Denne vejledning indeholder detaljerede beskrivelser af kameraets funktioner og brugen af dem.
Vigtigste funktioner
Optagelse
Juster automatisk
z
optagelsesindstillinger,
så de passer til særlige
forhold (specialmotivtilstand)
zSkift billedfarver for at skabe
specialeffekter (tilstande
under (Mine farver)
Afspilning
Afspil film
z
zVis automatisk
Redigering
Rediger film
z
Udskrivning
z
Knappen Udskriv/Del gør
udskrivningen let
zUnderstøtter også
PictBridge-kompatible
printere af andre mærker
end Canon
Anvendelse af optagede billeder
Overfør dem let til en computer med knappen Udskriv/Del
z
Symboler og tegn i vejledningen
Ikoner, der vises under titler, angiver de tilstande, hvor
fremgangsmåden kan anvendes. I eksemplet nedenfor kan
programvælgeren anvendes i følgende optagelsestilstande.
• (Manual)• (Specialmotiv)
• * (Manual)• * (Supermakro)•* (Mine farver)
* Firkantede sorte ikoner er tilstande i menuen FUNC.
Skift mellem fokuseringstilstande
Optagelsestilstand
• Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 106).
I denne vejledning kaldes Grundlæggende brugervejledning til
kamera for Grundlæggende vejledning, og Avanceret
brugervejledning til kamera kaldes Avanceret vejledning.
Dette mærke viser, at der kan være problemer, som kan have
indflydelse på kameraets funktionalitet.
Dette mærke angiver yderligere emner, der supplerer de
grundlæggende betjeningsprocedurer.
Du kan anvende SD-hukommelseskort* og MultiMediaCards til dette
kamera. Disse kort kaldes under ét for hukommelseskort i denne
vejledning.
* SD står for Secure Digital, som er et system til beskyttelse af ophavsret.
Brug af originalt Canon-tilbehør anbefales.
Dette produkt er udviklet til optimal ydelse, når det bruges
sammen med originalt Canon-tilbehør. Canon er ikke ansvarlig
for beskadigelse af dette produkt og/eller ulykker, f.eks. brand
osv., der er forårsaget af fejl på ikke-originalt Canon-tilbehør
(f.eks. lækage og/eller eksplosion af batterier). Bemærk,
at garantien ikke dækker reparationer af produktet som følge af
beskadigelse, der er opstået, fordi tilbehør fra andre producenter
end Canon ikke fungerer korrekt. Sådanne reparationer kan dog
udføres mod betaling.
1
Indholdsfortegnelse
Items marked with a are lists or charts that summarize camera
functions or procedures.
Funktioner i de enkelte optagelsestilstande . . . . . . . . . . .106
4
Forholdsregler for håndtering
Læs her
Testoptagelser
Før du forsøger at fotografere vigtige motiver, anbefaler vi, at du
laver nogle prøveoptagelser for at sikre, at kameraet fungerer og
betjenes korrekt.
Bemærk, at Canon Inc., alle datterselskaber og associerede
selskaber samt dets forhandlere ikke kan holdes ansvarlige for
skader som følge af forkert betjening af et kamera eller tilbehør,
herunder hukommelseskort, der bevirker, at et billede ikke optages
eller optages på en måde, der er ikke maskinlæsbart.
Advarsel mod krænkelse af ophavsret
Bemærk, at digitale kameraer fra Canon er beregnet til personlig
brug og aldrig bør bruges på en måde, der krænker eller er i
modstrid med internationale eller nationale copyrightlove og -regler.
Bemærk, at kopiering af billeder fra forestillinger, udstillinger eller
kommercielle handlinger med et kamera eller andet udstyr i visse
situationer kan opfattes som brud på copyrightlovgivningen eller
andre juridiske rettigheder, selvom billedet måske bliver taget i
personligt øjemed.
Begrænsning af garanti
Se den garantierklæring fra Canon (EWS), der blev leveret
sammen med kameraet, for at få oplysninger om garantien på
dit kamera.
Oplysninger om kontaktpersoner hos Canon-kundesupport
finder du på bagsiden af hæftet European Warranty
System (EWS).
5
Kameraets temperatur
Hvis kameraet bruges i længere tid ad gangen, kan det blive
varmt. Vær opmærksom på dette, og tag højde for det, hvis du
bruger kameraet i længere tid ad gangen.
