Denne vejledning indeholder detaljerede beskrivelser af kameraets funktioner og brugen af dem.
Vigtigste funktioner
Optagelse
z
Justerer automatisk
optagelsesindstillinger, så de
passer til bestemte forhold
(Specialmotiv)
z
Ændrer billedfarver for at
skabe specialeffekter (Farve
tone, Farve swap)
z
Registrerer
automatisk kameraets
retning med en intelligent
retningssensor.
Afspilning
zAfspiller film ( med lyd)
zAutomatisk afspilning
Redigering
zRedigerer film
z Optager lydmemoer til
stillbilleder.
Udskrivning
z
Gør udskrivning nemt med knappen Udskriv/Del
z
Understøtter også PictBridge-kompatible printere,
der ikke er fra Canon
Brug af optagne billeder
zOverfør dem nemt til en computer med knappen
Udskriv/Del
I denne vejledning anvendes illustrationer for PowerShot A430.
Konventioner anvendt i denne vejledning
Ikoner, der vises under titler, angiver de tilstande, hvor
fremgangsmåden kan anvendes. I eksemplet nedenfor kan
programvælgeren anvendes i følgende optagelsestilstande.
• (Manuel)• (Specialmotiv)
• * (Manuel)• * (Supermakro)
• * (Farve tone)• * (Farve swap)
* Sorte firkantede ikoner er tilstande i menuen FUNC.
Skift mellem fokuseringstilstande
Optagelsestilstand
• Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 110).
I denne vejledning henvises der til Grundlæggende brugervejledning til
kamera som Grundlæggende vejledning, og der henvises til Avanceret
brugervejledning til kamera som Avanceret vejledning.
Dette mærke viser forhold, som kan have indflydelse på kameraets
funktionalitet.
Dette mærke angiver yderligere emner, der supplerer de
grundlæggende betjeningsprocedurer.
Dette ikon vises for funktioner og bemærkninger, der kun gælder
for PowerShot A430.
Du kan anvende SD-hukommelseskort* og MultiMediaCards til dette kamera.
Disse kort kaldes under ét for hukommelseskort i denne vejledning.
* SD står for Secure Digital, som er et system til beskyttelse af ophavsret.
Brug af originalt Canon-tilbehør anbefales.
Dette produkt er udviklet til optimal ydelse, når det bruges sammen med
originalt Canon-tilbehør. Canon er ikke ansvarlig for beskadigelse af dette
produkt og/eller ulykker, f.eks. brand osv., der er forårsaget af fejl på
uoriginalt tilbehør (f.eks. lækage og/eller eksplosion af batterier).
Bemærk, at garantien ikke dækker reparationer af produktet som følge af
beskadigelse grundet defekt eller fejlbehæftet uoriginalt tilbehør.
Sådanne reparationer kan dog udføres mod betaling.
1
Indholdsfortegnelse
Punkter markeret medhenviser til lister eller diagrammer,
som sammenfatter kamerafunktioner eller procedurer.
Konventioner anvendt i denne vejledning. . . . . . . . . . . . . . . .1
Funktioner i de enkelte optagelsestilstande . . . . . . . . . . . .110
4
Forholdsregler ved håndtering
Læs her
Testoptagelse
Før du forsøger at fotografere vigtige motiver, anbefaler vi, at du
tager flere prøvebilleder for at kontrollere, at kameraet fungerer og
betjenes korrekt.
Bemærk, at Canon Inc., alle datterselskaber og associerede
selskaber samt dets forhandlere ikke kan holdes ansvarlige for
skader som følge af forkert betjening af et kamera eller tilbehør,
herunder hukommelseskort, der bevirker, at et billede ikke optages
eller optages på en måde, der er ikke maskinlæsbar.
Advarsel mod krænkelse af ophavsretlige regler
Digitalkameraer fra Canon er beregnet til personlig brug og
bør aldrig bruges på en måde, der krænker eller er i modstrid
med internationale eller nationale ophavsretlige regler og love.
Det er vigtigt at bemærke, at i visse situationer kan kopiering af
billeder fra forestillinger, udstillinger eller kommercielle handlinger
med et kamera eller andet udstyr opfattes som brud på
copyrightlovgivningen eller andre juridiske rettigheder, selvom
billedet blev taget i personligt øjemed.
Begrænsning af garanti
Se garantierklæringen fra Canon (EWS), der blev leveret sammen
med kameraet, for at få oplysninger om garantien på dit kamera.
