Antes de usar la cámara, asegúrese de que los elementos siguientes
estén incluidos en el paquete.
Si falta algo, póngase en contacto con el vendedor de la cámara.
Tarjetas de memoria compatibles
Se puede utilizar las siguientes tarjetas de memoria (que se venden por
separado), con independencia de su capacidad.
● Tarjetas de memoria SD*
● Tarjetas de memoria SDHC*
● Tarjetas de memoria SDXC*
* Tarjetas compatibles con las normas SD. No obstante, no se ha vericado que
todas las tarjetas de memoria funcionen con la cámara.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre
la cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Cámara
Correa de muñeca
* No despegue el revestimiento adhesivo de la batería.
● También se incluye el material impreso.
● No incluye tarjeta de memoria (
Batería
NB-6LH*
=
2).
Cargador de batería
CB-2LY/CB-2LYE
Accesorios
Apéndice
Índice
2
Notas preliminares e información
legal
● Tome algunas fotografías de prueba iniciales y revíselas para
asegurarse de que las imágenes se graben correctamente. Canon
Inc., sus subsidiarias, sus liales y sus distribuidores no se hacen
responsables de ningún daño derivado del mal funcionamiento de
una cámara o de un accesorio, incluidas las tarjetas de memoria, que
provoque que la imagen no se grabe o que el equipo no la pueda leer.
● Las imágenes grabadas con esta cámara serán para uso personal.
Absténgase de realizar grabaciones no autorizadas que infrinjan las
leyes de derechos de autor y tenga en cuenta que, aunque sea para
uso personal, la fotografía puede infringir los derechos de autor u
otros derechos legales en determinadas actuaciones o exposiciones,
o en algunos escenarios comerciales.
● Si desea información sobre la garantía de la cámara o la asistencia
al cliente de Canon, consulte la información sobre la garantía que se
incluye en el kit de documentación para el usuario de la cámara.
● Aunque la pantalla LCD se produce bajo condiciones de fabricación
de precisión extremadamente alta y más del 99,99% de los píxeles
cumplen las especicaciones de diseño, en raros casos es posible
que haya píxeles defectuosos, o que aparezcan como puntos rojos
o negros. No constituye un fallo de funcionamiento. Además, esto no
afecta a las imágenes grabadas.
● La pantalla LCD puede venir cubierta con una na película de plástico
para protegerla de arañazos durante el transporte. Si está cubierta,
retire la película antes de utilizar la cámara.
● Cuando se utiliza la cámara durante un período prolongado de tiempo,
es posible que se caliente. Esto no indica ningún daño.
Convenciones de esta guía
● En esta guía se utilizan iconos para representar los correspondientes
botones y conmutadores de la cámara donde aparecen, o a los que
son similares.
● Los siguientes botones y controles de la cámara se representan
mediante iconos. Los números que aparecen entre paréntesis
corresponden a los controles numerados que se muestran en
“Nombres de las partes” (
[ ] Botón arriba (7) en la parte trasera
[ ] Botón izquierda (8) en la parte trasera
[ ] Botón derecha (13) en la parte trasera
[ ] Botón abajo (14) en la parte trasera
● Los modos de disparo y los iconos y el texto en pantalla se indican
entre corchetes.
: información importante que debe conocer
●
: notas y sugerencias para el uso experto de la cámara
●
=
xx: Páginas con información relacionada (en este ejemplo, “xx”
●
representa un número de página)
● Las instrucciones de esta guía se aplican a la cámara bajo los ajustes
predeterminados.
● Por comodidad, se hace referencia a todas las tarjetas de memoria
compatibles como, simplemente, la “tarjeta de memoria”.
● Los símbolos “
cómo se usa la función, para imágenes jas o vídeos.
=
4).