Om LCD-skærmen
LCD-skærmen er fremstillet med højpræcisionsteknik.
Mere end 99,99% af pixlerne vises i overensstemmelse med
specifikationerne. Mindre end 0,01 % af pixlerne vises af og til
forkert eller som sorte eller røde prikker. Det har ingen betydning
for det optagede billede og betyder ikke, at der er opstået en fejl.
Indstilling af sprog
Se Grundlæggende vejledning (s. 3), hvis du vil ændre
sprogindstillingen.
Sikkerhedsforanstaltninger
zFør du bruger kameraet, skal du have læst og forstået de
sikkerhedsregler, der er angivet herunder. Sørg altid for at
betjene kameraet korrekt.
zSikkerhedsreglerne på de følgende sider har til formål at sikre,
at du betjener kameraet og dets tilbehør sikkert og korrekt,
så du undgår personskade og beskadigelse af udstyret.
zOrdet udstyr dækker over kameraet, batteriopladeren eller den
kompakte strømadapter, der sælges særskilt.
zOrdet batteri henviser til batteripakken.
6
Advarsler
Udstyr
z Ret ikke kameraet direkte mod solen eller andre stærke
lyskilder, der kan beskadige dine øjne.
Opbevar dette udstyr uden for børns rækkevidde. Hvis et barn
z
kommer til at beskadige udstyret, kan det medføre alvorlig skade.
• Håndledsrem: Remmen kan kvæle et barn, hvis den placeres
rundt om barnets hals.
• Hukommelseskort: De kan komme til at sluge kortet.
Opsøg øjeblikkeligt en læge, hvis det sker.
z Forsøg ikke at skille kameraet ad eller at ændre nogen dele i
udstyret, hvis det ikke er nøje beskrevet i denne vejledning.
For at mindske risikoen for elektrisk stød med højspænding
z
skal du undgå at berøre området omkring blitzen, hvis denne
er beskadiget.
z Hold øjeblikkeligt op med at bruge udstyret, hvis det
begynder at ryge eller lugte underligt.
z Undgå, at udstyret kommer i kontakt med eller dyppes i
vand eller andre væsker. Aftør ydersiden af kameraet med
en blød absorberende klud, hvis det kommer i kontakt med
væske eller saltholdig luft.
Fortsat brug af udstyret kan resultere i brand eller elektrisk stød.
Sluk øjeblikkeligt for kameraet, og fjern batteriet, eller tag
netledningen ud af stikkontakten. Henvend dig til
kameraforhandleren eller nærmeste Canon Kundesupport.
z Anvend ikke midler, der indeholder alkohol, benzin,
fortynder eller andre letantændelige substanser, til at
rengøre eller vedligeholde udstyret.
Undlad at skære i, ødelægge, ændre eller placere tunge ting oven
z
på netledningen.
z Brug kun anbefalet elektrisk tilbehør.
z Fjern regelmæssigt netledningen, og rengør stikket,
stikkontakten og det omgivende område for støv og snavs.
z Rør ikke ved netledningen med våde hænder.
Fortsat brug af udstyret kan resultere i brand eller elektrisk stød.
7
Batteri
z Undlad at placere batteriet i nærheden af varmekilder eller
udsætte det for åben ild eller direkte varme.
z Batteriet må ikke dyppes i vand, hverken almindeligt vand
eller havvand.
z Forsøg ikke at skille batteriet ad, ændre det eller tilføre
varme til det.
z Tab ikke batterierne, og udsæt dem ikke for hårde stød,
der kan ødelægge dem.
z Brug kun de anbefalede batterier og tilbehørsdele.
Brug af batterier, der ikke udtrykkeligt er anbefalet til dette udstyr,
kan forårsage eksplosioner eller lækager, der kan medføre brand,
personskade og skader på omgivelserne. Hvis et batteri lækker,
og øjne, mund, hud eller beklædning kommer i kontakt med
væsken, skal du omgående skylle med vand og opsøge en læge.
z Tag batteriopladeren eller den kompakte strømadapter ud
af både kamera og stikkontakt efter genopladning, eller når
den ikke er i brug, for at forhindre risikoen for brand og
andre skader.
z Undgå at tildække batteriopladeren med f.eks. duge,
tæpper, lagner eller puder, mens den oplader.
