Gefeliciteerd met de aanschaf van dit Canon-produkt.
De Canon Speedlite 420EX is een automatisch zoomende elektronenflitser die is
uitgerust met een infraroodsensor voor Infrarode E-TTL Multi-flitsopnamen.
De functies die beschikbaar zijn op de Speedlite 420EX variëren naar gelang de
camera waarmee hij wordt gecombineerd. Controleer in de onderstaande tabel welke
dat zijn voor uw type camera.
Deze gebruiksaanwijzing is onderverdeeld in hoofdstukken voor Type-A en Type-B
EOS-camera’s. Lees, nadat u het eerste hoofdstuk heeft gelezen dat op beide
soorten camera’s van toepassing is, de hoofdstukken die voor uw camera gelden.
Type-A CameraE-TTL
Type-B CameraTTLAlle andere EOS-camera’s
Functies van de 420EX die met EOS-camera’s beschikbaar zijn
Functies van de 420EXMet Type-A camera’s Met Type-B camera’s
E-TTL FlitsprogrammaOX
TTL FlitsprogrammaXO
“High-speed” flitssynchronisatie (FP-Flits)OX
FlitsbelichtingsvergrendelingOX
Infrarode E-TTL Multi-flitsopnamenOX
EOS 30, EOS-1V, EOS-3, EOS 50/ EOS 50E, EOS 300, EOS
500N, EOS IX, EOS IX7
O: beschikbaar X: niet beschikbaar
Gebruikte symbolen
het waarschuwingssymbool waarschuwt u voor handelingen die problemen
geven bij flitsfotografie
het notitiesymbool duidt op extra informatie omtrent het basisgebruik van
de Speedlite 420EX
het lampje duidt op handige tips omtrent de werking en het gebruik van de
Speedlite 420EX
2
Samenstelling van deze gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing heeft verschillende hoofdstukken voor Type-A en
Type-B camera’s.
Lees, wanneer u een Type-A camera heeft, bladzijden 9-30 en 39-53.
Lees, wanneer u een Type-B camera heeft, bladzijden 9-16 en 31-53.
• Deze gebruiksaanwijzing gaat er bij de omschrijving van de procedures
vanuit dat de hoofdschakelaar (voeding) van de camera en van de 420EX
zijn ingeschakeld. Controleer voor u begint of dit het geval is.
• De symbolen in de tekst duiden op de functieknoppen en instelwielen van
de camera en van de 420EX en op de instellingen daarvan. De symbolen in
de tekst en op de camerabody en de Speedlite zijn hetzelfde. Een
beschrijving van de functie van de knop of het instelwiel vindt u op bladzijde
8 bij “namen van onderdelen”. Tevens worden de volgende symbolen
gebruikt voor de opnamemethoden van de camera:
Volautomatisch
:
Standaard AE Programma
:
AE met diafragmavoorkeuze
:
AE met sluitertijdvoorkeuze
:
Handbediening
:
• Het () symbool duidt erop dat de desbetreffende functie gedurende 16
seconden nadat u de functieknop heeft losgelaten actief blijft.
• Verwijzingen naar bladzijdennummers worden als volgt tussen haakjes
Flitscontrolelampje
(voor controle achteraf van
de flitsbelichting) (→ blz. 15)
<>
Knop voor Slave-groepidentificatie van Slave Unit
(→ blz. 43)
<> Knop voor instelling
Slave-kanaal (→ blz. 43)
Keuzeknop infraroodsturing
(→ blz. 42)
7
8
In dit hoofdstuk leest u wat u moet doen om
met de Speedlite 420EX te kunnen werken.
1
Voorbereidingen
9
Plaatsen van de batterijen
Plaats een van de onderstaande soorten batterijen:
(1) Vier AA-formaat alkalinebatterijen
(2) Vier AA-formaat Ni-Cd accu’s
Open het deksel van de
batterijhouder.
1
• Schuif het deksel van de batterijhouder in
de richting van pijl 1 en open het deksel in
de richting van pijl 2.
Plaats de batterijen.
• Plaats de batterijen met de plus- en
2
minpolen in de richting die op het diagram
in de batterijhouder is aangegeven.
10
Sluit het deksel van de
batterijhouder.
3
• Sluit het deksel en druk het naar beneden
terwijl u het verschuift in de richting van
pijl 2.
