In deze handleiding worden de camerafuncties en het gebruik daarvan in detail beschreven.
Belangrijkste voorzieningen
Opnamen maken
z
De opname-instellingen worden
automatisch aangepast aan de
omstandigheden (modus
Speciale opnamen).
z
De kleuren van het beeld
worden gewijzigd om speciale
effecten te creëren (modi Kleur
Accent en Kleur Wissel).
z
De stand van de camera
wordt automatisch gedetecteerd
via een intelligente sensor.
Afspelen
z
U kunt films afspelen ( met
geluid).
z
Automatisch afspelen.
Bewerken
z
U kunt films bewerken.
z
U kunt geluidsmemo's
opnemen voor stilstaande beelden.
Afdrukken
z
Met de knop Afdrukken/Delen kunt u eenvoudig
afdrukken maken.
z
Ondersteuning van compatibele PictBridge-printers
van andere fabrikanten.
Opnamen gebruiken
zMet de knop Afdrukken/Delen kunt u opnamen moeiteloos
overzetten naar een computer.
In deze handleiding worden afbeeldingen van de PowerShot A430 gebruikt.
Conventies die in deze handleiding worden gebruikt
De pictogrammen die onder de titels worden weergegeven, geven aan in welke
modus de procedure kan worden uitgevoerd. In het voorbeeld hieronder kan het
programmakeuzewiel worden gebruikt in de volgende opnamemodi.
• (Handmatig)• (Speciale opnamen)
• * (Handmatig)• * (Super Macro)
• * (Kleur Accent)• * (Kleur Wissel)
* Zwarte, vierkante pictogrammen duiden op modi die in het menu FUNC. beschikbaar zijn.
Verschillende methoden voor scherpstellen gebruiken
Opnamemodus
• Zie Functies beschikbaar in elke opnamemodus (p. 110).
Dit zijn situaties die de werking van de camera kunnen beïnvloeden.
Dit zijn onderwerpen die extra informatie geven naast de
basisprocedures.
Dit pictogram wordt weergegeven voor functies en opmerkingen
die alleen van toepassing zijn op de PowerShot A430.
U kunt SD-geheugenkaarten* en MultiMediaCards gebruiken met deze
camera. Deze kaarten worden vanaf nu 'geheugenkaarten' genoemd in
deze handleiding.
* SD betekent Secure Digital, een systeem voor copyrightbeveiliging.
Gebruik van Canon-accessoires wordt aanbevolen.
Dit product is ontworpen om een uitstekende prestatie neer te zetten
wanneer het wordt gebruikt in combinatie met Canon-accessoires. Canon
is niet aansprakelijk voor enige schade aan dit product en/of ongelukken,
zoals brand, enzovoort, die zijn veroorzaakt door een fout in de werking
van andere accessoires dan de originele accessoires van Canon
(bijvoorbeeld lekkage en/of explosie van een batterij). Houd er rekening
mee dat deze garantie niet van toepassing is op reparaties die
voortvloeien uit een fout in de werking van niet-authentieke Canonaccessoires, hoewel u dergelijke reparaties wel kunt laten uitvoeren
tegen betaling.
1
Inhoudsopgave
Onderwerpen die zijn gemarkeerd met een zijn lijsten of overzichten
van camerafuncties en -procedures.
Conventies die in deze handleiding worden gebruikt . . . . . . .1
Functies beschikbaar in elke opnamemodus . . . . . . . . . . . 110
4
Voorzorgsmaatregelen
Lees de volgende tekst aandachtig door
Proefopnamen
Wij raden u aan eerst diverse proefopnamen te maken om te
controleren of de camera werkt en of u de camera juist bedient,
voordat u belangrijke onderwerpen fotografeert.
Canon Inc., dochterondernemingen van Canon en andere
aangesloten bedrijven en distributeurs zijn niet aansprakelijk voor
welke gevolgschade dan ook die voortvloeit uit enige fout in de
werking van een camera of accessoire, inclusief geheugenkaarten,
die ertoe leidt dat een opname niet kan worden gemaakt of niet kan
worden gemaakt op een manier die door apparaten kan worden
gelezen.
