Canon POWERSHOT A450, POWERSHOT A460 User Manual [it]

ITALIANO
Immagine della fotocamera PowerShot A460
Scatto
Riproduzione/ Eliminazione
Impostazioni di stampa/ trasferimento
Risoluzione dei problemi
Elenco dei messaggi
Appendice
Avanzata
Guida dell'utente della fotocamera
In questa guida vengono illustrate in dettaglio le procedure e le funzioni della fotocamera.

Funzioni principali

Scatto
z Consente di regolare
automaticamente le impostazioni di scatto in base a condizioni particolari (modalità Scena speciale)
z
Modifica l'aspetto di un'immagine durante lo scatto
Riproduzione
z
Consente di riprodurre filmati con audio
z
Consente di riprodurre automaticamente le presentazioni
Modifica
z
Consente di registrare note vocali per le foto
Stampa
z
È possibile stampare con facilità grazie al pulsante Print/ Share
z
Sono inoltre supportate le stampanti di altri produttori compatibili con PictBridge
Utilizzo delle immagini registrate
z È possibile trasferirle con facilità in un computer grazie al
pulsante Print/Share
Immagine della fotocamera PowerShot A460
0

Convenzioni utilizzate in questa guida

Le icone visualizzate a fianco o al di sotto dei titoli indicano le modalità di scatto in cui è possibile eseguire la procedura descritta.

Modalità Cartolina

Modalità di scatto
* Le modalità di scatto non disponibili sono indicate in grigio.
Vedere Funzioni disponibili in ciascuna modalità di scatto
(p. 108).
z
In questa guida, la Guida di base dell'utente della fotocamera viene definita Guida di base e la Guida avanzata dell'utente della fotocamera viene definita Guida avanzata.
Questo simbolo indica i problemi che possono influire sul corretto funzionamento della fotocamera.
Questo simbolo indica le sezioni aggiuntive che completano le procedure di funzionamento di base.
Con questa fotocamera, è possibile utilizzare schede di memoria SD, schede di memoria SDHC e schede MultiMediaCard. In questa guida, tali schede vengono collettivamente denominate schede di memoria.
Ghiera di selezione
Si consiglia l'uso di accessori originali Canon.
Questa fotocamera è progettata per garantire prestazioni ottimali quando viene utilizzata con accessori originali Canon. Canon non si assume alcuna responsabilità per danni alla fotocamera e/o incidenti quali incendi o altro provocati dal malfunzionamento di accessori non originali Canon (ad esempio perdita di liquidi e/o esplosione della batteria ricaricabile). Questa garanzia non è valida per le riparazioni dovute al malfunzionamento di accessori non originali Canon, anche se tali riparazioni possono essere effettuate a pagamento.
1

Sommario

Gli elementi contrassegnati da sono elenchi o tabelle contenenti un riepilogo delle funzioni o delle procedure.
Precauzioni di utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Leggere attentamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Precauzioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prevenzione dei malfunzionamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Prima di utilizzare la fotocamera — Operazioni di base . . 12
Utilizzo del monitor LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Informazioni visualizzate sul monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilizzo del mirino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funzione di risparmio batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Menu e impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Elenco dei menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ripristino delle impostazioni predefinite . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Formattazione delle schede di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Scatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Modifica dei pixel per la registrazione e della compressione
(foto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilizzo dello zoom digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Scatti ravvicinati (Super Macro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Scatto continuo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Modalità Cartolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Inserimento della data nei dati delle immagini . . . . . . . . . . 30
Impostazione delle opzioni di sovraesposizioni display . . . . . 31
Ripresa di filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Passaggio da una modalità di messa a fuoco a un'altra . . . . 35
Ripresa di soggetti difficili da mettere a fuoco (blocco della
messa a fuoco). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Passaggio da una modalità di lettura all'altra. . . . . . . . . . . . . 37
Regolazione della compensazione dell'esposizione . . . . . . . 38
Scatto in modalità Blocco Ottur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Regolazione della tonalità (bilanciamento del bianco) . . . . . . 40
Scatto in una modalità My Colors. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2
Regolazione della velocità ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Creazione di una destinazione per l'immagine (Cartella) . . . .46
Reimpostazione del numero di file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Riproduzione/Eliminazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Ingrandimento di immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Visualizzazione di immagini in serie di nove (Riproduzione
indice) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Visualizzazione di filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Rotazione di immagini sul display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Aggiunta di note vocali alle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Riproduzione automatica (Presentazione) . . . . . . . . . . . . . . .56
Protezione delle immagini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Visualizzazione delle immagini su un televisore . . . . . . . . . . .62
Eliminazione di tutte le immagini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Impostazioni di stampa/trasferimento . . . . . . . . . . . . . . .64
Configurazione delle impostazioni di stampa DPOF. . . . . . . .64
Configurazione delle impostazioni di trasferimento DPOF . . .67
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Quando la fotocamera è accesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Scatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Ripresa di filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Riproduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Visualizzazione sullo schermo di un apparecchio televisivo . .77 Stampa con la stampante compatibile con la funzione di
stampa diretta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Elenco dei messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Utilizzo della batteria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Utilizzo della scheda di memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Utilizzo dei kit di alimentazione (venduti separatamente) . . . .87
Utilizzo di un flash esterno (venduto separatamente) . . . . . . .90
Sostituzione della batteria di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
3
Cura e manutenzione della fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Specifiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Funzioni disponibili in ciascuna modalità di scatto . . 108
4