Kontinuerlig brug i lang tid kan forårsage, at enhederne bliver
overophedet og ødelagt, hvilket kan medføre brand.
z Brug Canon NiMH-batterier i AA-størrelse og den oplader,
der anbefales til brug sammen med disse batterier.
z Den kompakte strømadapter er fremstillet specielt til dette
kamera. Brug den ikke til andre produkter eller batterier.
Der er risiko for overophedning og deformering, hvilket kan
medføre brand eller elektrisk stød.
z Før du kasserer et batteri, skal du dække polerne med tape
eller andet isolerende materiale for at forhindre direkte
kontakt med andre objekter.
Det kan medføre brand eller eksplosioner, hvis de kommer i
kontakt med andre materialers metaldele i affaldscontainere.
8
Andet
z Udløs ikke blitzen tæt på menneske- eller dyreøjne. Synet
kan blive beskadiget, hvis øjnene udsættes for det intense
lys fra blitzen.
Placer dig mindst én meter væk fra børn, når du optager med blitz.
Forsigtig
Udstyr
z Undgå at slå kameraet mod noget hårdt eller støde det
mod noget, når du bærer det om halsen eller holder det i
remmen, da det kan medføre personskade eller beskadige
udstyret.
z Undlad at opbevare udstyret på fugtige eller støvede steder.
z Lad ikke opladerens terminaler eller stik komme i kontakt
med metalobjekter, f.eks. tegnestifter eller nøgler, og undgå
at tilsmudse dem.
Disse situationer kan medføre brand, elektrisk stød eller
anden skade.
z Undgå at bruge, placere eller opbevare udstyret på steder
med stærkt sollys eller høje temperaturer, f.eks. i forruden
eller i bagagerummet i en bil.
z Kontroller, at den stikkontakt, batteriopladeren er tilsluttet,
har den angivne strømstyrke og ikke ligger over denne.
Brug ikke udstyret, hvis netledningen eller stikket er
beskadiget eller ikke er sat helt ind i stikkontakten.
z Brug ikke udstyret i omgivelser med dårlig ventilation.
Ovenstående situationer kan medføre lækage, overophedning
eller eksplosion og forårsage brand, forbrændinger eller andre
skader. Høje temperaturer kan også beskadige
kamerabeklædningen.
z Hvis kameraet ikke skal bruges i længere tid, skal du tage
batteriet ud af kameraet eller opladeren og opbevare
udstyret på et sikkert sted.
Hvis kameraet opbevares i længere tid med batteriet isat, kan det
forårsage batterilækage og beskadigelse af kameraet.
9
Blitz
z Undgå at bruge blitzen, hvis der er snavs, støv eller andre
fremmedlegemer på blitzens overflade.
z Sørg for ikke at dække blitzen med fingrene eller dit tøj,
når du optager.
Blitzen kan blive beskadiget og afgive røg eller støj. Der sker en
opvarmning, som kan beskadige blitzen.
z Rør ikke ved blitzens overflade lige efter optagelse af flere
billeder hurtigt efter hinanden.
Hvis du gør det, kan du brænde dig.
10
Forebyggelse af funktionsfejl
Undgå felter med kraftig magnetisme
z Placer aldrig kameraet i umiddelbar nærhed af elektriske
motorer eller andet udstyr, der kan generere felter med
kraftig elektromagnetisme.
Hvis kameraet udsættes for felter med kraftig magnetisme,
kan det resultere i fejl eller ødelagte billeddata.
Undgå kondensrelaterede problemer
z Hvis du hurtigt flytter udstyret mellem varme og kolde
omgivelser, kan du undgå kondens ved at placere udstyret
i en lufttæt, genlukkelig plasticpose og lade det blive
tilpasset temperaturændringen, før du tager det ud af
plasticposen.
Hvis udstyret flyttes hurtigt fra varme til kolde omgivelser, kan der
opstå kondens (små vanddråber) på både ydre og indre
overflader.
I tilfælde af kondensvand indvendigt i kameraet
z Hold øjeblikkeligt op med at bruge kameraet.
Hvis du fortsætter med at bruge det, kan du beskadige udstyret.
Fjern hukommelseskortet og batteriet eller den kompakte
strømadapter fra kameraet, og brug det først igen,
når fugtigheden er fordampet helt.