Plaatsen van de batterijen
Oplaadtijd batterijen en aantal flitsen
Soort batterijOplaadtijdAantal flitsen
AA-formaat alkalinebatterijenongeveer 0,1 tot 7,5 sec.ongeveer 200 to 1400
AA-formaat Ni-Cd accu’songeveer 0,1 tot 4,5 sec.ongeveer 80 tot 600
• De bovenstaande informatie is gebaseerd op door Canon met nieuwe batterijen
uitgevoerde standaardtests.
Batterij-informatie
• Gebruik altijd vier nieuwe batterijen van hetzelfde type.
• Vervang de batterijen wanneer ze leeg zijn allemaal tegelijk.
• Verwijder de batterijen wanneer u de 420EX gedurende langere tijd niet gebruikt.
• Neem, wanneer u in een koude omgeving werkt, twee sets batterijen of accu’s mee
en houd een set warm, bv. uw binnenzak. Gebruik de sets om de beurt.
• Zorg ervoor dat de batterijcontacten schoon zijn zodat ze goed contact maken. Veeg
de contactpunten af met een schone doek voordat u ze plaatst.
• Gewone niet-alkalinebatterijen kunnen ook worden gebruikt, maar ze gaan minder
lang mee.
• Ook AA-formaat Ni-MH accu’s en lithiumbatterijen kunnen worden gebruikt.
• De contacten van Ni-Cd en Ni-MH accu’s en lithiumbatterijen zijn niet
gestandaardiseerd. Controleer voor de aankoop van deze batterijen of de
batterijcontacten goed in aanraking komen met de contacten in de batterijhouder.
• Externe voedingsunits kunnen niet worden gebruikt met de 420EX.
11
Montage van de Speedlite
Maak de bevestigingsmoer los.
• Draai deze in de richting van de pijl.
1
Monteer de 420EX op de camera.
• Schuif de montagevoet van de 420EX op
2
de flitsschoen van de camera en dan
helemaal naar achteren.
Draai de bevestigingsmoer vast.
• Draai de bevestigingsmoer in de richting
3
van de pijl. De vergrendelpin van de
montagevoet past in het opening van de
flitsschoen en vergrendelt de flitser.
• U verwijdert de 420EX door de
bevestigingsmoer in de andere richting los
te draaien tot u niet verder kunt. De
vergrendelpin verdwijnt dan weer in de
montagevoet. Daarna kunt u de 420EX
van de flitsschoen schuiven.
De flitsschoen van de EOS 650, EOS 620, EOS 750 en EOS 850 is niet voorzien van
een opening voor de vergrendelpin. Hoewel de 420EX toch op deze camera’s kan
worden gemonteerd, dient u op te passen dat de flitser niet van de flitsschoen schuift.
12
Keuzeknop infraroodsturing
De keuzeknop voor de infraroodsturing heeft de navolgende posities.
Voor normale flitsopnamen
• Zet de knop op OFF wanneer u de 420EX
op de flitsschoen van de camera heeft
gemonteerd en normaal gebruikt.
Voor Infrarode Multi-flitsopnamen
• Zet de knop op <> wanneer u de
420EX gebruikt als Slave Unit in een
opstelling voor Infrarode Multiflitsopnamen.
• De flitshoek wordt automatisch ingesteld
op 24 mm.
• Zelfs wanneer de keuzeknop voor de infraroodsturing per ongeluk op <>
wordt ingesteld, werkt de 420EX nog steeds als een op de flitsschoen van de
camera gemonteerde flitser voor normale flitsopnamen.
13
Hoofdschakelaar
De hoofdschakelaar heeft de navolgende posities.
Schakelt de flitser uit.
Schakelt de flitser in.
• De functie voor energiebesparing (SEfunctie) schakelt de voeding van de
420EX automatisch uit wanneer de flitser
gedurende 90 seconden niet wordt
gebruikt.
• U schakelt de SE-functie uit door op de
testflitsknop te drukken <>.
“High-speed” flitssynchronisatie (FP-flits)
De schakelaar voor “high-speed” flitssynchronisatie (FP-flits) heeft de navolgende
posities.
Instelling voor normale
flitssynchronisatie
Instelling voor “high-speed”
flitssynchronisatie
• Wanneer de 420EX met een Type-A camera wordt gebruikt en de schakelaar is
ingesteld op < > wordt de 420EX, door instelling van een kortere sluitertijd dan de
maximale synchronisatietijd van de camera, ingesteld op “high-speed”
flitssynchronisatie. Bij gebruik van een langere sluitertijd dan de maximale
synchronisatietijd van de camera wordt de 420EX ingesteld op normale
flitssynchronisatie.
