Casio AP-620 User Manual [ru]

Цифровое фортепиано
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Пожалуйста, сохраните данное руководство для обращения к нему в дальнейшем.
Правила безопасности
Перед началом эксплуатации цифрового пианино обязательно прочтите брошюру «Правила безопасности».
АЯ46
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
1. Прочтите данное руководство.
2. Сохраните данное руководство.
3. Обращайте особое внимание на предупреждения.
4. Следуйте всем указаниям.
5. Не используйте данное устройство вблизи воды.
6. Очищайте устройство только при помощи сухой ткани.
7. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте устройство в соответствии с указаниями производителя.
8. Не устанавливайте устройство вблизи источников тепла, таких как радиаторы, тепловые регистры, печи, усилители и т.д.
9. Не нарушайте конструкцию полярной вилки или вилки заземляющего типа. Полярная вилка имеет два ножевых контакта разной ширины. Вилка заземляющего типа имеет два ножевых контакта и заземляющий штырь. Широкий контакт или заземляющий штырь предназначены для обеспечения безопасности. Если вилка прилагаемого шнура питания не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки.
10. Прокладывайте шнур питания так, чтобы по нему не ходили и чтобы его не могли пережать, особенно в местах рядом с вилкой, ро­зеткой или в месте выхода из устройства.
11. Используйте только рекомендованные производителем приспособления/аксессуары.
12. Используйте устройство только с прилагаемыми к нему или рекомендованными производителем теле­жкой, подставкой, штативом, кронштейном или столом. При использовании тележки для перемещения устройства будьте осторожны, так как в случае ее опрокидывания вы можете получить травму.
13. Отсоединяйте данное устройство во время грозы или в случае, если вы не собираетесь пользоваться им длительное время.
14. Все работы по техническому обслуживанию должны выполняться квалифицированным сервисным персоналом. Техническое обслужи­вание необходимо в случае какого-либо повреждения устройства, например при повреждении шнура питания или вилки, попадании внутрь устройства жидкости или каких-либо предметов, воздействии на устройство дождя или влаги, ненормальной работы устройс­тва или его падения.
Не допускайте попадания на устройство воды и не ставьте на него предметы, наполненные водой, например вазы.
Если индикатор питания не горит, это не означает, что устройство полностью отключено от электросети. Для того чтобы полностью отключить устройство от электросети, необходимо отсоединить шнур питания от розетки. Для этого разместите устройство так, чтобы шнур питания был легко доступен.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ УСТРОЙСТВА НЕТ ЧАСТЕЙ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ВСЕ РАБОТЫ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СЕРВИСНЫМ ПЕРСОНАЛОМ.
ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ
Символ молнии в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о наличии неи­золированного опасного напряжения внутри устройства, величина которого достаточно вели­ка и может представлять собой опасность поражения электрическим током.
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике предназначен для привлечения вни­мания пользователя к особо важным указаниям, касающимся эксплуатации и технического обслуживания (ремонта) устройства.
В ЦЕЛЯХ СНИЖЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ПОРУЧАЙТЕ ТЕХНИ­ЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ CASIO НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮ-
БОЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ИМИ) УБЫТКИ ОТ УПУЩЕННОЙ ВЫГОДЫ, ПРЕРЫВАНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ПОТЕРИ ДАННЫХ), ВОЗНИКАЮЩИЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬ­ЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО РУКОВОДСТВА ИЛИ ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ CASIO БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА.
Содержание настоящего руководства может быть изменено без предупреждения.
Внешний вид устройства может отличаться от изображений на иллюстрациях в данном руководстве.
Названия компаний и изделий, приведенные в данном руководстве, могут быть зарегистрированными тор-
говыми марками других владельцев.
Данный символ применяется только в странах Европейского союза.
Данный штамп применяется только к модели AP-620BKV.
Пожалуйста, сохраните данное руководство для обращения к нему в дальнейшем.
Содержание
Сборка стойки ..................................................................................56
Извлечение из упаковки ......................................................................56
Сборка стойки....................................................................................56
Подсоединение кабелей .....................................................................59
Установка подставки для нот и держателя для наушников ......................60
Общие сведения ............................ 2
Сохранение настроек и блокировка кнопок ................................................. 4
Восстановление первоначальных заводских настроек цифрового пианино .... 4
Электропитание ............................. 5
Соединения .................................. 6
Подключение наушников ........................................................................... 6
Подключение аудиоаппаратуры или усилителя ........................................... 6
Прилагаемые и дополнительные аксессуары .............................................. 7
Использование встроенных тембров ... 8
Включение цифрового пианино и игра ....................................................... 8
Выбор тембра .......................................................................................... 8
Наложение двух тембров .......................................................................... 9
Разделение клавиатуры между двумя тембрами ........................................10
Октавный перенос .................................................................................. 11
Регулировка яркости тембра ...................................................................11
Добавление к тембру эффекта реверберации ........................................... 12
Добавление к тембру хорус-эффекта ....................................................... 12
Использование педалей цифрового пианино .............................................13
Использование метронома .......................................................................13
Исполнение фортепианного дуэта ............................................................14
Использование
автоаккомпанемента ......................16
Включение автоаккомпанемента ...............................................................16
Использование предварительных настроек, вызываемых одним нажатием
Использование автогармонизации ............................................................19
Создание ваших собственных стилей ........................................................20
....19
Воспроизведение встроенных
композиций .................................23
Воспроизведение всех встроенных композиций .........................................23
Воспроизведение определенной композиции
из музыкальной библиотеки .....................................................................24
Музыкальные предустановки ............26
Выбор набора музыкальных предустановок ...............................................26
Создание оригинального набора пользовательских предустановок ..............27
Запись игры на клавиатуре ..............34
Запись или воспроизведение одной композиции .......................................34
Запись или воспроизведение нескольких композиций ................................35
Запись на определенную дорожку (запись партии).....................................35
Удаление записанных данных ...................................................................37
Частичная перезапись записанной композиции
(запись с определенной позиции) .............................................................37
Прочие настройки .........................40
Настройка параметров .............................................................................40
Использование карты памяти ...........43
Загрузка и извлечение карты памяти ........................................................44
Форматирование карты памяти ................................................................45
Сохранение данных из памяти цифрового пианино на карту памяти ............45
Загрузка данных с карты памяти ...............................................................46
Удаление данных с карты памяти ..............................................................47
Переименование файла на карте памяти ...................................................47
Воспроизведение композиции с карты памяти ..........................................48
Сохранение данных во внутреннюю память цифрового пианино
вместо карты памяти ..............................................................................49
Сообщения об ошибках ...........................................................................50
Подключение к компьютеру .............51
Минимальные технические требования к компьютеру ................................51
Подключение цифрового пианино к компьютеру ........................................51
Использование MIDI ................................................................................52
Обмен музыкальными данными между пианино и компьютером .................52
Справочная информация .................61
Поиск и устранение неисправностей .........................................................61
Технические характеристики ....................................................................62
Меры предосторожности при эксплуатации ...............................................63
Приложение ................................. 56
Перечень тембров ................................................................................. А-1
Таблица назначения клавишам звуков ударных инструментов ................... A-3
Перечень стилей ................................................................................... A-4
Перечень встроенных композиций .......................................................... A-6
Перечень музыкальных предустановок .................................................... A-7
Указатель аппликатуры .......................................................................... A-9
Таблица аккордов .................................................................................A-10
Регистрация настроек
тембра и стиля .............................32
Сохранение регистрационных данных .......................................................33
Вызов регистрационных данных ...............................................................33
Карта внедрения MIDI
1
Общие сведения
2
Днище
* Шнур питания AP-620 жестко прикреплен к инструменту.