Oplysninger om kontaktpersoner hos Canon-kundesupport finder
du på bagsiden af hæftet European Warranty System (EWS).
5
Kameraets temperatur
Hvis kameraet bruges i længere tid ad gangen, kan det blive
varmt. Vær opmærksom på dette, og tag højde for det, hvis du
bruger kameraet i længere tid.
Om LCD-skærmen
LCD-skærmen er produceret med finpræcisionsteknik.
Mere end 99,99 % af pixlene vises i overensstemmelse med
specifikationerne. Mindre end 0,01 % af pixlene vises af og til
forkert eller som sorte eller røde prikker. Det har ingen betydning
for det optagne billede og betyder ikke, at der er opstået en fejl.
Indstilling af sprog
Se Grundlæggende vejledning (s. 3) for at ændre sprogindstillingen.
Sikkerhedsforanstaltninger
zFør du bruger kameraet, skal du sørge for at læse og forstå de
sikkerhedsforanstaltninger, der er angivet herunder. Sørg altid for
at betjene kameraet korrekt.
zDe sikkerhedsforanstaltninger, der er angivet på de følgende
sider, bør læses med henblik på at kunne betjene kameraet og
tilbehøret sikkert og korrekt for at forhindre personskade eller
beskadigelse af udstyret.
zUdstyr henviser til kamera, batteri, batterioplader eller separat
solgt kompakt strømadapter.
6
Advarsler
Udstyr
z Ret ikke kameraet direkte mod solen eller andre stærke
lyskilder, der kan beskadige dine øjne.
Opbevar dette udstyr uden for børns rækkevidde. Hvis et barn
z
kommer til at beskadige udstyret, kan det medføre alvorlig
personskade.
• Håndledsrem: Remmen kan kvæle et barn, hvis den placeres
rundt om barnets hals.
• Hukommelseskort: Kortet kan sluges ved et uheld.
Søg øjeblikkeligt læge, hvis det sker.
z Forsøg ikke at skille kameraet ad eller at ændre nogen dele
i udstyret, hvis det ikke er udtrykkeligt beskrevet i denne
vejledning.
For at mindske risikoen for elektrisk stød med højspænding
z
skal du undgå at berøre området omkring blitzen, hvis denne
er beskadiget.
z Hold øjeblikkeligt op med at bruge udstyret, hvis det
begynder at ryge eller lugte underligt.
z Undgå, at udstyret kommer i kontakt med eller dyppes
i vand eller andre væsker. Hvis ydersiden af kameraet
kommer i kontakt med væske eller saltholdig luft, skal du
tørre det med en blød, absorberende klud.
Fortsat brug af udstyret kan medføre brand eller elektrisk stød.
Sluk øjeblikkeligt for kameraet, og fjern batteriet, eller tag
netledningen ud af stikkontakten. Kontakt kameraforhandleren
eller den nærmeste Canon-kundesupport.
z Anvend ikke midler, der indeholder alkohol, renset benzin,
fortynder eller andre brændbare substanser, til rengøring
eller vedligeholdelse af udstyret.
Undlad at skære i, ødelægge, ændre eller placere tunge ting oven
z
på netledningen.
z Brug kun anbefalet elektrisk tilbehør.
z Fjern regelmæssigt netledningen, og rengør stikket,
stikkontakten og det omgivende område for støv og snavs.
z Rør ikke ved netledningen med våde hænder.
Fortsat brug af udstyret kan medføre brand eller elektrisk stød.
7
Batteri
z Undlad at placere batteriet i nærheden af varmekilder eller
udsætte det for åben ild eller direkte varme.
z Batteriet må ikke dyppes i vand, hverken almindeligt vand
eller havvand.
z Forsøg ikke at skille batteriet ad, ændre det eller
opvarme det.
z Tab ikke batterierne, og udsæt dem ikke for hårde stød,
der kan ødelægge dem.
z Brug kun anbefalede batterier og tilbehør.
Brug af batterier, der ikke udtrykkeligt er anbefalet til dette udstyr,
kan forårsage eksplosioner eller lækager, der kan medføre brand,
personskade og skade på omgivelserne. Skyl øjeblikkeligt med
vand, og søg læge, hvis et batteri lækker, og øjne, mund, hud eller
tøj kommer i kontakt med batterivæsken.
z Tag batteriopladeren eller den kompakte strømadapter
ud af både kamera og stikkontakt, når batterierne er
genopladet, eller når de ikke er i brug, for at forhindre
brand og andre risici.
z Undgå at tildække batteriopladeren med f.eks. duge,
tæpper, lagner eller puder, mens den oplader.
