CASIO AP-620 User Manual [fr]

MODE D’EMPLOI
Conservez en lieu sûr pour toute référence future.
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser le piano, veuillez lire les « Précautions concernant la sécurité » imprimées séparément.
F
AP620F1A
z EN AUCUN CAS CASIO NE PEUT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES, QUELS QU’ILS
SOIENT, (Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, DE DOMMAGES DUS À UNE PERTE DE BÉNÉFICES, UNE INTERRUPTION COMMERCIALE, UNE PERTE D’INFORMATIONS) RÉSULTANT DE L’EMPLOI OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’EMPLOYER CE MANUEL OU CE PRODUIT, MÊME SI CASIO A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITEÉ DE TELS DOMMAGES.
z Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable. z L’aspect actuel de ce produit peut être différent de celui du produit illustré dans ce mode d’emploi. z Les noms de sociétés et de produits utilisés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers.
Cette marque ne s’applique qu’aux pays de l’UE.
Manufacturer: CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Cette marque n’est valide que pour l’AP-620BKV.
Veuillez conserver ces informations pour toute référence future.
Sommaire
Assemblage du support .............................................................................F-56
Déballage...........................................................................F-56
Pour assembler le support.................................................F-56
Pour raccorder des câbles.................................................F-59
Installer le pupitre de musique et le porte-casques............F-60
Guide général................................F-2
Sauvegarde des réglages et verrouillage du
panneau de commande ..........................................................F-4
Rétablissement des réglages par défaut du
piano numérique.....................................................................F-4
Alimentation..................................F-5
Raccordements.............................F-6
Raccordement de casques.....................................................F-6
Raccordement d’un appareil audio ou d’un amplificateur.......F-6
Accessoires fournis et optionnels ...........................................F-7
Utilisation des sonorités
intégrées........................................F-8
Mise sous tension du piano numérique et
exécution d’un morceau..........................................................F-8
Sélection d’une sonorité..........................................................F-8
Superposition de deux sonorités.............................................F-9
Partage du clavier entre deux sonorités ...............................F-10
Utilisation du décalage d’octave ...........................................F-11
Réglage de la brillance d’une sonorité..................................F-11
Ajout de réverbération à la sonorité......................................F-12
Ajout de l’effet de chorus à la sonorité..................................F-12
Utilisation des pédales du piano numérique .........................F-13
Utilisation du métronome......................................................F-13
Interprétation à quatre mains................................................F-14
Utilisation de l’accompagnement
automatique................................F-16
Reproduction d’un accompagnement automatique ..............F-16
Utilisation des préréglages instantanés ................................F-19
Utilisation de l’harmonisation automatique ...........................F-19
Création de vos propres rythmes..........................................F-20
Écoute des morceaux
intégrés........................................F-23
Écoute de tous les morceaux intégrés..................................F-23
Écoute d’un morceau particulier de
la bibliothèque musicale........................................................F-24
Préréglages musicaux ...............F-26
Sélection d’un préréglage musical........................................F-26
Création d’un préréglage personnalisé original ....................F-27
Enregistrement de configurations de
sonorités et de rythmes.............F-32
Sauvegarde d’une configuration...........................................F-33
Rappel d’une configuration...................................................F-33
Enregistrement du morceau
joué sur le clavier....................... F-34
Enregistrement ou écoute d’un seul morceau.......................F-34
Enregistrement ou écoute de plusieurs morceaux................F-35
Enregistrement sur une piste particulière (Partie).................F-35
Suppression des données de l’enregistreur..........................F-37
Réenregistrement d’un passage d’un morceau de
l’enregistreur (Enregistrement à la volée) .............................F-37
Autres réglages.......................... F-40
Configuration des paramètres...............................................F-40
Utilisation d’une carte
mémoire...................................... F-43
Insertion et retrait d’une carte mémoire ................................F-44
Formatage d’une carte mémoire...........................................F-45
Sauvegarde des données du piano numérique
sur une carte mémoire..........................................................F-45
Chargement de données depuis une carte mémoire............F-46
Suppression des données de la carte mémoire....................F-47
Changement de nom d’un fichier de la carte mémoire .........F-47
Lecture d’un morceau d’une carte mémoire..........................F-48
Sauvegarde de données dans la mémoire du piano
numérique (zone interne) au lieu d’une carte mémoire.........F-49
Messages d’erreur ................................................................F-50
Raccordement à un
ordinateur ................................... F-51
Configuration système minimale de l’ordinateur...................F-51
Raccordement du piano numérique à votre ordinateur.........F-51
Utilisation de MIDI.................................................................F-52
Transfert de données entre le piano numérique
et un ordinateur.....................................................................F-52
Référence.................................... F-61
En cas de problème..............................................................F-61
Fiche technique.....................................................................F-62
Précautions d’emploi.............................................................F-63
Appendice.....................................A-1
Liste des sonorités.................................................................A-1
Liste des sons de batterie......................................................A-3
Liste des rythmes................................................................... A-4
Liste des morceaux................................................................ A-6
Liste des préréglages musicaux............................................. A-7
Guide des doigtés..................................................................A-9
Liste des exemples d’accords.............................................. A-10
MIDI Implementation Chart
F-1
Guide général
2do3 4 5 6 bm bn bo bp7 bk
8 9 bl
bq1
Dessous
br bs cs ct dk dlbt
ck cl cm cn co cp cq cr dm dn
dr
dp
F-2
dsdq* dt ek el
* Le cordon d’alimentation de l’AP-620 est fixé au piano numérique.
Dans ce manuel, les boutons et les commandes sont désignés par les numéros et les noms suivants.