Общие сведения
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
* В этом руководстве кнопки и прочие органы управления обозначаются следующими номерами и названиями.
Кнопка «POWER» [Питание]Кнопка «INTRO/REPEAT» [Вступление/Повтор]
Кнопка «NORMAL/FILL-IN», « REW» [Обычная мо-
дель/Вставка, Ускоренный поиск в обратном направлении]
 Кнопка «VARIATION/FILL-IN», «FF » [Вариация/
Вставка, Ускоренный поиск в прямом направлении]
Кнопка «SYNCHRO/ENDING», «PAUSE» [Синхронный
старт/Концовка, Пауза]
Кнопка «START/STOP», «PLAY/STOP» [Запуск/Оста-
новка, Воспроизведение/Остановка]
Кнопка «ACCOMP ON/OFF», «PART» [Включение/вы-
ключение аккомпанемента, Партия]
Кнопка «METRONOME» [Метроном]Кнопка «RECORDER» [Записывающее устройство]Кнопки «TEMPO» [Темп]Кнопка «RHYTHM», «MUSIC LIBRARY» [Стиль, Музы-
кальная библиотека]
Кнопка «MUSIC PRESETS» – «POPS/JAZZ» [Музыкаль-
ные предустановки – Поп/Джаз]
Кнопка «MUSIC PRESETS» – «LATIN/WORLD» [Музы-
кальные предустановки – Латиноамериканские/Этничес­кие стили]
Кнопка «RHYTHM EDITOR» – «BALLAD/PIANO
RHYTHMS» [Редактор стилей – Балладные/Фортепиан-
ные стили]
Кнопка «RHYTHM EDITOR» – «USER RHYTHMS» [Ре-
дактор стилей – Пользовательские стили]
ДисплейКнопка «TONE», «REGISTRATION» [Тембр, Регистра-
ция]
Кнопка «FUNCTION» [Функция]Кнопки «
/NO» [Нет], « /YES» [Да]
Кнопка «GRAND PIANO» – «MODERN» [Рояль – совре-
менный]
21
Кнопка «GRAND PIANO» – «CLASSIC» [Рояль – класси- ческий]
22
Кнопка «ELEC PIANO» [Электропиано]
23
Кнопка «VIBES/CLAVI» [Виброфон/Клавесин]
24
Кнопка «ORGAN» [Орган]
25
Кнопка «STRINGS/SYNTH-PAD» [Струнные/Синтезиро­ванный фон]
26
Кнопка «BASS/GUITAR» [Бас/Гитара]
27
Кнопка «VARIOUS/GM TONES» [Разные тембры/Темб- ры GM]
28
Кнопка «REVERB», «REV TYPE», «EXIT» [Реверберация, Вид реверберации, Выход]
29
Кнопка «CHORUS», «CHOR TYPE», «
» [Хорус, Вид
хоруса]
30
Кнопка «SPLIT», «SPLIT POINT», «
» [Разделение кла-
виатуры, Точка разделения]
31
Кнопка «CARD/INTERNAL», «SAVE/LOAD», «ENTER» [Карта/Внутренняя память, Сохранение/Загрузка, Вход]
32
Кнопка «STORE», «USB DEVICE MODE» [Сохранение, Режим USB-устройства]
33
Слот для карты памяти SD
34
Регулятор «VOLUME» [Громкость]
35
Входы «PHONES» [Наушники]
36
Вход питания переменного тока
37
Порт USB
38
Разъемы «MIDI»«OUT», «IN» [MIDI – вход/выход]
39
Разъемы «LINE OUT R, L/MONO» [Линейный выход П, Л/Моно]
40
Разъемы «LINE IN R, L/MONO» [Линейный вход П, Л/ Моно]
41
Педальный соединитель
3
Общие сведения
Сохранение настроек и блокировка кнопок
Это цифровое пианино позволяет вам сохранить его текущие настройки и заблокировать кнопки с целью защиты от нежелательного нажатия. Для получения подробной информации смотрите пункты «Сохранение настроек» и «Блокировка кнопок» на стр. 42.
Восстановление первоначальных заводских настроек цифрового пианино
Выполните следующие действия для возврата сохранен­ных данных и настроек цифрового пианино к первона­чальным заводским значениям.
1. Выключите цифровое пианино.
2. Удерживая нажатыми кнопки (TONE) и
(FUNCTION), нажмите кнопку (POWER).
Инструмент включится, и его внутренняя система бу­дет инициализирована. Через некоторое время вы смо­жете продолжить использование инструмента.
ПРИМЕЧАНИЕ
Указания по включению и выключению цифрового
пианино приведены в разделе «Включение цифрового пианино и игра» (стр. 8).
4
Электропитание
Это цифровое пианино работает от стандартной до­машней электросети. Когда пианино не используется, обязательно выключайте его.
1. Убедитесь, что кнопка «POWER» [Питание] находится
в выключенном положении (поднятом).