Imágenes fijas” y “ Vídeos” bajo los títulos indican
Precauciones relacionadas con Wi-Fi (LAN inalámbrica) .... 161
Precauciones relativas a las interferencias
por ondas de radio ...................................................................161
Precauciones de seguridad .....................................................161
Marcas comerciales y licencias ........................................... 162
Exención de responsabilidad ..............................................162
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre
la cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
10
Operaciones comunes de la cámara
Aplicar efectos especiales
Antes de usar la cámara
Guía básica
Disparo
● Usar ajustes determinados por la cámara (modo Auto, modo Auto
híbrido)
=
-
30, =
32
● Ver varios efectos aplicados a cada toma, utilizando ajustes
determinados por la cámara (modo de disparo creativo)
=
47
-
Fotograar bien a las personas
Retratos
(=
49)
En la nieve
(=
49)
Ajustar a escenas especícas
Luz escasa
(=
49)
Fuegos articiales
(=
49)
Colores intensos
(=
50)
Efecto miniatura
(=
51)
Efecto póster
(=
50)
Efecto cámara de
juguete
(=
52)
Efecto ojo de pez
Monocromo
● Enfocar las caras
=
-
30, =
49, =
63
● Sin utilizar el ash (Flash desactivado)
=
30, =
-
67
● Incluirse en la foto (Autodisparador)
=
37, =
-
54
● Añadir una fecha
=
39
-
● Secuencias de vídeo y fotos juntas (Resumen de vídeo)
=
32
-
(=
(=
51)
53)
Guía avanzada
Nociones básicas sobre
la cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
11
Ver
Guardar
Antes de usar la cámara
● Ver imágenes (modo de reproducción)
=
-
69
● Reproducción automática (Mostrar diapos)
=
75
-
● En un televisor
=
128
-
● En un ordenador
=
131
-
● Navegar rápidamente por las imágenes
=
72
-
● Borrar imágenes
=
79
-
Grabar/ver vídeos
● Grabar vídeos
=
-
30
● Ver vídeos (modo de reproducción)
=
69
-
Imprimir
● Imprimir imágenes
=
-
133
● Guardar las imágenes en un ordenador mediante un cable
=
-
132
Usar funciones Wi-Fi
● Enviar imágenes a un smartphone
=
-
90
● Compartir imágenes en línea
=
103
-
● Enviar imágenes a un ordenador
=
97
-
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre
la cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
12
Precauciones de seguridad
● Antes de comenzar a utilizar este producto, asegúrese de leer
las precauciones de seguridad que se describen a continuación.
Asegúrese siempre de que el producto se utiliza correctamente.
● El propósito de las precauciones de seguridad que aquí se indican es
evitar que usted y otras personas sufran lesiones y que se produzcan
daños a la propiedad.
● Asegúrese también de consultar las guías que acompañen a cualquier
accesorio que utilice que haya adquirido por separado.
Advertencia
● No dispare el ash cerca de los ojos de las personas.
De lo contrario, podría dañarse la vista. Para mayor seguridad,
manténgase al menos a 1 metro de distancia de los niños cuando vaya a
utilizar el ash.
● Guarde el equipo fuera del alcance de los niños.
Una correa alrededor del cuello de un niño podría provocar su asxia.
Si su producto utiliza un cable de corriente y el cable se enrolla
accidentalmente alrededor del cuello de un niño, puede provocarle la
asxia.
● Utilice únicamente las fuentes de alimentación recomendadas.
● No desmonte, altere ni aplique calor al producto.
● Si la batería tiene un revestimiento adhesivo, no lo despegue.
● Evite dejar caer el producto o someterlo a golpes fuertes.
● No toque el interior del producto si se rompe, por ejemplo como
consecuencia de una caída.
● Deje de utilizar el producto inmediatamente si emite humo o un olor
extraño, o si presenta algún otro comportamiento anormal.
● No utilice disolventes orgánicos, tales como alcohol, bencina o
disolvente, para limpiar el producto.
Indica el riesgo de lesiones graves o de
muerte.
● Evite el contacto con los líquidos y no permita que penetren el interior
líquidos u objetos extraños.
Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
Si se moja el producto o algún líquido u objeto extraño penetra en su
interior, extraiga la batería o las pilas o desenchúfelo inmediatamente.
● No mire a través del visor (si su modelo lo tiene) hacia fuentes de luz
intensas, tales como el sol en un día claro o una fuente de luz articial
intensa.
De lo contrario, podría dañarse la vista.
● Si el producto está enchufado, no lo toque mientras se esté
produciendo una tormenta.
Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas. Deje de
usar el producto inmediatamente y aléjese de él.
● Utilice exclusivamente la batería o las pilas recomendadas.
● No arroje la batería ni las pilas al fuego, ni las deje cerca de las
llamas.
Esto puede provocar que la batería o las pilas exploten o tengan fugas,
con el resultado de descargas eléctricas, fuego o lesiones. Si el electrolito
de una batería o una pila con alguna fuga entra en contacto con los ojos,
la boca, la piel o la ropa, lávelos inmediatamente con agua abundante.
● Si el producto utiliza un cargador de batería, tenga en cuenta las
siguientes precauciones.
- Retire la clavija periódicamente y, con un paño seco, limpie
cualquier resto de polvo o suciedad que se pudiera encontrar en las
clavijas, el exterior de la toma de corriente y en la zona circundante.
- No inserte ni retire la clavija con las manos húmedas.
- No utilice el equipo de modo que supere la capacidad nominal de
la toma de corriente o de los accesorios por cable. No lo utilice si
la clavija está dañada o no se ha insertado a fondo en la toma de
corriente.