Precauzioni di utilizzo

Leggere attentamente

Scatti di prova
Prima di fotografare i soggetti desiderati, è consigliabile eseguire alcuni scatti di prova per assicurarsi che la fotocamera funzioni e sia utilizzata in modo corretto. Canon Inc., le sue affiliate e consociate e i distributori non possono essere considerati responsabili per danni indiretti dovuti al malfunzionamento di una fotocamera o di un accessorio, incluse le schede di memoria, che comportino la mancata registrazione di un'immagine o la registrazione in un modo non adatto alla fotocamera.
Avvertenza contro le violazioni del copyright
Le fotocamere digitali Canon sono destinate all'uso personale e non possono essere utilizzate in alcun modo che rappresenti una violazione delle leggi e delle normative internazionali o locali sul copyright. La riproduzione di immagini durante spettacoli, mostre o immagini di proprietà di altre società effettuata utilizzando una macchina fotografica o dispositivi di altro tipo potrebbe violare il copyright o altri diritti legali, anche in caso di immagini scattate per uso personale.
Limitazioni della garanzia
Per informazioni sulla garanzia della fotocamera, consultare il Libretto della garanzia Canon EWS (European Warranty System) fornito con la fotocamera.
Per contattare il Supporto Clienti Canon, fare riferimento alle informazioni riportate sul retro del Libretto della garanzia Canon EWS (European Warranty System).
5
Temperatura del corpo della fotocamera
Se la fotocamera rimane accesa a lungo, il corpo dell'apparecchiatura potrebbe surriscaldarsi. Tenere in considerazione queste informazioni e prestare attenzione quando si utilizza la fotocamera per un periodo prolungato.
Informazioni sul monitor LCD
Il monitor LCD viene prodotto utilizzando tecniche di produzione di alta precisione. Oltre il 99,99% dei pixel è conforme alle specifiche. Meno dello 0,01% dei pixel può occasionalmente risultare sfocato o apparire come punto nero o rosso. Ciò non incide sull'immagine registrata e non costituisce un malfunzionamento.
Formato video
Prima di utilizzare la fotocamera con lo schermo del televisore, impostare il formato del segnale video della fotocamera in base a quello in uso nel proprio paese (p. 62).
Impostazione della lingua
Vedere la Guida di base (p. 7) per modificare l'impostazione della lingua.