Кнопка «POWER»
(включено – индикатор питания горит)
(выключено – индикатор питания не горит)
Передняя сторона
Индикатор питания
2. Подсоедините шнур питания, поставляемый с цифро-
вым пианино, к входу питания переменного тока, рас­положенному в днище цифрового пианино.*
* Только для AP-620BKV
3. Вставьте вилку шнура питания в розетку домашней
электросети.
ВНИМАНИЕ!
Каждый раз перед подсоединением или отсоединением шнура
питания убеждайтесь в том, что кнопка «POWER» находится в выключенном положении.
Форма вилки шнура питания и розетки домашней электросети
различается в разных странах и географических регионах.
Перед отсоединением шнура питания от электро-
розетки убедитесь в том, что индикатор питания не горит. Обязательно прочтите и соблюдайте все меры предосторожности, касающиеся электропитания.
5
Соединения
Подключение наушников
ВНИМАНИЕ!
Перед подключением наушников к цифровому пианино сначала
установите на нем достаточно низкий уровень громкости при помощи регулятора «VOLUME». После подключения установите желаемый уровень громкости.
Цифровое пианино автоматически регулирует выход аудиосигна-
ла для оптимизации выхода на наушники (когда они подключены) или выхода на встроенные динамики (когда наушники не подклю­чены).
Днище
Выходы «PHONES»
Стандартный стереофонический штекер
Подключите наушники (приобретаются отдельно) к вы­ходам «PHONES» цифрового пианино. При подключе- нии наушников к любому из выходов «PHONES» ди- намики инструмента отключаются, поэтому вы можете играть даже глубокой ночью, не беспокоя окружающих. Во избежание повреждения слуха при использовании наушников не устанавливайте очень высокий уровень громкости.
ПРИМЕЧАНИЕ
При подсоединении наушников вставляйте штекер в
разъем «PHONES» до упора. Если штекер вставлен не до упора, звук может быть слышен только из одно­го канала наушников.
Если штекер используемых вами наушников не под-
ходит к выходам «PHONES», используйте подходя­щий переходник, имеющийся в продаже.
Если вы используете наушники, для которых требуется
переходной штекер, то при отсоединении наушников не оставляйте переходник подключенным к пианино. В противном случае при игре на инструменте звук не будет воспроизводиться динамиками.
Подключение аудиоаппаратуры или усилителя
Вы можете подключить к цифровому пианино аудиоап­паратуру или усилитель для электромузыкальных инс­трументов для воспроизведения вашей игры через вне­шние акустические системы, которые обеспечат более мощный и четкий звук.
ВНИМАНИЕ!
Цифровое пианино автоматически регулирует выход аудиосигна-
ла для оптимизации выхода на наушники (когда они подключены) или выхода на встроенные динамики (когда наушники не подклю­чены). Учтите, что эта функция также влияет на выход аудиосигна­ла с разъемов «LINE OUT R» и «L/MONO».
При подключении внешнего устройства к цифровому пианино
сначала при помощи регулятора «VOLUME» установите низкий уровень громкости. После подключения отрегулируйте уровень громкости по желанию.
Перед подключением внешнего устройства к цифровому пианино
обязательно прочтите прилагаемую к подключаемому устройству пользовательскую документацию.
PIN-штекеры
ПРАВЫЙ (Красный) ЛЕВЫЙ (Белый)
Стандартный разъем
Гитарный усилитель, усилитель клавишного
Стандартный штекер
Воспроизведение звука с внешней аппаратуры через динамики цифрового пианино
При помощи имеющихся в продаже кабелей соедини­те внешнюю аудиоаппаратуру с разъемами «LINE IN» цифрового пианино, как показано на рисунке . Разъем «LINE IN R» подает звук на правый динамик пи- анино, а разъем «LINE IN L/MONO» – на левый. При подключении только к разъему «LINE IN L/MONO» один и тот же сигнал будет воспроизводиться через оба динамика. Для подключения аудиоаппаратуры вам не­обходимо приобрести подходящие соединительные ка­бели.
«AUX IN» или подобный разъем
звукового усилителя
Кассетный магнитофон, звуковой источник MIDI и т.д.
музыкального инструмента и т.п.
ВХОД 1 ВХОД 2
6
Соединения
Подключение к аудиоаппаратуре
При помощи имеющихся в продаже кабелей соедините внешнюю аудиоаппаратуру с разъемами «LINE OUT» цифрового пианино, как показано на рисунке . Выход на разъем «LINE OUT R» – это аудиосигнал правого ка­нала, а выход на разъем «LINE OUT L/MONO» – это аудиосигнал левого канала. Для подключения аудиоап­паратуры вам необходимо приобрести соединительные кабели, изображенные на рисунке. При этой конфигу­рации вам, как правило, необходимо установить пере­ключатель входов аудиоаппаратуры в положение входа (например, «AUX IN»), к которому присоединен шнур от цифрового пианино. Для регулировки громкости ис­пользуйте регулятор «VOLUME» цифрового пианино.
Подключение к усилителю для электромузыкальных инструментов
При помощи имеющихся в продаже кабелей соедините усилитель с разъемами «LINE OUT» цифрового пиани­но, как показано на рисунке . Выход на разъем «LINE OUT R» – это аудиосигнал правого канала, а выход на разъем «LINE OUT L/MONO» – это аудиосигнал ле- вого канала. При подключении только к разъему «LINE OUT L/MONO» выходной сигнал будет представлять собой смесь обоих каналов. Для подключения уси­лителя вам необходимо приобрести соединительный кабель, изображенный на рисунке. Для регулировки громкости используйте регулятор «VOLUME» цифро­вого пианино.
Прилагаемые и дополнительные аксессуары
Используйте только рекомендованные для данного цифрового пианино аксессуары. Использование нерекомендованных аксессуаров созда­ет опасность возгорания, поражения электрическим то­ком и получения травмы.
ПРИМЕЧАНИЕ
Вы можете получить информацию о приобретаемых
отдельно аксессуарах для данного цифрового пиани­но в каталоге CASIO, имеющемся в наличии в магази­не, где вы приобрели инструмент, а также на веб-сайте CASIO по следующему адресу:
http://www.casio.ru
7
Использование встроенных тембров
METRONOME [Метроном]
MUSIC LIBRARY [Музыкальная библиотека]
PART [Партия]
TEMPO [Темп]
FUNCTION [Функция]
TONE [Тембр]
,
28 REVERB
[Реверберация]
20
- 27 Группы тембров
29 CHORUS [Хорус],
30
SPLIT [Разделение клавиатуры]
31 ENTER [Вход]
,
Включение цифрового пианино и игра
1. Нажмите кнопку (POWER).