Guide général
Bouton d’alimentation (POWER)
1
Bouton d’intro/répétition (INTRO/REPEAT)
2
Bouton normal/intermède, recul
3
(NORMAL/FILL-IN, sREW) Bouton de variation/intermède, avance
4
(VARIATION/FILL-IN, dFF) Bouton de synchro/fin, pause
5
(SYNCHRO/ENDING, PAUSE) Bouton de démarrage/arrêt, lecture/arrêt
6
(START/STOP, PLAY/STOP) Bouton d’accompagnement en/hors service,
7
partie (ACCOMP ON/OFF, PART) Bouton de métronome (METRONOME)
8
Bouton d’enregistreur (RECORDER)
9
Boutons de tempo (TEMPO)
bk
Bouton de rythme, bibliothèque musicale
bl
(RHYTHM, MUSIC LIBRARY) Bouton de musique pop/jazz, préréglage
bm
musical (POPS/JAZZ, MUSIC PRESET)
Bouton de piano à queue classique
cl
(GRAND PIANO (CLASSIC)) Bouton de piano électrique (ELEC PIANO)
cm
Bouton de vibraphone/clavichord
cn
(VIBES/CLAVI) Bouton d’orgue (ORGAN)
co
Bouton de cordes/pad-synth
cp
(STRINGS/SYNTH-PAD) Bouton de basse/guitare (BASS/GUITAR)
cq
Bouton de sonorités diverses/GM
cr
(VARIOUS/GM TONES) Bouton de réverbération, type de réverbération,
cs
sortie (REVERB, REV TYPE, EXIT) Bouton de chorus, type de chorus, précédent
ct
(CHORUS, CHOR TYPE, u) Bouton de partage, point de partage, suivant
dk
(SPLIT, SPLIT POINT, i) Bouton de carte/interne, sauvegarde/
dl
chargement, validation (CARD/INTERNAL, SAVE/LOAD, ENTER)
Bouton de musique latine/mondiale, préréglage
bn
musical (LATIN/WORLD, MUSIC PRESET) Bouton de ballade/rythmes de piano, éditeur de
bo
rythmes (BALLAD/PIANO RHYTHMS, RHYTHM EDITOR)
Bouton de rythmes personnalisés, éditeur de
bp
rythmes (USER RHYTHMS, RHYTHM EDITOR) Écran
bq
Bouton de sonorité, configuration
br
(TONE, REGISTRATION) Bouton de fonction (FUNCTION)
bs
Boutons décroissant/NON, croissant/OUI
bt
(w/NO, q/YES) Bouton de piano à queue moderne
ck
(GRAND PIANO (MODERN))
Bouton de sauvegarde, mode de dispositif USB
dm
(STORE, USB DEVICE MODE) Logement de carte SD (SD CARD SLOT)
dn
Commande de réglage du volume (VOLUME)
do
Prises de casques (PHONES)
dp
Prise d’alimentation secteur
dq
Port USB (USB)
dr
Bornes de sortie/entrée MIDI (MIDI OUT/IN)
ds
Prises d’entrée de ligne droite, gauche/mono
dt
(LINE IN R, L/MONO) Prises de sortie de ligne droite, gauche/mono
ek
(LINE OUT R, L/MONO) Connecteur de pédales
el
F-3
Guide général
Sauvegarde des réglages et verrouillage du panneau de commande
Vous pouvez sauvegarder les réglages actuels du piano numérique et verrouiller les boutons pour empêcher les changements de réglages dus à des erreurs de manipulation. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à « Sauvegarde des réglages » (page F-42) et à « Verrouillage du panneau de commande » (page F-42).
Rétablissement des réglages par défaut du piano numérique
Procédez de la façon suivante pour rétablir les valeurs par défaut des données et des réglages sauvegardés sur le piano numérique.
1.
Mettez le piano numérique hors tension.
2.
Tout en tenant les boutons br (TONE) et bs (FUNCTION) tout deux enfoncés, appuyez sur le bouton
Le piano numérique se met sous tension et son système interne s’initialise. Le piano numérique est disponible un peu plus tard.
REMARQUE
Reportez-vous à « Mise sous tension du piano
numérique et exécution d’un morceau » (page F-8) pour de plus amples informations sur la mise sous et hors tension du piano numérique.
(POWER).
1
F-4
Alimentation
Votre piano numérique fonctionne sur le courant secteur domestique. Veillez à l’éteindre lorsque vous ne l’utilisez pas.
1.
Assurez-vous que le bouton POWER est en position OFF (saillant).
Bouton d’alimentation (POWER)
ON
(Témoin d’alimentation
éclairé)
OFF
(Témoin d’alimentation
éteint)
Face avant
Témoin d’alimentation
2.
Raccordez le cordon d’alimentation fourni avec le piano numérique à la prise d’alimentation secteur sous le piano numérique.*
* AP-620BKV seulement
3.
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise d’alimentation domestique.
IMPORTANT !
• Veillez à toujours mettre le bouton POWER en position OFF avant de brancher ou de débrancher le cordon d’alimentation.
• La forme de la fiche du cordon d’alimentation et de la prise d’alimentation domestique varie selon les pays et les régions géographiques. L’illustration suivante donne quelques exemples des formes disponibles.
z Assurez-vous que le témoin d’alimentation est éteint
avant de débrancher le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation. Veillez à lire les consignes de sécurité relatives à l’alimentation et à prendre toutes les précautions nécessaires.
F-5
Raccordements
Raccordement de casques
IMPORTANT !
• Avant de raccorder des casques, veillez à réduire le niveau sonore avec la commande VOLUME du piano numérique. Vous pouvez augment er le volume au niveau souhaité après avoir raccordé l’appareil.
• Sur ce piano numérique la sortie sonore s’ajuste automatiquement au niveau adapté aux casques (lorsque des casques sont branchés) ou aux haut­parleurs intégrés (lorsqu’aucun casque n’est branché).
Dessous
Prises PHONES
Raccordement d’un appareil audio ou d’un amplificateur
Vous pouvez raccorder un appareil audio ou un amplificateur de musique au piano numérique, puis transmettre le son à des enceintes pour l’amplifier et améliorer sa qualité.
IMPORTANT !
• Sur ce piano numérique la sortie sonore s’ajuste automatiquement au niveau adapté aux casques (lorsque des casques sont branchés) ou aux haut­parleurs intégrés (lorsqu’aucun casque n’est branché). En même temps, la qualité du son restitué par les prises LINE OUT R et L/MONO du piano numérique change.
• Avant de raccorder un appareil au piano numérique, réduisez le volume avec la commande VOLUME. Vous pouvez augmenter le volume au niveau souhaité après avoir raccordé l’appareil.
• Avant de raccorder un appareil au piano numérique, veuillez lire la documentation fournie avec cet appareil.
Fiche stéréo ordinaire
Raccordez des casques en vente dans le commerce aux prises PHONES. La sortie du son par les haut-parleurs est coupée lorsque des casques sont branchés sur les prises PHONES, ce qui permet de s’exercer la nuit sans déranger personne. Pour vous protéger l’ouïe, n’augmentez pas trop le niveau sonore lorsque vous utilisez un casque.
REMARQUE
Enfoncez bien les fiches des casques à fond dans les
prises PHONES. Si la fiche n’est pas bien enfoncée, le son ne sortira que d’un côté du casque.
Si les fiches des casques que vous utilisez ne
s’insèrent pas dans les prises PHONES, utilisez les adaptateurs de fiche appropriés en vente dans le commerce.
Si vous utilisez des adaptateurs de fiche pour vos
casques, veillez à ne pas les laisser sur les prises lorsque vous débranchez les casques. Sinon, les haut-parleurs ne restitueront pas le son.
Fiche cinch
DROITE (rouge) GAUCHE (blanche)
Jack ordinaire
Prise AUX IN d’amplificateur audio, etc.
Enregistreur de cassette , source sonore MIDI, etc.
Amplificateur de guitare
Fiche ordinaire
Amplificateur de clavier, etc.