Precauzioni di sicurezza

z Prima di utilizzare la fotocamera, leggere le precauzioni di
sicurezza riportate di seguito e nella sezione "Precauzioni di sicurezza" della Guida di base dell'utente della fotocamera. Accertarsi sempre che la fotocamera sia utilizzata in modo corretto.
z Le precauzioni di sicurezza contenute in queste pagine
forniscono istruzioni per l'uso sicuro e corretto della fotocamera e degli accessori al fine di evitare incidenti o danni alle persone e all'apparecchiatura.
z Per apparecchiatura si intendono la fotocamera, la batteria, il
carica batteria (venduto separatamente) e l'Adattatore Compatto CA (venduto separatamente).
6
Avvertenze
Apparecchiatura
z Non puntare la fotocamera direttamente verso il sole o
un'altra fonte luminosa.
Questo potrebbe danneggiare il sensore CCD della fotocamera o la vista.
z
Conservare l'apparecchiatura fuori della portata di bambini e neonati.
• Cinghietta da Polso: l'avvolgimento del cinturino da polso al collo di un bambino potrebbe causarne il soffocamento.
• Scheda di memoria: potrebbe venire accidentalmente ingerita. In caso di ingestione, contattare immediatamente un medico.
z Non smontare o modificare parti dell'apparecchiatura se
non espressamente previsto in questa guida.
z
Per evitare il rischio di scosse elettriche ad alta tensione, non toccare il flash della fotocamera se è danneggiato.
z Sospendere immediatamente l'uso dell'apparecchiatura se
emette fumo o esalazioni nocive.
z Evitare che l'apparecchiatura entri in contatto o sia immersa
in acqua o altre sostanze liquide. Se la parte esterna viene a contatto con sostanze liquide o saline, asciugarla e pulirla con un panno assorbente.
L'uso dell'apparecchiatura in queste condizioni può causare incendi o scosse elettriche. Spegnere immediatamente la fotocamera e rimuovere le batterie o scollegare il carica batteria o l'Adattatore Compatto CA dalla presa di corrente. Contattare il rivenditore o l'Help Desk del Supporto Clienti Canon.
z Non utilizzare sostanze contenenti alcool, benzina, diluenti
o altre sostanze infiammabili per la pulizia dell'apparecchiatura.
z Non tagliare, danneggiare, modificare o appoggiare oggetti
pesanti sul cavo di alimentazione.
z Utilizzare esclusivamente gli accessori di alimentazione
consigliati.
z Scollegare periodicamente il cavo di alimentazione e
rimuovere la polvere e la sporcizia che si accumulano sulla spina, all'esterno della presa di alimentazione e nell'area circostante.
z Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
L'uso dell'apparecchiatura in queste condizioni può causare incendi o scosse elettriche.
7
Batteria
z Non posizionare le batterie vicino a una fonte di calore, né
esporle a fiamma e a calore diretti.
z Non immergere le batterie in acqua o nell'acqua di mare. z Non smontare, modificare o esporre le batterie a fonte di
calore.
z Evitare che le batterie cadano o subiscano urti tali da
danneggiarne l'involucro.
z Utilizzare esclusivamente le batterie e gli accessori
consigliati.
L'uso di batterie diverse da quelle espressamente raccomandate per le apparecchiature descritte potrebbe causare esplosioni o fuoriuscite di liquido, con conseguente rischio di incendio, lesioni personali o danni agli oggetti circostanti. In caso di contatto del liquido fuoriuscito dalla batteria con occhi, bocca, cute o abiti, sciacquare immediatamente con acqua e contattare un medico.
z Per evitare incendi o altri pericoli, scollegare il carica
batteria o l'Adattatore Compatto CA dalla fotocamera e dalla presa di corrente al termine della ricarica o quando la fotocamera non è in funzione.
z Durante la fase di ricarica, non coprire il carica batteria con
tovaglie, tappeti, coperte o cuscini.
Lasciare l'unità collegata per lunghi periodi di tempo può causare il surriscaldamento e la deformazione dell'apparecchiatura con conseguente rischio di incendio.
z Quando si ricaricano le batterie NiMH tipo AA Canon,
utilizzare solo il carica batteria specificato.
z L'Adattatore Compatto CA è stato progettato per l'uso
esclusivo con questa apparecchiatura. Non utilizzarlo con altri prodotti.
In caso contrario, potrebbero verificarsi surriscaldamenti e deformazioni, con conseguente rischio di incendi o scosse elettriche.
z Prima di smaltire la batteria, coprire i terminali con nastro
adesivo o materiale isolante al fine di evitare il contatto con altri oggetti.
Il contatto con componenti metallici o altri materiali presenti nel contenitore della spazzatura può provocare incendi o esplosioni.
8
Altro
z Non fare scattare il flash in prossimità degli occhi di
persone o animali. L'esposizione alla luce intensa generata dal flash potrebbe causare danni alla vista.
In particolare, quando si utilizza il flash, è necessario mantenersi ad almeno un metro di distanza dai neonati.
z Tenere gli oggetti sensibili ai campi magnetici (ad es. carte
di credito) lontano dall'altoparlante della fotocamera.
I relativi dati potrebbero andare perduti o gli oggetti potrebbero danneggiarsi in modo irreversibile.
Attenzione
Apparecchiatura
z Quando si tiene la fotocamera al collo o la si afferra per la
cinghia, evitare di sottoporla a impatti o urti che potrebbero causare lesioni personali o danni all'apparecchiatura.
z
Non conservare l'apparecchiatura in luoghi umidi o polverosi.
z Evitare che oggetti metallici (ad esempio graffette o chiavi)
o sporcizia entrino in contatto con i terminali del carica batteria o con la spina.
Tali condizioni potrebbero causare incendi, scosse elettriche o altri danni.
z
Non utilizzare, appoggiare o conservare l'apparecchiatura in luoghi esposti alla luce diretta del sole o ad alte temperature, ad esempio il cruscotto o il portabagagli dell'automobile.
z Non utilizzare l'apparecchiatura in modo che superi la capacità
nominale della presa elettrica o degli accessori di cablaggio. Inoltre, non utilizzare l'apparecchiatura se il cavo o la spina è danneggiato o se la spina non è completamente inserita nella presa di alimentazione.
z
Non utilizzare l'apparecchiatura in ambienti scarsamente ventilati.
In caso contrario, si potrebbero verificare fuoriuscite di liquido, surriscaldamento o esplosioni, con conseguente rischio di incendi, ustioni o altri tipi di lesioni. Le temperature elevate possono inoltre deformare la parte esterna dell'apparecchiatura.
z Se la fotocamera non viene utilizzata per lunghi periodi,
rimuovere le batterie dalla fotocamera o dal carica batteria e conservare l'apparecchiatura in un luogo sicuro.
Se le batterie vengono lasciate all'interno della fotocamera, potrebbero verificarsi danni causati da perdita di liquidi.
9
Apparecchiatura
z Non collegare gli adattatori compatti CA o i carica batteria a
dispositivi quali i trasformatori elettrici da viaggio in quanto potrebbero provocare malfunzionamenti, generazione di calore eccessivo, incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone.
Flash
z Non utilizzare il flash se sulla superficie sono presenti
polvere, sporcizia o altri elementi.
z Assicurarsi di non coprire il flash con le dita o con
indumenti al momento dello scatto.
Il flash può subire danni o emettere fumo o rumore. Il conseguente surriscaldamento potrebbe danneggiarlo.
z Non toccare la superficie del flash dopo avere scattato più
foto in rapida successione.
In caso contrario, si potrebbero subire ustioni.
10