Schending van het auteursrecht
Digitale camera's van Canon zijn bedoeld voor persoonlijk gebruik
en mogen nooit worden gebruikt op een wijze die inbreuk doet op of
strijdig is met internationale of binnenlandse wetten en bepalingen
op het gebied van copyright. In sommige gevallen kan het kopiëren
van beelden van voorstellingen, tentoonstellingen of commerciële
eigendommen met behulp van een camera of ander apparaat in
strijd zijn met het copyright of andere wettelijke bepalingen, ook al
is de opname gemaakt voor persoonlijk gebruik.
Garantiebeperkingen
Raadpleeg het boekje Overeenkomst Europees Garantie Systeem
(EWS) van Canon dat bij de camera wordt geleverd voor meer
informatie over de garantie voor de camera.
Zie de achterkant van het boekje Overeenkomst Europees
Garantie Systeem (EWS) voor contactinformatie van de Canon
Klantenservice.
5
Temperatuur van de camerakast
Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de
camerakast warm worden. Houd hier rekening mee en wees
voorzichtig als u de camera gedurende langere tijd gebruikt.
Informatie over het LCD-scherm
Het LCD-scherm is gefabriceerd met extreem hoge
precisietechnieken. Meer dan 99,99% van de pixels voldoet aan
de specificaties. Minder dan 0,01% van de pixels kan soms
weigeren of als zwarte of rode puntjes verschijnen. Dit heeft geen
invloed op het opgenomen beeld en duidt niet op een defect.
De taal instellen
Raadpleeg de Verkorte gebruikershandleiding (p. 3) voor informatie
over hoe u de taal wijzigt.
Veiligheidsvoorschriften
zLees de volgende veiligheidsvoorschriften goed door voordat u de
camera gebruikt. Bedien de camera altijd zoals wordt beschreven
in de handleiding.
zDe voorzorgsmaatregelen op de volgende pagina's zijn bedoeld
voor een veilig en juist gebruik van camera en accessoires,
om letsel bij uzelf en anderen en schade aan apparatuur te
voorkomen.
zDe termen 'apparaten' en 'apparatuur' verwijzen naar de camera,
de batterij, de batterijlader of de afzonderlijk verkrijgbare
compacte voedingsadapter.
6
Waarschuwingen
Apparatuur
z
Richt de camera niet rechtstreeks op de zon of een andere sterke
lichtbron die uw gezichtsvermogen kan aantasten.
z
Berg de apparatuur op buiten het bereik van kinderen en peuters.
Als een kind de apparatuur per ongeluk beschadigt, kan dat
ernstig letsel tot gevolg hebben.
• Polsriem: als de riem om de nek van een kind komt te zitten, kan dat tot
verstikking leiden.
• Geheugenkaart: SD-kaarten kunnen per ongeluk worden ingeslikt.
Neem in dat geval onmiddellijk contact op met uw huisarts.
z
Probeer geen delen van de apparatuur te openen of te wijzigen als
hiervoor geen expliciete aanwijzingen zijn opgenomen in de
handleiding.
z
Raak de flitser niet aan als deze is beschadigd. De flitser kan onder
hoge spanning staan en door deze aan te raken kunt u een
elektrische schok krijgen.
z
Staak onmiddellijk het gebruik van het apparaat als er rook of
damp uit komt.
z
Zorg ervoor dat de apparatuur niet in contact komt met of wordt
ondergedompeld in water of andere vloeistoffen. Als de buitenkant
van de camera in aanraking komt met vloeistoffen of zilte lucht,
veegt u deze droog met een zachte, absorberende doek.
Als u de apparatuur blijft gebruiken, kan er brand ontstaan of kunt u een
elektrische schok krijgen. Schakel de camera onmiddellijk uit en verwijder
de batterij uit de camera of haal het netsnoer uit het stopcontact. Neem
contact op met uw leverancier of de dichtstbijzijnde helpdesk van Canon
Klantenservice.
7
z
Gebruik geen middelen met alcohol, wasbenzine, verdunners of
andere brandgevaarlijke stoffen om de apparatuur te reinigen of
verzorgen.
z
Zorg ervoor dat u het netsnoer niet doorsnijdt, beschadigt of
wijzigt en plaats geen zware voorwerpen op het snoer.
z
Gebruik alleen de aanbevolen voedingsaccessoires.
z
Maak regelmatig het netsnoer los en veeg het stof en vuil weg dat
zich verzameld heeft op de stekker, de buitenkant van het
stopcontact en het gebied eromheen.
z
Pak het snoer niet met natte handen vast.
