ 2
Предварительно запишите аккомпанемент в песенную память и используйте
музыкальный контроллер во время игры на клавиатуре этого музыкального
инструмента с одновременным воспроизведением записанного. При помощи
этого способа вы можете записать аккомпанемент, используя тон YANG
QIN (N 94) с отключенным эффектом портаменто, а затем сыграть на
клавиатуре с одновременным воспроизведением записанного, используя тон
ERHU (N 92) с подключенным эффектом портаменто.
Обратите внимание на то, что песенная память окажется заполненной очень
быстро в том случае, если вы будете пользоваться ручкой музыкального
контроллера в процессе записи. Поэтому, во время записи аккомпанемента
старайтесь не осуществлять операций с этим регулятором, если они будут
занимать продолжительное время.
- 41 -
n Функция чувствительности клавиш
Функция чувствительности клавиш позволяет изменять силу звучания нот в зависимости
от давления, оказываемого вами на клавиши. Чем больше это давление, тем сильнее
будет звук, и наоборот, чем меньше давление, тем слабее будет звук.
l Для тона пианино и для других тонов, звуки которых затухают после их исполнения,
функция чувствительности клавиш оказывает также влияние на время затухания
этих звуков.
Как подключать и отключать функцию чувствительности
клавиш
Нажмите кнопку TOUCH RESPONSE [Чувствительность клавиш], чтобы подключить или отключить функцию чувствительности клавиш.
l При отключенной функции чувствительности клавиш, звучание
Светится
нот этого музыкального инструмента не зависит от прикладываемого к клавишам давления.
l Функция чувствительности клавиш является подключенной, если
l При использовании авто-аккомпанемента функция чувствительно-
сти клавиш не действует на клавиатуре аккомпанемента (стр.26).
n Как транспонировать клавиатуру этого музыкаль-
ного инструмента
Использование этой функции позволяет повысить или понизить на полутон
звучание всей клавиатуры этого музыкального инструмента одновременно. Это
означает, что вы можете легко подстроиться к голосу человека, поющего под
ваш аккомпанемент, или к другому музыкальному инструменту, исполняющему
мелодию в другой тональности.
1. Нажмите кнопку TRANSPOSE/TUNE/MIDI [Транспонировка / Настройка / Система MIDI] и держите
ее в нажатом состоянии до тех пор, пока на экране дисплея не появится сообщение .
l При каждом нажатии кнопки TRANSPOSE/
TUNE/MIDI [Транспонировка / Настройка /
Система MIDI], представленное на экране
дисплея изображение будет изменяться в следующей последовательности.
Транспонировка
клавиатуры
2. Используйте кнопки (+) и (-) на цифровой панели для того, чтобы выбрать тональность.
Настройка
клавиатуры
l При каждом нажатии кнопок (+) и (-) на цифровой панели
Диапазон значений
коррекции высоты
звука
Канал
Подкл. / Откл. режима
связи с внешними
устройствами
будет осуществляться переход от одной тональности к другой в следующей последовательности.
Тональность:
Представление:
При каждом нажатии кнопки +
При каждом нажатии кнопки -
- 42 -
l Нажатие и удерживание в нажатом состоянии каждой из кнопок
обеспечивает изменение установок с высокой скоростью.
l Вы также можете ввести значения от 0 до 5 путем нажатия
соответствующих кнопок цифровой панели.
l Одновременное нажатие кнопок (+) и (-) обеспечивает автомати-
ческую установку тональности C(0).
l Обратите внимание на то, что после вывода сообщения § на экран
дисплея у вас имеется всего несколько секунд для выполнения
транспонировки клавиатуры вашего музыкального инструмента. Если
вы не успеете осуществить указанную операцию, то это сообщение
исчезнет с экрана дисплея и вам придется еще раз нажимать
кнопку TRANSPOSE/TUNE/MIDI [Транспонировка / Настройка /
Система MIDI], чтобы вернуть его обратно.
Примечания
l Исполнение демонстрационной мелодии обеспечивает автоматическую транспони-
ровку клавиатуры на C(0).
l Диапазон исполняемых нот ограничен для каждого тона (для получения более
подробной информации смотрите стр.63). Если в результате транспонировки диапазон звучания тона окажется превышен, то звучание будет заменено на ноту, расположенную у нижней границы звукового диапазона заданного тона.
l Функция транспонировки не действует при использовании звуков ударных инстру-
ментов (тона N 97-99) и исполнении ритма авто-аккомпанемента.
n Как выполнить настройку клавиатуры этого му-
зыкального инструмента
1. Нажмите кнопку TRANSPOSE/TUNE/MIDI [Транспонировка / Настройка / Система MIDI] и держите
ее в нажатом состоянии до тех пор, пока на экране дисплея не появится сообщение .
l При каждом нажатии кнопки TRANSPOSE/TUNE/
MIDI [Транспонировка / Настройка / Система
MIDI], представленное на экране дисплея изображение будет изменяться в следующей последовательности.
Транспонировка
клавиатуры
2. Используйте кнопки (+) и (-) на цифровой панели для того, чтобы выполнить настройку клавиатуры
вашего музыкального инструмента.
Настройка
клавиатуры
Диапазон значений
коррекции высоты
звука
Канал
Подкл. / Откл. режима
связи с внешними
устройствами
l При каждом нажатии кно-
пок (+) и (-) будет осуществляться переход от одной
установки к другой в следующей последовательности.
l Нажатие и удерживание в
нажатом состоянии каждой
из кнопок обеспечивает изменение установок с высокой скоростью.
При каждом нажатии кнопки +
При каждом нажатии кнопки -
l Вы также можете вводить значения от 00 до 50 путем нажатия
соответствующих кнопок цифровой панели.
l Одновременное нажатие кнопок (+) и (-) обеспечивает автомати-
ческую установку значения 00.
l Обратите внимание на то, что после вывода сообщения
экран дисплея, у вас имеется всего несколько секунд для выполне-
íà
ния настройки клавиатуры вашего музыкального инструмента. Если
вы не успеете осуществить указанную операцию, то это сообщение
исчезнет с экрана дисплея и вам придется еще раз нажимать
кнопку TRANSPOSE/TUNE/MIDI [Транспонировка / Настройка /
Система MIDI], чтобы вернуть его обратно.