- Evite que el polvo u objetos metálicos (tales como chinchetas o
llaves) entren en contacto con los terminales o la clavija.
- Si su producto utiliza un cable de corriente, no lo corte, no lo dañe,
no lo modique ni ponga objetos pesados sobre él.
Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre
la cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
13
● Apague la cámara en aquellos lugares donde su uso esté prohibido.
Las ondas electromagnéticas que emite la cámara pueden interferir con el
funcionamiento de instrumentos electrónicos u otros dispositivos. Tenga
cuidado cuando utilice el producto en lugares donde el uso de dispositivos
electrónicos esté restringido, tales como el interior de los aviones y las
instalaciones médicas.
● No permita que la cámara permanezca en contacto con la piel durante
largos períodos de tiempo.
Aunque la cámara no parezca caliente, puede provocar quemaduras
de baja temperatura, que se maniestan en forma de enrojecimiento
o ampollas en la piel. Utilice un trípode donde haga calor o si tiene
problemas de mala circulación o falta de sensibilidad en la piel.
Precaución
● Cuando transporte el producto por la correa tenga cuidado de no
golpearlo, no someterlo a impactos o sacudidas fuertes y no dejar que
se enganche con otros objetos.
● Tenga cuidado de no golpear ni empujar con fuerza el objetivo.
Esto podría dañar la cámara o producir lesiones.
● Tenga cuidado de no golpear con fuerza la pantalla.
Si la pantalla se rompe, los fragmentos rotos pueden provocar heridas.
● Cuando utilice el ash, tenga cuidado de no taparlo con los dedos ni
la ropa.
Esto podría provocar quemaduras o dañar el ash.
● Evite utilizar, colocar o almacenar el producto en los lugares
siguientes:
- Lugares expuestos a la luz solar directa
- Lugares sometidos a temperaturas superiores a 40 °C
- Lugares húmedos o con mucho polvo
En estos lugares se podrían producir fugas, sobrecalentamiento o una
explosión de la batería o las pilas, lo que puede ocasionar descargas
eléctricas, incendios, quemaduras y otras lesiones.
El sobrecalentamiento y los daños pueden provocar descargas eléctricas,
Indica el riesgo de lesiones.
fuego, quemaduras u otras lesiones.
● Los efectos de transición de las presentaciones de diapositivas
pueden resultar incómodos cuando se miran durante mucho tiempo.
● Cuando utilice objetivos opcionales, ltros para objetivos o
adaptadores para ltros (si corresponde), monte rmemente estos
accesorios.
Si el accesorio para el objetivo se aoja y cae, podría romperse y los
pedazos de vidrio podrían provocar cortes.
● En productos que levanten y bajen el ash automáticamente, tenga
cuidado para no pillarse los dedos con el ash cuando baje.
Podría provocarse una lesión.
Precaución
● No apunte la cámara hacia fuentes de luz intensas, tales como el sol
en un día claro o una fuente de luz articial intensa.
Si lo hace, puede dañar el sensor de imagen u otros componentes
internos.
● Cuando la utilice en una playa con arena o donde haya mucho viento,
tenga cuidado para evitar que el polvo o la arena se introduzcan en la
cámara.
● En productos que abran y cierren el ash automáticamente, no
empuje el ash para cerrarlo ni tire de él para abrirlo.
Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto.
● Limpie el polvo, la suciedad o cualquier otras sustancia extraña del
ash con un bastoncillo de algodón o un paño.
El calor emitido por el ash puede provocar que el material extraño
humee o que el producto se averíe.
● Cuando no utilice el producto, extraiga la batería o las pilas y
guárdelas.
Cualquier fuga que se produzca en la batería o las pilas puede provocar
daños en el producto.
Indica el riesgo de daños a la propiedad.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre
la cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
14
● Antes de desechar la batería o las pilas, cubra sus terminales con
cinta adhesiva u otro aislante.
El contacto con otros materiales metálicos podría provocar incendios o
explosiones.
● Desenchufe el cargador de batería utilizado con el producto cuando
no lo esté utilizando. No lo cubra con trapos u otros objetos mientras
lo esté utilizando.
Dejar la unidad conectada durante mucho tiempo puede hacer que se
sobrecaliente y deforme, y originar un incendio.
● No deje las baterías especícas del producto cerca de mascotas.
Si una mascota mordiera una batería, se podrían producir fugas,
sobrecalentamiento o explosiones, con el resultado de fuego o daños en
el producto.
● Si el producto utiliza varias pilas, no utilice a la vez pilas que tengan
diferentes niveles de carga ni utilice a la vez pilas antiguas y nuevas.
No introduzca las pilas con los polos + y – invertidos.
Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto.
● No se siente si lleva la cámara en un bolsillo del pantalón.