Als u de apparatuur blijft gebruiken, kan er brand ontstaan of kunt u een
elektrische schok krijgen.
Batterij
z Plaats de batterij niet in de buurt van een warmtebron en
stel de batterij niet bloot aan vuur of hitte.
z Zorg dat de batterij niet wordt ondergedompeld in
(zee)water.
z Probeer de batterij niet te demonteren, aan te passen of op
te warmen.
z Laat de batterijen niet vallen en voorkom dat de behuizing
van de batterij wordt beschadigd.
z Gebruik alleen aanbevolen batterijen en accessoires.
Het gebruik van batterijen die niet expliciet voor deze apparatuur
worden aanbevolen, kan leiden tot explosies of lekkages,
wat brand, letsel en schade aan de omgeving kan veroorzaken.
Als de batterij lekt en de inhoud van de batterij in aanraking komt
met de ogen, mond of huid, spoelt u die onmiddellijk met water en
schakelt u medische hulp in.
z Koppel de batterijlader en de compacte voedingsadapter
los van de camera en haal de stekker van de adapter uit het
stopcontact nadat de batterij is opgeladen of wanneer u de
camera niet gebruikt. Zo beperkt u de kans op brand en
andere gevaarlijke situaties.
z Dek de batterijlader tijdens het opladen van batterijen niet
af met voorwerpen als tafellakens, vloerkleden,
beddengoed of kussens.
Door langdurig, continu gebruik kan de eenheid oververhit en
vervormd raken, waardoor er brand kan ontstaan.
8
z Gebruik de AA-formaat NiMH-batterijen van Canon en de
lader die wordt aanbevolen voor gebruik met deze
batterijen.
z De compacte voedingsadapter is uitsluitend bedoeld voor
gebruik met de camera. Gebruik de adapter niet met andere
producten of batterijen.
Er bestaat kans op oververhitting en vervorming, wat tot brand of
een elektrische schok kan leiden.
z Plak, voordat u een batterij weggooit, tape of ander
isolatiemateriaal over de polen van de batterij om aanraking
ervan met andere voorwerpen te voorkomen.
Aanraking met de metalen onderdelen van andere materialen in
afvalcontainers kan brand of explosies tot gevolg hebben.
Overige
z Gebruik de flitser niet dichtbij de ogen van mensen of
dieren. Blootstelling aan het sterke licht van de flitser kan
het gezichtsvermogen aantasten.
Houd vooral bij kleine kinderen ten minste één meter afstand
wanneer u de flitser gebruikt.
z Houd objecten die gevoelig zijn voor magnetische velden
(zoals creditcards) uit de buurt van de luidspreker op de
camera (uitsluitend PowerShot A430).
Dergelijke objecten kunnen defect raken of worden blootgesteld
aan gegevensverlies.
9
Voorzichtig
Apparatuur
z
Zorg ervoor dat u niet met de camera tegen voorwerpen stoot of deze
anderszins blootstelt aan schokken wanneer u de camera vasthoudt of aan
de riem draagt, om letsel en schade te voorkomen.
z
Bewaar de apparatuur niet op vochtige of stoffige plaatsen.
z
Zorg ervoor dat de aansluitpunten of de stekker van de lader niet in contact
komen met metalen voorwerpen (zoals spelden of sleutels) of vuil.
Dergelijke omstandigheden kunnen leiden tot brand, elektrische schokken of
andere schade.
z
Gebruik, plaats of bewaar de apparatuur niet op plaatsen die aan sterk
zonlicht of hoge temperaturen blootstaan, zoals het dashboard of de
kofferruimte van een auto.
z
Zorg ervoor dat de batterijlader wordt aangesloten op een stopcontact
waarvan het voltage niet hoger is dan het opgegeven voltage. Gebruik de
apparatuur niet als het netsnoer of de stekker beschadigd is of als de
stekker niet volledig in het stopcontact zit.
z
Gebruik de apparatuur niet op locaties waar de ventilatie slecht is.
De bovenstaande situaties kunnen leiden tot lekkage, oververhitting of explosies,
wat brand, brandwonden of ander letsel kan veroorzaken. Hoge temperaturen
kunnen tevens de behuizing vervormen.
z
Haal de batterij uit de camera of uit de batterijlader en berg de apparatuur
op een veilige plaats op als u de camera langere tijd niet gebruikt.