- 43 -
Примечания
l Вы можете настроить эту клавиатуру в пределах диапазона ±50 центов. 100 центов
соответствуют одному полутону.
l Включение питания или исполнение демонстрационной мелодии обеспечива-
ет автоматическую настройку этой клавиатуры на значение 00.
n Использование функции разделения клавиатуры
Функция разделения клавиатуры дает вам возможность присваивать разные
тона двум частям клавиатуры вашего музыкального инструмента.
Точка раздела
Нижняя часть
Верхняя часть
Как разделить на части клавиатуру этого музыкального
инструмента
1. Выберите тот тон, который вы хотите присвоить верхней части этой клавиатуры.
2. Нажмите кнопку SPLIT [Разделение], чтобы подключить функцию разделения клавиатуры.
3. Выберите тот тон, который вы хотите присвоить нижней части этой клавиатуры.
После выполнения этой операции клавиатура будет разделена на две части в
указанной на рисунке точке (смотрите рисунок выше).
l В этом примере, мы присвоим верхней части
клавиатуры тон ELEC ORGAN 1 [Электроорган 1] (N 14).
l Как только вы это сделаете, засветится инди-
Светится
катор SPLIT [Разделение].
l Номер, который появится на экране дисплея,
будет соответствовать заданному на данный
момент тону нижней части клавиатуры.
Граница между нижним и верхним диапазонами звучания тонов (точка раздела)
может быть перемещена.
1. Нажмите кнопку SPLIT [Разделение], а затем, удерживая ее в нажатом состоянии, нажмите ту клавишу,
которую вы хотели бы задать в качестве самой левой клавиши верхнего звукового диапазона.
l На экране дисплея появится номер* выбран-
ной вами клавиши.
*Номер клавиши, задающей точку раздела
Клавиатура этого музыкального инструмента представлена 61 клавишей, которым присвоены номера от 36 до 96 при движении по клавиатуре
слева направо.
Номер
клавиши,
задающей
точку раздела
Отмена функции разделения клавиатуры
1. Отключите функцию разделения клавиатуры.
Светится
Примечание
В описанных ниже случаях функция разделения клавиатуры действовать не
будет, даже при нажатии кнопки SPLIT [Разделение].
Не светится
l Индикатор кнопки SPLIT [Разделение] не светится, что
свидетельствует о том, что функция разделения клавиатуры
отключена.
l При исполнении демонстрационной мелодии
l При воспроизведении содержимого песенной памяти
n Использование функции наложения тонов
Функция наложения тонов обеспечивает такое перекрывание двух разных
тонов, при котором звучание этих тонов может раздаваться одновременно (в
смешанном виде).
[Основной тон] + [Наложенный тон]
- 45 -
Как осуществить наложение тонов
1. Выберите тот тон, который вы хотите задать в качестве основного тона этой клавиатуры.
l В этом примере, в качестве основного тона
клавиатуры мы зададим тон BRASS [Медные
духовые инструменты] (N 56).
2. Нажмите кнопку LAYER [Наложение], чтобы подключить функцию наложения тонов.
l Как только вы это сделаете, засветится инди-
Светится
катор LAYER [Наложение].
l Номер, который появится на экране дисплея,
будет соответствовать заданному на данный
момент наложенному тону этой клавиатуры.
3. Выберите тот тон, который вы хотите задать в качестве наложенного тона этой клавиатуры.
l В этом примере, в качестве наложенного тона
клавиатуры мы зададим тон STRINGS 2 [Струн-
ные инструменты 2] (N 46).
Теперь, если вы нажмете любую клавишу этой клавиатуры, то раздастся
звучание обоих тонов, выбранных вами при помощи описанной выше процедуры.
Примечание
В описанных ниже случаях функция наложения тонов действовать не будет,
даже при нажатии кнопки LAYER [Наложение].
l При исполнении демонстрационной мелодии
l При воспроизведении содержимого песенной памяти
Обратите также внимание на то, что наложение тонов приводит к снижению
полифонии (до 6, 8 или 12-нотной полифонии в зависимости от того, какие
тона используются при наложении).
Как отменить функцию наложения тонов
Просто нажмите кнопку LAYER [Наложение] так, чтобы соответствующий ей
индикатор погас.
- 46 -
n Одновременное использование функции разделения
клавиатуры и функции наложения тонов
Вы можете также использовать функцию разделения клавиатуры и функцию
наложения тонов в комбинации друг с другом, результатом которой является
конфигурация в виде разделения клавиатуры на нижнюю и верхнюю часть,
каждая из которых состоит из разных наложенных тонов, как это представлено на следующем рисунке.
Точка раздела
Нижняя часть
Основной тон 2 + Наложенный
òîí 2
Основной тон 1 + Наложенный тон 1
Верхняя часть
Как разделить клавиатуру на части и выполнить
наложение тонов
1. Прежде всего следует убедиться в том, что индикаторы SPLIT [Разделение] и LAYER [Наложение]
отключены. Если они светятся, то нажмите соответствующие им кнопки, чтобы отключить их.
2. Выберите тот тон, который вы хотите задать в качестве основного тона верхней части этой клавиатуры.
3. Нажмите кнопку LAYER [Наложение], чтобы подключить функцию наложения тонов.
Светится
4. Выберите тот тон, который вы хотите задать в качестве наложенного тона верхней части этой
клавиатуры.
l В этом примере, в качестве основного тона
верхней части клавиатуры мы зададим тон
BRASS [Медные духовые инструменты] (N 56).
l Как только вы это сделаете, засветится инди-
катор LAYER [Наложение].
l В этом примере, в качестве наложенного тона
верхней части клавиатуры мы зададим тон
STRINGS 2 [Струнные инструменты 2] (N 46).
5. Нажмите кнопку LAYER [Наложение], чтобы отключить функцию наложения тонов.
l Как только вы это сделаете, индикатор LAYER
[Наложение] погаснет.
- 47 -
6. Нажмите кнопку SPLIT [Разделение], чтобы подключить функцию разделения клавиатуры.