INPUT 1 INPUT 2
Écoute du son d’un autre appareil par les haut-parleurs du piano 1
Utilisez des câbles du commerce pour relier l’appareil audio aux prises LINE IN du piano, comme indiqué sur la Figure 1. Le son entrant par la prise LINE IN R est restitué par le haut-parleur droit du piano tandis que le son entrant par la prise LINE IN L/MONO est restitué par le haut­parleur gauche. Si seule la prise LINE IN L/MONO est reliée, le même son sera restitué par les deux haut­parleurs. Vous devez vous procurer des câbles de liaison compatibles avec l’appareil que vous raccordez.
F-6
Raccordements
Raccordement à un appareil audio 2
Utilisez des câbles du commerce pour relier l’appareil audio aux prises LINE OUT du piano, comme indiqué sur la Figure 2. Le son sortant par la prise LINE OUT R est la voie droite tandis que le son sortant par la prise LINE OUT L/MONO est la voie gauche. Vous devez vous procurer des câbles de liaison identiques à ceux indiqués sur l’illustration pour relier l’appareil audio. Normalement, dans ce cas de figure, vous devez régler le sélecteur d’entrée de l’appareil audio sur le réglage désignant la prise (par exemple AUX IN) à laquelle le piano est raccordé. Utilisez la commande VOLUME du piano pour régler le niveau sonore.
Raccordement d’un amplificateur d’instrument de musique 3
Utilisez des câbles du commerce pour relier l’amplificateur aux prises LINE OUT du piano, comme indiqué sur la Figure 3. Le son sortant par la prise LINE OUT R est la voie droite tandis que le son sortant par la prise LINE OUT L/MONO est la voie gauche. Si seule la prise LINE OUT L/MONO est reliée, le son restitué sera un mixage des deux voies. Vous devez vous procurer des câbles de liaison identiques à ceux indiqués sur l’illustration pour relier l’amplificateur. Utilisez la commande VOLUME du piano pour régler le niveau sonore.
Accessoires fournis et optionnels
N’utilisez que les accessoires spécifiés pour ce piano numérique. L’utilisation d’accessoires non autorisés crée un risque d’incendie, de choc électrique et de blessure.
REMARQUE
Vous obtiendrez toutes les informations nécessaires sur les accessoires de ce produit vendus séparément dans le catalogue CASIO, disponible auprès de votre revendeur, ainsi que sur le site CASIO à l’adresse suivante.
http://world.casio.com/
F-7
Utilisation des sonorités intégrées
ctCHORUS, ubtw, q8METRONOME
blMUSIC LIBRARY
7PART
bkTEMPO
brTONE
ck
crGroupes de sonorités
csREVERB
dkSPLIT, ibsFUNCTION
dlENTER
Mise sous tension du piano numérique et exécution d’un morceau
1.
Appuyez sur le bouton 1 (POWER).
Le clavier se met sous tension.
Pour mettre le piano numérique hors tension,
appuyez une nouvelle fois sur le bouton
Côté gauche
Bouton
1
2.
Un instant plus tard, l’écran suivant, qui indique que le piano numérique peut être utilisé, devrait apparaître.
1
.
Sélection d’une sonorité
Votre piano numérique présente 250 sonorités, qui se divisent en huit groupes.
Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à la « Liste des sonorités » (page A-1).
Le piano numérique présente aussi des morceaux de démonstration qui mettent en valeur les différentes caractéristiques des sonorités. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à « Écoute de tous les morceaux intégrés » (page F-23).
1.
Appuyez sur le bouton br (TONE) de sorte que son témoin supérieur s’éclaire.
À chaque pression du bouton, l’éclairage change
entre témoin supérieur ou témoin inférieur.
Éclairé
IMPORTANT !
• Si vous passez à l’étape suivante lorsque le témoin REGISTRATION est éclairé, une configuration sera rappelée de la mémoire (page F-32), et le piano numérique changera de configuration. Assurez-vous que le témoin TONE est éclairé avant de passer à l’étape suivante.
3.
Utilisez la commande do (VOLUME) pour régler le niveau sonore.
4.
Jouez quelque chose sur le clavier.
F-8
2.
Utilisez la « Liste des sonorités » (page A-1) pour rechercher le groupe et le numéro de la sonorité souhaitée.
3.
Utilisez les boutons ck à cr (groupes de sonorités) pour sélectionner le groupe souhaité.
Exemple : Pour sélectionner le groupe ORGAN
Éclairé
4.
Utilisez les boutons bt (w, q) pour sélectionner la sonorité souhaitée.
Exemple : Pour sélectionner le groupe
« 002 Jazz Organ »
Numéro de la sonorité Nom de la sonorité
Utilisation des sonorités intégrées
2.
Maintenez le bouton du groupe contenant la sonorité que vous voulez sélectionner comme sonorité superposée jusqu’à ce que « LAYER: ON » apparaisse sur l’écran, de la façon suivante, et reste un instant affiché.
Les sonorités sélectionnées dans les deux groupes seront superposées.
Le bouton que vous maintenez enfoncé à l’étape 2 s’éclaire pour indiquer qu’il est sélectionné.
Exemple : Lorsque le groupe BASS/GUITAR est
sélectionné
REMARQUE
Pour revenir à la sonorité 001 du groupe
actuellement sélectionné, appuyez simultanément sur q et w. Le numéro de sonorité changera plus rapidement si vous maintenez la pression sur l’un ou l’autre des deux boutons.
Reportez-vous à la page F-40 pour de plus amples
informations à ce sujet.
Superposition de deux sonorités
Vous pouvez superposer deux sonorités différentes qui résonnent ensemble lorsque vous appuyez sur une touche du clavier.
La première sonorité sélectionnée est appelée
« sonorité principale » et la seconde sonorité est appelée « sonorité superposée ».
1.
Sélectionnez la sonorité principale.
Exemple : Pour sélectionner MELLOW PIANO qui fait
partie du groupe CLASSIC, appuyez sur le bouton boutons bt (w, q) pour sélectionner « 002 Mellow Piano ».
(CLASSIC), puis utilisez les
cl
Éclairé
3.
Utilisez les boutons bt (w, q) pour sélectionner la sonorité souhaitée dans le groupe sélectionné à l’étape 2.
Exemple : Lorsque « 006 Picked Bass » est sélectionné
Numéro de la sonorité superposée
Nom de la sonorité superposée
4.
Pour mettre la superposition de sonorités hors service et revenir à une seule sonorité, appuyez sur un des boutons de groupes de sonorités.
REMARQUE
Vous pouvez ajuster la balance entre la sonorité principale et la sonorité superposée. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à « Volume des sonorités superposées (Balance superposition) » (page F-41).
F-9
Utilisation des sonorités intégrées
Partage du clavier entre deux sonorités
Le clavier peut être partagé de sorte que le côté gauche (registre inférieur) reproduise une sonorité et le côté droit (registre supérieur) reproduise un autre sonorité.