Prevenzione dei malfunzionamenti

Evitare l'esposizione a forti campi magnetici
z Non posizionare la fotocamera in prossimità di motori
elettrici o altre apparecchiature che generano forti campi magnetici.
Tale esposizione può causare malfunzionamenti o danneggiare i dati delle immagini.
Evitare i problemi causati da condensa
z Per evitare la formazione di condensa se l'apparecchiatura
viene rapidamente spostata da temperature elevate a temperature basse, collocarla in un sacchetto di plastica a tenuta ermetica richiudibile e attendere che si adatti alle variazioni di temperatura prima di rimuoverla dal sacchetto.
Gli sbalzi fra temperature basse e temperature elevate possono causare la formazione di condensa (goccioline d'acqua) sulle superfici esterne e interne dell'apparecchiatura.
Se si forma condensa all'interno della
fotocamera
z Interrompere immediatamente l'utilizzo della fotocamera.
In caso contrario, potrebbero verificarsi danni all'apparecchiatura. Estrarre dalla fotocamera la scheda di memoria, le batterie o l'Adattatore Compatto CA e attendere che l'umidità sia completamente evaporata prima di riutilizzare l'apparecchiatura.
11
Prima di utilizzare la fotocamera — Operazioni di base

Utilizzo del monitor LCD

Premere .
1
z Ad ogni pressione, la modalità di visualizzazione cambia
come descritto.
Modalità di scatto
( , , o )
Standard
(Nessuna informazione)
Dettagliata
(Visualizzazione delle
informazioni)
Disattivata
z Le informazioni sullo scatto vengono visualizzate per circa 6
secondi quando si modifica un'impostazione, a prescindere dalla modalità di visualizzazione selezionata.
z L'impostazione di accensione o spegnimento del monitor
LCD viene mantenuta anche se si spegne la fotocamera.
z Il monitor LCD non si spegne in modalità o . z Il monitor LCD non passa alla visualizzazione dettagliata in
modalità di riproduzione indice (p. 51).
Modalità di riproduzione ( )
Nessuna informazione
Standard
Dettagliata
12
Scatti in notturno
Quando si utilizza la fotocamera in condizioni di scarsa illuminazione, la luminosità del monitor LCD viene automaticamente aumentata per corrispondere a quella del soggetto*, semplificando la messa a fuoco.
* Eventuali imperfezioni e movimenti che sul monitor LCD possono essere
riprodotti a scatti, non influiscono sull'immagine registrata. La luminosità dell'immagine visualizzata sul monitor e quella dell'immagine effettivamente registrata risulteranno diverse.
Prima di utilizzare la fotocamera — Operazioni di base
13

