CASIO AP-500 User Manual [fr]

MODE D’EMPLOI
Conservez en lieu sûr pour toute référence future.
F
AP500F1B
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser le piano, veuillez lire les “Précautions concernant la sécurité” imprimées séparément.
Les noms de société et de produits mentionnés dans ce manuel peuvent être des marques
p
Cette marque ne s’applique qu’aux pays de l’UE.
CASIO Europe GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
Cette marque n’est valide que pour l’AP-500V.
Veuillez conserver ces informations
our toute référence future.
Sommaire
Assemblage du support........................................................................................... F-40
Déballage...................................................................F-40
Assembler le support.................................................F-40
Raccorder les cordons...............................................F-42
Relever le pupitre de musique .................................. F-43
Fixer le crochet pour le casque................................. F-43
Guide général.....................................F-2
Utilisation du bouton TEMPO/SETTING......................F-4
Bouton /NO et bouton /YES ............................F-4
Alimentation.......................................F-5
Raccordements..................................F-6
Raccordement d’un casque.........................................F-6
Raccordement d’un appareil audio ou d’un
amplificateur ................................................................F-6
Accessoires fournis et optionnels ................................F-7
Sélection et utilisation d’une
sonorité...............................................F-8
Sélection d’une sonorité principale ..............................F-8
Sélection d’une sonorité Diverse, d’une sonorité GM
et d’un ensemble de batterie .......................................F-9
Réglage de la brillance d’une sonorité.........................F-9
Superposition de deux sonorités ...............................F-10
Partage du clavier entre deux sonorités ....................F-10
Utilisation d’effets.......................................................F-11
Utilisation des pédales du piano numérique ..............F-12
Utilisation du métronome...........................................F-12
Raccordement à un ordinateur...... F-30
Raccordement à la borne MIDI ................................. F-30
Raccordement au port USB ...................................... F-30
Mode USB et Mode MIDI ..........................................F-31
Extension des choix de la bibliothèque musicale...... F-32
Utilisation d’une carte
mémoire SD..................................... F-33
Insertion et retrait d’une carte mémoire SD .............. F-34
Lecture d’un fichier enregistré sur une carte
mémoire SD ..............................................................F-35
Transfert des données d’un morceau d’une carte mémoire SD dans la mémoire du
piano numérique ....................................................... F-35
Sauvegarde sur une carte mémoire SD de données de morceau enregistrées sur le
piano numérique ....................................................... F-37
Formatage d’une carte mémoire SD......................... F-38
Erreurs de carte mémoire SD ................................... F-39
Référence......................................... F-44
En cas de problème .................................................. F-44
Fiche produit .............................................................F-46
Précautions d’emploi................................................. F-47
Utilisation d’un rythme....................F-14
Sélection d’un rythme ................................................F-14
Utilisation de l’accompagnement automatique
............F-14
Écoute des morceaux intégrés.......F-18
Écoute de tous les morceaux intégrés.......................F-18
Écoute d’un morceau particulier de la bibliothèque
musicale.....................................................................F-19
Exploration vers le début d’un morceau ....................F-19
Exploration vers la fin d’un morceau..........................F-20
Étude d’un morceau de la bibliothèque musicale ......F-20
Enregistrement et lecture ...............F-21
Morceaux et Pistes ....................................................F-21
Enregistrement d’un morceau joué sur le clavier.......F-22
Lecture depuis la mémoire du piano numérique........F-23
Suppression des données enregistrées ....................F-24
Autres réglages................................F-25
Paramétrage..............................................................F-25
Aperçu des paramètres secondaires .........................F-27
Appendice .................................A-1
Liste des sonorités .............................................A-1
Liste des sons de percussions ........................... A-2
Liste des rythmes ............................................... A-3
Liste des morceaux ............................................ A-3
Charte des accords FINGERED ........................A-4
MIDI Implementation Chart
F-1
Guide général
1
2
345 6 7 8 9 bk bl bm bn
1
32
bo
bq br bs bt ck cl cm cn co cp cq cr cs ct dk dl dm
bp
*1 *3
dn
*2 Avant
do
Dessous
* Le cordon d’alimentation du AP-500 est fixé au piano
dq
dp dr
numérique.
ds dt
ek*
el
F-2
Guide général
ATTENTION
• Ouvrez à fond le couvercle lorsque vous jouez sur le clavier. S’il n’est pas complètement ouvert, il peut se fermer brusquement et vous pincer.