Exemple : Pour partager le clavier entre la sonorité GM
SLAP BASS 1 à gauche (registre inférieur) et la sonorité GRAND PIANO à droite (registre supérieur).
Gauche (Registre inférieur)
Sonorité : GM SLAP BASS 1
1.
Appuyez sur le bouton dk (SPLIT).
Le témoin SPLIT s’éclaire, ce qui indique que le clavier est partagé entre deux sonorités.
2.
Sélectionnez la sonorité que vous voulez affecter au côté gauche (registre inférieur) du clavier.
Exemple : Pour sélectionner la sonorité GM SLAP
BASS 1 qui fait partie du groupe VARIOUS/ GM TONES, appuyez sur le bouton (VARIOUS/GM TONES), puis utilisez les boutons sonorité « 073 GM SlapBass1 ».
Numéro de la sonorité gauche
Droite (Registre supérieur)
Sonorité : GRAND PIANO
Éclairé
(w, q) pour sélectionner la
bt
Nom de la sonorité gauche
cr
Éclairé
REMARQUE
Si deux sonorités superposées sont spécifiées (page F-9) au moment où vous partagez le clavier, les sonorités superposées résonneront sur le côté droit (registre supérieur) du clavier.
Déplacement du point de partage du clavier
Vous pouvez procéder de la façon suivante pour spécifier la position où le clavier sera partagé entre côté droit et côté gauche. Cette position est appelée « point de partage ».
Côté gauche (Registre inférieur) Côté droit (Registre supérieur)
Point de partage
1.
Appuyez sur le bouton dk (SPLIT) jusqu’à ce l’écran de réglage du point de partage suivant apparaisse.
Nom de la touche correspondant au point de partage actuel
2.
Appuyez sur la touche de clavier souhaitée comme touche inférieure gauche de la sonorité droite (registre supérieur).
Le point de partage est spécifié à ce moment.
3.
Appuyez sur le bouton dk (SPLIT).
L’écran du point de partage disparaît.
3.
Pour mettre le partage de clavier hors service et revenir à une seule sonorité, appuyez sur le bouton
Le témoin SPLIT s’éteint, ce qui indique que le clavier n’est plus partagé.
F-10
(SPLIT).
dk
Utilisation des sonorités intégrées
Utilisation du décalage d’octave
Après avoir partagé le clavier (page F-10), vous trouverez peut-être que les notes du registre inférieur à gauche sont trop basses ou que les notes du registre supérieur à droite sont trop hautes. Vous pouvez alors utiliser le décalage d’octave pour décaler le registre supérieur ou le registre inférieur d’une ou de plusieurs octaves vers le haut ou le bas.
1.
Tout en tenant le bouton bs (FUNCTION) enfoncé, appuyez sur le bouton
L’écran de décalage d’octave apparaît.
Registre actuellement sélectionné
Montant du décalage
2.
Utilisez le bouton 7 (PART) pour sélectionner la partie dont vous voulez changer l’octave.
À chaque pression du doigt sur 7 (PART), les
parties suivantes défilent.
(TONE).
br
Réglage de la brillance d’une sonorité
1.
Appuyez sur le bouton bs (FUNCTION).
Le témoin FUNCTION s’éclaire et l’écran des fonctions apparaît.
Éclairé
2.
Utilisez les boutons dk (i) et ct (u) pour sélectionner l’écran Tmpr/Effect.
3.
Appuyez sur le bouton dl (ENTER).
L’écran permettant de sélectionner les réglages du groupe Tmpr/Effect apparaît.
4.
Utilisez le bouton dk (i) ou ct (u) pour sélectionner l’écran de brillance indiqué ci-dessous.
U1 (Supérieur 1) : Sonorité principale
U2 (Supérieur 2) : Sonorité superposée
L1 (Inférieur 1) : Sonorité gauche (registre inférieur)
3.
Utilisez les boutons bt (w, q) pour décaler l’octave de la partie actuellement sélectionnée.
Vous pouvez décaler l’octave de –2 à 0 à 2.
4.
Appuyez sur le bouton bs (FUNCTION).
L’écran de décalage d’octave disparaît.
REMARQUE
Le décalage d’octave peut aussi être effectué de la
façon indiquée pour « Décalage d’octave » (page F-41).
5.
U
tilisez les boutons bt (w, q) pour ajuster la brillance de la sonorité actuellement sélectionnée. Vous pouvez ajuster la brillance de –3 à 0 à 3.
w : Plus velouté et doux q : Plus lumineux et dur
6.
Appuyez sur le bouton bs (FUNCTION).
L’écran de brillance disparaît et le témoin FUNCTION s’éteint.
REMARQUE
Reportez-vous à « Autres réglages » (page F-40)
pour de plus amples informations sur l’utilisation du bouton
(FUNCTION).
bs
F-11
Utilisation des sonorités intégrées
Ajout de réverbération à la sonorité
1.
Appuyez sur le bouton cs (REVERB) pour mettre la réverbération en ou hors service.
Éclairé si en service
Sélection du type de réverbération
Vous avez le choix entre les quatre types de réverbération suivants.
1: Room (Pièce) 2: Hall (Salle) 3: Large Hall (Grande salle) 4: Stadium (Stade)
1.
Appuyez sur le bouton cs (REVERB) jusqu’à ce que l’écran de sélection du type de réverbération suivant apparaisse.
Ajout de l’effet de chorus à la sonorité
1.
Appuyez sur le bouton ct (CHORUS) pour mettre le chorus (qui ajoute de la profondeur à une sonorité) en ou hors service.
Éclairé si en service
Sélection du type de chorus
Vous avez le choix entre les quatre types de chorus suivants.
1: LightChorus (Chorus léger) 2: Chorus 3: Deep Chorus (Chorus profond) 4: Flanger
1.
Appuyez sur le bouton ct (CHORUS) jusqu’à ce que l’écran de sélection du type de chorus suivant apparaisse.
2.
Utilisez les boutons bt (w, q) pour sélectionner le type de réverbération souhaité.
3.
Appuyez sur le bouton cs (REVERB) pour sortir de l’écran du type de réverbération.
2.
Utilisez les boutons bt (w, q) pour sélectionner le type de chorus souhaité.
3.
Appuyez sur le bouton ct (CHORUS) pour sortir de l’écran du type de chorus.
F-12
Utilisation des sonorités intégrées
Utilisation des pédales du piano numérique
Votre piano numérique est équipé de trois pédales : une pédale forte, une pédale douce et une pédale de sostenuto.
Pédale douce
Pédale de sostenuto
Fonctions des pédales
z Pédale forte
Une pression sur cette pédale pendant l’exécution d’un morceau fait réverbérer très longtemps les notes jouées.