Светится
l Как только вы это сделаете, засветится индикатор SPLIT
[Разделение].
7. Выберите тот тон, который вы хотите задать в качестве основного тона нижней части этой клавиатуры.
l В этом примере, в качестве основного тона
нижней части клавиатуры мы зададим тон ELEC
ORGAN 1 [Электро-орган 1] (N 14).
8. Нажмите кнопку LAYER [Наложение], чтобы подключить функцию наложения тонов.
Светится
l Как только вы это сделаете, засветится инди-
катор LAYER [Наложение].
9. Выберите тот тон, который вы хотите задать в качестве наложенного тона нижней части этой
клавиатуры.
l В качестве примера, в качестве наложенного
тона нижней части клавиатуры мы зададим
тон ELEC BASS 1 [Электро-контрабас 1] (N
34).
После этого, клавиатура будет разделена на две части и будет содержать
наложенные тона в следующей конфигурации.
Точка раздела
Нижняя часть
ELEC ORGAN 1
[Электро-орган 1]
[Электро-контрабас 1]
+
ELEC BASS 1
[Медные духовые инструменты]
Верхняя часть
BRASS
+
STRINGS 2
[Струнные инструменты 2]
- 48 -
n Использование функции регистрации
При помощи функции регистрации вы можете сохранить в памяти наборы
установок, включающие в себя заданный тон, ритм, темп и эффект, которые
затем вы сможете мгновенно вызывать из памяти. Вы можете записать в
регистрационную память этого музыкального инструмента до 6 таких наборов.
Как записать в память набор установок
1. Сначала задайте следующие установки:
l Номер тона (обычное исполнение, наложение тонов, разделение клавиату-
ры, одновременное наложение тонов и разделение клавиатуры)
l Номер ритма
l Òåìï
l Режим исполнения аккордов (обычное исполнение, CASIO CHORD [Систе-
ма аккордов CASIO], FINGERED [Игра пальцами], FULL RANGE CHORD
[Аккорды полного диапазона]);
l Громкость аккомпанемента
l Искусственное эхо
l Подключение или отключение функции наложения тонов
l Подключение или отключение функции разделения клавиатуры
l Канал передачи данных системы MIDI, подключение или отключение ре-
жима связи с внешними устройствами, диапазон значений коррекции высоты
звука
l Подключение или отключение эффекта портаменто
2. Нажмите кнопку SAVE [Сохранение] и держите ее в нажатом состоянии.
3. Удерживая кнопку SAVE [Сохранение] в нажатом состоянии, нажмите одну из кнопок REGISTRATION
[Регистрация установок] с тем номером, который вы хотите присвоить вашему набору установок.
l Обратите внимание на то, что если вы запишете ваш набор
установок в тот комплект, в котором уже есть данные, то
старый набор установок будет заменен на новый.
l При этом, на экране дисплея на несколько
секунд появится соответствующее сообщение,
свидетельствующее о том, что запись в память
набора установок под указанным номером
успешно завершена.
Пример: Набор 1
Как вызвать из памяти набор установок
1. Для того, чтобы вызвать из памяти нужный вам набор установок, просто нажмите ту кнопку REGISTRATION [Регистрация установок], которую вы использовали для сохранения этого набора.
l При этом, на экране дисплея на несколько
секунд появится соответствующее сообщение,
свидетельствующее о том, что вызов из памяти набора установок с указанным номером
успешно завершен.
l Если вы начнете операцию вызова из памяти набора устано-
Пример: Набор 1
вок в то время, когда ваш музыкальный инструмент будет
исполнять какое-либо звучание, то оно будет автоматически
прервано. Если вы будете играть на клавиатуре этого музыкального инструмента с одновременным воспроизведением
записанной в песенной памяти мелодии, то звуки исполняемых вами нот будут автоматически прерываться каждый раз,
когда воспроизведение песни будет проходить через ранее
записанную вами операцию вызова из памяти набора установок.
- 49 -
n Как записать песенную мелодию (функция памяти)
Ваш музыкальный инструмент CT-870 позволяет записывать в память до 1200
нот, а затем воспроизводить их (авто-исполнение).
Основные режимы работы
При каждом нажатии кнопки SONG MEMORY [Песенная память] будет
изменяться режим работы.
Режим воспроизведения
Режим записи
Светится
Режим обычной
работы
Не светится
Мигает
Примечание
l Спустя несколько секунд установка èëè исчезнет с экрана дис-
плея, а сам он перейдет в прежнее состояние.
n Запись
1. Выведите на экран дисплея установку путем двойного нажатия кнопки SONG MEMORY [Песенная
память].
2. Начните запись.
l Попробуйте сыграть что-либо на клавиатуре.
l Запись вашего исполнения начнется автоматически.
3. Прервите запись путем нажатия кнопки START/STOP [Запуск / Остановка].
l Возврат к прежнему экрану дисплея осущест-
вится автоматически спустя несколько секунд.
l При этом, запись будет завершена, а ваш музыкальный инст-
румент автоматически перейдет в режим воспроизведения.
- 50 -
Примеры использования режима записи
Как начать запись с использованием модели ритма
При выполнении описанной в пункте 2 операции, вместо игры на клавиатуре
нажмите кнопку START/STOP [Запуск / Остановка]. Обратите внимание на
то, что запись начнется сразу же, как только вы нажмете кнопку START/
STOP [Запуск / Остановка].
Как начать запись с использованием синхронного старта
При выполнении описанной в пункте 2 операции, вместо игры на клавиатуре
нажмите кнопку SYNCHRO/ENDING [Синхронизация / Концовка]. Как только
вы сыграете аккорд на клавиатуре аккомпанемента, запись начнется автоматически.
Как начать запись с использованием модели вступления
При выполнении описанной в пункте 2 операции, вместо игры на клавиатуре
нажмите сначала кнопку SYNCHRO/ENDING [Синхронизация / Концовка], а
затем кнопку INTRO/FILL-IN [Вступление / Вставка]. Как только вы сыграете
аккорд на клавиатуре аккомпанемента, одновременно начнется исполнение
модели вступления и запись.