De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar la
pantalla.
● Cuando la lleve en un bolso, asegúrese de que no haya objetos duros que
entren en contacto con la pantalla. Además, cierre la pantalla (de modo
que quede orientada hacia el cuerpo) si la pantalla del producto se cierra.
● No sujete ningún objeto duro al producto.
De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar la
pantalla.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre
la cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
15
Guía básica
Operaciones básicas
Instrucciones e información básica, desde los preparativos iniciales hasta
el disparo y la reproducción
Preparativos iniciales
Prepárese para fotograar de la manera siguiente.
Montaje de la correa
● Pase el extremo de la correa a través
del enganche de la correa (1) y, a
continuación, tire del otro extremo de la
(2)
(1)
correa a través del lazo del extremo que
hizo pasar por el oricio (2).
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre
la cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo de reproducción
Cómo sujetar la cámara
● Colóquese la correa alrededor de la
muñeca.
● Cuando dispare, mantenga los brazos
cerca del cuerpo y sujete rmemente la
cámara para evitar que se mueva. Si ha
levantado el ash, no apoye los dedos
sobre él.
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
16
Carga de la batería
Antes de utilizarla, cargue la batería con el cargador que se incluye. No
olvide cargar al principio la batería, porque la cámara no se vende con la
batería cargada.
Introduzca la batería.
(1)
(2)
1
● Después de alinear las marcas de
la batería y el cargador, introduzca la
batería empujándola hacia adentro (1) y
hacia abajo (2).
Cargue la batería.
2
● CB-2LY: levante las clavijas (1) y conecte
el cargador a la toma de corriente (2).
● CB-2LYE: conecte el cable de corriente
al cargador y, a continuación, el otro
extremo a la toma de corriente.
● La lámpara de carga se ilumina en
naranja y se inicia la carga.
● Cuando la carga naliza, la lámpara se
ilumina en verde.
● Para ver información detallada acerca del tiempo de carga, y del
número de disparos y el tiempo de grabación posibles con una
batería completamente cargada, consulte “Número de disparos/
Tiempo de grabación, Tiempo de reproducción” (
● Las baterías cargadas pierden gradualmente su carga, incluso
cuando no se utilizan. Cargue la batería el día que vaya a
utilizarla (o inmediatamente antes).
● El cargador se puede utilizar en áreas con corriente 100 – 240 V
CA (50/60 Hz). Para las tomas eléctricas con formato diferente
utilice un adaptador para la clavija, disponible en el comercio.
No utilice nunca un transformador eléctrico diseñado para viajes
porque puede dañar la batería.
=
157).
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre
la cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Retire la batería.
(1)
(2)
● Para proteger la batería y mantenerla en óptimas condiciones, no
la cargue de manera continua durante más de 24 horas.
● En el caso de los cargadores de batería que utilicen cable de
corriente, no sujete el cargador ni el cable a otros objetos. Si lo
hace así, el producto podría averiarse o dañarse.
3
● Una vez desenchufado el cargador de
la batería, retire la batería empujándola
hacia adentro (1) y arriba (2).
Índice
17
Introducción de la batería y la tarjeta de memoria
(1)
(2)
(1)
Introduzca la batería incluida y una tarjeta de memoria (se vende por
separado).
Tenga en cuenta que antes de usar una tarjeta de memoria nueva (o una
tarjeta de memoria formateada en otro dispositivo), debe formatear la
tarjeta de memoria con esta cámara (=
(2)
1
(1)
2
3
121).
Abra la tapa.
● Deslice la tapa (1) y ábrala (2).
Introduzca la batería.
● Sujete la batería con los terminales (1)
orientados como se muestra, presione el
cierre de la batería (2) en la dirección de
la echa e inserte la batería hasta que
encaje el cierre.
● Si inserta la batería con la orientación
incorrecta no podrá bloquearla en la
posición correcta. Conrme siempre que
la batería esté orientada correctamente y
que se bloquee al introducirla.
Compruebe el conmutador de
protección contra escritura de la
tarjeta e inserte la tarjeta de memoria.
● No es posible grabar en tarjetas de
memoria con conmutador de protección
contra escritura cuando el conmutador
se encuentra en posición de bloqueo.
Deslice el conmutador a la posición de
desbloqueo.
● Introduzca la tarjeta de memoria con la
etiqueta (1) orientada como se muestra
hasta que encaje en su lugar.
● Asegúrese de que la tarjeta de memoria
tenga la orientación correcta al
introducirla. Si introduce una tarjeta de
memoria con una orientación equivocada
podría dañar la cámara.
Cierre la tapa.
(2)
4
● Baje la tapa (1) y empújela hacia abajo
mientras la desliza, hasta que encaje en
la posición de cierre (2).