Инструмент включится.
Для выключения инструмента еще раз нажмите
кнопку .
Левая сторона
Кнопка
2. Через некоторое время на дисплее отобразится сле-
дующий экран, означающий, что пианино готово к ра­боте.
Выбор тембра
Данное цифровое пианино имеет 250 тембров, разде­ленных на 8 групп.
Для получения более подробной информации смот-
рите «Перечень тембров» (стр. A-1).
Цифровое пианино имеет встроенные демонстраци-
онные мелодии, которые представляют различные ха­рактеристики тембров. Для получения более подроб­ной информации смотрите раздел «Воспроизведение всех встроенных композиций» (стр. 23).
1. Нажмите кнопку (TONE), чтобы загорелась индика-
торная лампа над ней.
При каждом нажатии кнопки одна из ламп (верхняя
или нижняя) загорается, а другая гаснет.
Горит
3. При помощи регулятора громкости
регулируйте уровень громкости.
4. Играйте на клавиатуре.
8
34
(VOLUME) от-
ВНИМАНИЕ!
При выполнении следующего шага, когда горит индикаторная лам-
па «REGISTRATION», будет выполнена операция вызова настроек из регистрационной памяти (стр. 32), которая изменит текущие настройки цифрового пианино. Перед переходом к следующему шагу убедитесь, что горит лампа «TONE».
2. Найдите в «Перечне тембров» (стр. A-1) группу и номер
тембра, который вы хотите выбрать.
Использование встроенных тембров
3. При помощи кнопок с
20
по 27 (группы тембров) выбе-
рите желаемую группу.
Пример:
Горит
Выбор группы «ORGAN» [Орган]
4. При помощи кнопок  ( , ) выберите желаемый
тембр.
Пример:
Номер тембра Название тембра
ПРИМЕЧАНИЕ
При одновременном нажатии кнопок и инс-
трумент перейдет к тембру 001 выбранной в данный момент группы. При удержании любой из кнопок в нажатом положении номера тембров будут меняться ускоренно.
Более подробная информация об ускоренной про-
крутке приведена на стр. 40.
Выбор тембра «002 Jazz Organ» [Джазовый
орган]
2. Удерживайте нажатой кнопку группы, содержащей
тембр, который вы хотите выбрать в качестве наложен­ного, пока на дисплее не появится индикация «LAYER: ON», как показано ниже.
В результате этой операции будет выполнено нало­жение тембров, выбранных в данный момент в двух группах.
Кнопка, которую вы удерживали нажатой в шаге 2, за­горится, сообщая о том, что она выбрана.
Пример:
Горит
Когда выбрана группа «BASS/GUITAR»
3. При помощи кнопок  ( , ) выберите желаемый
тембр в группе, выбранной в шаге 2.
Пример:
Номер наложенного тембра
Когда выбран тембр «006 Picked Bass» [Тембр
баса при игре медиатором]
Название наложенного тембра
Наложение двух тембров
Вы можете наложить два разных тембра, так чтобы они звучали одновременно при нажатии клавиш кла­виатуры.
При задании двух тембров для наложения первый вы-
бранный тембр называется «основным тембром», а второй – «наложенным тембром».
1. Выберите основной тембр.
Пример:
Для выбора тембра «MELLOW PIANO»
в группе «CLASSIC» нажмите кнопку
21
(CLASSIC), а затем используйте кнопки
( , ) для выбора тембра «002 Mellow Piano» [Мягкое фортепиано].
4. Для отмены режима наложения тембров и возврата
инструмента к одному тембру нажмите любую из кно­пок групп тембров.
ПРИМЕЧАНИЕ
Вы можете регулировать баланс громкости между
основным и наложенным тембрами. Для получения подробной информации смотрите пункт «Громкость наложенного тембра (баланс громкости наложенных тембров)» (стр. 41).
9
Использование встроенных тембров
Разделение клавиатуры между двумя тембрами
Вы можете разделить клавиатуру таким образом, чтобы левой стороне (нижнему диапазону) был присвоен один тембр, а правой стороне (верхнему диапазону) – дру­гой.
Пример:
1. Нажмите кнопку
Разделение клавиатуры между тембром «GM
SLAP BASS 1» [Тембр баса при игре техникой «слэп»] (левая сторона – нижний диапазон) и тембром «GRAND PIANO» [Рояль] (правая сто­рона – верхний диапазон).
Левая сторона (нижний диапазон)
Тембр: GM SLAP BASS 1
При этом загорится индикаторная лампа «SPLIT», со­общая о том, что клавиатура разделена между двумя тембрами.
Правая сторона (верхний диапазон)
Тембр: GRAND PIANO
30
(SPLIT).
Горит
Перемещение точки разделения клавиатуры
Вы можете использовать следующую процедуру для за­дания местоположения на клавиатуре, в котором она разделяется на левую и правую стороны. Это местопо­ложение называется «точкой разделения».
Левая сторона (нижний диапазон) Правая сторона (верхний диапазон)
Точка разделения
1. Удерживайте кнопку
пока на дисплее не отобразится экран настройки точки разделения, показанный ниже.
30
(SPLIT) нажатой до тех пор,
2. Выберите тембр, который вы хотите присвоить левой
стороне (нижнему диапазону) клавиатуры.
Пример:
Номер тембра левой стороны клавиатуры
Для выбора тембра «GM SLAP BASS 1» из
группы «VARIOUS/GM TONES» нажмите кнопку используйте кнопки  ( , для выбора тембра «073 GM SlapBass1».
27
(VARIOUS/GM TONES), а затем
Горит
Название тембра левой стороны клавиатуры
Название клавиши текущей точки разделения
2. Нажмите клавишу клавиатуры, которая будет левым
пределом правой части (верхнего диапазона) клавиа­туры.
Этим действием будет задана точка разделения.
3. Нажмите кнопку
Экран настройки точки разделения будет отменен.
30
(SPLIT).
3. Для отмены разделения клавиатуры и возврата инстру-
мента к одному тембру нажмите кнопку 30 (SPLIT).
Индикаторная лампа «SPLIT» погаснет, сообщая о том, что режим разделения клавиатуры отменен.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если инструмент находится в режиме наложения тем-
бров (стр. 9), то при выполнении вышеописанной операции разделения клавиатуры наложение тембров будет применено только к правой стороне (верхнему диапазону) клавиатуры.