11
Inden kameraet tages i brug - komponentguide
Set forfra
Montering af håndledsrem
Tænd/sluk-knap (Grundlæggende vejledning s. 2)
Udløserknap (Grundlæggende vejledning s. 4)
Blitz (Grundlæggende vejledning s. 8)
Søger (s. 19)
Ring til håndledsrem
AF-hjælpelys (s. 24)
Rødøjereduktionslampe (Grundlæggende vejledning s. 8)
Selvudløserlampe (s. 35)
Linse
12
Set bagfra
LCD-skærm (s. 15)
Søger (s. 19)
DIGITAL-stik (Grundlæggende vejledning s. 17)
Stikdæksel til jævnstrømskobler (s. 88)
Stikdæksel
Batteriholder (s. 87)
Stik til stativ
Hukommelseskort-/batteridæksel (Grundlæggende vejledning s. 1)
Inden kameraet tages i brug - komponentguide
13
Kontrolpanel
Indikator (s. 19)Knappen DISP. (Vis) (s. 15)
Programvælger (Grundlæggende vejledning s. 5)
Knappen MENU(s. 23)
Knappen FUNC./SET (Funktion/Indstil) (s. 22)
Knappen (Udskriv/Del) (Grundlæggende vejledning s. 12)
Knappen(Telelinse) (ved optagelse)/ (Forstør) (ved
afspilning)/ S (Grundlæggende vejledning s. 7/s. 32, 56)
Knappen (Makro)/ (Uendelig)/ W (Grundlæggende
vejledning s. 9)
Knappen (Blitz)/ X (Grundlæggende vejledning s. 8)
Knappen (Vidvinkel) (ved optagelse)/ (Sletning af
enkeltbillede) (ved afspilning)/ T (s. 32, Grundlæggende vejledning s. 7)
14
Inden kameraet tages i brug - grundlæggende
funktioner
Brug af LCD-skærmen
1 Tryk på knappen DISP.
zVisningstilstanden skifter på følgende måde ved hvert tryk.
OptagelsestilstandAfspilningstilstand
(, , eller ) ()
Standard Standard
(Ingen oplysninger)
Detaljeret Detaljeret
(Informationsvisning)
FraIngen oplysninger
I optagelsestilstandene vises optagelsesoplysningerne i ca.
z
6 sekunder, når der ændres indstillinger, eller når der trykkes på
knappen eller / , uanset den valgte visningstilstand.
z Indstillingen for LCD-skærmen (tændt eller slukket) huskes,
selvom kameraet slukkes.
z LCD-skærmen slukker ikke i tilstanden (Supermakro),
(Mine farver), (Kombiner billed) eller (Film).
z LCD-skærmen skifter ikke til detaljeret visning i
indeksafspilningstilstand (s. 57).
LCD-skærmens lysstyrke
LCD-skærmens lysstyrke kan justeres, så den passer bedre til
optageforholdene.
Du kan ændre LCD-skærmens lysstyrke vha. menuen
Opsætning (s. 25).
Natskærm
Kameraet gør automatisk LCD-skærmen lysere, når der optages
under mørke forhold, så lysstyrken passer til motivet*, og det bliver
nemmere at indfange.
* Der vil komme støj på billedet, og motivets bevægelser bliver
uregelmæssige på LCD-skærmen. Det optagede billede påvirkes ikke.
Billedets lysstyrke, der vises på skærmen, adskiller sig fra den lysstyrke,
som det faktiske billede får.
Inden kameraet tages i brug - grundlæggende funktioner
15
Oplysninger, der vises på LCD-skærmen
Optagelsestilstand
*
Målingsramme
*
AF område (s. 42)
*
Lav batterispænding (s. 83)
*
**
Optagelsestilstand (Grundlæggende vejledning s. 6, 31, 37, 39, 49)
Eksponeri ngskompensation (s. 44)
ISO følsomhed (s. 54)
Zoomforstørrelse (s. 32)*
Gitterlinjer (s. 40)
• Stillbilleder: Billedoptagelse
• Film (Sek.): Resterende tid/
Makro/Uendelig
(Grundlæggende vejledning s. 9)
Blitz
(Grundlæggende vejledning s. 8)
(Rød)
*
Filmoptagelse (s. 37)
Forløbet tid
Hvidbalance
Optagemetode (s. 33, 35)
Fotoeffekt (s. 48)
(s. 45)
Opløsning/Kompression (stillbilleder) (s. 27)
Opløsning / Billeder/sek (Film) (s. 29)
*
Mine farver (s. 49)
* Vises selvom LCD-skærmen er indstillet til Standard (ingen oplysninger)
Advarsel mod kamer arystelser (s. 72)
16
z Hvis indikatoren blinker orange, og ikonet for
kamerarystelser vises, betyder det, at der er for lidt lys,
og at der vil blive valgt en langsom lukkerhastighed. Vælg
tilstanden (Auto) eller (Blitz slået til), eller anbring
kameraet på et stativ eller en anden stationær anordning.