Informazioni visualizzate sul monitor LCD

Informazioni sullo scatto (modalità di scatto)
Cornice punto AE spot (p. 37)
Cornice AF (p. 35)
Ingrandimento zoom (p. 27)
Griglia (p. 20)
Guida 3:2 (p. 20)
Macro/Infinito (Guid a di base
Flash (Guida di base p. 13)
REC Registrazione filmati (p. 32)
z
Livello batteria basso (p. 83)
Crea cartella (p. 46)
• Foto: scatti registrabili
• Filmati: tempo rimanente/ tempo trascorso
p. 15
)
Modalità di scatto
(Guida di base p. 10) (p. 32)
···
Compensazione dell'esposizione (p. 38)
···
Blocco ottur. (p. 38)
Velocità ISO (p. 45)
Bilanc.Bianco (p. 40)
14
Modo scatto (p. 29, Guida di base p. 16)
My Colors (p. 43)
Compressione (foto) (p. 27)
Pixel di registrazione (pp. 26, 34)
(Rosso) Avvertenza di fotocamera mossa
(p. 15)
Se la spia arancione lampeggia e viene visualizzata l'icona di fotocamera mossa ( ), è stata selezionata una bassa velocità dell'otturatore a causa dell'illuminazione insufficiente. Per scattare, utilizzare i seguenti metodi:
- Aumentare il valore della velocità ISO (p. 45)
- Selezionare un'impostazione diversa da (flash disattivato) (Guida di base p. 13)
- Collegare la fotocamera a un treppiede o a un altro dispositivo
Informazioni di riproduzione (modalità di riproduzione)
Standard
Numero cartella-Numero file
Data/ora dello scatto
Audio formato WAVE (p. 54)
Stato protezione (p. 61)
Compressione (foto) (p. 27)
Numero totale di immagini
Numero dell'immagine visualizzata
Pixel di registrazione (foto) (p. 26)
Filmato (p. 32)
Prima di utilizzare la fotocamera — Operazioni di base
15
Dettagliate
Modalità di scatto
(Guida di base p. 10) (p. 32)
···
Compensazione dell'esposizione (p. 38)
···
Blocco Ottur. (p. 38)
Bilanc.Bianco (p. 40)
My Colors (p. 43)
...
Velocità ISO (p. 45)
Flash (Guida di base p. 13)
Macro/Infinito (Gu ida di base
Modalità di lettura (p. 37)
Pixel di registrazione Velocità fotogrammi
Lunghezza filmato (filmati) (p. 32)
(filmati) (p. 34)
p. 15
Le informazioni riportate di seguito possono essere visualizzate anche con alcune immagini.
È associato un file audio in un formato diverso da WAVE oppure il formato del file non è stato riconosciuto.
Immagine JPEG non conforme agli standard di struttura del file system delle fotocamere (p. 97)
Immagine RAW Tipo di dati non riconosciuto
Le informazioni relative alle immagini scattate con altre fotocamere potrebbero non venire visualizzate correttamente.
)
16

Utilizzo del mirino

Per un maggiore risparmio di energia, è possibile utilizzare il mirino (Guida di base p. 2) e disattivare il monitor LCD (p. 12) durante lo scatto.

Funzione di risparmio batteria

Questa fotocamera è dotata della funzione di risparmio batteria. La fotocamera si spegne nei seguenti casi. Per riaccenderla, premere nuovamente il pulsante ON/OFF.
Modalità di scatto La fotocamera si spegne circa 3 minuti dopo
Modalità di riproduzione Collegata a una stampante
* Questo intervallo di tempo può essere modificato.
z La funzione di risparmio batteria non è utilizzabile durante
una presentazione o quando la fotocamera è collegata a un computer.
z È possibile modificare le impostazioni della funzione di
risparmio batteria (p. 22).
l'esecuzione dell'ultimo comando. Il monitor LCD si spegne automaticamente 1 minuto* dopo l'esecuzione dell'ultimo comando, anche se la funzione [AutoSpegnimento] è impostata su [Off]. Premere un pulsante qualsiasi, eccetto il pulsante ON/OFF, per accendere nuovamente il monitor LCD.
La fotocamera si spegne circa 5 minuti dopo l'esecuzione dell'ultimo comando.
Prima di utilizzare la fotocamera — Operazioni di base
17