10
Использование встроенных тембров
Октавный перенос
После выполнения операции разделения клавиатуры (стр. 10) может оказаться, что нижние ноты нижнего диапазона слишком низкие или верхние ноты верхнего диапазона слишком высокие. Вы можете использовать функцию октавного переноса для изменения высоты верхнего и нижнего диапазонов вверх или вниз с шагом в октаву.
1. Удерживая нажатой кнопку  (FUNCTION), нажмите
кнопку (TONE).
При этом на дисплее отобразится экран функции ок­тавного переноса.
Выбранный в данный момент диапазон
Размер переноса
2. При помощи кнопки  (PART) выберите диапазон, ок-
таву которого вы хотите изменить.
При каждом нажатии кнопки  (PART) происходит
переключение между диапазонами, как показано ниже.
Регулировка яркости тембра
1. Нажмите кнопку (FUNCTION).
Загорится индикаторная лампа «FUNCTION», и на дисплее отобразится экран функций.
Горит
2. При помощи кнопок
«Tmpr/Effect».
3. Нажмите кнопку
Отобразится экран выбора настроек в группе «Tmpr/ Effect».
4. При помощи кнопок
яркости тембра, показанный ниже.
30
( ) и 29 ( ) выберите экран
31
(ENTER).
30
( ) и 29 ( ) выберите экран
U1 (Верхний 1): Основной тембр
U2 (Верхний 2): Наложенный тембр
L1 (Нижний 1): Тембр левой стороны (нижнего диапазона) клавиатуры
3. При помощи кнопок  ( , ) перенесите октаву
выбранного в данный момент диапазона.
Вы можете перенести октаву в пределах от -2 до 0 до 2.
4. Нажмите кнопку (FUNCTION).
Экран функции октавного переноса будет отменен.
ПРИМЕЧАНИЕ
Октавный перенос также может быть выполнен, как
описано в пункте «Октавный перенос» (стр. 41).
5. При помощи кнопок  ( , ) отрегулируйте яр-
кость выбранного в данный момент тембра. Регулиров­ка возможна в пределах от -3 до 0 до 3.
: Более мягкий и плавный тембр : Более яркий и резкий тембр
6. Нажмите кнопку (FUNCTION).
Экран яркости тембра будет отменен, и лампа «FUNCTION» погаснет.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для получения подробной информации об использо-
вании кнопки  (FUNCTION) смотрите главу «Про­чие настройки» (стр. 40).
11
Использование встроенных тембров
Добавление к тембру эффекта реверберации
1. Нажимайте кнопку
выключения эффекта реверберации.
Горит, когда реверберация включена
Выбор вида реверберации
Вы можете выбрать один из четырех видов эффекта ре­верберации.
1: Комната 2: Зал 3: Большой зал 4: Стадион
28
(REVERB) для включения или
Добавление к тембру хорус-эффекта
1. Нажимайте кнопку
выключения хорус-эффекта (который добавляет темб­ру глубину).
Горит, когда хорус-эффект включен
Выбор вида хорус-эффекта
Вы можете выбрать один из четырех видов хорус-эф­фекта.
1: Легкий хорус 2: Хорус 3: Глубокий хорус 4: Флэнжер
29
(CHORUS) для включения или
1. Удерживайте кнопку
пока на дисплее не отобразится экран выбора вида ре­верберации, показанный ниже.
28
(REVERB) нажатой до тех пор,
2. При помощи кнопок  ( , ) выберите желаемый
вид реверберации.
3. Нажмите кнопку
бора вида реверберации.
28
(REVERB) для отмены экрана вы-
1. Удерживайте кнопку
пока на дисплее не отобразится экран выбора вида хо­рус-эффекта, показанный ниже.
29
(CHORUS) нажатой до тех пор,
2. При помощи кнопок  ( , ) выберите желаемый
вид хорус-эффекта.
3. Нажмите кнопку
бора вида хорус-эффекта.
29
(CHORUS) для отмены экрана вы-
12
Использование встроенных тембров
Использование педалей цифрового пианино
Данное цифровое пианино оснащено тремя педалями: демпфер, софт и сустейн.
Софт
Сустейн
Функции педалей
Демпфер
Нажатие этой педали во время игры вызывает длитель­ную реверберацию исполняемых нот.
При использовании тембра «GRAND PIANO»
(MODERN, CLASSIC, VARIATION) нажатие этой педали вызывает реверберацию нот (с акустическим резонансом) так же, как правая педаль акустического рояля. Также поддерживается функция полунажатия педали (частичное нажатие педали).
Софт
Нажатие этой педали глушит звучание нот, исполнен­ных после нажатия педали, и смягчает их звучание.
Сустейн
Звучание нот, исполненных при нажатой сустейн-педа­ли, продляется до отпускания педали.
Демпфер
Использование метронома
1. Нажмите кнопку (METRONOME).
Метроном начнет звучать.
Мигает на первую долю
каждого такта.
Мигает на каждую из последующих долей каждого такта.
2. Еще раз нажмите кнопку  (METRONOME), чтобы
выключить метроном.
Изменение количества долей в такте
Вы можете задать от 2 до 6 долей в такте для метронома. После этого на первую долю каждого такта будет зву­чать колокольчик. При задании 0 для этой настройки колокольчик звучать не будет. Такая установка позволит практиковать игру в равномерном ритме.
1. Удерживайте кнопку  (METRONOME) нажатой до
тех пор, пока на дисплее не появится экран установки количества долей в такте.
2. При помощи кнопок  ( , ) выберите желаемое
количество долей в такте.
3. Нажмите кнопку  (METRONOME) для отмены экра-
на установки количества долей в такте.
13
Использование встроенных тембров
Изменение темпа
Имеется два различных способа изменения установки темпа: при помощи кнопок (быстрее) и (мед­леннее) или путем отбивания ритма с использованием кнопки.
Регулировка темпа при помощи кнопок и
1. При помощи кнопок  (TEMPO , ) отрегулируй-
те темп.
Каждое нажатие одной из этих кнопок увеличивает или уменьшает число долей в минуту на одну.
При удержании любой из кнопок в нажатом положе-
нии число долей изменяется ускоренно.
Вы можете задать значение темпа в диапазоне от 20
до 255.
Установка темпа
Регулировка громкости метронома
Вы можете использовать следующую процедуру для ре­гулировки уровня громкости метронома независимо от громкости воспроизводимого цифровым пианино звука.