REMARQUE
• Les noms suivants sont toujours écrits en caractères gras dans le texte de ce manuel.
1 Bouton d’alimentation (POWER)
2 Commande de réglage du volume (VOLUME)
3 Bouton de métronome (METRONOME)
4 Bouton de recul, Intro/Fin
(WWREW, INTRO/ENDING)
5 Bouton d’avance, synchro/variation
(FFXX, SYNCHRO/FILL-IN)
6 Bouton de lecture/arrêt, démarrage/arrêt
(PLAY/STOP, START/STOP)
7 Bouton de bibliothèque musicale, rythme
(MUSIC LIBRARY, RHYTHM)
8 Bouton de partie/piste (PART/TRACK)
9 Bouton d’enregistreur (RECORDER)
bk Bouton de tempo/réglage (TEMPO/SETTING)
bl Bouton bas/Non (/NO)
bm Bouton haut/Oui ( /YES)
bn Afficheur
bo Boutons de sonorité (TONE)
bp Bouton de tempo (TEMPO)
bq Bouton de battement (BEAT)
br Bouton de réglage du volume du métronome
(METRONOME VOLUME)
bs Bouton de réglage du volume du morceau/
accompagnement (SONG/ACCOMP VOLUME)
bt Bouton de mode (MODE)
ck Bouton de sensibilité au toucher
(TOUCH RESPONSE)
cl Bouton de transposition (TRANSPOSE)
cm Bouton d’accord (TUNE)
cn Bouton d’équilibre de sonorités superposées
(LAYER BALANCE)
co Bouton d’effet (EFFECT)
cp Bouton midi (MIDI)
cq Bouton Autres (OTHERS)
cr Bouton de sélection de sonorités (TONE SELECT)
cs Bouton de partage, point de partage du clavier
(SPLIT, SPLIT POINT)
ct Bouton de réverbération, type de réverbération
(REVERB, REVERB TYPE)
dk Bouton de chorus, type de chorus
(CHORUS, CHORUS TYPE)
dl Bouton de brilliance, niveau de brilliance
(BRILLIANCE, BRILLIANCE LEVEL)
dm Bouton de carte (CARD)
dn Logement de carte mémoire SD
do Témoin d’alimentation
dp Connecteur de pédales
dq Port USB (USB)
dr Bornes de passage/entrée/sortie
(MIDI THRU/OUT/IN)
ds Prises de sortie de ligne droite, gauche/mono
(LINE OUT R, L/MONO)
dt Prises d’entrée de ligne droite, gauche/mono
(LINE IN R, L/MONO)
ek Prise d’alimentation secteur
el Prise de casque (PHONES)
REMARQUE
• Une illustration de la console du piano numérique se trouve en en-tête de chaque chapitre, avec les boutons et les commandes dont vous avez besoin pour effectuer les opérations décrites.
METRONOME
VOLUME
F-3
Guide général
I
Utilisation du bouton TEMPO/
Bouton /NO et bouton
SETTING
Normalement une pression du doigt sur un bouton change le réglage ou exécute l’opération indiquée au­dessus du bouton. Des paramètres (réglages) secondaires, indiqués en dessous de certains boutons, peuvent aussi être sélectionnés avec le bouton TEMPO/SETTING.
• Pour le détail sur les paramètres pouvant être configurés avec le bouton TEMPO/SETTING reportez-vous à « Aperçu des paramètres secondaires » à la page F-27.
Sélectionner le paramètre secondaire d’un bouton
Appuyez sur le bouton TEMPO/SETTING.
1.
• Le témoin au-dessous du bouton TEMPO/SETTING se met à clignoter.
• Le témoin du bouton GRAND PIANO 1/TEMPO se met aussi à clignoter.