Quand une sonorité GRAND PIANO (MODERN,
CLASSIC, VARIATION) est sélectionnée, les notes réverbèrent comme lorsqu’on appuie sur la pédale forte d’un piano à queue (résonance acoustique) lorsqu’on appuie sur la pédale. Les demi-pressions de pédale (pressions à mi-course) sont également possibles.
Pédale forte
Utilisation du métronome
1.
Appuyez sur le bouton 8 (METRONOME).
Le métronome se met en marche.
S’éclaire au premier
temps de chaque mesure
2.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton 8 (METRONOME) pour arrêter le métronome.
Changement des temps de la mesure
Vous pouvez spécifier de deux à six temps par mesure pour le métronome. Ensuite, un carillon résonnera au début de chaque mesure. Si vous spécifiez 0 comme réglage, un tic tac régulier retentira sans carillon. Vous pourrez alors vous exercer en suivant un battement constant.
S’éclaire à chaque temps suivant de chaque mesure
z Pédale douce
Une pression sur cette pédale pendant l’exécution d’un morceau coupe les notes jouées après la pression et rend leur son plus doux.
z Pédale de sostenuto
Seules les notes des touches pressées au moment où cette pédale est enfoncée sont soutenues jusqu’au relâchement de la pédale.
1.
Appuyez sur le bouton 8 (METRONOME) jusqu’à ce que l’écran de spécification du nombre de temps par mesure suivant apparaisse.
2.
Utilisez les boutons bt (w, q) pour sélectionner le nombre de temps par mesure souhaité.
3.
Appuyez sur le bouton 8 (METRONOME) pour sortir de l’écran de spécification du nombre de temps par mesure.
F-13
Utilisation des sonorités intégrées
6
Changement de réglage du tempo
Vous pouvez changer le réglage du tempo de deux façons différentes : en appuyant sur les boutons q (plus rapide) et w (plus lent) ou en tapant la mesure sur un bouton.
Pour ajuster le tempo avec les boutons q et w
1.
Utilisez les boutons bk (TEMPO w, q) pour ajuster le réglage du tempo.
À chaque pression sur un bouton, les battements par minute augmentent ou diminuent d’une unité.
La valeur changera plus rapidement si vous
maintenez la pression sur l’un ou l’autre des deux boutons.
Vous pouvez spécifier une valeur de 20 à 255 comme
tempo.
Valeur du tempo
Pour ajuster le tempo en tapant sur un bouton
1.
Tout en tenant le bouton bs (FUNCTION) enfoncé, tapez quatre fois sur le bouton
q
(TEMPO) à la vitesse souhaitée.
bk
Le réglage du tempo change selon la vitesse de la
frappe.
Après avoir utilisé cette méthode pour spécifier
approximativement le tempo, ajustez-le plus exactement en procédant comme indiqué dans « Pour ajuster le tempo avec les boutons q et w ».
Tapez quatre fois
Réglage du volume du métronome
Vous pouvez changer le niveau sonore du métronome de la façon suivante, sans changer le niveau sonore du piano numérique.
1.
Tout en tenant le bouton bs (FUNCTION) enfoncé, appuyez sur le bouton
8
(METRONOME).
L’écran de volume du métronome apparaît.
Volume du métronome
2.
Utilisez les boutons bt (w, q) pour régler le volume du métronome.
3.
Appuyez sur le bouton bs (FUNCTION).
L’écran de volume du métronome disparaît et le témoin FUNCTION s’éteint.
REMARQUE
Vous pouvez aussi régler le volume du métronome
de la façon indiquée dans « Volume du métronome » (page F-41).
Interprétation à quatre mains
Vous pouvez utiliser le mode Duo pour partager le clavier du piano numérique au centre de sorte que deux personnes puissent jouer à quatre mains. Ceci permet de configurer le clavier pour que le professeur joue, par exemple, sur le côté gauche et l’élève sur le côté droit. Ou bien une personne peut jouer la partie main gauche sur la gauche et une autre personne la partie main droite sur la droite.
Clavier droitClavier gauche
F-14
C3 C4 C5 C6 C3 C4 C5 C
(Do moyen) (Do moyen)
Fonctionnement des pédales lors d’une interprétation à quatre mains
Pédale forte du côté droit
Pédale forte du clavier
gauche
Pédale forte des côtés gauche et droit
(Fonctionnement à mi-course possible)
Utilisation des sonorités intégrées
Configuration du piano numérique pour l’interprétation à quatre mains
1.
Appuyez sur le bouton bl (MUSIC LIBRARY) de sorte que son témoin inférieur s’éclaire.
Éclairé
Pour étudier des morceaux enregistrés sur une carte
mémoire, appuyez sur le bouton INTERNAL) de sorte que son témoin s’éclaire au lieu du bouton bl (MUSIC LIBRARY).
2.
Tout en tenant le bouton bs (FUNCTION) enfoncé, appuyez sur le bouton
L’écran de mise en/hors service du mode Duo apparaît.
Les touches du clavier sont désactivées lorsque cet
écran est affiché.
(CARD/
dl
dk
(SPLIT).
Changement de l’octave d’un clavier en mode Duo
Vous pouvez changer l’octave des claviers gauche et droit en mode Duo de la façon suivante.
1.
Tout en tenant le bouton bs (FUNCTION) enfoncé, appuyez sur le bouton
L’écran de mise en/hors service du mode Duo indiqué à l’étape 2 de « Configuration du piano numérique pour l’interprétation à quatre mains » (page F-15) apparaît. Si le mode Duo est actuellement hors service, appuyez sur le bouton service.
2.
Parmi les quatre touches Do du clavier
(q) pour le mettre en
bt
gauche, appuyez sur celle qui doit être le Do moyen.
La note affectée à C4 résonne et l’octave du clavier
gauche change.
Exemple : Pour changer la configuration de sorte que la
touche Do la plus à gauche soit le Do moyen, comme indiqué ci-dessous.
Touche Do la plus à gauche (Touche pressée)
(SPLIT).
dk
3.
Appuyez sur le bouton bt (q) pour mettre le mode Duo en service.
Le témoin du bouton dk (SPLIT) se met à clignoter.
4.
Appuyez sur le bouton bs (FUNCTION).
L’écran de mise en/hors service du mode Duo disparaît et le clavier du piano numérique est configuré pour une interprétation à quatre mains.
5.
Pour mettre le mode Duo hors service, appuyez sur le bouton
(SPLIT) de sorte
dk
que le témoin SPLIT s’éteigne.
REMARQUE
Vous pouvez aussi mettre le mode Duo en ou hors
service de la façon indiquée dans « Mode Duo » (page F-41).
C4 C5 C6 C7 C3 C4 C5 C6
1 octave plus haut que le réglage par défaut
3.
Vous pouvez procéder de la même manière
Inchangé
qu’à l’étape 2 pour sélectionner une des touches Do sur le clavier droit et décaler son octave également.