z Under optagelsen kan du få vist et gitter, der kan hjælpe dig
med at fastlå, om kameraet er lige (s. 40).
Afspilningstilstand
Standard
Billednummer
Opløsning/Kompression (stillbilleder)
(s. 27)
Film (s. 37)
Inden kameraet tages i brug - grundlæggende funktioner
Beskyttelsesstatus (s. 63)
Antal billeder i alt
Nummer på vist billede
Dato/tid for optagelse
17
Detaljeret
Optagelsestilstand (Grundlæggende
vejledning s. 6, 31, 37, 39, 49)
Hvidbalance (s. 45)
Foto effekt (s. 48)
Mine farver (s. 49)
ISO følsomhed (s. 54)
Opløsning (film) (s. 29)
Billeder/sek. (film) (s. 29)
Eksponeringskompensation (s. 44)
Blitz (Grundlæggende vejledning s. 8)
Målemetode (s. 43)
Makro/Uendelig
(Grundlæggende vejledning s. 9)
Følgende oplysninger kan også vises sammen med visse billeder.
Filformatet genkendes ikke.
JPEG-billede, der ikke overholder standarderne i designreglerne for
kamerafilsystemet.
RAW-billede
Ukendt datatype
Oplysninger om billeder, der er taget med andre kameraer,
vises muligvis ikke korrekt.
18
Brug af søgeren
Søgeren kan bruges, så der spares strøm ved, at LCD-skærmen
slukkes (s. 15), mens der optages.
Søger
Indikatorer
Indikatorerne lyser eller blinker, når tænd/sluk-knappen eller
udløserknappen aktiveres.
Udfør aldrig følgende handlinger, når en indikator lyser.
Handlingerne kan ødelægge billeddataene.
- Ryste eller støde til kameraet
- Slukke for strømmen eller åbne
hukommelseskort-/batteridækslet
zØverste indikator
Grøn:Klar til optagelse
Blinker grønt:Billede optages/læses/slettes/overføres
Orange:Klar til optagelse (blitz slået til)
Blinker orange:Klar til optagelse (advarsel mod
zNederste indikator
Gul:
Blinker gult:
(ved tilslutning til en computer)
kamerarystelser)/Blitzen lader op
Tilstanden Makro/Uendelig
Fokuseringsproblemer (kameraet
bipper én gang)
Inden kameraet tages i brug - grundlæggende funktioner
19
Energisparefunktion
Dette kamera er udstyret med en strømbesparende funktion.
Der slukkes for strømmen i følgende situationer. Tryk på
tænd/sluk-knappen for at tænde for strømmen igen.
Optagelsestilstand
Afspilningstilstand
Tilsluttet til en printer
* Standardindstilling. Denne tid kan ændres (s. 25).
z Energisparefunktionen aktiveres ikke under Auto visning,
eller når kameraet er tilsluttet en computer.
z Du kan ændre indstillingerne for energisparefunktionen
(s. 25).
Slukker cirka 3 minutter efter seneste brug af
en funktion på kameraet. LCD-skærmen slukker
automatisk ca. 1 minut* efter, at der sidst er
benyttet en funktion, selvom [Auto sluk] er indstillet
til [Fra]. Tryk på en vilkårlig knap bortset fra
tænd/sluk-knappen, eller drej kameraet for at
tænde LCD-skærmen igen.
Slukker cirka 5 minutter efter seneste brug af en
funktion på kameraet.
20
Formatering af hukommelseskort
Du skal altid formatere et nyt hukommelseskort eller kort, hvor du vil
slette alle billeder og andre data.