Kontinuerlig brug i lang tid kan forårsage, at enhederne bliver
overophedet og ødelagt, hvilket kan medføre brand.
z Brug Canon NiMH-batterier i AA-størrelse og den oplader,
der anbefales til brug sammen med disse batterier.
z Den kompakte strømadapter er udelukkende beregnet til
brug med dit kamera. Brug den ikke til andre produkter eller
batterier.
Der er risiko for overophedning og deformering, hvilket kan
medføre brand eller elektrisk stød.
z Før du kasserer et batteri, skal du dække polerne med tape
eller andet isolerende materiale for at forhindre direkte
kontakt med andre objekter.
Det kan medføre brand eller eksplosioner, hvis de kommer
i kontakt med andre materialers metaldele i affaldscontainere.
8
Andet
z Udløs ikke blitzen tæt på menneske- eller dyreøjne. Synet
kan blive beskadiget, hvis øjnene udsættes for det intense
lys fra blitzen.
Placer dig mindst én meter væk fra børn, når du optager
med blitz.
z Genstande, der er følsomme over for magnetiske felter
(f.eks. kreditkort), må ikke komme i nærheden af kameraets
højttaler (kun PowerShot A430).
Sådanne genstande kan miste data eller ophøre med at fungere.
9
Forsigtig
Udstyr
z Undgå at udsætte kameraet for hårde stød, når du bærer
eller holder det i remmen, da det kan medføre personskade
eller ødelægge udstyret.
z Opbevar ikke udstyret på fugtige eller støvede steder.
z Metalobjekter (f.eks. nåle eller nøgler) og snavs må ikke
komme i kontakt med stikkene på opladeren eller stikket.
Disse situationer kan medføre brand, elektrisk stød eller anden
skade.
z Undgå at bruge, placere eller opbevare udstyret på steder
med stærkt sollys eller høje temperaturer, f.eks. i forruden
eller i bagagerummet i en bil.
z Kontroller, at den stikkontakt, batteriopladeren er tilsluttet,
har den angivne strømstyrke og ikke ligger over denne.
Brug ikke udstyret, hvis netledningen eller -stikket er
beskadiget, eller hvis det ikke er sat helt ind i stikkontakten.
z Brug ikke udstyret på steder med dårlig ventilation.
Ovennævnte kan medføre lækage, overophedning eller
eksplosion, der kan resultere i brand, forbrændinger eller anden
personskade. Høje temperaturer kan også medføre deformering
af kamerahuset.
z Hvis kameraet ikke skal bruges i længere tid, skal du tage
batteriet ud af kameraet eller opladeren og opbevare
udstyret på et sikkert sted.
Hvis kameraet opbevares i længere tid med batteriet isat,
kan batteriet lække og beskadige kameraet.
Blitz
z Brug ikke blitzen, hvis der er snavs, støv eller andet på
blitzens overflade.
z Sørg for ikke at dække blitzen med fingre eller tøj, når du
optager.
Det kan beskadige blitzen og få den til at udsende røg eller støj.
Den varme, der opbygges, kan beskadige blitzen.
z Rør ikke ved blitzens overflade lige efter optagelse af flere
billeder hurtigt efter hinanden.
Det kan medføre forbrændinger.
10
Forebyggelse af funktionsfejl
Undgå stærke magnetiske felter
z
Placer aldrig kameraet i umiddelbar nærhed af elmotorer eller
andet udstyr, der genererer stærke elektromagnetiske felter.
Udsættes kameraet for stærke magnetiske felter, kan det medføre
fejl eller ødelagte billeddata.
Undgå kondensrelaterede problemer
z Når udstyret hurtigt flyttes mellem varme og kolde
temperaturer, kan du undgå kondensdannelse ved at
placere udstyret i en lufttæt, genlukkelig plasticpose og
lade det langsomt tilpasse sig temperaturændringer, inden
du tager det ud af posen.
Flyttes udstyret hurtigt fra varme til kolde temperaturer, kan der
dannes kondens (små vanddråber) på både ydre og indre
overflader.
I tilfælde af kondens indvendigt i kameraet
z Stop øjeblikkeligt brugen af kameraet.