=
157).
(1)
● Para ver datos orientativos sobre cuántos disparos u horas
de grabación se pueden guardar en una tarjeta de memoria,
consulte “Número de disparos por tarjeta de memoria” (
Extracción de la batería y de la tarjeta de memoria
Retire la batería.
● Abra la tapa y presione el cierre de la
batería en el sentido de la echa.
● La batería saldrá.
Retire la tarjeta de memoria.
● Empuje la tarjeta de memoria hasta
que encaje y, a continuación, suéltela
lentamente.
● La tarjeta de memoria saldrá.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre
la cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
18
Ajuste de la fecha y la hora
Ajuste correctamente la fecha y la hora actuales de la manera siguiente
si se muestra la pantalla [Fecha/Hora] al encender la cámara. La
información especicada de esta manera se registra en las propiedades
de la imagen al disparar, y se utiliza para administrar las imágenes por
fecha de toma o para imprimir imágenes mostrando la fecha.
También puede añadir una fecha a las tomas, si lo desea (=
Encienda la cámara.
1
● Pulse el botón ON/OFF.
● Se mostrará la pantalla [Fecha/Hora].
Establezca la fecha y la hora.
2
● Pulse los botones [ ][ ] para elegir un
elemento.
● Pulse los botones [
especicar la fecha y la hora.
● Cuando termine, pulse el botón [
Especique la zona horaria local.
3
● Pulse los botones [ ][ ] para elegir la
zona horaria local.
39).
][ ] para
].
Finalice el proceso de conguración.
4
● Pulse el botón [ ] cuando termine.
Después de un mensaje de conrmación,
dejará de mostrarse la pantalla de ajustes.
● Para apagar la cámara, pulse el botón
ON/OFF.
● A menos que haya establecido la fecha, la hora y la zona horaria
local, la pantalla [Fecha/Hora] aparecerá cada vez que encienda
la cámara. Especique la información correcta.
● Para ajustar el horario de verano (se añade 1 hora), elija [ ]
en el paso 2 y, a continuación, elija [
][ ].
[
Cambio de la fecha y la hora
Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente.
Acceda a la pantalla de menú.
1
● Pulse el botón [].
Elija [Fecha/Hora].
2
● Mueva la palanca del zoom para elegir la
cha [ ].
● Pulse los botones [
[Fecha/Hora] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
] pulsando los botones
][ ] para elegir
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre
la cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Cambie la fecha y la hora.
3
● Siga el paso 2 de “Ajuste de la fecha y la
hora” (=
● Pulse el botón [
pantalla de menú.
19) para realizar los ajustes.
] para cerrar la
19
● La cámara incluye una pila del reloj integrada (pila de reserva).
Los ajustes de fecha y hora se mantendrán durante unas tres
semanas una vez retirada la batería.
● La pila del reloj se cargará en unas 4 horas cuando se introduzca
una batería cargada o se conecte la cámara a un kit adaptador
de CA (se vende por separado,
cámara apagada.
● Una vez agotada la pila del reloj, se mostrará la pantalla [Fecha/
Hora] cuando se encienda la cámara. Ajuste la fecha y la hora
correctas como se describe en “Ajuste de la fecha y la hora”
=
19).
(
=
126), aunque se deje la
Idioma de la pantalla
Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario.
Acceda al modo de reproducción.
1
● Pulse el botón [].
Establezca el idioma de la pantalla.
3
● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para
elegir un idioma y, a continuación, pulse
el botón [ ].
● Una vez ajustado el idioma de pantalla, la
pantalla de ajustes deja de mostrarse.
● Si espera demasiado en el paso 2 después de pulsar el botón
] y antes de pulsar el botón [], se mostrará la hora
[
actual. En este caso, pulse el botón [
la visualización de hora y repita el paso 2.
● También puede cambiar el idioma de la pantalla pulsando el
botón [
] y eligiendo [Idioma ] en la cha [ ].
] para hacer desaparecer
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre
la cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Acceda a la pantalla de ajustes.
2
● Mantenga pulsado el botón [ ] y, a
continuación, pulse inmediatamente el
botón [].
Apéndice
Índice
20
Prueba de la cámara
Imágenes fijas
Siga estas instrucciones para encender la cámara, captar imágenes jas
y vídeos y, a continuación, verlas.
Fotografía (Smart Auto)
Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas
especícas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las
condiciones de disparo.
Encienda la cámara.
1
● Pulse el botón ON/OFF.
● Se mostrará la pantalla inicial.
Acceda al modo [].
2
● Establezca el conmutador de modo en
[ ].
● Pulse el botón [
[ ][ ] para elegir [] y, a
continuación, pulse otra vez el botón [ ].
● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
[] y, a continuación, pulse el botón [ ].
● Apunte la cámara al sujeto. La cámara
hará un ligero sonido de clic mientras
determina la escena.
● En la esquina superior derecha de
la pantalla se muestran iconos que
representan la escena y el modo de
estabilización de imagen.
● Los recuadros que se muestran alrededor
de los sujetos detectados indican que
están enfocados.
], pulse los botones
Vídeos
Componga la toma.
3
● Para acercarse con el zoom y ampliar el
sujeto, mueva la palanca del zoom hacia
[] (teleobjetivo), y para alejarse del
sujeto con el zoom, muévala hacia [ ]
(gran angular).
Dispare.
4
Fotografía de imágenes jas
1) Enfoque.
● Pulse el botón de disparo ligeramente,
hasta la mitad de su recorrido. La cámara
emitirá un doble pitido cuando enfoque, y
se mostrarán recuadros para indicar las
áreas enfocadas de la imagen.
● Si aparece en la pantalla [Levante el
ash], mueva el interruptor [
levantar el ash. Destellará cuando
dispare. Si preere no utilizar el ash,
empújelo hacia abajo con el dedo para
introducirlo en la cámara.
] para
2) Dispare.
● Pulse por completo el botón de disparo.
● Cuando la cámara dispara se reproduce
un sonido de obturador y, cuando haya
poca luz y haya levantado el ash, el
ash destellará automáticamente.
● Mantenga la cámara quieta hasta que
nalice el sonido de obturador.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre
la cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
21
● Después de mostrar la foto, la cámara
(1)
volverá a la pantalla de disparo.
Grabación de vídeos
1) Comience a grabar.
● Pulse el botón de vídeo. La cámara emite
un pitido cuando se inicia la grabación,
y se muestra [ Grab] con el tiempo
transcurrido (1).
● En los bordes superior e inferior de la
pantalla se muestran barras negras y el
sujeto se amplía ligeramente. Las barras
negras indican áreas de la imagen sin
grabar.
● Los recuadros que se muestran
alrededor de las caras detectadas indican
que están enfocadas.
● Cuando comience la grabación, quite el
dedo del botón de vídeo.
Visualización
Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la
manera siguiente.
Acceda al modo de reproducción.
1
● Pulse el botón [].
● Se mostrará lo último que haya captado.
Elija una imagen.
2
● Para ver la imagen anterior, pulse el
botón [ ]. Para ver la imagen siguiente,
pulse el botón [ ].
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre
la cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
2) Termine de grabar.
● Pulse otra vez el botón de vídeo para
detener la grabación. La cámara emitirá
dos pitidos cuando se detenga la
grabación.
● Para acceder a esta pantalla (modo Vista
de desplazamiento), mantenga pulsados
los botones [ ][ ] durante al menos un
segundo. En este modo, pulse los botones
[ ][ ] para navegar por las imágenes.
● Para volver a la visualización de
imágenes de una en una, pulse el botón
[ ].
● Los vídeos se identican mediante un
icono [
vaya al paso 3.
]. Para reproducir vídeos,
Accesorios
Apéndice
Índice
22
Reproduzca vídeos.
3
● Pulse el botón [ ], pulse los botones
[ ][ ] para elegir [ ] y, a continuación,
pulse otra vez el botón [ ].
● Se iniciará la reproducción y, una vez que
termine el vídeo, se mostrará
● Para ajustar el volumen, pulse
los botones [
reproducción.
● Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo,
pulse el botón de disparo hasta la mitad.
] y [ ] durante la
[].
● Puede elegir varias imágenes para borrarlas a la vez (=
80).
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre
la cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Borrado de imágenes
Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una. Tenga
cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas.
Elija la imagen que desee borrar.
1
● Pulse los botones [ ][ ] para elegir una
imagen.
Borre la imagen.
2
● Pulse el botón [ ], pulse los botones
[ ][ ] para elegir [ ] y, a continuación,
pulse otra vez el botón [ ].
● Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los
botones [
continuación, pulse el botón [ ].
● La imagen actual se borrará.
● Para cancelar el borrado, pulse los
botones [
continuación, pulse el botón [ ].
][ ] para elegir [Borrar] y, a
][ ] para elegir [Cancelar] y, a
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
23
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Otras operaciones básicas y más maneras de disfrutar de la cámara,
incluyendo opciones de disparo y de reproducción
On/Off
Modo de disparo
● Pulse el botón ON/OFF para encender la
cámara y prepararse para fotograar.
● Para apagar la cámara, pulse otra vez el
botón ON/OFF.
Modo de reproducción
● Pulse el botón [] para encender la
cámara y ver las fotos.