/YES
Utilisez les boutons /NO et /YES pour changer le réglage affiché.
z La valeur changera plus rapidement si vous
maintenez la pression sur l’un ou l’autre des deux boutons.
Exemple: Reportez-vous à « Sélection d’une sonorité
Diverse, d’une sonorité GM et d’un ensemble de batterie » à la page F-9.
REMARQUE
• Vous pouvez revenir à la valeur par défaut du paramètre en appuyant simultanément sur les boutons /NO et
/YES.
Exemple:
Appuyez sur le bouton correspondant au
2.
paramètre que vous voulez sélectionner.
• Le témoin du bouton se met à clignoter.
Exemple: Bouton TRANSPOSE
• Si vous voulez régler le tempo vous pouvez omettre cette étape parce que le témoin du bouton GRAND PIANO 1/TEMPO clignote déjà.
Utilisez les boutons /NO et /YES pour
3.
changer le réglage du paramètre sélectionné.
Lorsque vous avez terminé, appuyez une
4.
nouvelle fois sur le bouton TEMPO/ SETTING.
•Le témoin TEMPO/SETTING et le témoin du paramètre sélectionné s’éteignent.
F-4
Alimentation
Votre piano numérique fonctionne sur le courant secteur domestique. Veillez à éteindre le piano numérique lorsque vous ne l’utilisez pas.
Assurez-vous que le bouton POWER est en
1.
position OFF (haute).
Bouton d’alimentation
(POWER)
ON
(Témoin d’alimentation
éclairé)
OFF
(Témoin d’alimentation
éteint)
Avant
Témoin d’alimentation
Branchez le cordon d’alimentation fourni avec
2.
le piano numérique sur la prise d’alimentation secteur qui se trouve dessous le piano numérique.
* AP-500V seulement
Branchez le cordon d’alimentation sur une
3.
*
prise secteur.
IMPORTANT !
• N’oubliez pas de mettre le bouton POWER en position
OFF avant de brancher ou de débrancher le cordon d’alimentation.
• La forme de la fiche du cordon d’alimentation et des prises secteur diffèrent selon les pays et les zones géographiques. L’illustration ne montre qu’une des formes disponibles.
• Le cordon d’alimentation du AP-500 est fixé au piano numérique.
z Assurez-vous que le témoin d’alimentation est
complètement éteint avant de débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur. Veuillez lire et respecter toutes les consignes de sécurité relatives à l’alimentation.
F-5
Raccordements
IMPORTANT !
• Avant de raccorder un appareil au piano numérique, réduisez le volume avec la commande VOLUME. Vous pouvez augmenter le volume au niveau souhaité après avoir raccordé l’appareil.
Raccordement d’un casque
Dessous
Prise de casque (PHONES)
Casque disponible dans le commerce
Raccordement d’un appareil audio ou d’un amplificateur
Vous pouvez raccorder un appareil audio ou un amplificateur de musique au piano numérique, puis transmettre le son à des enceintes pour amplifier la puissance du son et améliorer sa qualité.
IMPORTANT !
• Le piano numérique ajuste la sortie sonore pour optimer la sortie casque (lorsqu’un casque est raccordé) ou la sortie haut-parleurs (lorsque le casque est débranché). Cette fonction agit aussi sur le son transmis aux prises LINE IN et LINE OUT.
Fiche cinch
Prise AUX IN d’amplificateur audio, etc.
DROITE (Rouge)
GAUCHE (Blanche)
Prise ordinaire
Fiche ordinaire stéréo
Raccordez un casque disponible dans le commerce à la prise PHONES. La sortie du signal par les haut­parleurs est coupée lorsque le casque est raccordé à la prise PHONES, ce qui vous permet de vous exercer même la nuit sans déranger personne. Pour vous protéger l’ouïe, n’augmentez pas trop le volume lorsque vous utilisez le casque.
REMARQUE
• Enfoncez bien la fiche du casque à fond dans la prise PHONES. Si la fiche n’est pas bien enfoncée, le son ne sortira que d’un côté du casque.