4.
Appuyez sur le bouton bs (FUNCTION).
L’écran de mise en/hors service du mode Duo disparaît et le témoin du bouton bs (FUNCTION) s’éteint.
Les claviers gauche et droit seront configurés selon vos réglages.
REMARQUE
Lorsque vous mettez le mode Duo hors service, les
décalages d’octaves effectués sont annulés et le clavier revient à ses réglages par défaut.
F-15
Utilisation de l’accompagnement automatique
5SYNCHRO/ENDING boBALLAD/PIANO RHYTHMS
6START/STOP
blRHYTHM
2
5Motifs
d’accompagnement
7ACCOMP ON/OFF
Pour obtenir un accompagnement automatique, il suffit de sélectionner le rythme de l’accompagnement et l’accompagnement approprié (batterie, guitare, etc.) puis de jouer un accord avec la main gauche. C’est comme si vous aviez votre propre groupe pour vous accompagner.
Ce piano numérique présente 180 motifs d’accompagnements automatiques, qui se répartissent en trois groupes. Vous pouvez éditer des rythmes intégrés pour créer vos propres rythmes (appelés « rythmes personnalisés ») qui peuvent être sauvegardés dans un quatrième groupe. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à la « Liste des rythmes » (page A-4).
bkTEMPO
bpUSER RHYTHMS
Reproduction d’un
btw/NO, q/YES
brTONE dlENTER
ck
crParties instrumentalesbm–bpGroupes de rythmes
3.
Utilisez les boutons bm à bp (groupes de
csEXIT
rythmes) pour sélectionner le groupe souhaité.
Exemple : Lorsque le groupe LATIN/WORLD est
sélectionné
Éclairé
4.
Utilisez les boutons bt (w, q) pour sélectionner le rythme souhaité.
Exemple : Lorsque « 005 Samba 2 » est sélectionné
accompagnement automatique
1.
Appuyez sur le bouton bl (RHYTHM) de sorte que son témoin supérieur s’éclaire.
L’accompagnement automatique est disponible.
Les témoins RHYTHM et MUSIC LIBRARY changent
à chaque pression du doigt sur le bouton.
Éclairé
2.
Utilisez la « Liste des rythmes » (page A-4) pour rechercher le groupe et le numéro du rythme souhaité.
Nom du rythme
Numéro de rythme
5.
Utilisez les boutons bk (TEMPO w, q)
Mesure
pour ajuster le réglage du tempo.
Vous procédez de même que pour le réglage du
tempo du métronome (page F-14).
Pour revenir au réglage de tempo normal du rythme,
appuyez simultanément sur les boutons (TEMPO w, q).
Tempo
bk
F-16
6.
Appuyez sur le bouton 7 (ACCOMP ON/ OFF) de sorte que son témoin s’éclaire.
ACCOMP est mis en service de sorte que toutes les parties d’accompagnement résonnent.
Lorsque ACCOMP est mis hors service et que le
témoin ACCOMP s’éteint, seules les parties des instruments de percussion résonnent.
À chaque pression sur le bouton
OFF), ACCOMP s’éclaire ou s’éteint.
Éclairé
7.
Appuyez sur le bouton 5 (SYNCHRO/
(ACCOMP ON/
7
ENDING).
L’accompagnement automatique est mis en « attente synchro ». Dès que vous jouez un accord pendant l’attente synchro, l’accompagnement automatique démarre.
Si vous appuyez sur le bouton 2 (INTRO) quand
l’accompagnement automatique est en attente synchro, l’intro sera mise en attente. Si vous appuyez sur le bouton mise en attente. Pour le détail sur les motifs d’introduction et de variations, reportez-vous à « Modification des motifs d’accompagnement automatique » (page F-19).
(VARIATION), la variation sera
4
Clignotant
Utilisation de l’accompagnement automatique
9.
Jouez d’autres accords de la main gauche tout en jouant la mélodie de la main droite.
Vous pouvez utiliser « CASIO Chord » ou d’autres
modes de doigtés d’accords simplifiés pour jouer des accords. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à « Sélection du mode de doigté d’accords » dans la section suivante.
Vous pouvez utiliser les boutons 3 (NORMAL) et 4
(VARIATION) pour modifier les motifs d’accompagnement. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à « Modification des motifs d’accompagnement automatique » (page F-19).
10.
Lorsque vous avez terminé, appuyez une nouvelle fois sur le bouton
(START/STOP)
6
pour arrêter l’accompagnement automatique.
Si vous appuyez sur le bouton 5 (SYNCHRO/
ENDING) au lieu du bouton motif final sera joué à la fin de l’accompagnement automatique. Pour le détail sur les motifs finaux, reportez-vous à « Modification des motifs d’accompagnement automatique » (page F-19).
REMARQUE
Vous pouvez ajuster le niveau sonore de
l’accompagnement automatique de la façon suivante, sans changer le niveau sonore du piano numérique. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à « Volume de l’accompagnement automatique » (page F-41).
Vous pouvez changer la dimension du clavier
d’accords en utilisant le partage de clavier pour déplacer le point de partage (page F-10). Les touches du clavier à la gauche du point de partage constituent le clavier d’accords.
(START/STOP), un
6
8.
Jouez l’accord souhaité sur le clavier d’accords (touches gauches du clavier).
L’accompagnement automatique démarre dès que vous jouez un accord.
Pour démarrer la partie percussion sans appliquer
d’accord, appuyez sur le bouton 6 (START/STOP).
Exemple : Pour jour un accord de Do
Clavier d’accords Clavier de mélodie
F-17
Utilisation de l’accompagnement automatique
Sélection du mode de doigté d’accords
Vous avez le choix entre les cinq modes de doigté d’accords suivants.
1: Fingered 1 2: Fingered 2 3: Fingered 3 4: CASIO Chord 5: Full Range
1.
Appuyez sur le bouton 7 (ACCOMP ON/ OFF) jusqu’à ce que l’écran de sélection du
type d’accord apparaisse.
Mode de doigté d’accords
2.
Utilisez les boutons bt (w, q) pour sélectionner le mode de doigté d’accords souhaité.
3.
Appuyez sur le bouton 7 (ACCOMP ON/ OFF).
L’écran de doigté d’accords disparaît.
Fingered 1, 2, 3
Avec ces trois modes de doigtés d’accords, vous jouez des accords sur le clavier d’accords en utilisant le doigté normal. Certaines formes d’accords sont abrégées et n’exigent que l’on appuie que sur une ou deux touches. Pour de plus amples informations sur les types d’accords pouvant être joués et leurs doigtés, reportez­vous à « Guide des doigtés » (page A-9).
Clavier d’accords
CASIO CHORD
Avec « CASIO Chord », vous pouvez utiliser le doigté simplifié pour jouer chacun des quatre types d’accords suivants.