Как завершить запись с использованием модели концовки
- При выполнении описанной в пункте 3 операции, вместо нажатия кнопки
SONG MEMORY [Песенная память] нажмите кнопку SYNCHRO/ENDING
[Синхронизация / Концовка]. При завершении песенной мелодии автоматически будет исполнена концовка и остановлена запись.
Как запустить авто-аккомпанемент во время выполнения записи
Для того, чтобы запустить авто-аккомпанемент во время записи, воспользуйтесь одним из следующих трех способов.
l При запуске авто-аккомпанемента с использованием модели вступления ...
После выполнения описанной в пункте 2 операции, нажмите кнопку INTRO/
FILL-IN [Вступление / Вставка].
l При запуске авто-аккомпанемента с использованием модели ритма ...
После выполнения описанной в пункте 2 операции, нажмите кнопку START/
STOP [Запуск / Остановка].
l При запуске авто-аккомпанемента с исполнением аккорда ...
1. Перед выполнением описанной в пункте 2 операции, нажмите кнопку
SYNCHRO/ENDING [Синхронизация / Концовка], а затем начните исполнение аккомпанемента на клавиатуре мелодии.
2. Сыграйте аккорд. Перед тем, как выполнять эту процедуру, сначала
следует выбрать метод исполнения аккорда.
Примечание
l Если во время записи произойдет изменение номера тона, ритма и т.п., то
эти изменения будут отражены в записи. Точно также будут записаны
результаты использования кнопки NORMAL/VARIATION [Обычное исполнение / Вариация], кнопки INTRO/FILL-IN [Вступление / Вставка] и т.п.
(Более подробная информация о записях содержится в разделе Записи и
их содержание на стр.52).
- 51 -
n Воспроизведение
1. Выведите на экран дисплея установку путем однократного нажатия кнопки SONG MEMORY
[Песенная память].
Светится
2. Начните воспроизведение путем нажатия кнопки START/STOP [Запуск / Остановка].
l Возврат к прежнему экрану дисплея осущест-
вится автоматически спустя несколько секунд.
l При этом начнется воспроизведение. (Индикатор темпа будет
Светится
мигать соответственно ритму). После того, как воспроизведение будет завершено, мигание автоматически прекратится
и индикатор темпа светиться не будет.
Не светится
Примечания
l Во время воспроизведения громкость и темп могут быть вами изменены.
l Во время игры с одновременным воспроизведением, вы можете использо-
вать все клавиши на клавиатуре. Изменение в это время номеров исполняемых тонов будет оказывать влияние только на вашу игру, а не на воспроизведение.
1. Выведите на экран дисплея установку путем двойного нажатия кнопки SONG MEMORY [Песенная
память].
l Возврат к прежнему экрану дисплея осущест-
вится автоматически спустя несколько секунд.
2. Нажмите кнопку START/STOP [Запуск / Остановка] два раза подряд.
l Содержание выбранной вами записи будет уничтожено.
n Записи и их содержание
Содержание записей
Функция памяти вашего музыкального инструмента CT-870 позволяет не
только осуществлять запись исполняемых на клавиатуре нот, но также вводить
в память описанные ниже операции, выполняемые во время записи.
- 52 -
Прогрессии аккордов, режим исполнения аккордов, операции педали, операции музыкального контроллера, номер тона, номер ритма, содержимое регистрационной памяти, операции записи установок в регистрационную память, номера вступления и
вставки, синхронизации и концовки, наложенных тонов, обычный режим и вариация,
номера наложенных тонов, номера тонов разделенной клавиатуры, номера наложенных тонов и разделенной клавиатуры одновременно, подключение и отключение функции
разделения клавиатуры, подключение и отключение функции наложения тонов, точка
раздела, тип искусственного эха*, темп*, подключение и отключение эффекта портаменто.
* Искусственное эхо и темп устанавливаются только в начале песенной мелодии.
Примечание
В записях не используются представленные ниже параметры. Эти параметры задаются
в соответствии с заданными во время воспроизведения установками.
l Транспонировка
l Настройка
l Диапазон значений коррекции высоты звука
l Канал системы MIDI
l Подключение и отключение режима связи с внешними устройствами
l Громкость аккомпанемента
Чувствительность клавиш
Заданная на данный момент установка чувствительности клавиш записывается и используется при воспроизведении. Это означает, что для использования функции чувствительности клавиш во время воспроизведения, эта функция должна быть подключена
как при записи, так и при воспроизведении. При использовании любой другой
конфигурации (то есть подключение функции во время записи, отключение функции
во время воспроизведения, отключение функции во время записи или подключение
функции во время воспроизведения) функция чувствительности клавиш применяться
не будет.
Максимальная длина записи
Максимальная длина записи, осуществляемой вашим музыкальным
инструментом CT-870, составляет примерно 1200 нот. После
того, как в свободной памяти останется около 100 нот, мигание
Быстрое
мигание
индикатора памяти станет более частым.
Запись будет автоматически прекращена при заполнении памяти.
Сохранение записей в памяти
При выполнении записи новой песни, содержание ранее записанной будет уничтожено. Содержание последней выполненной записи будет сохраняться в памяти до тех
пор, пока музыкальный инструмент будет подключен к источнику питания. Если адаптер
переменного тока будет отсоединен от электрической розетки, а музыкальный инструмент
окажется без установленных в нем батарей, либо батареи будут установлены, но
окажутся разряженными, то электрический контакт между источником питания и
музыкальным инструментом будет прерван, что приведет к уничтожению содержащихся
в памяти записей. Кроме того, все содержащиеся в памяти записи песенных мелодий
будут полностью уничтожены, если источник питания будет отключен во время
осуществления записи.
Как сохранить содержание записей:
Следует убедиться в том, что электрический контакт между источником питания и
музыкальным инструментом не прерывается.
Описанные ниже операции выполняйте только после того, как вы сначала отключите
питание вашего музыкального инструмента.
l Замену батарей всегда осуществляйте только в том случае, если адаптер переменно-
го тока вставлен в электрическую розетку.
l Перед тем, как отсоединять адаптер переменного тока от электрической розетки,
сначала следует убедиться в том, что установленные в вашем музыкальном инструменте батареи не разряжены.