● Para apagar la cámara, pulse otra vez el
botón [
].
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre
la cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo de reproducción
● Para cambiar del modo de disparo al modo de reproducción,
pulse el botón [
● Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo,
pulse el botón de disparo hasta la mitad (
● Cuando la cámara esté en modo de reproducción, el objetivo se
retraerá al cabo de un minuto. Puede apagar la cámara mientras
el objetivo está retraído pulsando el botón [
].
=
25).
].
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
24
Funciones de ahorro de energía
(Autodesconexión)
Para ahorrar energía de la batería, la cámara desactiva automáticamente
la pantalla (Display Off) y, a continuación, se apaga por sí misma después
de un período especíco de inactividad.
Ahorro de energía en el modo de disparo
La pantalla se desactiva automáticamente después de alrededor de un
minuto de inactividad. Unos dos minutos después, el objetivo se retrae y
la cámara se apaga por sí misma. Para activar la pantalla y prepararse
para disparar cuando la pantalla esté apagada pero el objetivo esté aún
fuera, pulse el botón de disparo hasta la mitad (=
Ahorro de energía en el modo de reproducción
La cámara se apaga por sí misma, automáticamente, después de cinco
minutos de inactividad.
● Puede desactivar Autodesconexión y ajustar el tiempo de Display
Off, si lo preere (
● El ahorro de energía no está activo mientras la cámara está
conectada a otros dispositivos mediante Wi-Fi (
cuando está conectada a un ordenador (
=
120).
25).
=
132).
=
89) o
Botón de disparo
Para asegurarse de que las fotos estén enfocadas, empiece siempre por
mantener pulsado el botón de disparo hasta la mitad y, una vez que el
sujeto esté enfocado, pulse por completo el botón para disparar.
En este manual, las operaciones del botón de disparo se describen como
pulsar el botón hasta la mitad o pulsarlo por completo.
Pulse hasta la mitad. (Pulse
1
ligeramente para enfocar.)
● Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
La cámara emitirá dos pitidos y se
mostrarán recuadros alrededor de las
áreas enfocadas de la imagen.
Pulse por completo. (Desde la
2
posición media, pulse por completo
para tomar la fotografía.)
● La cámara dispara cuando se reproduce
un sonido de obturador.
● Mantenga la cámara quieta hasta que
nalice el sonido de obturador.
● Es posible que las imágenes salgan desenfocadas si dispara sin
pulsar al principio el botón de disparo hasta la mitad.
● La duración del sonido de obturador varía en función del tiempo
necesario para el disparo. Puede durar más al fotograar algunas
escenas, y las imágenes saldrán borrosas si mueve la cámara (o
se mueve el sujeto) antes de que nalice el sonido de obturador.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre
la cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
25
(1)
Opciones de la pantalla de disparo
Pulse el botón [ ] para ver otra información en la pantalla o para ocultar
la información. Para ver detalles sobre la información que se muestra,
consulte “Información en pantalla” (=
● La función de vista nocturna aumenta automáticamente la
luminosidad de la pantalla cuando se fotografía con luz escasa,
lo que facilita revisar la composición de las fotos. Sin embargo,
es posible que la luminosidad de la imagen de la pantalla no
coincida con la luminosidad de las fotos. Tenga en cuenta
que las posibles distorsiones de la imagen de la pantalla o las
irregularidades en el movimiento del sujeto no afectarán a las
imágenes grabadas.
● Para ver opciones de visualización de reproducción, consulte
“Cambio de modo de visualización” (
146).
Se muestra información
No se muestra información
=
70).
Uso del menú FUNC.
Congure funciones de uso común mediante el menú FUNC., de la
manera siguiente.
Tenga en cuenta que las opciones y los elementos del menú varían
en función del modo de disparo (=
(=
155).
(2)
149) o del modo de reproducción
Acceda al menú FUNC.
1
● Pulse el botón [ ].
Elija un elemento del menú.
2
● Pulse los botones [ ][ ] para elegir un
elemento del menú (1) y, a continuación,
pulse el botón [ ] o [ ].
● Las opciones disponibles (2) se muestran
junto a los elementos de menú, a la
derecha.
● Según el elemento de menú, se puede
especicar funciones con solo pulsar
el botón [
pantalla para congurar la función.
Elija una opción.
3
● Pulse los botones [ ][ ] para elegir un
elemento.
● Las opciones etiquetadas con un icono
[
botón [].
● Para volver a los elementos de menú,
pulse el botón [
] o [ ], o se mostrará otra
] se pueden congurar pulsando el
].
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre
la cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
26
Finalice el proceso de
4
conguración.
● Pulse el botón [ ].
● Aparecerá de nuevo la pantalla que se
mostraba antes de que pulsara el botón
] en el paso 1, en la que se verá la
[
opción congurada.