Fortsat brug kan beskadige udstyret. Fjern hukommelseskortet,
batteriet eller den kompakte strømadapter fra kameraet, og brug
det først igen, når fugten er helt fordampet.
11
Inden kameraet tages i brug – komponentguide
Set forfra
Påsætning af håndledsrem
Tænd/sluk-knap (Grundlæggende vejledning s. 2)
Udløserknap (Grundlæggende vejledning s. 4)
Højttaler
Blitz (Grundlæggende vejledning s. 8)
Mikrofon (s. 62)
Søger (s. 19)
A/V OUT-stik (audio/videoudgang) (s. 71)
Ring til håndledsrem
AF-hjælpelys (s. 24)
Rødøjereduktionslampe (Grundlæggende vejledning s. 8)
Selvudløserlampe (s. 35)
Linse
12
Set bagfra
LCD-skærm (s. 15)
Søger (s. 19)
DIGITAL-stik (Grundlæggende vejledning s. 17)
Stik til jævnstrømskobler (s. 90)
Stikdæksel
Batteriholder (s. 89)
Stik til stativ
Dæksel til hukommelseskort/batteri (Grundlæggende
vejledning s. 1)
Inden kameraet tages i brug – komponentguide
13
Kontrolpanel
Indikator (s. 19)Knappen DISP. (Vis) (s. 15)
Funktionsvælger (Grundlæggende vejledning s. 5)
Knappen MENU(s. 22)
Knappen FUNC./SET (Funktion/Indstil) (s. 21)
Knappen (Udskriv/Del) (Grundlæggende vejledning s. 13)
S knappen (Grundlæggende vejledning s. 8/s. 32, 58)
(Makro)/ (Uendelig)/ knappen W (Grundlæggende
vejledning s. 9)
(Blitz)/ knappen X (Grundlæggende vejledning s. 8)
(Vidvinkel) (ved optagelse)/ (Sletning af enkeltbillede)
(ved afspilning)/ knappen T (Grundlæggende vejledning s. 8,
10, s. 32)
14
Inden kameraet tages i brug – grundlæggende funktioner
Brug af LCD-skærmen
1 Tryk på knappen DISP.
zVisningstilstanden skifter på følgende måde ved hvert tryk.
OptagelsestilstandAfspilningstilstand
(, , eller ) ()
Standard Standard
(Ingen oplysninger)
Detaljeret Detaljeret
(Informationsvisning)
I optagelsestilstandene vises optagelsesoplysningerne i ca.
z
6 sekunder, når der ændres tilstande, eller når der trykkes på
knappen eller / , uanset den valgte visningstilstand.
z Indstillingen for LCD-skærmen (tændt eller slukket) huskes,
selvom kameraet slukkes.
z LCD-skærmen slukkes ikke i tilstanden (Supermakro),
eller (Film).
z LCD-skærmen skifter ikke til detaljeret visning
i indeksafspilningstilstand (s. 59).
LCD-skærmens lysstyrke
LCD-skærmens lysstyrke kan justeres, så den passer bedre til
optagelsesforholdene.
Du kan ændre LCD-skærmens lysstyrke vha. menuen Opsætning
(s. 25).
Natskærm
Kameraet gør automatisk LCD-skærmen lysere, når der optages
under mørke forhold, så lysstyrken passer til motivet*, der bliver
nemmere at indfange.
* Motivets bevægelser fremstår uregelmæssige på LCD-skærmen. Det optagne
billede påvirkes dog ikke. Lysstyrken på det billede, der vises på skærmen,
adskiller sig fra den lysstyrke, som det faktiske optagne billede får.