Enregistreur de cassette, source sonore MIDI
Fiche ordinaire
ENTRÉE 1
ENTRÉE 2
Amplificateur de guitare Amplificateur de clavier, etc.
Écoute du signal d’un appareil externe par les haut-parleurs du piano 1
La prise LINE IN R transmet le son au haut-parleur droit du piano et la prise LINE IN L/MONO au haut­parleur gauche. Si la prise LINE IN L/MONO est utilisée pour la liaison, le même son sortira des deux haut-parleurs. Vous devez vous procurer des cordons de liaison adaptés à l’appareil que vous voulez raccorder.
F-6
Raccordement à un appareil audio 2
Procurez-vous des cordons dans le commerce pour relier l’appareil audio aux prises LINE OUT, comme indiqué sur la Figure 2. La prise LINE OUT R transmet le son de la voie droite et la prise LINE OUT L/MONO transmet le son de la voie gauche. Pour raccorder l’appareil audio, vous devez vous procurer des cordons de liaison identiques à ceux indiqués sur l’illustration. Lorsque vous utilisez ces prises, vous devez normalement régler le sélecteur d’entrée de l’appareil audio en fonction de la prise à laquelle le piano est raccordé (par exemple AUX IN). Utilisez la commande VOLUME du piano pour régler le volume.
Raccordement d’un amplificateur d’instrument de musique 3
Procurez-vous des cordons dans le commerce pour relier l’amplificateur aux prises LINE OUT, comme indiqué sur la Figure 3. La prise LINE OUT R transmet le son de la voie droite et la prise LINE OUT L/MONO transmet le son de la voie gauche. Si le raccordement s’effectue par la prise LINE OUT L/ MONO, le signal obtenu sera un mixage des deux voies. Pour raccorder l’amplificateur, vous devez vous procurer un cordon de liaison identique à celui indiqué sur l’illustration. Utilisez la commande VOLUME du piano pour régler le volume.
Raccordements
Accessoires fournis et optionnels
N’utilisez que les accessoires spécifiés pour ce piano numérique. Les accessoires non autorisés créent un risque d’incendie, de choc électrique et de blessure.
F-7
Sélection et utilisation d’une sonorité
POWER
METRONOME
VOLUME
TEMPO/SETTING
/YES
/NO
Le piano numérique offre les types de sonorités intégrées suivants.
Numéros de
sonorités
001 à 020 Diverses 20 021 à 148 GM (Général MIDI) 128
149, 150
Type de sonorité
Sonorités principales
Ensembles de batterie
Nombre de
sonorités
14
2 ensembles
METRONOME VOLUME
TONE
VARIOUS/GM TONES
BRILLIANCE
REVERB
CHORUS
SPLIT
(Please wait! . . . Veuillez attendre!)
(Préparation du système)
Sélection d’une sonorité principale
Appuyez sur le bouton POWER.
1.
Bouton
d’alimentation
(POWER)
IMPORTANT !
• Lorsque vous allumez le piano numérique, son système doit d’abord être mis en service. Cette mise en service dure environ 10 secondes et est indiquée par les messages suivants qui apparaissent sur l’afficheur.
(Complete!. . . . . Terminé!)
Utilisez la commande VOLUME pour régler le
2.
volume.
Appuyez sur un des 14 boutons TONE pour
3.
sélectionner la sonorité souhaitée.
• Les noms des sonorités principales sont indiquées au­dessus des boutons TONE.
• Le témoin du bouton de sonorité sélectionné s’éclaire.
Exemple: GRAND PIANO 3
REMARQUE
• Si vous sélectionnez une sonorité avec traitement numérique du son (DSP), l’effet DSP (pages F-26 et F-28) sera appliqué.
• Il faut toutefois savoir que les ressources DSP de ce piano numérique sont limitées. C’est pourquoi, lorsque vous sélectionnez une sonorité avec DSP, les notes jouées peuvent parfois être coupées (si elles sont jouées en utilisant une sonorité avec DSP) ou bien l’effet DSP de la sonorité liée à l’opération (superposition de sonorités, partage de clavier, démo) peut être supprimé.