Clavier d’accords
Type d’accords Exemple Accords majeurs
Appuyez sur la touche dont la note correspond au nom de l’accord.
• Pour jouer un accord de Do Majeur, appuyez sur la touche C du clavier d’accords. L’octave de la note n’a aucune importance.
Accords mineurs
Appuyez sur la touche du clavier d’accords correspondant à l’accord majeur tout en appuyant à droite sur une autre touche du clavier d’accords.
Accords de septième
Appuyez sur la touche du clavier d’accords correspondant à l’accord majeur tout en appuyant à droite sur deux autres touches du clavier d’accords.
Accords de septième mineure
Appuyez sur la touche du clavier d’accords correspondant à l’accord majeur tout en appuyant à droite sur trois autres touches du clavier d’accords.
La ou les touches supplémentaires sur lesquelles vous appuyez sur le clavier d’accords peuvent être des touches blanches ou noires.
C (Do Majeur)
Nom de la
#
DE F
C
C
b
E
b
b
b
#
#
E
G
A
DE F
A
F
C
C
B
B
note
Cm (Do Mineur)
C7 (Do Septième)
Cm7 (Do Septième mineure)
b
#
E
DE F
C
C
b
#
E
DE F
C
C
b
#
E
DE F
C
C
b
b
b
#
#
E
G
A
DE F
A
F
C
B
C
B
b
b
b
#
#
E
G
A
DE F
A
F
C
B
C
B
b
b
b
#
#
E
G
A
DE F
A
F
C
B
C
B
Fingered 1: Jouez les notes composant l’accord sur le clavier. Fingered 2: À la différence de Fingered 1, un accord de 6e
n’est pas possible dans ce mode.
Fingered 3: À la différence de Fingered 1, ce mode permet
des jouer des accords partiels avec la note inférieure comme basse.
F-18
FULL RANGE CHORD
Dans ce mode de doigté d’accords, vous pouvez utiliser tout le clavier pour jouer les accords et la mélodie. Pour de plus amples informations sur les types d’accords pouvant être joués et leurs doigtés, reportez­vous à « Guide des doigtés » (page A-9).
Clavier de mélodie
Clavier d’accords
Utilisation de l’accompagnement automatique
Modification des motifs d’accompagnement automatique
Les six motifs d’accompagnement automatique suivants sont disponibles. Vous pouvez changer de motifs pendant l’exécution de l’accompagnement et même modifier des motifs. Utilisez les boutons pour sélectionner le motif souhaité.
2
à 5
2345
1
Intro *
*1 Appuyez au début d’un morceau.
L’accompagnement commence par le motif normal dès que l’intro est terminée. Si vous appuyez sur le bouton sur ce bouton, une variation commencera dès que l’intro sera terminée.
*2 Appuyez pendant qu’un motif normal est joué pour
insérer un intermède.
*3 Appuyez pendant qu’une variation est jouée pour
insérer une variation de l’intermède.
*4 Appuyez à la fin d’un morceau.
Un motif final est joué, puis l’accompagnement automatique s’arrête.
4
Normal Variation Fin *
Intermède
normal *
(VARIATION/FILL-IN) avant d’appuyer
2
Variation de
l’intermède *
3
4
Utilisation des préréglages instantanés
Un préréglage instantané permet d’accéder à des réglages de sonorité et de tempo adaptés au motif rythmique de l’accompagnement automatique sélectionné en appuyant sur un seul bouton.
1.
Appuyez au moins deux secondes sur le bouton
La sonorité, le tempo et d’autres réglages adaptés au motif rythmique actuel sont configurés. À ce moment, l’accompagnement automatique se met aussi en attente synchro et démarrera automatiquement dès que vous jouerez un accord.
2.
Jouez un accord sur le clavier.
L’accompagnement automatique commence.
REMARQUE
Les préréglages instantanés ne sont pas disponibles
pour les rythmes personnalisés (001 à 010 du groupe USER RHYTHMS).
(RHYTHM).
bl
Utilisation de l’harmonisation automatique
L’harmonisation automatique permet d’ajouter des harmoniques aux notes de la mélodie jouée à la main droite. Vous avez le choix entre 12 réglages d’harmonisation automatique.
1.
Appuyez sur le bouton br (TONE) de sorte que son témoin s’éclaire.
Éclairé
2.
Appuyez sur le bouton br (TONE) jusqu’à ce que l’écran d’harmonisation automatique apparaisse.
Numéro du type Nom du type
F-19
Utilisation de l’accompagnement automatique
3.
Utilisez les boutons bt (w, q) pour sélectionner le type d’harmonisation automatique souhaité.
Création de vos propres rythmes
Numéro
du type
00 Off
01 Duet 1
02 Duet 2
03 Country
04 Octave
05 5th
06 3-Way Open
07 3-Way Close
08 Strings
09 4-Way Open
10 4-Way Close
11 Block
12 Big Band
Nom du type Description
Met l’harmonisation automatique hors service.
Ajoute des harmoniques fermées à une note (séparées par deux à quatre degrés) en dessous de la note de mélodie.
Ajoute des harmoniques ouvertes à une note (séparées par plus de 4 à 6 degrés) en dessous de la note de mélodie.
Ajoute des harmoniques de style Country.
Ajoute la note à l’octave inférieure la plus proche.
Ajoute la note du cinquième degré.
Ajoute des harmoniques ouvertes à 2 notes, soit un total de trois notes.
Ajoute des harmoniques fermées à 2 notes, soit un total de trois notes.
Ajoute des harmoniques optimales pour les cordes.
Ajoute des harmoniques ouvertes à 3 notes, soit un total de quatre notes.
Ajoute des harmoniques fermées à 3 notes, soit un total de quatre notes.
Ajoute des notes d’accord en bloc.
Ajoute des harmoniques de style grand orchestre populaire.
L’éditeur de rythmes permet de modifier le rythme d’un accompagnement automatique intégré pour créer un « rythme personnalisé » original. Vous pouvez sélectionner une partie (batterie, basse, etc.) d’un motif normal, d’une intro ou d’un autre motif (page F-19) et le mettre en ou hors service, régler son niveau sonore et effectuer d’autres opérations.
1.
Sélectionnez le numéro du rythme de l’accompagnement automatique que vous voulez modifier.
2.
Appuyez simultanément sur les boutons bo (BALLAD/PIANO RHYTHMS) et
(USER
bp
RHYTHMS).
L’écran de l’éditeur de rythmes apparaît.
3.
Utilisez les boutons de motifs d’accompagnement (
à 5) pour
2
sélectionner le motif (normal, intro, fin, etc.) que vous voulez modifier.
Le bouton sur lequel vous appuyez s’éclaire, ce qui indique que le motif est en train d’être modifié.