Als u de camera gedurende een lange periode opslaat met de batterijen erin,
kunnen de batterijen gaan lekken en kan de camera beschadigd raken.
Flitsen
z
Gebruik de flitser niet wanneer er vuil, stof of iets anders op de flitser zit.
z
Bedek de flitser niet met uw vingers of uw kleding wanneer u een
opname maakt.
De flitser kan beschadigd raken en gaan roken of een vreemd geluid maken.
De warmteontwikkeling die hierdoor ontstaat, kan beschadiging van de flitser
veroorzaken.
z
Raak de flitser niet aan nadat u snel achter elkaar een aantal opnamen hebt
gemaakt.
Dit kan resulteren in brandwonden.
10
Defecten voorkomen
Sterk magnetische velden vermijden
z Plaats de camera nooit in de buurt van elektromotoren of
andere apparaten die sterk magnetische velden genereren.
Blootstelling aan sterk magnetische velden kan leiden tot defecten
of beschadigde opnamegegevens.
Condensatieproblemen voorkomen
z Wanneer u de apparatuur blootstelt aan snel wisselende
temperaturen, kan er condensatie optreden. Dit kunt u
voorkomen door de apparatuur in een luchtdichte,
hersluitbare plastic tas te plaatsen en deze langzaam aan
de temperatuursverandering te laten wennen voordat u
de apparatuur weer uit de tas haalt.
Het blootstellen van de apparatuur aan snel wisselende
temperaturen kan condensatie (kleine waterdruppels) aan de
binnen- en buitenkant veroorzaken.
Bij condensvorming in de camera
z Staak onmiddellijk het gebruik van de camera.
Als u de camera toch blijft gebruiken, kan de apparatuur
beschadigd raken. Verwijder de geheugenkaart en batterij uit de
camera of koppel de compacte voedingsadapter van de camera
los en wacht tot het vocht volledig is verdampt, voordat u de
camera weer in gebruik neemt.
11
Voordat u de camera in gebruik neemt: onderdelenoverzicht
Vooraanzicht
De polsriem bevestigen
Aan/uit-knop (Verkorte gebruikershandleiding p. 2)
Sluiterknop (Verkorte gebruikershandleiding p. 4)
Luidspreker
Flitser (Verkorte gebruikershandleiding p. 8)
Microfoon (p. 62)
Venster van de optische zoeker (p. 19)
A/V OUT-uitgang (audio/video) (p. 71)
Bevestigingspunt polsriem
AF-hulplicht (p. 24)
Lampje voor rode-ogenreductie (Verkorte gebruikershandleiding p. 8)
Lampje voor zelfontspanner (p. 35)
Lens
12
Achteraanzicht
LCD-scherm (p. 15)
Zoeker (p. 19)
DIGITAL-aansluiting (Verkorte gebruikershandleiding p. 17)
Aansluiting voor gelijkstroomkoppeling (p. 90)
Klepje van aansluitingen
Houder voor knoopcelbatterij (p. 89)
Aansluiting statief
Klepje van geheugenkaartsleuf/batterijhouder (Verk orte
gebruikershandleiding p. 1)
Voordat u de camera in gebruik neemt: onderdelenoverzicht
wissen) (tijdens weergave)/ knop T (Verkor te gebruikershandleiding p. 8, 10, p. 32)
14
Voordat u de camera in gebruik neemt: basishandelingen
Het LCD-scherm gebruiken
1 Druk op de knop DISP.
z
De weergavemodus verandert telkens wanneer u op deze knop drukt.
OpnamemodusWeergavemodus
(, , of )()
Standaard Standaard
(geen informatie)
Details Details
(informatieweergave)
z
In de opnamemodi wordt ongeveer 6 seconden lang informatie over
de opname weergegeven wanneer u de modus verandert of wanneer
u op of / drukt, ongeacht de geselecteerde weergavemodus.
z
De instelling voor het LCD-scherm (Aan of Uit) wordt ook bewaard
wanneer de camera wordt uitgeschakeld.
z
Het LCD-scherm wordt niet uitgeschakeld in de modus (Super
Macro), (Kleur Accent), (Kleur Wissel), (Stitch Hulp) of
z
In de indexweergavemodus wordt de detailweergave niet op het
LCD-scherm geactiveerd (p. 59).