- 53 -
Часть 4Цифровой интерфейс
музыкальных инструментов
(система MIDI)
n Что такое система MIDI?
Система MIDI (Musical Instrument Digital Interface [Цифровой Интерфейс Музыкальных Инструментов]) представляет собой всемирный стандарт по передаче цифровых
сигналов, производимых электронными музыкальными инструментами и устройствами.
Система MIDI дает вам возможность легко обмениваться данными путем их передачи
с одного устройства системы MIDI на другое, независимо от производителя этих
устройств и их модели.
n Какие возможности предоставляет режим MIDI
Режим MIDI этого музыкального инструмента предоставляет вам возможность осуществлять передачу и прием различных цифровых данных.
Передача
l Вы можете подключиться к устройству системы MIDI для воспроизведения той
музыки, которую исполняете на вашем музыкальном инструменте. Это дает вам
возможность игры сразу на двух музыкальных инструментах, что позволяет получить
более богатый звук и большую универсальность.
l Вы можете подключиться к звуковому модулю*1, тем самым получая доступ к более
широкому выбору тонов.
l Вы можете подключиться к секвенсору*2 системы MIDI (который можно приобре-
сти в свободной продаже), чтобы записывать то, что исполняете на вашем музыкальном инструменте.
l Вы не можете передавать содержание демонстрационных мелодий в качестве дан-
ных системы MIDI.
Прием
l Вы можете подключиться к устройству системы MIDI и озвучивать исполняемые на
этом устройстве ноты, используя тона вашего музыкального инструмента.
l Вы можете подключиться к секвенсору*2 системы MIDI (который можно приобре-
сти в свободной продаже), чтобы осуществлять воспроизведение на вашем музыкальном инструменте. Используя эту конфигурацию, вы можете исполнять большое
количество партий одновременно (до 16 партий), как только они будут приняты.
l Во время исполнения демонстрационной мелодии прием данных от устройств сис-
темы MIDI становится невозможен.
*1
Звуковой источник, управление которым может осуществляться внешним устройством системы MIDI.
*2
Внешний модуль, обладающий возможностями записи. Использование секвенсора,
который может сохранять данные на дисках или на картах, обеспечивает вас
возможностями действительно неограниченной памяти для хранения ваших записей.
Диапазоны звучания
Система MIDI способна воспроизводить 128 нот от C1 до G9. Несмотря на то, что
ваш музыкальный инструмент содержит тона, лежащие выше и ниже 61 клавиши (61
ноты) этой клавиатуры, он не адаптирован ко всем 128 нотам, которые могут генерировать
устройства системы MIDI. При приеме звуков, лежащих выше или ниже звукового
диапазона этого музыкального инструмента*, они будут заменены на те же ноты
ближайшего звучания, которое может быть создано этим музыкальным инструментом
(а именно, на те же ноты, лежащие на одну октаву выше или ниже).
* Обратите внимание на то, что диапазон звучания клавиатуры зависит от используе-
мого вами тона (смотрите стр.64).
- 54 -
Демонстрационная мелодия
l Содержание демонстрационной мелодии не может быть передано.
l Прием данных системы MIDI не может быть осуществлен во время испол-
нения демонстрационной мелодии.
Память
l Содержащиеся в памяти данные могут передаваться в качестве данных
системы MIDI.
l Принятые через гнездо MIDI IN [Вход системы MIDI] данные не могут
быть записаны в память.
Чувствительность клавиш
l При использовании этого музыкального инструмента для передачи данных
системы MIDI, относящиеся к чувствительности клавиш данные будут передаваться вместе с другими даже в том случае, когда функция чувствительности клавиш отключена.
l При использовании этого музыкального инструмента для приема данных
системы MIDI, установки чувствительности клавиш будут использоваться
при исполнении полученных данных только в том случае, если функция
чувствительности клавиш будет подключена.
Канал 10
Канал 10 не позволяет принимать следующие группы данных: отключение
нот*, напряжение канала, коррекция высоты звука, модуляция, фермата-1,
состенуто, чувствительность коррекции высоты звука, тонкая настройка и
грубая настройка, подключение и отключение эффекта портаменто, время
портаменто.
* Канал 10 используется исключительно для тех ударных инструментов,
звуки которых присвоены каждой клавише этой клавиатуры. Отключение
нот имеется у некоторых ударных инструментов.
Карта исполнения MIDI
Расположенная в конце этой инструкции карта содержит сведения, необходимые для осуществления приема и передачи данных между этим музыкальным
инструментом и устройствами системы MIDI. В этой карте содержится также
описание технических характеристик вашего музыкального инструмента, которые рассматриваются здесь в соответствии с предписанным форматом по
отношению к устройствам системы MIDI.
n Гнезда системы MIDI
Гнезда системы MIDI предназначены для подключения специальных кабелей
системы MIDI, которые позволяют передавать цифровые сигналы между
устройствами системы MIDI. Ваш музыкальный инструмент CT-870 имеет
гнезда MIDI IN [Вход системы MIDI] и MIDI OUT [Выход системы MIDI].
Вход системы MIDI (MIDI IN)
l Это входное гнездо подключается
к гнезду MIDI OUT [Выход системы MIDI] или MIDI THRU
[Сквозной канал MIDI] другого
устройства. Данные из гнезда MIDI
OUT передающего устройства
поступают в гнездо MIDI IN принимающего устройства.
CT-870
- 55 -
Устройство
системы MIDI
Выход системы MIDI (MIDI OUT)
l Это выходное гнездо подключается
к гнезду MIDI IN [Вход системы
MIDI] другого устройства. Данные
из гнезда MIDI OUT передающего
устройства поступают в гнездо MIDI
IN принимающего устройства.
n Что такое канал системы MIDI ?
Каналы системы MIDI изменяются с 1 по 16 и могут быть представлены
по аналогии с 16 каналами вашего телевизора. Подобно тому, как ваш телевизор
может быть настроен на канал 3 для приема передач этого канала, так же
и принимающее устройство системы MIDI может принимать канал 3 системы
MIDI только после того, как оно будет на этот канал настроено.