Menu e impostazioni

I menu vengono utilizzati per selezionare le impostazioni di scatto, riproduzione e stampa, nonché per selezionare la maggior parte delle impostazioni della fotocamera, come la data, l'ora e i suoni riprodotti. Sono disponibili i seguenti menu.
z Menu FUNC. z Menu Registra, Play, Stampa e Impostazione
Menu FUNC.
Consente di impostare la maggior parte delle funzioni comunemente utilizzate durante lo scatto.
ab e
cd
In questo esempio è mostrato il menu FUNC. in modalità (Auto).
aRuotare la ghiera di selezione su , , o . bPremere il pulsante FUNC./SET.
Premere il pulsante o per selezionare una voce di menu.
c
• Alcune voci potrebbero non essere selezionabili in alcune modalità di scatto.
dPremere il pulsante o per selezionare un'opzione per
la voce di menu.
• Per alcune opzioni, è possibile selezionare altre opzioni con il pulsante MENU.
• Dopo avere selezionato un'opzione, è possibile premere il pulsante dell'otturatore per scattare immediatamente. Dopo lo scatto, il menu viene nuovamente visualizzato per consentire di modificare le impostazioni.
ePremere il pulsante FUNC./SET.
18
Menu Registra, Play, Stampa e Impostazione
Questi menu consentono di selezionare le impostazioni relative allo scatto, alla riproduzione o alla stampa.
Menu (Registra) Menu (Impostazione)
a
Quando è selezionata
b
questa parte, è possibile alternare l'uso dei menu premendo il pulsante
o .
• In questo esempio è mostrato il menu Registra in modalità (Auto).
• In modalità di riproduzione, vengono visualizzati i menu Registra, Play, Stampa e Impostazione.
c d
e
aPremere il MENU pulsante. bPremere il pulsanti o per passare da un menu all'altro. cPremere il pulsante o per selezionare una voce di
menu.
• Alcune voci potrebbero non essere selezionabili in alcune
modalità di scatto.
dPremere il pulsante o per selezionare un'opzione.
• Le voci di menu seguite dai puntini di sospensione (...)
possono essere impostate solo dopo avere premuto il pulsante FUNC./SET per visualizzare il menu successivo. Premere di nuovo il pulsante FUNC./SET per confermare l'impostazione.
ePremere il pulsante MENU.
Prima di utilizzare la fotocamera — Operazioni di base
19