Bemærk, at formatering (initialisering) af et hukommelseskort
sletter alle data, herunder beskyttede billeder og andre
former for data.
1 Menuen (Opsætning) (Formater).
Se Menuer og indstillinger(s. 23).
2
Vælg [OK], og tryk på
knappen FUNC./SET.
zHvis du vil foretage en low
level-formatering, skal du bruge
knappen S til at vælge
[Low Level Format] og knappen
W eller X for at markere.
zDu kan annullere formateringen undervejs ved at trykke
på knappen FUNC./SET, hvis [Low Level Format] er valgt.
Du kan bruge hukommelseskortet uden problemer, selvom
formateringen blev stoppet på halvvejen, men dataene
slettes helt.
Inden kameraet tages i brug - grundlæggende funktioner
Low Level Format
Du bør vælge indstillingen [Low Level Format],
hvis du har mistanke om, at et hukommelseskorts
optagelses- eller læsehastighed er faldet. Formateringen
af visse hukommelseskort kan tage 2 til 3 minutter.
21
Menuer og indstillinger
Menuer bruges til at vælge indstillinger for optagelse og afspilning
samt kameraindstillinger som f.eks. dato og klokkeslæt og
elektroniske biptoner. Der findes følgende menuer.
zMenuen FUNC.
zMenuerne Rec./Afspil/Opsætning
Menuen FUNC.
Mange af de almindelige optagelsesfunktioner indstilles i denne menu.
Vælg kameraets optagelsestilstand.
Tryk på knappen FUNC./SET.
Vælg et menupunkt med knappen
Nogle af punkterne kan ikke vælges i visse optagelsestilstande.
Vælg en indstilling for menupunktet med knappen
For visse indstillinger kan du vælge yderligere indstillinger ved
hjælp af knappen MENU.
Når du har valgt en indstilling, kan du med det samme tage et
billede ved at trykke på udløserknappen. Efter optagelsen vises
menuen igen, så du nemt kan justere indstillingerne.
Tryk på knappen FUNC./SET.
S
eller T.
W
eller X.
22
Menuerne Rec., Afspil og Opsætning
I disse menuer kan du vælge passende indstillinger for optagelse
eller afspilning.
Menuen (Rec.)
Menuen (Afspil)
Du kan skifte mellem
menuerne med
W
knappen
når dette afsnit er
markeret.
* I eksemplet vises menuen Rec.
* I afspilningstilstand vises menuen Afspil.
eller X,
Tryk på knappen MENU.
Brug knappen W eller X til at skifte mellem menuer.
Vælg menupunkter med knappen
Nogle af punkterne kan ikke vælges i visse optagelsestilstande.
Brug knappen
W
eller X til at vælge en indstilling.
Menupunkter efterfulgt af en ellipse (...) kan først vælges, efter du
har trykket på knappen FUNC./SET for at åbne den næste menu.
Tryk på knappen FUNC./SET igen for at bekræfte indstillingen.
Tryk på knappen MENU.
Menuen (Opsætning)
S
eller T.
Inden kameraet tages i brug - grundlæggende funktioner
23
Menuoversigt
Menuen FUNC.
Ikonerne for standardindstillingerne vises her.
Manuel tilstand Optagemetode
Manuels. 31Enkelt
Supermakros. 31Kontinuerlig
Mine farvers. 4910 sek. selvudløser
Kombiner billede venstre
mod højre
Kombiner billede højre
mod venstre
Specialmotivtilstands. 30Foto effekts. 48
Filmtilstands. 37Mine farvers. 49
Eksponeringskompensation s. 44Opløsning/Kompressions. 27
ISO følsomheds. 54
Hvidbalances. 45
s. 39
Menuen Rec.
MenupunktIndstillingerSidehenvisning
AiAFTil*/Fras. 41
Målemetode* Evaluerende
AF-hjælpe lysTil*/Fra-
Digital ZoomTil/Fra*
Vis billedeFra/2*-10 sekunder/LåsGrundlæggende s. 5
Gem originalTil/Fra*s. 51
Gitter linierTil/Fra*s. 40
DatomærkeFra*/Dato/Dato & Tids. 34
24
Center vægtet gnst.
Spot
(Til i standardfilmtilstand).