Передача по Каналу 3
Устройство
системы MIDI
Прием передач
Канала 3
Данные, передавае-
мые по Каналу 3
системы MIDI
Данные, принимаемые
на Канал 3 системы
MIDI
Как задать основной канал
1. Нажимайте кнопку TRANSPOSE/TUNE/MIDI [Транспонировка / Настройка / Система MIDI] до тех
пор, пока на экране дисплея не появится сообщение .
Транспонировка
клавиатуры
2. Используйте цифровую панель для того, чтобы ввести номер того канала, который вы хотите задать
в качестве основного.
l При каждом нажатии кнопки TRANSPOSE/
TUNE/MIDI [Транспонировка / Настройка /
Система MIDI], представленное на экране
дисплея изображение будет изменяться в следующей последовательности.
Настройка
клавиатуры
l Вы можете также использовать кнопки (+) и (-). Номер
Диапазон значений
коррекции высоты
звука
Канал
Подкл. / Откл. режима
связи с внешними
устройствами
канала, выведенного на экран дисплея, увеличивается на 1
при нажатии кнопки (+) и уменьшается на 1 при нажатии
кнопки (-).
l Всегда вводите только 2-значные числа (01~16).
l Обратите внимание на то, что после вывода сообщения
на экран дисплея у вас имеется всего несколько секунд,
чтобы осуществить свой выбор. Если вы не успеете выполнить указанную операцию, то это сообщение исчезнет с
экрана дисплея и вам придется еще раз нажимать кнопку
TRANSPOSE/TUNE/MIDI [Транспонировка / Настройка /
Система MIDI], чтобы вернуть его обратно.
- 56 -
Примечания
l Этот музыкальный инструмент не может быть настроен так, чтобы не
принимать данные с какого-либо конкретного канала. Выполните соответствующие установки на передающем устройстве, как это необходимо.
l Если вы играете на клавиатуре вашего музыкального инструмента во время
воспроизведения записанных в память данных, то соответствующие игре на
клавиатуре данные присваиваются каналу 5 даже в том случае, если в
качестве основного выбран другой канал.
Распределение каналов системы MIDI
Обычный режим
Канал 1Клавиатура
Канал 2Наложенный тон
Канал 3Тон разделенной клавиатуры
Канал 4Наложенные тона и тона разделенной клавиатуры
Канал 5
Канал 6
Канал 7
Канал 8
Канал 9
Канал 10Авто-аккомпанемент (барабаны)
Канал 11Авто-аккомпанемент (контрабас)
Канал 12Авто-аккомпанемент (1-й режим аккордов)
Канал 13Авто-аккомпанемент (2-й режим аккордов)
Канал 14
Канал 15
Канал 16
Внимание!
Предостережения в отношении передачи данных
Обратите внимание на то, что если каналу передачи данных игры на клавиатуре будут присвоены еще и другие задачи, то оба типа данных будут передаваться по этому каналу одновременно.
Пример
Если вы будете играть на клавиатуре этого музыкального инструмента одновременно с исполнением авто-аккомпанемента, причем созданные игрой на
клавиатуре данные вы будете передавать по каналу 10, то по этому каналу
одновременно будут передаваться данные, относящиеся как к игре на клавиатуре, так и к партии ритма. Согласно Общей Системе MIDI канал 10
является каналом ударных инструментов. По этой причине, при передаче
данных с вашего инструмента на устройство Общей Системы MIDI с использованием указанной выше конфигурации, относящиеся к игре на клавиатуре
данные будут полностью потеряны. Вместо этого будут исполняться соответствующие нажатым клавишам звуки ударных инструментов.
- 57 -
Предостережения в отношении приема данных
Прием характеристик изменения какой-либо установки канала (например, тона)
приводит к изменению соответствующей установки этого музыкального
инструмента.
Пример
Прием по каналу 2 характеристик изменения (изменение программы) для
тона под номером 08 приведет к тому, что ваш инструмент также переключится на тон 08.
n Установки режима связи с внешними устройствами
Установки режима связи с внешними устройствами позволяют вам выбрать,
передавать ли данные, пересылаемые через гнездо MIDI OUT [Выход системы
MIDI] вашего музыкального инструмента, на звуковой источник вашего
инструмента или нет. Фактически этот режим контролирует, воспроизводит
ли ваш инструмент звуки исполняемой на нем музыки, или эти звуки воспроизводятся только подключенным внешним устройством.
Клавиатура
Âêë.
Âûêë.
МЕСТНЫЙ РЕГУЛЯТОР
Звуковой
источник
Обычно, местный регулятор находится во включенном состоянии и всегда
включается автоматически, когда вы включаете питание на вашем музыкальном
инструменте или исполняете демонстрационную мелодию. Когда местный
регулятор отключен, то игра на клавиатуре оказывает влияние не на музыкальный инструмент, а только на подключенное устройство системы MIDI.
Как подключать и отключать режим связи с внешними
устройствами
1. Нажимайте кнопку TRANSPOSE/TUNE/MIDI [Транспонировка / Настройка / Система MIDI] до тех
пор, пока на экране дисплея не появится сообщение (подключение режима связи с внешними
устройствами).
l При каждом нажатии кнопки TRANSPOSE/
TUNE/MIDI [Транспонировка / Настройка /
Система MIDI], представленное на экране
дисплея изображение будет изменяться в следующей последовательности.
Транспонировка
клавиатуры
Настройка
клавиатуры
Диапазон значений
коррекции высоты
звука
- 58 -
Канал
Подкл. / Откл. ре-
жима связи с внеш-
ними устройствами
2. Используйте кнопки цифровой панели (+) и (-) для того, чтобы подключить или отключить режим связи
с внешними устройствами.
l Обратите внимание на то, что после вывода сообщения
на экран дисплея у вас имеется всего несколько секунд,
чтобы осуществить свой выбор. Если вы не успеете выполнить указанную операцию, то это сообщение исчезнет с
экрана дисплея и вам придется еще раз нажимать кнопку
TRANSPOSE/TUNE/MIDI [Транспонировка / Настройка /
Система MIDI], чтобы вернуть его обратно.
n Установка диапазона значений коррекции высоты
звука
Диапазон изменения высоты звука при перемещении ручки музыкального
контроллера влево или вправо (или максимальная величина изменения высоты
звука при приеме данных коррекции высоты звука от внешнего устройства
системы MIDI) устанавливается в единицах полутонов. Первоначально задается значение 2 (§2 полутона), которое может быть увеличено до максимального значения 3.