Elenco dei menu

Menu FUNC.
Le icone mostrate di seguito sono le impostazioni predefinite.
Voce di menu
Modalità Manuale
Modalità Scena speciale
Modalità Filmato
Compensazione esposizione
Modalità Blocco Ottur.
Velocità ISO p. 45
Pagina di
riferimento
base p. 10
base p. 11
Voce di menu
Guida di
Guida di
p. 32 My Colors p. 43
p. 38
p. 38
Bilanciamento del bianco
Modo scatto
Pixel di registrazione (foto)
Compressione (foto)
Pixel di registrazione (filmato)
Pagina di
riferimento
p. 40
p. 29, Guida
di base p. 16
p. 26
p. 27
p. 34
Menu Registra ( )
Voce di menu Opzioni
AiAF On*/Off p. 35 Sincro lenta On/Off* Guida di base p. 14 Occhi rossi On*/Off Guida di base p. 14 Lettura luce */ / p. 37 Luce Autofocus Zoom Digitale On*/Off p. 27 Visualizza Off/2*–10 sec./Tenere Guida di base p. 9 Disp. Sovraesp. (foto)
(filmati)
20
Timbro data Off*/Data/Data e ora p. 30
* Impostazione predefinita
Pagina di
riferimento
On*/Off
Off*/Griglia/Guida 3:2/ Entrambi
p. 31
Off*/Griglia
Menu Play ( )
Voce di menu
Presentazione p. 56 Nota Vocale p. 54 Protezione p. 61 Rotazione p. 53 Elimina tutto p. 63 Ordine trasf. p. 67
Pagina di
riferimento
Menu Stampa ( )
Voce di menu
Stampa Selez.Immag&Q.tà Sel. tutte le immag. Elimina le Selezioni Impostaz.di Stampa
Menu Impostazione ( )
Voce di menu Opzioni Pagina di riferimento
Silenzioso On/Off*
Pagina di
riferimento
p. 64
* Impostazione predefinita
Impostare su [On] per disattivare completamente il sonoro tasti eccetto i segnali acustici di avvertimento (Guida di base p. 8).
Prima di utilizzare la fotocamera — Operazioni di base
21
22
Voce di menu Opzioni Pagina di riferimento
Volume Off/1/ 2*/3/4/5
Vol. on
Vol. operaz.
Vol. autoscat.
Rumore Scatto
Volume Audio Immagine
avvio
Luminosità LCD
Risparmio bat. p. 17
Auto­Spegnimento
Spegni display
Data/Ora Guida di base p. 7
On*/Off Consente di impostare la
(Normale)*/ (Luminoso)
On*/Off
10 sec./20 sec./30 sec./1 min.*/2 min./3 min.
Regola il volume del suono di avvio, del sonoro tasti, del suono dell'autoscatto, del suono scatto e dell'audio. Non è possibile regolare il volume se [Silenzioso] è impostato su [On].
Regola il volume del suono di avvio emesso all'accensione della fotocamera.
Regola il volume del suono dei tasti che viene emesso quando si preme un pulsante diverso da quello dell'otturatore.
Regola il volume del suono dell'autoscatto, riprodotto 2 secondi prima del rilascio dell'otturatore.
Regola il volume del suono emesso quando si rilascia il pulsante dell'otturatore. Il suono dell'otturatore non viene emesso quando si registra un filmato.
Regola il volume dell'audio dei filmati e delle note vocali.
visualizzazione di un'immagine all'avvio della fotocamera.
Premere il pulsante o per regolare la luminosità.
Consente di impostare lo spegnimento automatico della fotocamera dopo un determinato periodo di tempo di inattività.
Imposta il periodo di attesa prima che il monitor LCD si spenga se non viene utilizzata la fotocamera.
Voce di menu Opzioni Pagina di riferimento
Formattazione
Numero file
Continuo*/
È anche possibile selezionare una formattazione di basso livello
(p. 25). p. 48
Auto reset Crea Cartella p. 46 Crea nuova
Cartella
Crea autom. Off*/
Segno di
spunta
(funzione
attivata)/
Nessun segno
di spunta
(funzione
disattivata)
Giornaliero/
Lunedì-
Domenica/
Crea una cartella durante la successiva sessione di scatto.
È anche possibile impostare un'ora di creazione automatica.
Mensile Ritrarre Obiet 1 minuto* /
0 secondi
Consente di impostare l'intervallo dopo il quale l'obiettivo si ritrae quando si passa dalla modalità di
scatto alla modalità di riproduzione. Lingua Guida di base p. 7 Sistema Video NTSC/PAL p. 62 Metodo
Stampa Reset
Autom.*/ Vedere di seguito*
p. 24
1
.
completo
*1È possibile modificare il metodo di collegamento con la stampante.
Sebbene normalmente non sia necessario modificare l'impostazione, selezionare per la stampa senza bordi di un'immagine scattata in modalità Ampio su carta di formato grande utilizzando la stampante Compact Photo Printer Canon SELPHY CP730/CP720/CP710/CP510. Poiché questa impostazione rimane memorizzata anche dopo lo spegnimento, se occorre stampare un'immagine con dimensioni diverse da , reimpostare la modalità su [Autom.] (quando si è collegati a una stampante, tuttavia, non è possibile modificare il metodo di connessione).
Prima di utilizzare la fotocamera — Operazioni di base
23

Ripristino delle impostazioni predefinite

1
2
Menu (Impostazione) (Reset
completo).
Vedere Menu e impostazioni (p. 19).
Selezionare [OK] e premere .
z Le impostazioni non possono essere ripristinate se la
fotocamera è collegata a un computer o a una stampante.
z Le impostazioni elencate di seguito non possono essere
ripristinate.
- Modalità di scatto
- Le opzioni (Data/Ora), (Lingua) e (Sistema Video) del menu (Impostazione) (pp. 22, 23)
- I dati di bilanciamento del bianco registrati con la funzione di bilanciamento del bianco personalizzata (p. 40)
24

Formattazione delle schede di memoria

È sempre necessario formattare una nuova scheda di memoria o una dalla quale si desidera eliminare tutte le immagini e gli altri dati.
La formattazione (inizializzazione) di una scheda di memoria elimina tutti i dati contenuti nella scheda, comprese le immagini protette e altri tipi di file.
1
Menu (Impostazione)
(Formattazione).
Vedere Menu e impostazioni (p. 19).
Selezionare [OK] e premere .
2
z Per eseguire una formattazione di
basso livello, premere il pulsante per selezionare [Formatt. basso liv.] e il pulsante o per aggiungere un segno di spunta.
z Per interrompere la formattazione di
una scheda di memoria avviata selezionando [Formatt. basso liv.], premere il pulsante FUNC./SET. È possibile utilizzare senza problemi una scheda di cui è stata interrotta la formattazione, ma i dati in essa contenuti verranno eliminati.
Formatt. basso liv.
Si consiglia di selezionare l'opzione [Formatt. basso liv.] se si ritiene che la velocità di registrazione/lettura di una scheda di memoria abbia subito un notevole rallentamento. Con alcune schede di memoria, la formattazione di basso livello potrebbe richiedere 2-3 minuti.
Prima di utilizzare la fotocamera — Operazioni di base
25