Fra Ingen oplysninger
(Farve tone), (Farve swap), (Kombiner billed)
Inden kameraet tages i brug – grundlæggende funktioner
15
Oplysninger, der vises på LCD-skærmen
Optagelsestilstand
*
Målingsramme
*
AF område (s. 46)
*
Lav batterispænding (s. 85)
Zoomforstørrelse (s. 32)*
Mappeoprettelse (s. 55)
Gitterlinjer* (s. 24)
• Still Billeder: Billedoptagelse
*
*
**
Optagelsestilstand (Grundlæggende vejledning s. 5/s.31, 37, 40, 51)
Eksponeringskompensation (s. 48)
ISO følsomhed (s. 53)
Hvidbalance
Optagelsesmetode (s.33, 35)
My Colors (s. 51)
* Vises, selvom LCD-skærmen er indstillet til Standard (ingen oplysninger)
*
(s. 49)
• Film:Resterende tid/
Optagepixel (s. 30)
Kompression (s. 30)
Optagepixel/
Billeder/sek (film) (s. 39)
*
Advarsel mod kamerarystelser (s. 74)
Makro/Uendelig
(Grundlæggende vejledning s. 9)
Blitz (Grundlæggende vejledning s. 8)
(Rød)
*
Filmoptagelse (s. 37)
Auto rotering (s. 54)
Forløbet tid
16
z Hvis indikatoren blinker orange, og ikonet for kamerarysten
vises, kan det angive lav lukkerhastighed på grund af
utilstrækkelig belysning. Forøg ISO-følsomheden (s. 53),
vælg en anden indstilling end (blitz slået fra), eller sæt
kameraet på et stativ eller en anden enhed.
z Under optagelsen kan du få vist et gitter, der kan hjælpe dig
med at fastslå, om kameraet er lige (s. 24).
Afspilningstilstand
Standard
Antal billeder i alt
Nummer på vist billede
Mappenummer-billednummer
Inden kameraet tages i brug – grundlæggende funktioner
Kompression (Still Billede) (s. 30)
Optagepixel (Still Billede) (s. 30)
Film (s. 37)
Dato/tid for optagelse
Lyd i WAVE-format (s. 18)
Beskyttelsesstatus (s. 64)
17
Detaljeret
Optagelsestilstand (Grundlæggende
vejledning s. 6/s. 31, 37, 40, 51)
Hvidbalance (s. 49)
My Colors (s. 51)
ISO følsomhed (s. 53)
Optagepixel/
Billeder/sek (film) (s. 39)
Eksponeringskompensation (s. 48)
Blitz (Grundlæggende vejledning s. 8)
Målemetode (s. 47)
Makro/Uendelig
(Grundlæggende vejledning s. 9)
Optagetid (film) (s. 37)
Følgende oplysninger kan også vises sammen med visse billeder.
En lydfil i et andet format end WAVE-format er tilknyttet, eller
filformatet genkendes ikke.
JPEG-billede, der ikke overholder standarderne i designreglerne for
kamerafilsystemet.
RAW-billede
Ukendt datatype
Oplysninger om billeder, der er taget med andre kameraer,
vises muligvis ikke korrekt.
18
Brug af søgeren
Søgeren kan bruges, så der spares strøm ved at slukke
LCD-skærmen (s. 15), mens der optages.
Søger
Indikatorer
Indikatorerne lyser eller blinker under følgende forhold.
Udfør aldrig følgende handlinger, når en indikator lyser.
Handlingerne kan ødelægge billeddataene.
- Ryste eller støde til kameraet
- Slukke for strømmen eller åbne dækslet til
hukommelseskortet/batteriet
zØverste indikator
Grøn:Klar til optagelse
Blinker grønt:Billede optages/læses/slettes/overføres
Orange:Klar til optagelse (blitz slået til)
Blinker orange:Klar til optagelse (advarsel mod
zNederste indikator
Gul:
Blinker gult:
(ved tilslutning til en computer)
kamerarystelser)/Blitzen lader op
Tilstanden Makro/Uendelig
Fokuseringsproblemer (kameraet bipper
én gang)
Inden kameraet tages i brug – grundlæggende funktioner
19
Energisparer
Dette kamera er udstyret med en strømbesparende funktion.
Der slukkes for strømmen i følgende situationer. Tryk på tænd/
sluk-knappen for at tænde for strømmen igen.
Optagelsestilstand
Afspilningstilstand
eller tilsluttet til
en printer
* Standardindstilling (tid kan ændres).
z Energisparefunktionen aktiveres ikke under Auto visning,
eller når kameraet er tilsluttet en computer.
Du kan ændre indstillingerne for energisparefunktionen (s. 26).
z
Slukker cirka 3 minutter efter seneste brug af en
funktion på kameraet. LCD-skærmen slukkes
automatisk ca. 1 minut* efter, at der sidst er benyttet
en funktion, selvom [Auto sluk] er indstillet til [Fra].
Tryk på en vilkårlig knap bortset fra tænd/slukknappen (
A430) for at tænde LCD-skærmen igen.