1. Удерживая нажатой кнопку  (FUNCTION), нажмите
кнопку (METRONOME).
На дисплее отобразится экран громкости метронома.
Громкость меторонома
2. При помощи кнопок  ( , ) отрегулируйте гром-
кость метронома.
3. Нажмите кнопку (FUNCTION).
Экран громкости метронома будет отменен, и лампа «FUNCTION» погаснет.
Регулировка темпа путем отбивания ритма
1. Удерживая нажатой кнопку (FUNCTION), четыре
раза слегка ударьте по кнопке (TEMPO) в тем­пе, который вы хотите задать.
Установка темпа изменится в соответствии с темпом,
который вы отбили при помощи кнопки.
После того как вы используете этот способ для зада-
ния приблизительного значения темпа, вы можете использовать процедуру, описанную в пункте «Ре­гулировка темпа при помощи кнопок и », для установки более точного значения темпа.
Слегка ударьте четыре раза
ПРИМЕЧАНИЕ
Вы также можете отрегулировать громкость метроно-
ма с использованием процедуры, описанной в пункте «Громкость метронома» (стр. 41).
Исполнение фортепианного дуэта
Вы можете использовать режим дуэта для разделения клавиатуры пианино посередине, чтобы два человека могли играть дуэт. При этом можно настроить инстру­мент таким образом, чтобы, например, преподаватель мог играть на левой стороне клавиатуры, а ученик – повторять сыгранное преподавателем на правой сторо­не. Или один исполнитель может играть партию левой руки на левой стороне клавиатуры, а другой – партию правой руки на правой стороне.
Левая сторона клавиатуры Правая сторона клавиатуры
(нота до первой октавы) (нота до первой октавы)
14
Работа педалей при исполнении дуэта
Левосторонняя педаль
демпфер
Правосторонняя педаль демпфер
(с поддержкой функции
полунажатия педали)
Левосторонняя и правосторонняя педаль демпфер
Использование встроенных тембров
Настройка цифрового пианино для игры в режиме дуэта
1. Нажмите кнопку (MUSIC LIBRARY), чтобы загоре-
лась ее нижняя индикаторная лампа.
Горит
Для обучения игре с использованием компози-
ций, сохраненных на карте памяти, вместо кнопки
(MUSIC LIBRARY) нажмите кнопку INTERNAL), чтобы загорелась ее индикаторная
лампа.
31
(CARD/
2. Удерживая нажатой кнопку  (FUNCTION), нажмите
кнопку 30 (SPLIT).
На дисплее отобразится экран включения/выключе­ния режима дуэта.
Когда отображен этот экран, клавиши клавиатуры не
работают.
Изменение октав клавиатуры в режиме дуэта
Вы можете использовать следующую процедуру для из­менения октав левой и правой сторон клавиатуры в ре­жиме дуэта.
1. Удерживая нажатой кнопку  (FUNCTION), нажмите
кнопку 30 (SPLIT).
Отобразится экран включения/выключения режима дуэта, показанный в пункте 2 подраздела «Настройка цифрового пианино для игры в режиме дуэта» (стр. 15). Если режим дуэта выключен, нажмите кнопку  ( ), чтобы его включить.
2. На левой стороне клавиатуры нажмите ту из четырех
клавиш ноты до, на которую вы хотите назначить ноту до первой октавы.
При этом прозвучит нота до первой октавы, и октава
левой стороны клавиатуры будет изменена.
Пример:
Крайняя левая клавиша ноты до (нажатая клавиша)
Нота до первой октавы назначается на край-
нюю левую клавишу ноты до.
3. Нажмите кнопку  ( ), чтобы включить режим дуэта.
30
При этом индикаторная лампа кнопки чнет мигать.
(SPLIT) на-
4. Нажмите кнопку (FUNCTION).
Экран включения/выключения режима дуэта будет от­менен, и клавиатура цифрового пианино будет настро­ена для исполнения дуэта.
5. Для выключения режима дуэта нажмите кнопку
30
(SPLIT),
ПРИМЕЧАНИЕ
Вы также можете включить или выключить режим ду-
эта с использованием процедуры, описанной в пункте «Режим дуэта» (стр. 41).
чтобы индикаторная лампа «SPLIT» погасла.
На 1 октаву выше первоначальной
установки
Без изменений
3. Для изменения октавы правой стороны клавиатуры ис-
пользуйте ту же процедуру, что и в шаге 2.
4. Нажмите кнопку (FUNCTION).
Экран включения/выключения режима дуэта будет от­менен, и лампа «FUNCTION» погаснет. Левой и правой сторонам клавиатуры будут присвоены заданные вами настройки.
ПРИМЕЧАНИЕ
При выключении режима дуэта заданные вами на-
стройки изменения октавы будут сброшены и будут восстановлены первоначальные настройки.
15
Использование автоаккомпанемента
SYNCHRO/ENDING [Синхронный старт/Концовка]
START/STOP [Запуск/Остановка]
 -  Модели аккомпанемента
[Включение/выключение аккомпанемента]
TEMPO [Темп]
ACCOMP ON/OFF
BALLAD/PIANO RHYTHMS [Балладные/Фортепианные стили]
USER RHYTHMS [Пользовательские стили]
RHYTHM [Стиль]
 -  Группы стилей
Просто выберите желаемый сопровождающий стиль, и соответствующие партии аккомпанемента (ударные, гитара и т.д.) будут исполняться автоматически по мере того, как вы играете аккорды левой рукой. Таким обра­зом, где бы вы ни были, автоаккомпанемент с успехом заменит вам личную аккомпанирующую группу.
Данное цифровое пианино имеет 180 встроенных моде­лей автоаккомпанемента, разделенных на три группы. Вы можете редактировать встроенные стили для созда­ния ваших собственных оригинальных стилей («поль­зовательских стилей»), которые вы можете сохранить в четвертой группе. Для получения более подробной ин­формации смотрите «Перечень стилей» (стр. A-4).
Включение автоаккомпанемента
/NO [Нет], /YES [Да]
28
TONE [Тембр]
20
- 27 Партии инструментов
EXIT [Выход]
31
ENTER [Вход]
3. При помощи кнопок с  по (группы стилей) выбе-
рите желаемую группу.