À chaque pression sur 3 (NORMAL/FILL-IN) vous
basculez entre NORMAL et FILL-IN et à chaque pression sur basculez entre VARIATION et FILL-IN. Le bouton approprié clignote lorsque l’intermède est sélectionné.
Exemple : Lorsque l’intro est sélectionnée
(VARIATION/FILL-IN) vous
4
4.
Appuyez sur le bouton br (TONE).
L’écran d’harmonisation automatique disparaît.
5.
Tout en jouant les accords, jouez la mélodie sur le clavier.
Des harmoniques seront ajoutées aux notes de la mélodie en fonction des accords joués.
F-20
2345
4.
Utilisez les boutons de parties instrumentales (
à cr) pour sélectionner la partie (batterie,
ck
basse, etc.) que vous voulez modifier.
Le nom de la partie sélectionnée apparaît à l’écran. Les motifs rythmiques comprennent les huit parties suivantes.
ck cl cm cn co cp cq cr
Batterie Percus-
L’éclairage des boutons ne change pas lorsque vous
appuyez sur les boutons de parties instrumentales
à cr). L’éclairage des boutons indique s’il existe
(
ck
des données d’accompagnement correspondant à chaque partie.
Exemple : Lorsque la basse est sélectionnée
5.
Modifiez la partie sélectionnée de la façon
Basse Accord 1 Accord 2 Accord 3 Accord 4 Accord 5
sion
Parties
Nom de la partie instrumentale
souhaitée.
Les paramètres pouvant être modifiés figurent dans le tableau suivant.
Utilisez les boutons
sélectionner un paramètre et les boutons bt (w, q) pour changer son réglage. Vous pouvez aussi utiliser les boutons raccourcis (voir le tableau suivant) pour sélectionner les paramètres.
Pour revenir au réglage par défaut du paramètre
actuellement sélectionné, appuyez simultanément sur les boutons
Pour écouter le motif d’accompagnement édité
jusqu’à présent, appuyez sur le bouton STOP). Pour écouter la partie instrumentale que vous êtes en train d’éditer, appuyez sur le bouton (ACCOMP ON/OFF).
La procédure se poursuit page F-22.
(u) et dk (i) pour
ct
(w, q).
bt
6
(START/
7
Utilisation de l’accompagnement automatique
Paramètre Description Réglage
Remplace les
données Rhythm Select: Rythme
Tone Select: Sonorité
Prt: Partie en/ hors service
Vol: Niveau sonore
Pan: Position panorami­que
Reverb: Réverbéra­tion
Chorus: Chorus
d’accompagnement
de la partie (batterie,
basse, etc.) par celui
du numéro de
rythme spécifié.
Règle la sonorité de
la partie
(instrument) sur
celle du numéro de
sonorité spécifié.
Met en/hors service
chaque partie.
Règle le niveau
sonore de chaque
partie.
Précise si le son de la
partie doit provenir
du côté gauche ou
du côté droit.
Précise le niveau de
l’effet de
réverbération (page
F-12) appliqué aux
notes de la partie.
Précise le niveau de
l’effet de chorus
(page F-12) appliqué
aux notes de la
partie.
*1
001 à 190 : Numéro de rythme
001 à 250 : Numéros de sonorité
OFF: Met la partie en sourdine. ON: Fait résonner la partie.
000 à 127
–64 à 0 à 63
000 à 127
000 à 127
*2 *3
*2 *4
Bouton raccourci
bm
bn
bo
*5
bp
*1 Le remplacement des données d’accompagnement de la
partie efface toutes les modifications effectuées jusqu’à ce point sur les données d’accompagnement actuellement sélectionnées.
*2 Numéros séquentiels à partir de 001, qui correspond au
premier rythme du premier groupe (POPS/JAZZ). Reportez-vous à la « Liste des sonorités » (page A-1) et à la « Liste des rythmes » (page A-4) pour de plus amples informations sur le système de numérotation.
*3 Dans le cas de l’intro et de la fin, si un rythme est spécifié
pour une partie (batterie, basse, etc.), le même rythme sera automatiquement spécifié pour toutes les autres parties du motif.
*4 Seuls les sons d’ensembles de batterie (numéros de
sonorité 237 à 250) peuvent être sélectionnés pour les parties batterie et percussion. Les sons des ensembles de batterie ne peuvent pas être sélectionnés pour les parties basse et accords 1 à 5.
*5 Une valeur inférieure décale la position vers la gauche
tandis qu’une valeur supérieure la décale vers la droite. La valeur zéro correspond à la position centrale.
F-21
Utilisation de l’accompagnement automatique
6.
Répétez les étapes 3 à 5 pour modifier tous les motifs d’accompagnement et toutes les parties souhaités.
7.
Lorsque vous avez terminé, ajustez au besoin le tempo du rythme.
Le tempo que vous spécifiez ici devient le tempo par
défaut du rythme.
8.
Appuyez sur le bouton cs (EXIT).
Un message de confirmation vous demandant si vous voulez sauvegarder vos modifications apparaît.
9.
Appuyez sur le bouton bt (YES).
L’écran permettant de spécifier le numéro et le nom du rythme personnalisé apparaît.
Si vous voulez abandonner l’édition sans rien
sauvegarder, appuyez sur le bouton bt (NO) au lieu du bouton bt (YES).
Nom du rythme
Numéro du rythme personnalisé
10.
Précisez le numéro où le rythme personnalisé doit être sauvegardé ainsi que son nom.
Utilisez les boutons ct (u) et dk (i) pour amener le
curseur sur le numéro et le caractère du nom du rythme personnalisé que vous voulez changer. Utilisez les boutons numéro ou le caractère souhaité.
Les caractères pouvant être sélectionnés pour le nom
de rythme sont les suivants. Pour introduire un espace, appuyez simultanément sur les boutons bt (w et q).
11.
Appuyez sur le bouton dl (ENTER).
Les données sont sauvegardées.
Si le numéro de rythme où vous sauvegardez les
données contient déjà des données, un message (Replace?) vous demandant si vous voulez remplacer les données existantes par les nouvelles apparaît sur l’écran. Appuyez sur le bouton bt (YES) pour les remplacer. Pour annuler la sauvegarde et revenir à l’écran de l’étape 9, appuyez sur le bouton
IMPORTANT !
• Si vous sauvegardez les données d’un rythme sur un numéro de rythme personnalisé contenant déjà des données, les données existantes seront remplacées par les nouvelles.
(w, q) pour sélectionner le
bt
(NO).
bt
F-22
REMARQUE
Si la taille des données du motif d’accompagnement ou de la partie instrumentale est trop grande et ne permet pas d’éditer les données, le message de mémoire pleine (Memory Full) apparaît à l’écran. Dans ce cas, sélectionnez un autre motif d’accompagnement ou une autre partie instrumentale pour l’édition.
Loading...
+ 53 hidden pages