Slukker cirka 5 minutter efter seneste brug af en
funktion på kameraet.
eller drej kameraet med Power Shot
20
Menuer og indstillinger
Menuer bruges til at vælge indstillinger for optagelse og afspilning
samt kameraindstillinger som f.eks. dato og tid og elektroniske
biptoner. Der findes følgende menuer.
zMenuen FUNC.
Menuerne Rec., Afspil, Print, Opsætning og Dette kamera
z
Menuen FUNC.
Mange af de almindelige optagelsesfunktioner indstilles
i denne menu.
Vælg kameraets optagelsestilstand.
Tryk på knappen FUNC./SET.
S
Vælg et menupunkt med knappen
Nogle af punkterne kan muligvis ikke vælges i visse
optagelsestilstande.
Vælg en indstilling for menupunktet med
knappen
For visse indstillinger kan du vælge yderligere indstillinger
ved hjælp af knappen MENU.
Når du har valgt en indstilling, kan du med det samme tage et
billede ved at trykke på udløserknappen. Efter optagelsen
åbnes menuen igen, så du nemt kan justere indstillingerne.
Tryk på knappen FUNC./SET.
W
ellerX.
eller T.
Inden kameraet tages i brug – grundlæggende funktioner
21
Menuerne Rec., Afspil, Print, Opsætning og
Dette kamera
I disse menuer kan du vælge passende indstillinger for optagelse,
afspilning eller udskrivning.
(Rec.)
(Afspil)
(Print)
Du kan skifte mellem
menuerne med
knappen ,
når dette afsnit
er markeret.
* I eksemplet vises menuen Rec.
* I afspilningstilstand vises menuen Afspil, menuen Print, menuen
Opsætning og menuen Dette kamera.
Tryk på knappen MENU.
Brug knappen
Brug knappen
W
eller X til at skifte mellem menuer.
S
eller T til at vælge menupunkter.
Nogle af punkterne kan muligvis ikke vælges i visse
optagelsestilstande.
W
Brug knappen
eller X til at vælge en indstilling.
Menupunkter efterfulgt af en ellipse (...) kan først vælges, efter
at du har trykket på knappen FUNC./SET for at åbne den
næste menu.
Tryk på knappen FUNC./SET eller MENU igen for at bekræfte
indstillingen.
Tryk på knappen MENU.
(Opsætning)
(Dette kamera)
22
Menuoversigt
Menuen FUNC.
Menupunkt
Manuel tilstand
ManuelGrundlæggende vejledning s. 6
Supermakros. 31
Farve tones. 42
Farve swaps. 43
Kombiner billed (venstre mod
højre)
Kombiner billed (højre mod
venstre)
SpecialmotivtilstandGrundlæggende vejledning s. 7
Filmtilstands. 37
Eksponeringskompensations. 48
ISO følsomheds. 53
Hvidbalances. 49
Optage funkt. (optagelsesmetode)
*1 Giver dig mulighed for at vise et gitter (9 sektioner) på LCD-skærmen som
hjælp til at bestemme motivets X- og Y-akse og tage billedet. Gitterlinjerne
medtages ikke på det optagne billede.
Til*/Fras. 46
Center vægtet gnst.
Spot
(Til i standardfilmtilstand).
Grundlæggende vejledning s. 5
1
Til/Fra*s. 24*
s. 47
s. 32
1
Menuen Afspil
MenupunktSidehenvisning
Auto visnings. 64
Beskyts. 64
Roters. 62
Slet alts. 65
Lydmemos. 62
Transfer rækkes. 69
Menuen Print
MenupunktSidehenvisning
Prints. 66
Vælg billeder og stk.s. 66
Vælg alle billeders. 67
Fj. alle markeringers. 67
Print indstillingers. 68
24
Menuen Opsætning
*Standardindstilling
MenupunktIndstillingerSidehenvisning
DæmpTil/Fra*Sæt til [Til] for at deaktivere alle
Lydstyrke
Opstarts lydJusterer styrken på opstartslyden,
Betjenings lydJusterer lydstyrken på de bip, der kan
Selvudløse lydJusterer styrken på selvudløserlyden,
Lukker lydJusterer styrken på den lyd,
LydstyrkeJusterer lydstyrken for film og
LCD intensitet-7 til 0 til +7*Brug knappen
Fra/1/2*/3/4/5Justerer lydstyrken for opstarts-,
lyde bortset fra den advarsel,
der kan høres, når dækslet til
hukommelseskortet/batteriet er
åbent, mens der gemmes data på
hukommelseskortet. (Grundlæggende vejledning s. 2).
betjenings-, selvudløser-, lukker- og
afspilningslydene. Lydstyrken kan ikke
justeres, hvis [Dæmp] er indstillet
til [Til].
når der tændes for kameraet.
høres, hvis der trykkes på en anden
knap end udløserknappen.
som høres, 2 sekunder før lukkeren
udløses.
der afspilles, når lukkeren udløses.