Как установить диапазон значений коррекции высоты звука
1. Нажимайте кнопку TRANSPOSE/TUNE/MIDI [Транспонировка / Настройка / Система MIDI] до тех
пор, пока на экране дисплея не появится сообщение .
l При каждом нажатии кнопки TRANSPOSE/
TUNE/MIDI [Транспонировка / Настройка /
Система MIDI], представленное на экране
дисплея изображение будет изменяться в следующей последовательности.
Транспонировка
клавиатуры
Настройка
клавиатуры
l Спустя короткое время текущее значение коррекции высо-
Диапазон значений
коррекции высоты звука
Канал
Подкл. / Откл. ре-
жима связи с внеш-
ними устройствами
ты звука (1~3) появится на экране дисплея.
2. Используйте цифровую панель для ввода 1-значного номера (1~3) для того, чтобы задать диапазон
значений коррекции высоты звука.
l Вы можете также использовать кнопки (+) и (-). Выведен-
ный на экран дисплея номер увеличивается при нажатии
кнопки (+) и уменьшается при нажатии кнопки (-).
l Обратите внимание на то, что после вывода сообщения
на экран дисплея у вас имеется всего несколько секунд,
чтобы осуществить свой выбор. Если вы не успеете выполнить указанную операцию, то это сообщение исчезнет с
экрана дисплея и вам придется еще раз нажимать кнопку
TRANSPOSE/TUNE/MIDI [Транспонировка / Настройка /
Система MIDI], чтобы вернуть его обратно.
- 59 -
Часть 5Техническая информация
n Устранение неполадок
Если у вас при работе с вашим музыкальным инструментом появились проблемы, то попробуйте устранить их при помощи следующей таблицы.
ПроблемаВозм ожные причиныВаши действия
Нет звука при игре на клавиатуре. 1. Проблема с источником питания.
2. Громк ость з вука уст ановлен а на
0
3. Подключены наушники
4. Вы пытаетесь играть обычным
способом на клавиатуре
аккомпанемента при заданном
режиме CASIO CHORD [Система
аккордов CASIO] или FINGERED
[Игра пальцами].
5. Отключен режим системы MID I
по установке связи с внешними
устройст вами.
6. На один из каналов поступила
команда с внешнего устройства
системы MIDI (каналы 1-5),
требую щая установки громкости
этого канала на значение 0.
Не удается исполнить ритм и
авто-аккомпанемент.
Наблюдаются следующие симптомы
при использовании батарей.
- Слабое свечение индикатора
питания
- Необычно низкая громкость
звучания динамика или наушников
- Искажение выходного звукового
сигнала
- Внезапное прерывание звука при
исполнении с высокой громкостью
- Неожиданные сбои питания при
исполнении с высокой громкостью
- Звучание выходного сигнала даже
после того, как вы отпустили кнопку
- Неожиданное звучание совершенно
других тонов
- Необычное исполнение моделей
ритма и демонстрационной мелодии
Громкость аккомпанемента
установлена на 00.
Громкость каналов 10~13
установлена на 0.
Батареи не обеспечивают
достаточной мощности питания
вашего музыкального инструмента.
1. Правильно подключите адаптер
переменного тока и убедитесь в том,
что положительные (+) и
отрицательные (-) полюса
установленных батарей обращены в
правильном направлении.
2. Используйте скользящий
регулятор MAIN VOLUME [Общая
громкость звука] для того, чтобы
увеличить общую громкость звука.
3. Отключите наушники.
4. Введите режим обычного
исполнения (при этом все
индикаторы кнопки MODE [Режим]
будут отключены).
5. Подключите режим системы MIDI
по установке связи с внешними
устройст вами.
6. Используйте внешнее устройство
системы MIDI для того, чтобы
отрегулировать громкость звука
нужного канала (каналы 1-5).
Используйте кнопку ACCOMP
VOLUME [Громкость
аккомпанемента] для того, чтобы
увеличить громкость
аккомпанемента.
Отрегулируйте громкость
соответствующих каналов при
помощи внешнего устройства
системы MIDI.
Регистрируемые параметры: Номер тона (обычное исполнение, наложение тонов, разделение
клавиатуры, одновременно наложение тонов и
разделение клавиатуры), номер ритма, темп,
громкость аккомпанемента, тип аккордов, тип
искусственного эха, установки разделения
клавиатуры и наложения тонов, диапазон
значений коррекции высоты звука, основной
канал, подключение и отключение режима связи
с внешними устройствами, подключение и
отключение эффекта портаменто
Источники питания:2 источника питания постоянного и пере-
Функция автоматического
отключения питанияСрабатывает спустя примерно 6 минут, мо-
Потребление электроэнергии:9 Â ... 7,7 Âò
Размеры (Д х Ш х В):997 õ 376 õ 140 ìì
Âåñ:Примерно 5,4 кг (без батарей)
Принадлежности:Подставка для партитуры
* Конструкция и характеристики могут быть изменены без предупреждения.
** Для получения более подробной информации смотрите стр.20.
менного тока
Батареи:6 штук типоразмера D
Срок службы:Около 5 часов для
R20P (SUM-1)
Переменный ток: Необходим адаптер пе-
ременного тока AD-5
(в комплект не входит)
жет быть отменена.**
- 62 -
Часть 6Приложение
n Нотные таблицы
Номер
òîíà
Номер
òîíà
Номер
òîíà
Максимальная
полифония
Максимальная
полифония
Максимальная
полифония
диапазона
Òèï
диапазона
Òèï
Òèï
диапазона
Номер
òîíà
Номер
òîíà
Номер
òîíà
Максимальная
полифония
Максимальная
полифония
Максимальная
полифония
Òèï
диапазона
Òèï
диапазона
Òèï
диапазона
Номер
òîíà
Номер
òîíà
Номер
òîíà
Максимальная
полифония
Максимальная
полифония
Максимальная
полифония
Òèï
диапазона
Òèï
диапазона
Òèï
диапазона
Номер
òîíà
Максимальная
полифония
Òèï
диапазона
- 63 -
n Диапазон звучания музыкального инструмента
A = 440 Ãö
Тип диапазона
A
(Тип обычного
акустического
пианино)
B
(Стандартный
òèï)
C
(Òèï 1
инструмента с
нижним ди-
апазоном)
D
(Только
PICCOLO
[Малая флей-
òà] (N 64))
E (Только
PERCUSSION
1-3 [Ударные
инструменты 1-
3] (N 97-99))
Те, которые не имеют гамм (смотрите стр.22)
Диапазон игры на клавиатуре.