● Para deshacer cualquier cambio accidental en los ajustes, puede
restablecer los ajustes predeterminados de la cámara (
=
124).
Uso de la pantalla de menú
Puede congurar diversas funciones de la cámara mediante la pantalla de
menú, de la manera siguiente. Los elementos de menú se agrupan según
sus propósitos en chas, tales como disparo [ ], reproducción [],
etc. Tenga en cuenta que los elementos de menú disponibles varían en
función del modo de disparo o de reproducción seleccionado (=
=
155).
Acceda a la pantalla de menú.
1
● Pulse el botón [].
151 –
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre
la cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Elija una cha.
2
● Mueva la palanca del zoom para elegir
una cha.
● Después de presionar los botones
][ ] para elegir inicialmente una cha,
[
puede cambiar entre chas pulsando los
botones [ ][ ].
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
27
Elija un elemento del menú.
3
● Pulse los botones [ ][ ] para elegir un
elemento.
● Para los elementos de menú con
opciones que no se muestren, pulse
primero el botón [
de pantalla y, a continuación, pulse los
botones [ ][ ] para seleccionar el
elemento de menú.
● Para volver a la pantalla anterior, pulse el
botón [
Elija una opción.
4
● Pulse los botones [ ][ ] para elegir una
opción.
Finalice el proceso de
5
] o [ ] para cambiar
].
conguración.
● Pulse el botón [] para volver a la
pantalla mostrada antes de que pulsara
el botón [] en el paso 1.
● Para deshacer cualquier cambio accidental en los ajustes, puede
restablecer los ajustes predeterminados de la cámara (
=
124).
Teclado en pantalla
Utilice el teclado en pantalla para escribir información para conexiones
Wi-Fi (=
información que puede escribir variarán según la función que esté
utilizando.
90). Tenga en cuenta que la longitud y el tipo de la
Escritura de caracteres
● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para
elegir un carácter y, a continuación, pulse
el botón [ ] para introducirlo.
Movimiento del cursor
● Elija [ ] o [ ] y pulse el botón [ ].
Eliminación de caracteres
● Elija [ ] y pulse el botón [ ]. El carácter
anterior se eliminará.
Conrmación de la entrada y vuelta a la
pantalla anterior
● Pulse el botón [].
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre
la cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
28
Presentación del indicador
El indicador de la parte trasera de la cámara (=
parpadea en función del estado de la cámara.
Color
Verde
Estado del
indicador
On
Estado de la cámara
Conectada a un ordenador (
pantalla apagada (=
Iniciándose, grabando/leyendo/
Parpadeando
transmitiendo imágenes, fotograando
con largas exposiciones, (
conectando/transmitiendo mediante Wi-Fi
● Cuando el indicador parpadee en verde, no apague nunca la
cámara, no abra la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería,
no mueva la cámara ni la someta a movimientos bruscos, porque
podría dañar las imágenes, la cámara o la tarjeta de memoria.
4) se enciende o
=
=
132), o
120)
55) o
25, =
Reloj
Se puede consultar la hora actual.
● Mantenga pulsado el botón [
● Aparecerá la hora actual.
● Si la cámara se sujeta en vertical cuando
● Pulse otra vez el botón [
● Cuando la cámara esté apagada, pulse y mantenga pulsado el
] y, a continuación, pulse el botón ON/OFF para mostrar
botón [
el reloj.
].
se utiliza la función de reloj, la pantalla
aparecerá en vertical. Pulse los botones
][ ] para cambiar el color de la
[
pantalla.
] para cancelar
la visualización del reloj.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre
la cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
29
Modo Auto /
Modo Auto híbrido
Modo útil para fotograar fácilmente con mayor control sobre el disparo
Disparo con ajustes determinados
por la cámara
Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas
especícas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las
condiciones de disparo.
Fotografía (Smart Auto)
Imágenes fijas
Encienda la cámara.
1
● Pulse el botón ON/OFF.
● Se mostrará la pantalla inicial.
Acceda al modo [].
2
● Establezca el conmutador de modo en [].
● Pulse el botón [ ], pulse los botones
[ ][ ] para elegir [] y, a
continuación, pulse otra vez el botón [ ].
● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
[] y, a continuación, pulse el botón [ ].
● Apunte la cámara al sujeto. La cámara
hará un ligero sonido de clic mientras
determina la escena.
● En la esquina superior derecha de la pantalla
se muestran iconos que representan la
escena y el modo de estabilización de
imagen (= 34, = 35).
● Los recuadros que se muestran alrededor
de los sujetos detectados indican que
están enfocados.
Vídeos
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre
la cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
30
Loading...
+ 132 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.