Пример:
Горит
Выбор группы «LATIN/WORLD» [Латиноа-
мериканские/Этнические стили]
4. При помощи кнопок  ( , ) выберите желаемый
стиль.
Пример:
Выбор стиля «005 Samba 2» [Самба 2]
1. Нажмите кнопку (RHYTHM), чтобы загорелась ее
верхняя индикаторная лампа.
Этим действием включается режим автоаккомпане­мента.
При каждом нажатии кнопки одна из ламп
(«RHYTHM» или «MUSIC LIBRARY») загорается, а другая гаснет.
Горит
2. Найдите в «Перечне стилей» (стр. A-4) группу и номер
стиля, который вы хотите выбрать.
Номер стиля
Название стиля
Такт
Темп
5. При помощи кнопок  (TEMPO , ) отрегулируй-
те темп.
Эта процедура аналогична процедуре регулировки
темпа метронома (стр. 14).
Для восстановления стандартной установки темпа
для выбранного стиля одновременно нажмите обе кнопки (TEMPO , ).
16
Использование автоаккомпанемента
6. Нажмите кнопку (ACCOMP ON/OFF), чтобы заго-
релась ее индикаторная лампа.
Этим действием включится режим аккомпанемента, при котором звучат все партии аккомпанемента.
Когда режим аккомпанемента выключен, то есть
лампа «ACCOMP» не горит, звучат только партии ударных инструментов.
При каждом нажатии кнопки (ACCOMP ON/
OFF) происходит включение или выключение режи-
ма аккомпанемента.
Горит
7. Нажмите кнопку (SYNCHRO/ENDING).
Этим действием автоаккомпанемент переводится в ре­жим ожидания синхронного старта. При исполнении аккорда в режиме ожидания синхронного старта авто­аккомпанемент начнет исполняться автоматически.
При нажатии кнопки  (INTRO), когда автоакком-
панемент находится в режиме ожидания синхрон­ного старта, инструмент войдет в режим ожидания вступления. При нажатии кнопки  (VARIATION) инструмент войдет в режим ожидания вариационной модели аккомпанемента. Для получения подробной информации о моделях вступления и вариационных моделях смотрите подраздел «Изменение моделей автоаккомпанемента» (стр. 19).
Мигает
9. Исполняйте последующие аккорды левой рукой и иг-
райте мелодию правой рукой.
Вы можете использовать «CASIO Chord» или дру-
гой режим упрощенной аппликатуры аккордов для исполнения аккордов. Для получения подробной информации смотрите подраздел «Выбор режима ап­пликатуры аккордов» на следующей странице.
Вы можете использовать кнопки  (NORMAL) и
 (VARIATION) для изменения моделей аккомпа-
немента. Для получения подробной информации смотрите подраздел «Изменение моделей автоакком­панемента» (стр. 19).
10.
Когда вы закончите играть, снова нажмите кнопку
(START/STOP), чтобы выключить автоаккомпане- мент.
При нажатии кнопки  (SYNCHRO/ENDING)
вместо кнопки  (START/STOP) перед остановкой исполнения автоаккомпанемента будет исполнена модель концовки. Для получения подробной инфор­мации о моделях концовки смотрите подраздел «Из­менение моделей автоаккомпанемента» (стр. 19).
ПРИМЕЧАНИЕ
Вы можете регулировать уровень громкости автоак-
компанемента независимо от громкости исполняемых на цифровом пианино нот. Для получения подробной информации смотрите пункт «Громкость автоакком­панемента» (стр. 41).
Вы можете изменить размер аккордового диапазона
клавиатуры, переместив точку разделения (стр. 10). Аккордовый диапазон клавиатуры составляют клави­ши, расположенные слева от точки разделения.
8. Сыграйте желаемый аккорд на аккордовом диапазоне
(левой стороне) клавиатуры.
Одновременно с исполнением аккорда начнет испол­няться автоаккомпанемент.
Для запуска исполнения партии ударных инстру-
ментов без исполнения аккорда нажмите кнопку (START/STOP).
Пример:
Аккордовый диапазон Мелодийный диапазон
Исполнение аккорда до мажор
17
Использование автоаккомпанемента
Выбор режима аппликатуры аккордов
Вы можете выбрать один из следующих пяти режимов аппликатуры аккордов.
1: Fingered 1 2: Fingered 2 3: Fingered 3 4: CASIO Chord 5: Full Range
1. Удерживайте нажатой кнопку  (ACCOMP ON/OFF)
до тех пор, пока на дисплее не появится экран выбора режима аппликатуры аккордов.
Режим аппликатуры аккордов
2. При помощи кнопок  ( , ) выберите желаемый
режим аппликатуры аккордов.
3. Нажмите кнопку (ACCOMP ON/OFF).
Экран выбора режима аппликатуры аккордов будет от­менен.
Fingered 1, 2, 3
В каждом из этих трех режимов вы исполняете аккорды на аккордовом диапазоне клавиатуре, используя обыч­ные аппликатуры. Некоторые аккорды могут иметь сокращенную форму, и их можно исполнять, нажимая только одну или две клавиши. Для получения информации о видах и аппликатурах ак­кордов, которые могут быть исполнены, смотрите «Ука­затель аппликатуры» (стр. A-9).
Аккордовый диапазон
CASIO CHORD
Режим «CASIO Chord» позволяет использовать упро­щенные аппликатуры для исполнения четырех типов аккордов, описанных ниже.
Аккордовый диапазон
Типы аккордов Примеры Мажорные трезвучия
Нажмите одну клавишу, нота которой совпадает с названием аккорда.
Для исполнения аккорда до
мажор нажмите любую кла­вишу C на аккордовом диа­пазоне клавиатуры. Октава значения не имеет.
Минорные трезвучия
Одновременно нажмите на ак­кордовом диапазоне клавиату­ры клавишу, соответствующую мажорному трезвучию, и лю­бую другую клавишу, располо­женную справа.
Доминантсептаккорды
Одновременно нажмите на аккордовом диапазоне клави­атуры клавишу, соответству­ющую мажорному трезвучию, и любые две другие клавиши, расположенные справа.
Малые минорные септаккорды
Одновременно нажмите на аккордовом диапазоне клави­атуры клавишу, соответству­ющую мажорному трезвучию, и любые три другие клавиши, расположенные справа.
При нажатии нескольких клавиш на аккордовом диа­пазоне не имеет значения, черные или белые клавиши используются в качестве дополнительных.