Диапазон возможного исполнения. (При транспонировке, при
приеме данных системы MIDI)
Диапазон, в котором та же нота исполняется в ближайшей
октаве в результате операции транспонировки или приема
данных системы MIDI.
(При транспонировке, при приеме данных системы MIDI)
Диапазон возможного исполнения.
Звуковой диапазон, в котором тон исполняется на одну октаву
ниже.
(При транспонировке, при приеме данных системы MIDI)
Диапазон возможного исполнения.
Звуковой диапазон, в котором тон исполняется на одну октаву
выше.
(При транспонировке, при приеме данных системы MIDI)
Основные каналы1-16Время портаменто0-83-120
Номера нот39-96Коррекция высоты звука 0-16383 (-8192 до
±0-8191)
Уровень громкости1-127Модуляция-127
Отключение нотУровень громкости 0Экспрессия80-127
Изменение программы0-99Отсчет времениПравая педальПри отключении: 0
Запуск-
При подключении: 127
ПортаментоПри отключении: 0
Остановка-
Перечень принимаемых данных системы MIDI
Принимаемые данныеЗначение
Каналы приема16 мульти-каналов
Номера нот0-127 (не создающие звучания данные возвращаются)
Уровень громкости1-127 (0: отключение нот)
Отключение нот*0-127
Изменение программы* 0-99 (кроме канала 10)
Изменение программы 0-7 (канал 10)
Напряжение канала*0-127 (тот же эффект, как при модуляции)
Портаменто*При отключении: 0-63 При подключении: 64-127
Время портаменто *0-127
Коррекция высоты
звука*
Модуляция*0-127
Громкость-127
Панорамаот 0-64 до 127 (левый-центр-правый)
Экспрессия0-127
Правая педаль*При отключении: 0-63 При подключении: 64-127
Средняя педаль*При отключении: 0-63 При подключении: 64-127
Левая педальПри отключении: 0-63 При подключении: 64-127
Чувствительность
коррекции высоты
звука*
Тонкая настройка*0-127 MSB: Активен (внутреннее разрешение в 100/256 центов)
Грубая настройка*0-127 MSB: Активен (1 полутон на тон, не создающие звучания данные
Номер РНППереустановка всех
управляющих
элементов
Полное отключение
звука
Полное отключение нот Активная
чувствительность
* Данные, соответствующие отмеченным звездочкой пунктам, не могут прини-
маться на канал 10. Кроме того, не содержащие нот сообщения изменяются в соответствии с тоном.
В том случае, если ваш музыкальный инструмент CT-870 принимает данные
для переустановки всех управляющих элементов, то значение каждой установки будет задано согласно следующим данным в приведенной ниже таблице.
Полная переустановкаСообщение управляющих элементовИсходная установка канала
OКоррекция высоты звука±0 (40H/00H)
O
O
OЭффект портаменто подключен / отключен0 (отключен)
O
O
O
O
Напряжение канала0
Модуляция0
Экспрессия127
Правая педаль0
Левая педаль0
Средняя педаль0 (отключено)
Перечень сведений по звучанию при обработке данных
В том случае, когда ваш музыкальный инструмент CTK-630 принимает сообщение, то звучание, обработанное им при подключении, будет функционировать в режимах, описываемых следующей таблицей.
Сообщение
Полное отк лю -
чение звука
Полное отключе-
íèå íîò
Переустановка всех
упра вляющих
элементов
Актив ная
чувствительность
Созданные
клавиатурой
звуки
Высокий отпускВысокий отпускВысокий отпускВысокий отпуск
--ОтпускОтпуск*
-Отпуск--
Высокий отпускВысокий отпускВысокий отпускВысокий отпуск
Непреры вно е
звучание,
об еспеченно е педаль ю
Создание звучания
MIDI
(кроме канала 10)
Создание
звучания MIDI
(канал 10)
* Пункты, отмеченные звездочкой изменяются в соответствии с тоном.
Высокий отпуск: Звук пропадает немедленно.
Отпуск: Звук пропадает не до конца и остается лишь остаточное звучание,
как при освобождении клавиши обычной клавиатуры.
- 66 -
n Таблицы исполняемых пальцами аккордов
Тип аккор-
Осн.
тон аккорда
äà
- 67 -
Тип аккор-
Осн.
тон аккорда
äà
- 68 -
Тип аккор-
Осн.
тон аккорда
äà
- 69 -
Исполнительная карта системы MIDI
î
Модель CT-870Версия: 1.0
Основной каналИсходный
РежимИсходный
Номер ноты:
Уровень громкости Подключение ноты
После нажатияКлавиша
Регулято р высо ты звукаÎÎ
Из менение
управления
Изменение про грамм ыÎ 0-99 (*3)Î 0-99 (*3)(*3) Зависит от установок
Модуляция
Время портаменто
Ввод данных MSB, LSB
Громкость
Панорама
Экспрессия
Непрерывное звучание
Под./Откл. эф. портамент
Средняя педаль
Лев ая педаль
РНП LSB, MSB
Звук отключен полностью
Переустановка всех упр.
элементов
CT-870.
Режим 1:OMNI ON, POLYО: Да
Режим 2:OMNI ON, MONOХ: Нет
Режим 3:OMNI OFF, POLY
Режим 4:OMNI OFF, MONO
- 70 -
CASIO COMPUTER CO.,LTD
6-1, Nishi-Shinjuku 2-chome
Shinjuku-ku, Tokyo 163-02, Japan
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.