Scatto

Modifica dei pixel per la registrazione e della compressione (foto)

Modalità di scatto
Menu FUNC. * (Pixel di registrazione)
1
(Compressione).
Vedere Menu e impostazioni (p. 18).
* Impostazione predefinita.
z Premere il pulsante o per
selezionare le impostazioni di compressione/pixel di registrazione e premere il pulsante FUNC./SET.
Valori approssimativi dei pixel di registrazione
Pixel di registrazione Scopo*
(Grande)
(Media 1)
(Media 2)
(Piccola)
o
(Cartolina)
(Ampio)
2952 x 1944 pixel
2048 x 1536 pixel
1600 x 1200 pixel
640 x 480 pixel
1600 x 1200 pixel
2592 x 1456 pixel
* I formati della carta variano da paese a paese.
26
Stampa su formato A4
Alta
(circa 210 x 297 mm) Stampa su formato Letter 216 x 279 mm
Stampa su formato A5 (circa 149 x 210 mm)
Stampa su formato cartolina
148 x 100 mm Stampa su formato L 119 x 89 mm
Invio di immagini come allegati di posta elettronica o esecuzione di più scatti di
Bassa
immagini
Stampa su formato cartolina 148 x 100 mm Stampa su formato L 119 x 89 mm
Stampa su carta di formato grande (registrazioni con un rapportolarghezza-altezza 16:9. Le parti che non verranno registrate vengono visualizzate sul monitor LCD come un bordo nero).
Valori approssimativi delle impostazioni di compressione
Compressione Scopo Superfine Fine Scattare immagini di qualità normale Normale Scattare più immagini
z Vedere Dimensioni dei dati immagine (stimate) (p. 101). z Vedere Schede di memoria e capacità stimate (p. 100).
Alta qualità
Normale
Scattare immagini di qualità più elevata

Utilizzo dello zoom digitale

Modalità di scatto
Al momento dello scatto, è possibile combinare zoom digitale e zoom ottico.
PowerShot A460 PowerShot A450
Foto Max. circa 16x Max. circa 13x Foto
(solo modalità ) Filmati (solo modalità
Standard )
z Lo zoom digitale non può essere utilizzato quando il
monitor LCD è spento.
z Lo zoom digitale non può essere utilizzato in modalità
o (Cartolina) o (Ampio).
Max. circa 16x (fisso su grandangolo massimo)
Max. circa 8.1x Max. circa 6.5x
Scatto
1
Menu (Registra) (Zoom Digitale)
[On]*/[Off].
Vedere Menu e impostazioni (p. 19).
* Impostazione predefinita.
27
Premere il pulsante e scattare.
2
z Nel monitor LCD viene visualizzata
l'impostazione combinata di zoom ottico e digitale.
z In base al numero di pixel impostati per
la registrazione, la funzione di sicurezza calcola il fattore massimo di zoom oltre il quale la qualità dell'immagine inizia a deteriorarsi. Lo zoom digitale si sofferma su questo fattore di zoom per qualche secondo e compare sul monitor LCD. Se si preme nuovamente il pulsante ingrandire ulteriormente l'immagine. Il display del fattore di zoom cambia colore passando dal bianco al blu per segnalare il deterioramento della qualità dell'immagine.
z Premere il pulsante per ridurre le dimensioni
dell'immagine.
, è possibile

Scatti ravvicinati (Super Macro)

Modalità di scatto
Con l'impostazione massima del grandangolo è possibile riprendere un'area di 17 x 13 mm a una distanza di 1 cm dall'obiettivo al soggetto (distanza focale minima). Dopo aver impostato il fattore di zoom massimo (circa 4,0x), è possibile riprendere un'area di 4,2 x 3,2 mm.
Menu FUNC. * (Manuale)/ (Super
1
Macro).
Vedere Menu e impostazioni (p. 18).
* Impostazione predefinita.
28
Loading...
+ 82 hidden pages