С (до мажор)
Названия нот
Cm (до минор)
С7 (доминантсептаккорд до)
Cm7 (малый минорный септаккорд до)
Fingered 1: Исполняйте на клавиатуре ноты, составляющие
аккорд.
Fingered 2: В отличие от режима «Fingered 1», ввод 6-й сту-
пени невозможен.
Fingered 3: В отличие от режима «Fingered 1», возможен ввод
«дробных» аккордов с нижней нотой в качестве басовой ноты.
18
FULL RANGE CHORD
В этом режиме вы можете использовать весь диапазон клавиатуры для исполнения аккордов и мелодии. Для получения информации о видах и аппликатурах ак­кордов, которые могут быть исполнены, смотрите «Ука­затель аппликатуры» (стр. A-9).
Мелодийный диапазон
Аккордовый диапазон
Использование автоаккомпанемента
Изменение моделей автоаккомпанемента
Имеется 6 разных моделей автоаккомпанемента, пока­занных ниже. Вы можете переключать модели во вре­мя исполнения аккомпанемента, а также изменять их. Используйте кнопки со по для выбора желаемой модели.
Вступление*1Обычная модель Вариационная модель Концовка
Обычная вставка*2Вариационная вставка
*1 Нажмите в начале композиции. После завершения исполнения модели вступления
исполняется обычная модель аккомпанемента. Если перед нажатием этой кнопки будет нажата кнопка (VARIATION/FILL-IN), то после исполнения модели вступления будет исполнена вариационная модель.
*2 Нажмите во время исполнения обычной модели для
исполнения модели вставки.
*3 Нажмите во время исполнения вариационной моде-
ли для исполнения вариационной модели вставки. *4 Нажмите в конце композиции. Будет исполнена модель концовки, после чего авто-
аккомпанемент остановится.
*4
*3
Использование предварительных настроек, вызываемых одним нажатием
Эта функция обеспечивает доступ одним нажатием кнопки к установкам тембра и темпа, подходящим к выбранной в данный момент модели автоаккомпане­мента.
1. Нажмите кнопку (RHYTHM) и удерживайте ее нажа-
той не менее двух секунд.
Этим действием инструменту будут автоматически присвоены установки тембра, темпа и др. в соответс­твии с выбранной в данный момент моделью стиля. При этом инструмент войдет в режим ожидания син­хронного старта автоаккомпанемента, то есть автоак­компанемент включится автоматически, когда вы сыг­раете аккорд.
2. Сыграйте аккорд.
Включится автоаккомпанемент.
ПРИМЕЧАНИЕ
Предварительные настройки, вызываемые одним
нажатием, не поддерживаются для пользовательских стилей (стили под номерами с 001 по 010 в группе «USER RHYTHMS»).
Использование автогармонизации
Функция автогармонизации автоматически добавляет гармонизирующие ноты к нотам мелодии, исполня­емым вами правой рукой. Вы можете выбрать один из 12 видов автогармонизации.
1. Нажмите кнопку (TONE), чтобы загорелась ее инди-
каторная лампа.
Горит
2. Удерживайте кнопку (TONE) нажатой до тех пор,
пока на дисплее не появится экран автогармонизации.
Номер вида Название вида
19
Использование автоаккомпанемента
3. При помощи кнопок  ( , ) выберите желаемый
вид автогармонизации.
Номер
вида
00 Выкл.
01 Duet 1 [Дуэт1]
02 Duet 2
03 Country [Кантри]
04 Octave [Октава]
05 5th [Квинта]
06
07
08
09
10
11
12
Название вида Описание
Выключает автогармониза­цию
Добавляет закрытую (отде­ленную 2-4 ступенями) гар­монизирующую ноту ниже ноты мелодии.
Добавляет открытую (отде­ленную 4-6 ступенями) гар­монизирующую ноту ниже ноты мелодии.
Добавляет гармонию в стиле кантри.
Добавляет ноту из предшес­твующей октавы.
Добавляет ноту, отстоящую на 5 ступеней.
3-Way Open [тройная открытая]
3-Way Close [тройная закрытая]
Strings [Струнные инструменты]
4-Way Open [четверная открытая]
4-Way Close [четверная закрытая]
Block [Аккордовые ноты]
Big Band [Биг-бэнд]
Добавляет 2-нотную откры­тую гармонию. (Всего зву­чит три ноты).
Добавляет 2-нотную закры­тую гармонию. (Всего зву­чит три ноты).
Добавляет гармонию, опти­мальную для струнных инс­трументов.
Добавляет 3-нотную откры­тую гармонию. (Всего зву­чит четыре ноты).
Добавляет 3-нотную закры­тую гармонию. (Всего зву­чит четыре ноты).
Добавляет ноты, образую­щие аккорд.
Добавляет гармонию в стиле биг-бэнд.
Создание ваших собственных стилей
Вы можете использовать функцию редактирования сти­лей для изменения встроенных стилей автоаккомпане­мента с целью создания ваших собственных оригиналь­ных «пользовательских стилей». Вы можете выбрать партию (ударные, бас и т.д.) обычной модели, модели вставки и др. (стр. 19) и выполнять различные операции с ней: включение/выключение, регулировка громкости и т.д.
1. Выберите стиль автоаккомпанемента, который вы хо-
тите отредактировать.
2. Нажмите одновременно кнопки (BALLAD/PIANO
RHYTHMS) и (USER RHYTHMS).
На дисплее отобразится экран редактирования стиля.
3. При помощи кнопок моделей аккомпанемента (со  по
) выберите модель (обычную, вступления, концовки
и т.д.), которую вы хотите отредактировать.
Нажатая кнопка загорится, сообщая о том, что выбран­ная модель аккомпанемента находится в режиме редак­тирования.
При каждом нажатии кнопки (NORMAL/FILL-
IN) происходит переключение между обычной мо-
делью и моделью вставки, а при каждом нажатии кнопки (VARIATION/FILL-IN) происходит пе- реключение между вариационной моделью и моде­лью вставки. Когда выбрана модель вставки, соот­ветствующая кнопки мигает.
Пример:
Когда выбрана модель вступления
4. Нажмите кнопку (TONE).
Экран автогармонизации будет отменен.
5. Исполняйте аккорды и мелодию на клавиатуре.
К исполняемым вами нотам мелодии будут добавлять­ся гармонизирующие ноты в зависимости от аккордов, которые вы играете.
20
Loading...
+ 56 hidden pages