F-8
Sélection et utilisation d’une sonorité
Sélection d’une sonorité Diverse, d’une sonorité GM et d’un ensemble de batterie
Pour affecter une des 20 sonorités Diverses, des 128 sonorités GM ou des 2 ensembles de batterie au bouton VARIOUS/GM TONES, vous pouvez procéder de la façon suivante. Ensuite il vous suffira d’appuyer sur le bouton VARIOUS/GM TONES pour sélectionner cette sonorité.
Dans la liste de sonorités de la page A-1,
1.
repérez le numéro de la sonorité Diverse, de la sonorité GM et de l’ensemble de batterie que vous voulez attribuer au bouton VARIOUS/GM TONES.
Exemple: 003 DANCE PIANO
Appuyez sur le bouton VARIOUS/GM
2.
TONES.
• Le témoin au-dessus de ce bouton s’éclaire.
• Pour savoir quelle sonorité est actuellement attribuée au bouton VARIOUS/GM TONES, maintenez le bouton enfoncé. Le numéro de sa sonorité apparaît sur l’afficheur. Lorsque vous relâchez le bouton, le numéro de morceau ou de rythme réapparaît.
Exemple: 001 MELLOW PIANO
REMARQUE
• Reportez-vous à « Autres réglages » à la page F-25 pour de plus amples informations sur une autre méthode permettant d’affecter une sonorité au bouton VARIOUS/ GM TONES.
• La sonorité affectée au bouton VARIOUS/GM TONES est retenue tant que le piano numérique reste en service.
• Si un ensemble de batterie est attribué au bouton VARIOUS/GM TONES, des sons d’ensemble de batterie résonnent lorsque vous appuyez sur les touches du clavier, si le témoin au-dessus du bouton VARIOUS/GM TONES est éclairé. Reportez-vous à la page A-2 pour de plus amples informations sur les sons de batterie attribués à chacune des touches du clavier.
Réglage de la brillance d’une sonorité
Procédez de la façon suivante pour régler la brillance d’une sonorité.
Appuyez sur le bouton BRILLIANCE.
1.
• Le témoin au-dessus du bouton s’éclaire, indiquant que l’effet de brillance est appliqué. La brillance de la sonorité change en fonction de son réglage initial.
Pour changer le réglage de brillance,
2.
appuyez sur les boutons /NO et /YES tout en maintenant le bouton BRILLIANCE enfoncé.
Pour changer la sonorité attribuée au bouton
3.
VARIOUS/GM TONES, tenez ce bouton enfoncé et utilisez les boutons /NO et
/YES pour faire défiler les numéros de
sonorités sur l’afficheur. Affichez le numéro de la sonorité que vous voulez attribuer au bouton.
• La valeur changera plus rapidement si vous maintenez la pression sur l’ou l’autre des deux boutons.
Pour faire ceci : Appuyez sur ce bouton :
Rendre le son plus doux Rendre le son plus dur
Pour annuler l’effet de brillance, appuyez une
3.
nouvelle fois sur le bouton BRILLIANCE de sorte à éteindre son témoin.
REMARQUE
• Vous pouvez revenir à la valeur par défaut du paramètre en appuyant simultanément sur les boutons /NO et
/YES.
• Reportez-vous à « Autres réglages » à la page F-25 pour de plus amples informations sur une autre méthode permettant d’ajuster les réglages de brillance.
F-9
Sélection et utilisation d’une sonorité
Superposition de deux sonorités
Procédez de la façon suivante pour superposer deux sonorités qui résonneront en même temps. La sonorité spécifiée en premier est appelée « sonorité principale » tandis que la sonorité spécifiée en second est appelée « sonorité superposée ».
REMARQUE
• Pour utiliser une sonorité Diverse ou une sonorité GM comme sonorité principale, vous devez d’abord l’attribuer au bouton VARIOUS/GM TONES (page F-9).
• La sonorité Diverse ou la sonorité GM attribuée au bouton VARIOUS/GM TONES peut être utilisée soit comme sonorité principale soit comme sonorité superposée. Elle peut aussi être utilisée en même temps comme sonorité principale et comme sonorité superposée.