Helderheid van het LCD-scherm
De helderheid van het LCD-scherm kan worden aangepast, zodat het beter
geschikt is voor de opnameomstandigheden.
U kunt de helderheid van het LCD-scherm wijzigen in het menu Instellen
(p. 25).
Nachtscherm
Wanneer u opnamen maakt in donkere omstandigheden, wordt het LCDscherm automatisch helderder zodat deze geschikt is voor de helderheid
van het onderwerp* en u het onderwerp gemakkelijker kunt inkaderen.
* De bewegingen van het onderwerp zien er onregelmatig uit op het
LCD-scherm. Dit heeft echter geen gevolgen voor de feitelijke opname.
De helderheid van het beeld dat wordt weergegeven op het scherm en de
helderheid van het daadwerkelijk vastgelegde beeld zijn niet gelijk.
Uit Geen informatie
(Film).
Voordat u de camera in gebruik neemt: basishandelingen
15
Informatie op het LCD-scherm
Opnamemodus
*
Spotkader
*
AF-kader (p. 46)
*
Batterij bijna leeg (p. 85)
Zoominstelling (p. 32)*
*
*
**
Opnamemodus (Verkorte gebruikershandleiding p. 5/p.31, 37, 40, 51)
Belichtingscompensatie(p. 48)
ISO-waarde (p. 53)
Wit Balans
Opnamemethode (p.33, 35)
My Colors (p. 51)
* Wordt ook weergegeven als het LCD-scherm is ingesteld op Standaard
(geen informatie).
*
Aantal opgenomen pixels (p. 30)
Compressie (p. 30)
(p. 49)
Aantal opgenomen pixels/
Framerate (Film) (p. 39)
*
Waarschuwing bewegingsonscherpte (p. 74)
Macro/Oneindig (Verkorte gebruikershandleiding p. 9)
Flitser (Verkorte gebruikershandleiding p. 8)
(Rood*)
Films opnemen (p. 37)
Beeldomkeren (p. 54)
Map maken (p. 55)
Raster* (p. 24)
• Foto's: resterend aantal
opnamen
• Films: resterende tijd/
verstreken tijd
16
z Als het lampje oranje knippert en het
waarschuwingspictogram wordt weergegeven om aan te
geven dat de camera beweegt, wordt een langere sluitertijd
geselecteerd omdat de belichting ontoereikend is. Kies een
hogere ISO-waarde (p. 53), selecteer een ander instelling
dan (Flitser uit) of bevestig de camera op een statief of
iets dergelijks.
z Wanneer u opnamen maakt, kunt u een raster weergeven
om te zien of de camera waterpas staat (p. 24).
Weergavemodus
Standaard
Mapnummer-Bestandsnummer
Geluid in WAVE-indeling (p. 18)
Beveiligingsstatus (p. 64)
Totaal aantal beelden
Nummer van weergegeven beeld
Voordat u de camera in gebruik neemt: basishandelingen
Compressie (Foto) (p. 30)
Aantal opgenomen pixels (Foto) (p. 30)
Film (p. 37)
Opnamedatum/-tijd
17
Details
Opnamemodus (Verkorte
gebruikershandleiding p. 6/p. 31, 37, 40, 51)
Wit Balans (p. 49)
My Colors (p. 51)
ISO-waarde (p. 53)
Aantal opgenomen pixels/
Framerate (Film) (p. 39)
Belichtingscompensatie(p. 48)
Flitser (Verkorte gebruikershandlei ding p. 8)
Meetmethode (p. 47)
Macro/Oneindig (Verkorte gebruikershandleiding p. 9)
Opnametijd (film) (p. 37)
De volgende informatie kan ook worden weergegeven bij sommige
beelden.
Er is een geluidsbestand met een andere indeling dan WAVE
toegevoegd of de bestandsindeling wordt niet herkend.
JPEG-beeld dat niet voldoet aan de DCF-norm (Design rule for
Camera File system)
RAW-beeld
Onbekend gegevenstype
Het is mogelijk dat de informatie voor beelden die met andere
camera's zijn gemaakt, niet juist wordt weergegeven.