• Bij gebruik van de 420EX met een Type-B camera wordt de 420EX op normale
flitssynchronisatie ingesteld, ongeacht de positie van de schakelaar.
14
Oplaadcontrolelampje en testflits
Voordat u een flitsopname maakt kunt u eerst testflitsen.
Controleer of het <> lampje
brandt.
1
• Wanneer de flitser volledig is opgeladen,
gaat het <> lampje branden.
Druk wanneer het <> lampje
brandt op het lampje om te
2
testflitsen.
• De testflits treedt in werking.
• Het <> lampje
(oplaadcontrolelampje) functioneert ook
als testflitsknop.
• Testflitsen is niet mogelijk wanneer de camera bezig is met de lichtmeting nadat u
de ontspanknop half heeft ingedrukt.
• Wanneer de SE-functie van de 420EX actief is, wordt de deze functie door het
indrukken van de testflitsknop geannuleerd en de 420EX weer ingeschakeld.
Controle achteraf van de flitsbelichting
Het flitscontrolelampje licht groen op
gedurende ongeveer 3 seconden nadat de
flitser in werking is getreden, wanneer de
flitsbelichting correct is geweest. Licht het
flitscontrolelampje niet op na werking van
de flitser, dan kan de opname onderbelicht
zijn. Maak de afstand tot het onderwerp
kleiner en probeer het opnieuw.
15
Aanpassing van de flitshoek
De flitskop van de 420EX zoomt automatisch om de flitshoek aan te passen aan de
brandpuntafstand van het aan de camera gemonteerde objectief. De desbetreffende
aanduiding van de automatische zoompositie van de 420EX licht op. Het bereik van
de 420EX bestrijkt brandpuntafstanden van 24 mm tot 105 mm.
Bij gebruik van een zoomobjectief wordt de flitshoek, wanneer het objectief zoomt,
automatisch aan de ingestelde brandpuntafstand aangepast.
Druk de ontspanknop half in.
• De aanduiding van de automatische
zoompositie die overeenkomt met de
brandpuntafstand licht op.
Wanneer een kortere brandpuntafstand dan 24 mm wordt gebruikt, wordt de foto
donker langs de randen.
• Wanneer de flitshoek wijzigt, verandert ook het richtgetal van de 420EX. Zie de
richtgetallentabel op bladzijde 50 voor informatie over de wijziging van het richtgetal.
• Wanneer de brandpuntafstand van het objectief 105 mm of langer is, licht de 105
mm zoompositie op.
• Wanneer de keuzeknop voor de infraroodsturing op <> is ingesteld
(→ blz. 42), wordt de flitshoek automatisch ingesteld op 24 mm.
AF-hulplicht
Wanneer het punt waarop u scherpstelt onvoldoende licht is of contrast heeft, treedt het
AF-hulplicht van de 420EX automatisch in werking om de camera bij het scherpstellen te
helpen. Het AF-hulplicht van de 420EX is compatibel met de scherpstelpunten van het
instelveld van de EOS 30 en vrijwel alle andere EOS-camera’s. Het AF-hulplicht werkt
effectief van 0,7 tot 7 meter vanaf het middelste scherpstelpunt.
Voorwaarden voor de werking van het AF-hulplicht
De voorwaarden voor de werking van het AF-hulplicht is aangegeven in de tabel op
bladijzde 51.
16
Wanneer de 420EX op een Type-A camera
zoals de EOS 30 is gemonteerd, kunnen met
het E-TTL Flitsprogramma even gemakkelijk
flitsopnamen worden gemaakt als gewone
opnamen met andere AE-programma’s. Het
E-TTL Flitsprogramma maakt gebruik van de
in meerdere zones verdeelde lichtmeetsensor
van de camera voor het instellen van een
exacte flitsbelichting. Een preflits wordt
gebruikt voor de meervoudige flitslichtmeting
en aan de hand van die meetgegevens wordt
de intensiteit van de hoofdflits bepaald. Het
resultaat is een flitsopname met een
evenwichtige verdeling van het flitslicht en het
omgevingslicht.
Eenvoudige flitsfotografie
2
• In dit onderdeel van de gebruiksaanwijzing wordt uitgegaan van gebruik van de
EOS 30 als voorbeeld van een Type-A camera.
• Zet voordat u begint de hoofdschakelaars van de camera en de 420EX op <ON>.
• Zet de keuzeknop voor infraroodsturing van de 420EX op <>.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de EOS 30 voor de werking van die camera.
(voor Type-A camera’s)
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.