Lukkerlyden høres ikke, når der
optages film.
lydmemoer.
W
lysstyrken. Skærmen vender tilbage til
menuen Opsætning, hvis du trykker på
knappen
lysstyrken på LCD-skærmen, mens du
justerer indstillingen.
eller X til at justere
S
eller T. Du kan kontrollere
Inden kameraet tages i brug – grundlæggende funktioner
25
Energisparers. 20
Auto slukTil*/FraAngiver, om kameraet automatisk skal
slukkes efter en bestemt periode, hvor
det ikke har været betjent.
Display fra10 sek./20 sek./
30 sek./1 min.*/
2 min./3 min.
Angiver, hvor lang tid der skal gå,
inden LCD-skærmen slukkes, når der
ikke udføres en kamerafunktion.
Dato/TidGrundlæggende vejledning (s. 2)
Formaters. 29
BillednummerKontinuerlig*/
s. 57
Autoreset
Opret folder s. 55
Opret ny folderAfkrydsning
(Til)/ingen
Opretter en mappe til den næste
optagelsessession.
afkrydsning
(Fra)
Auto opretFra*/Daglig/
Du kan også indstille en oprettelsestid.
MandagSøndag/
Månedlig
Til*/Fras. 54
Auto rotering
Obj. lukket1 min.*/0 sek.Justerer, hvor lang tid det tager
objektivet at blive lukket,
når afspilningstilstand aktiveres fra
optagelsestilstand.
SprogGrundlæggende vejledning (s. 3)
NTSC/PALs. 71
VideoSystem
Print metode
Auto*/
Se herunder*
2
(PictBridgetilslutning)
Nulstil alts. 28
*2 Gør det muligt at ændre printerens tilslutningsmetode. Der er normalt
ingen grund til at ændre metoden, men når der udskrives billeder uden
kant taget med (Brede) optagepixel på en hel side af bredt papir med
SELPHY CP710/CP510 Canon Compact Photo Printer, skal du vælge .
Denne indstilling huskes, selv når der slukkes for kameraet. Du skal derfor
skifte tilbage til Auto, når du udskriver andre billedstørrelser end .
26
Menuen Dette kamera
*Standardindstilling
Menupunkt IndstillingerSammenfatning
Opstart
billede
Opstart lydFra/Til*Vælg, om den indstillede opstartslyd
Betjenings
lyd
Selvudløser
lyd
Lukker lydFra/Til*Vælg, om lukkerlyden skal aktiveres,
Fra/Til*Vælg, om det indstillede
opstartsbillede skal vises,
når kameraet tændes.
skal afspilles, når kameraet tændes.
Fra/Til*Vælg, om betjeningslyde skal
aktiveres, når der trykkes på en
anden knap end udløserknappen.
Fra/Til*Vælg, om den indstillede lyd skal
underrette dig 2 sekunder inden en
optagelse med selvudløser.
når der trykkes helt ned på
udløserknappen.
Sidehen-
visning
s. 72
s. 72
s. 72
s. 72
s. 72
Inden kameraet tages i brug – grundlæggende funktioner
27
Gendannelse af indstillingernes
standardværdier
1
Menuen (Opsætning)
(Nulstil alt).
Se Menuer og indstillinger(s. 22)
2
Vælg [OK], og tryk på
knappen FUNC./SET.
z
Indstillinger kan ikke nulstilles, når kameraet er tilsluttet en
computer eller en printer.
z Følgende kan ikke nulstilles.
- Optagelsestilstand
- Indstillingerne
(Opsætning) (s. 26)
- (Video System) (s. 26)
- Data vedrørende hvidbalance registreret med den
brugerdefinerede hvidbalancefunktion (s. 50)
- Farverne, der er angivet i tilstandene (Farve tone)
(s. 42) eller (Farve swap) (s. 43)
- Nye indstillinger tilføjet for Dette kamera (s. 72)
(Dato/Tid) og (Sprog) i menuen
28
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.