18
De zoeker gebruiken
U kunt tijdens het maken van opnamen energie besparen door het
LCD-scherm uit te schakelen (p. 15) en de zoeker te gebruiken.
Zoeker
Indicatielampjes
De lampjes branden of knipperen onder de volgende
omstandigheden.
Doe nooit het volgende terwijl er een lampje brandt. Als u dat
wel doet, kunnen beeldgegevens beschadigd raken.
- Stel de camera niet bloot aan geschud en schokken.
- Schakel niet de voeding uit en open niet het klepje van de
geheugenkaartsleuf/batterijhouder.
zBovenste lampje
Brandt groen:gereed voor opname
Knippert groen: bezig met het maken van opnamen/lezen/
Brandt oranje:gereed voor opname (flitser aan)
Knippert oranje: gereed voor opname (camera beweegt)
zOnderste lampje
Brandt geel:
Knippert geel:
wissen/overdragen (wanneer camera is
aangesloten op een computer)
de flitser wordt opgeladen
modus Macro/Oneindig
problemen bij scherpstellen (één pieptoon)
Voordat u de camera in gebruik neemt: basishandelingen
19
Energiebesparing
De camera is uitgerust met een energiebesparingsfunctie.
De voeding wordt in de volgende omstandigheden uitgeschakeld.
Druk nogmaals op de aan/uit-knop om de voeding weer in te
schakelen.
Opnamemodus
Afspeelmodus of
Aangesloten op een
printer
* Standaardinstelling (tijdsduur kan worden gewijzigd).
z De spaarstand wordt niet ingeschakeld bij Autom. Afspelen
of wanneer de camera is aangesloten op een computer.
z De instellingen van de spaarstand kunnen worden
gewijzigd (p. 26).
Ongeveer drie minuten nadat er voor het laatst een
camerafunctie is gebruikt, wordt de camera
uitgeschakeld. Eén minuut* nadat er voor het laatst
een camerafunctie is gebruikt, wordt het LCD-scherm
automatisch uitgeschakeld, zelfs als [Automatisch Uit]
is ingesteld op [Uit]. Druk op een andere knop dan de
aan/uit-knop
(voor de PowerShot A430) om het LCD-scherm weer
in te schakelen.
Ongeveer vijf minuten nadat er voor het laatst een
camerafunctie is gebruikt, wordt de camera
uitgeschakeld.
of wijzig de stand van de camera
20
Menu's en instellingen
Via de menu's kunt u de opname- en weergave-instellingen
aanpassen, evenals camera-instellingen als de datum, de tijd en
geluidssignalen. De volgende menu's zijn beschikbaar:
zMenu FUNC.
zMenu's Opname, Keuze, Print, Instellen en Mijn camera
Menu FUNC.
In dit menu kunt u een groot aantal veelgebruikte opnamefuncties instellen.
Zet de camera in de opnamemodus.
Druk op de knop FUNC./SET.
Druk op
Sommige opties zijn in bepaalde opnamemodi niet
beschikbaar.
Gebruik de knop
menuoptie te selecteren.
Voor sommige opties kunt u verdere instellingen selecteren met
de knop MENU.
Nadat u een optie hebt geselecteerd, kunt u de sluiterknop
indrukken om onmiddellijk een opname te maken. Nadat u de
opname hebt gemaakt, wordt dit menu opnieuw weergegeven,
zodat u de instellingen eenvoudig kunt aanpassen.
Druk op de knop FUNC./SET.
S
of T om een menuoptie te selecteren.
W
of X om een instelling voor de
Voordat u de camera in gebruik neemt: basishandelingen
21
Menu's Opname, Keuze, Print, Instellen en
Mijn camera
Via deze menu's kunt u eenvoudig de gewenste opname-,
weergave- of afdrukinstellingen opgeven.
Menu (Opname)
Menu (Keuze)
Menu (Print)
Wanneer dit gedeelte
is geselecteerd, kunt
u tussen de menu's
schakelen met de
knop .
* In dit voorbeeld wordt het menu Opname getoond.
* In de weergavemodus worden de menu's Keuze, Print, Instellen en
Mijn camera weergegeven.
Druk op de knop MENU.
Gebruik de knop
Druk op
S
W
of X om te schakelen tussen de menu's.
of T om een menuoptie te selecteren.