Tout en tenant enfoncé le bouton TONE de la
1.
sonorité correspondant à la sonorité principale, appuyez sur le bouton correspondant à la sonorité superposée.
Exemple: Tout en tenant le bouton GRAND PIANO 2
enfoncé, appuyez sur le bouton STRINGS.
REMARQUE
• L’équilibre entre la sonorité principale et la sonorité superposée peut être ajusté. Reportez-vous à « Autres réglages » à la page F-25 pour de plus amples informations.
Partage du clavier entre deux sonorités
Vous pouvez attribuer des sonorités différentes au côté gauche (registre inférieur) et au côté droit (registre supérieur) du clavier.
Registre inférieur Registre supérieur
Appuyez sur le bouton TONE correspondant
1.
à la sonorité que vous voulez sélectionner pour le registre supérieur.
Exemple: GRAND PIANO 2
Appuyez sur le bouton SPLIT.
2.
• Le témoin SPLIT s’éclaire.
Point de partage
STRINGS GRAND PIANO 2
GRAND PIANO 2
STRINGS
REMARQUE
• Si vous appuyez sur le bouton VARIOUS/GM TONES pour attribuer une sonorité comme sonorité superposée (seconde), maintenez simplement la pression pour afficher le numéro de la sonorité actuellement attribuée à ce bouton.
• Tout en tenant le bouton VARIOUS/GM TONES enfoncé, utilisez les boutons /NO et /YES pour faire défiler les numéros de sonorités et changer de sonorité.
Vous pouvez annuler la superposition de
2.
sonorités en appuyant sur un des boutons TONE.
Appuyez sur le bouton TONE correspondant
3.
à la sonorité que vous voulez sélectionner pour le registre inférieur.
Exemple: STRINGS
Lorsque vous avez terminé d’utiliser le
4.
partage de clavier, appuyez une nouvelle fois sur le bouton SPLIT pour revenir au clavier normal.
• Le témoin SPLIT s’éteint.
REMARQUE
• Le clavier peut également être paramétré pour deux sonorités superposées dans le registre supérieur. Pour ce faire, superposez d’abord les deux sonorités (page F-10). Ensuite, partagez le clavier de la façon indiquée ci­dessus.
F-10
Sélection et utilisation d’une sonorité
Spécifier le point de partage du clavier
Tout en tenant le bouton SPLIT enfoncé,
1.
appuyez sur la touche du clavier qui doit être la limite gauche du registre supérieur (droit).
Registre inférieur
Clignotement
REMARQUE
• Le point de partage servira aussi de limite entre le registre d’accompagnement du clavier (pages F-15 à F-17) et le registre mélodique du clavier. Vous pouvez changer la position du point de partage, c’est-à-dire changer la taille des deux registres du clavier.
• Reportez-vous à « Autres réglages » à la page F-25 pour de plus amples informations sur une autre méthode permettant de changer le point de partage.
Registre supérieur
Touche à l’extrême gauche du registre supérieur
Changer le type d’effet
Mettez REVERB ou CHORUS en service.
1.
Tout en tenant le bouton d’effet (REVERB ou
2.
CHORUS) enfoncé, utilisez les boutons
/NO et /YES pour changer le type
d’effet, comme indiqué ci-dessous.
[Réverbération]
• Valeur de la réverbération 1: Salle 2: Petite salle 3: Grande salle 4: Stade
[Chorus]
Utilisation d’effets
Réverbération . .Fait résonner les notes.
Chorus . . . . . . . . Donne plus d’ampleur aux notes.
Mettre en ou hors service des effets
Utilisez les boutons REVERB et CHORUS
1.
pour mettre en ou hors service les effets, comme indiqué ci-dessous.
• Les témoins au-dessus des boutons indiquent si les effets sont en ou hors service.
Éclairé
En service
Éteint
Hors service
•Valeur du chorus 1: Chorus léger 2: Chorus moyen 3: Chorus profond 4: Flanger (Effet de train)
REMARQUE
• Lorsque la superposition de sonorités est utilisée, le réglage en ou hors service du chorus affecte uniquement la sonorité superposée. Lorsque le partage de clavier est utilisé, le réglage en ou hors service du chorus affecte uniquement la sonorité du registre inférieur.