2 sek. selvudløser
Bruger def. tid
Opløsning/Billeder/sek (Film)
s. 33
s. 35
s. 29
*Standardindstilling
s. 35
s. 32
Menuen Afspil
MenupunktSidehenvisning
Beskyts. 63
Roters. 61
Slet alts. 64
Auto visnings. 62
Udskriftsmenus. 65
Transfer rækkes. 69
Menuen Opsætning
MenupunktIndstillingerSidehenvisning
DæmpTil/Fra*Vælg [Til] for at slå opstarts-,
LCD intensitet-7 til 0* til +7Brug knappen
Energisparers. 20
Auto slukTil*/FraAngiver, om kameraet automatisk skal
Display fra10 sek./20 sek./
30 sek./1 min.*/
2 min./3 min.
Dato/TidGrundlæggende vejledning (s. 2)
Formaters. 21
Nulstil Bill.nrTil/Fra*s. 55
SprogGrundlæggende vejledning (s. 3)
Nulstil alts. 26
betjenings-, selvudløser- og
lukkerlyden fra på én gang.
Advarselslydene afspilles dog stadig,
selv om dæmpningen indstilles til [Til]
(Grundlæggende vejledning s. 2).
W
lysstyrken. Skærmen vender tilbage til
menuen Opsætning, hvis du trykker på
knappen
lysstyrken på LCD-skærmen, mens du
justerer indstillingen.
slukkes efter en bestemt periode, hvor
det ikke har været betjent.
Angiver, hvor lang tid der skal gå,
inden LCD-skærmen slukkes, når der
ikke udføres en kamerafunktion.
eller X til at justere
S
eller T. Du kan kontrollere
Inden kameraet tages i brug - grundlæggende funktioner
25
Gendannelse af indstillingernes
standardværdier
1 Menuen (Opsætning)
(Nulstil alt)
Se Menuer og indstillinger (s. 22).
2
Vælg [OK], og tryk på
knappen FUNC./SET.
z
Indstillinger kan ikke nulstilles, når kameraet er tilsluttet en
computer eller en printer.
z Følgende kan ikke nulstilles.
- Optagelsestilstand
- Indstillingerne
menuen (Opsætning) (s. 25)
- Data vedrørende hvidbalance registreret med den
brugerdefinerede hvidbalancefunktion (s. 46)
- Farver, der er angivet i tilstanden
(Farve swap) (s. 53) under [Mine farver].
(Dato/Tid) og (Sprog) i
(Farve tone) (s. 52) eller
26
Optagelse
Ændring af opløsning og komprimering
(Still billeder)
Optagelsestilstand
Menuen FUNC.*
1
(Opløsning/Kompression).
Se Menuer og indstillinger (s. 22).
* Standardindstilling.
zVælg indstillinger for opløsning
med knappen W eller X.
Tryk på knappen MENU.
2
zBrug knappen W eller X til at
vælge kompression, og tryk på
knappen FUNC./SET.
Du kan ikke ændre kompressionsgraden ved udskrivning
af postkort.
Optagelse
27
Omtrentlige opløsningsværdier
OpløsningFormål
Høj Giver udskrifter op til A4-størrelse*
(Stor)
(Medium 1)
(Medium 2)
(Lille)
2048 x 1536
pixel
1600 x 1200
pixel
1024 x 768
pixel
640 x 480
pixel
210 mm x 297 mm
Giver udskrifter op til Letter-
størrelse*
216 mm x 279 mm
Giver udskrifter i postkortstørrelse
148 mm x 100 mm
Giver udskrifter i L-størrelse
119 mm x 89 mm
Giver udskrifter i kreditkortstørrelse
Afsendelse af billeder som filer
vedhæftet e-mail
Lav
Optagelse af mange billeder
(Tilstand til
udskrivning af
dato på
postkort)
* Papirformater varierer fra land til land.
1600 x 1200
Ved udskrivning på postkort (s. 34).
pixel
Kompressionsgraden er indstillet til (Fin).
Omtrentlige værdier for kompressionsindstillinger
Kompression Formål
Meget fin
Fin
Normal
Høj kvalitet Optagelse af billeder i høj kvalitet
Optagelse af billeder i normal kvalitet
NormalOptagelse af mange billeder
z Se Billeddatastørrelser (anslået) (s. 100).
z Se Hukommelseskort og anslået kapacitet (s. 99).
28
Loading...
+ 80 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.