Sommige opties zijn in bepaalde opnamemodi niet
beschikbaar.
W
Gebruik de knop
of X om een optie te selecteren.
Menuopties die worden gevolgd door drie punten (…) kunt u
pas instellen nadat u op FUNC./SET hebt gedrukt om naar het
volgende menu te gaan.
Druk nogmaals op de knop FUNC./SETof MENU om de
instelling te bevestigen.
Druk op de knop MENU.
Menu (Instellen)
Menu (Mijn camera)
22
Overzicht van menu's
Menu FUNC.
Menuoptie
Handmatige modus
Handmatig
Super Macrop. 31
Kleur Accentp. 42
Kleur Wisselp. 43
Stitch Hulp (van links naar
rechts)
Stitch Hulp (van rechts naar
links)
Speciale opnamen
Filmmodusp. 37
Belichtingscompensatiep. 48
ISO-waardep. 53
Wit Balansp. 49
Transportmodus (opnamemethode)
Enkelbeeld
Continu-opnamen
Zelfontspanner (10 sec.)
Zelfontspanner (Custom)
My Colorsp. 51
Aantal opgenomen pixels (Foto)p. 30
Compressie (Foto)p. 30
Aantal opgenomen pixels/
Framerate (Film)
Referentiepagina
Verkorte
gebruikershandleiding p. 6
Voordat u de camera in gebruik neemt: basishandelingen
p. 40
Verkorte
gebruikershandleiding p. 7
p. 33
p. 35Zelfontspanner (2 sec.)
p. 39
23
Menu Opname
*Standaardinstelling
MenuoptieOpties
AiAF
Meetmethode* Deelmeting,
AF-hulplichtAan*/Uit-
Digitale ZoomAan/Uit*
BekijkenUit/2* tot 10 sec./Vastzetten
Orig. OpslaanAan/Uit*p. 45
1
Raster*
DatumstempelUit*/Datum/Datum & Tijdp. 34
*1 Hiermee kunt u een raster (9 secties) weergeven op het LCD-scherm om u te
helpen bij het bepalen van de X- en Y-as van het onderwerp en het maken van de
opname. Het raster wordt niet weergegeven in de feitelijke opname.
Aan*/Uitp. 46
Gem. centrum meting,
Spot
(Aan in standaardfilmmodus.)
Aan/Uit*p. 24*
Menu Keuze
MenuoptieReferentiepagina
Autom. Afspelenp. 64
Beveiligp. 64
Roterenp. 62
Alles wissenp. 65
Geluids memo
Volgordep. 69
p. 62
Menu Print
MenuoptieReferentiepagina
Printp. 66
Sel. beeld & aantalp. 66
Sel. alle beeldenp. 67
Wis alle selectiesp. 67
Afdrukinstellingenp. 68
24
Referentie-
pagina
p. 47
p. 32
Verkorte gebruikers-
handleiding p. 5
1
Menu Instellen
*Standaardinstelling
MenuoptieOptiesReferentiepagina
MuteAan/Uit*Stel deze optie in op [Aan] om alle
VolumeUit/1/2*/3/4/5Hiermee past u het volume van het
Opstart volumeHiermee stelt u volume in van het
Werk volumeHiermee stelt u het volume in van de
Timer volumeHiermee stelt u het volume in van het
SluitergeluidHiermee stelt u het volume in van het
AfspeelvolumeHiermee stelt u het volume in van
LCD Helderheid -7 tot 0 tot +7*Gebruik
geluiden uit te schakelen, behalve de
waarschuwingstoon die klinkt als het
klepje van de geheugenkaartsleuf/
batterijhouder open staat terwijl
gegevens worden opgeslagen op de
geheugenkaart. (Verkorte gebruikershandleiding p. 2).
opstartgeluid, het werkgeluid, het geluid
van de zelfontspanner, het sluitergeluid
en het geluid bij het afspelen aan. U kunt
het volume niet aanpassen als [Mute] is
ingesteld op [Aan].
opstartgeluid dat u hoort wanneer
udecamera inschakelt.
pieptoon die u hoort wanneer u een
andere knop dan de sluiterknop indrukt
tijdens het gebruik.
geluid dat de zelfontspanner maakt twee
seconden voordat de sluiter wordt
ontgrendeld.
geluid dat te horen is wanneer de sluiter
wordt ontgrendeld. Het sluitergeluid is
niet te horen wanneer u een film
opneemt.
filmgeluiden en geluidsmemo's.