F-11
Sélection et utilisation d’une sonorité
Utilisation des pédales du piano numérique
Votre piano numérique est équipé de trois pédales : une pédale de sourdine, une pédale douce et une pédale de sostenuto
Pédale douce
Pédale de sostenuto
Fonctions des pédales
z Pédale de sourdine
Une pression de la pédale de sourdine pendant l’exécution d’un morceau fait réverbérer très longtemps les notes jouées.
• Lorsque GRAND PIANO 1, GRAND PIANO 2 ou GRAND PIANO 3 est sélectionné comme sonorité, les notes réverbèrent comme lorsqu’on appuie sur la pédale de sourdine d’un piano à queue. Les demi-pressions de pédale (pressions à mi-course) sont également possibles.
z Pédale douce
Une pression de cette pédale pendant l’exécution d’un morceau coupe les notes jouées après la pression de la pédale et rend leur son plus doux.
Pédale de sourdine
Utilisation du métronome
Appuyez sur le bouton METRONOME.
1.
• Le métronome se met en marche.
•Les deux témoins au-dessus du bouton START/ STOP clignotent à chaque battement du métronome.
Clignote au premier
battement.
Pour changer de battements, maintenez le
2.
bouton METRONOME enfoncé lorsque vous appuyez sur les boutons /NO ou /YES.
• Vous pouvez sélectionner de 2 à 6 battements par mesure. Un carillon résonne au premier temps de chaque mesure et les temps suivants sont marqués par des tics tacs. Si vous spécifiez 0 comme réglage, un tic tac régulier retentira sans carillon. Ceci vous permettra de vous exercer en suivant un battement constant.
Appuyez sur le bouton TEMPO/SETTING.
3.
• Le témoin du bouton se met à clignoter.
Utilisez les boutons /NO et /YES pour
4.
régler le tempo de 20 à 255 battements par minute.
Clignote aux battements suivants.
z Pédale de sostenuto
Seules les notes jouées pendant la pression de la pédale sont soutenues jusqu’à ce que la pédale soit relâchée.
Plus lent
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
5.
Plus rapide
TEMPO/SETTING.
• Le témoin au-dessus du bouton s’éteint.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
6.
METRONOME pour arrêter le métronome.
REMARQUE
• Reportez-vous à « Autres réglages » à la page F-25 pour le détail sur une autre méthode permettant de régler le métronome.
F-12
Régler le volume du métronome
REMARQUE
• Que le métronome soit en ou hors service, son volume peut être réglé de la façon suivante, lorsque c’est nécessaire.
Appuyez sur le bouton TEMPO/SETTING.
1.
• Le témoin au-dessus du bouton clignote.
Appuyez sur le bouton METRONOME
2.
VOLUME.
• Le témoin au-dessus du bouton clignote.
Utilisez les boutons /NO et /YES pour
3.
changer le réglage de volume du métronome de 0 à 42.
Sélection et utilisation d’une sonorité
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
4.
TEMPO/SETTING.
• Le témoin au-dessus du bouton s’éteint.
F-13
Utilisation d’un rythme
TEMPO/SETTINGRHYTHM
START/STOP
/NO
SYNCHRO/FILL-IN
INTRO/ENDING
/YES
Sélection d’un rythme
Vous avez le choix entre 20 rythmes intégrés.
Appuyez sur le bouton RHYTHM de sorte à
1.
éclairer le témoin en dessous.
• À chaque pression du doigt sur le bouton, le témoin supérieur ou le témoin inférieur s’éclaire.
•Le numéro de rythme actuellement sélectionné apparaît sur l’afficheur.
MODE
Régler le tempo de la lecture
Appuyez sur le bouton TEMPO/SETTING.
1.
• Le témoin du bouton se met à clignoter.
Utilisez les boutons /NO et /YES pour
2.
changer le tempo de 20 à 255.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
3.
TEMPO/SETTING.
• Le témoin au-dessus du bouton s’éteint.
Utilisation de
Recherchez le numéro du rythme que vous
2.
voulez utiliser dans la liste de rythmes à la page A-3.
Utilisez les boutons /NO et /YES pour
3.
faire défiler les numéros de rythmes jusqu’à ce que celui que vous voulez utiliser apparaisse.
Appuyez sur le bouton START/STOP.
4.
• Le rythme commence.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
5.
START/STOP pour arrêter le rythme.
l’accompagnement automatique
Lorsqu’un accompagnement automatique est utilisé, le piano numérique joue automatiquement les parties rythme, basse et accords, selon les accords sélectionnés avec le doigté simplifié ou les accords que vous jouez. L’accompagnement automatique vous donne l’impression d’être accompagné par un groupe de musique.
F-14
REMARQUE
• Avec les rythmes mentionnés ci-dessous, assurez-vous que CASIO CHORD, FINGERED ou FULL RANGE CHORD est sélectionné avant d’essayer de jouer les accords. Le volume des instruments de percussion est très bas, et les percussions sont insérées de sorte à ne pas modifier l’atmosphère générale du rythme.
10 ROCK’N’ROLL 14 ARPEGGIO 1 15 ARPEGGIO 2 16 MARCH 1 17 MARCH 2 18 STRIDE PIANO 19 WALTZ 1 20 WALTZ 2
Jouer avec l’accompagnement automatique
Utilisation d’un rythme
Appuyez sur le bouton SYNCHRO/FILL-IN.
5.
• Le piano numérique est configuré de sorte que le rythme et les accords de l’accompagnement commencent automatiquement lorsque vous appuyez sur des touches dans le registre d’accompagnement du clavier.
•Les deux témoins au-dessus du bouton START/ STOP se mettent à clignoter.
Appuyez sur le bouton INTRO/ENDING.
6.
Appliquez le premier accord dans le registre
7.
d’accompagnement du clavier.
• Lorsque vous appliquez un accord, le motif d’introduction correspondant au rythme sélectionné est d’abord joué, puis les rythmes et accords de l’accompagnement.
PRÉPARATIFS
• Sélectionnez le rythme que vous voulez utiliser et ajustez le tempo comme indiqué dans « Sélection d’un rythme ».
Appuyez sur le bouton TEMPO/SETTING.
1.
• Le témoin du bouton se met à clignoter.
Appuyez sur le bouton MODE.
2.
Utilisez les boutons /NO et /YES pour
3.
sélectionner un des modes d’accompagnement automatique suivants.
Indicateur sur l’afficheur
oFF NORMAL C.C. CASIO CHORD FnG FINGERED FUL FULL RANGE CHORD
• Ici nous allons sélectionner le mode CASIO CHORD.
• Reportez-vous à « Comment appliquer les accords » à la page F-16 pour de plus amples informations sur les modes d’accompagnement automatique et les doigtés correspondants.
Signification
Appliquez d’autres accords sur le clavier.
8.
• Reportez-vous à « Comment appliquer les accords » à la page F-16 pour de plus amples informations sur la façon d’appliquer des accords dans les différents modes d’accompagnement automatique.
•Les deux témoins au-dessus du bouton START/ STOP clignotent en suivant le battement.
Clignote au premier
battement.
REMARQUE
• Vous pouvez insérer une variation pendant qu’un motif rythmique est joué en appuyant sur le bouton SYNCHRO/FILL-IN. Celle-ci changera l’ambiance du motif.
Pour arrêter l’accompagnement, appuyez sur
9.
Clignote aux battements suivants.
le bouton INTRO/ENDING.
• Un motif final correspondant au rythme sélectionné est joué puis l’accompagnement automatique s’arrête.
REMARQUE
• Vous pouvez arrêter l’accompagnement sans insérer d’introduction et de motif final en appuyant sur le bouton START/STOP au lieu des étapes 6 ou 9.
• Reportez-vous à « Autres réglages » à la page F-25 pour de plus amples informations sur le réglage de volume de l’accompagnement.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
4.
TEMPO/SETTING.
• Le témoin au-dessus du bouton s’éteint.
B
F-15
Loading...
+ 38 hidden pages