W
of X om de helderheid aan te
passen. Als u op
terug naar het menu Instellen. Terwijl u
de instelling wijzigt, kunt u de helderheid
controleren in het LCD-scherm.
S
of T drukt, keert u
Voordat u de camera in gebruik neemt: basishandelingen
25
Spaarstandp. 20
Automatisch UitAan*/UitHiermee stelt u in of de camera
automatisch moet worden uitgeschakeld
als gedurende een bepaalde periode
geen camerafuncties worden gebruikt.
Display uit10 sec./20 sec./
30 sec./1 min.*/
2 min./3 min.
Hiermee stelt u de tijdsduur in waarna
het LCD-scherm wordt uitgeschakeld als
de camera niet wordt bediend.
Datum/TijdVerkorte gebruikershandleiding (p. 2)
Formatterenp. 29
Bestandsnummer Continu*/Auto
p. 57
reset
Maak folderp. 55
Maak nieuwe
folder
Maak autom.Uit*/Dagelijks/
Vinkje (Aan)/
Geen vinkje (Uit)
Hiermee maakt u een map voor de
volgende opnamesessie.
U kunt tevens een opnametijd instellen.
MaandagZondag/
Maandelijks
Aan*/Uitp. 54
Beeldomkeren
Lens intrekken1 min.*/0 sec.Hiermee past u de tijdsduur aan die
nodig is om de lens in te trekken nadat
de weergavemodus is geactiveerd vanuit
de opnamemodus.
TaalVerkorte gebruikershandleiding (p. 3)
NTSC/PALp. 71
VideoSysteem
Print methodeAuto*/
Zie hieronder*
2
(PictBridgeverbinding)
Reset allep. 28
*2 Hiermee kunt u de aansluitmethode voor de printer veranderen. Onder
normale omstandigheden is dit niet nodig, maar als u groothoekopnamen
() op een volledig vel breed papier afdrukt met de SELPHY CP710/
CP510 Canon Compact Photo Printer, selecteert u . Deze instelling
blijft zelfs behouden als het apparaat wordt uitgeschakeld. Vergeet daarom
niet Auto opnieuw te activeren als u opnamen afdrukt op andere formaten
dan .
26
Menu Mijn camera
*Standaardinstelling
MenuoptieOptiesOverzicht
Opstartscherm
Opstartgeluid Uit/Aan*Hiermee stelt u in of u het
WerkgeluidUit/Aan*
Geluid
zelftimer
Sluitergeluid Uit/Aan*Hiermee stelt u in of het sluitergeluid
Uit/Aan*Hiermee stelt u in of u het
opstartscherm bij het inschakelen
van de camera wilt weergeven.
opstartgeluid bij het inschakelen
van de camera wilt afspelen.
Hiermee kunt u instellen of het geluid
moet worden geactiveerd dat wordt
weergegeven wanneer u op een
andere knop dan de sluiterknop drukt.
Uit/Aan*Hiermee geeft u op of u een
geluidstoon 2 seconden voordat een
opname met de zelfontspanner wordt
gemaakt, wilt weergeven
moet worden geactiveerd als u de
sluiterknop volledig indrukt.
Referen-
tiepagina
p. 72
p. 72
p. 72
Voordat u de camera in gebruik neemt: basishandelingen
p. 72
p. 72
27
Alle standaardwaarden herstellen
1 Menu (Instellen)
(Reset alle).
Zie Menu's en instellingen(p. 22).
2
Selecteer [OK] en druk op
FUNC./SET.
z
De instellingen kunnen niet worden hersteld als de camera is
aangesloten op een computer of printer.
z De volgende items kunnen niet worden hersteld:
- Opnamemodus
- De opties
(Instellen) (p. 26)
- (Video Systeem) (p. 26)
- Instellingen voor witbalans die zijn opgeslagen met de
functie voor aangepaste witbalans (p. 50)
- De kleuren die zijn opgegeven in de modus (Kleur
Accent) (p. 42) of (Kleur Wissel) (p. 43)
- Recent toegevoegde instellingen voor Mijn
camera (p. 72)
(Datum/Tijd) en (Taal) in het menu
28
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.