In questa guida sono illustrate nei dettagli le funzioni della fotocamera
e le relative procedure.
Funzioni principali
Scatto
zRegolazione automatica
delle impostazioni di scatto
in base alle condizioni
(modalità Scena speciale)
zModifica dei colori
dell'immagine per la
creazione di effetti speciali
(modalità My Colors)
Riproduzione
zRiproduzione di filmati
zAuto Play
Modifica
zModifica di filmati
Stampa
zFacile stampa con
il pulsante Print/Share
zSupporto per stampanti
non Canon compatibili
con PictBridge
Uso di immagini registrate
zFacile trasferimento su un computer con il pulsante
Print/Share
Significato delle icone nella guida
Le icone che appaiono al di sotto dei titoli indicano le modalità
in cui è possibile eseguire la procedura descritta. Nell'esempio
riportato di seguito la ghiera di selezione può essere utilizzata
nelle seguenti modalità di scatto.
• (Manuale) • (Scena speciale)
• * (Manuale) • * (Super Macro)• * (My Colors)
* Le icone a forma di quadrato nero indicano le modalità disponibili
nel menu FUNC.
Passaggio da una modalità di messa
a fuoco a un'altra
Modalità di scatto
• Vedere Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto (p.106).
In questa guida Guida di base si riferisce alla Guida base dell'utente
della fotocamera, mentre Guida avanzata si riferisce alla Guida
avanzata dell'utente della fotocamera.
Questo simbolo indica i problemi che possono influire sul corretto
funzionamento della fotocamera.
Questo simbolo indica le sezioni aggiuntive che completano le
procedure di funzionamento di base.
La fotocamera può essere utilizzata con le schede di memoria SD*
e multimedia che in questa guida verranno definite collettivamente
come
schede di memoria.
*
SD è l'acronimo di Secure Digital, un sistema di protezione del copyright.
Si consiglia di utilizzare accessori Canon originali.
Questa fotocamera è progettata per garantire prestazioni eccellenti
quando viene utilizzata con accessori originali Canon. Canon declina
qualsiasi responsabilità per danni al prodotto e/o incidenti quali
incendi o altro provocati dal malfunzionamento di accessori non
originali Canon (ad esempio, perdita di liquidi e/o esplosione della
Batteria Ricaricabile). La presente garanzia non è valida per le
riparazioni dovute al malfunzionamento di accessori non originali
Canon, benché tali riparazioni possano essere richieste dietro
pagamento.
1
Sommario
Le voci contrassegnate dal simbolo sono elenchi o tabelle
riepilogative delle funzioni o delle procedure della fotocamera.
Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto . . . . . . . . .106
4
Precauzioni di utilizzo
Importante, leggere attentamente
Scatti di prova
Prima di fotografare i soggetti desiderati, si consiglia di eseguire
alcuni scatti di prova per confermare che la fotocamera funzioni
e sia utilizzata in modo corretto.
Canon Inc., le sue affiliate e consociate e i distributori non possono
essere considerati responsabili per danni indiretti dovuti
al malfunzionamento di una fotocamera o di un accessorio,
incluse le schede di memoria, che comportino la mancata registrazione
di un'immagine o la registrazione in un modo non adatto alla fotocamera.
Avvertenza contro le violazioni del copyright
Le fotocamere digitali Canon sono destinate all'uso personale e non
possono essere utilizzate in alcun modo che rappresenti una violazione
delle leggi e delle normative internazionali o locali sul copyright.
La riproduzione di immagini durante spettacoli, mostre o immagini
di proprietà di altre società effettuata utilizzando una macchina
fotografica o dispositivi di altro tipo potrebbe violare il copyright
o altri diritti legali, anche in caso di immagini scattate per uso personale.
Limitazioni di garanzia
Per informazioni sulla garanzia della fotocamera, consultare il libretto
della garanzia Canon EWS (European Warranty System) fornito
con la fotocamera.
Per contattare il Supporto Clienti Canon, fare riferimento alle
informazioni riportate sul retro del libretto della garanzia
Canon EWS (European Warranty System).
5
Temperatura del corpo della fotocamera
Se la fotocamera rimane accesa a lungo, il corpo della fotocamera
potrebbe surriscaldarsi. Tenere in considerazione questa informazione
e prestare attenzione quando si utilizza la fotocamera per un periodo
prolungato.
Informazioni sul monitor LCD
Il monitor LCD viene prodotto utilizzando tecniche di produzione
di alta precisione. Oltre il 99,99% dei pixel è conforme alle specifiche.
Meno dello 0,01% dei pixel può occasionalmente risultare sfocato
o apparire come punto nero o rosso. Ciò non incide sull'immagine
registrata e non costituisce un malfunzionamento.
Impostazione della lingua
Vedere la Guida di base (p. 3) per modificare l'impostazione
della lingua.
Precauzioni per la sicurezza
zPrima di utilizzare la fotocamera, leggere attentamente le precauzioni
per la sicurezza riportate di seguito. Accertarsi sempre che
la fotocamera sia utilizzata in modo corretto.
zLe precauzioni per la sicurezza descritte in queste pagine forniscono
istruzioni per un utilizzo sicuro e appropriato della fotocamera
e degli accessori al fine di evitare lesioni personali o danni alle
apparecchiature.
zIl termine apparecchiatura si riferisce essenzialmente alla
fotocamera, al Carica Batteria o all'Adattatore Compatto CA
venduto separatamente.
zIl termine batteria si riferisce alla Batteria Ricaricabile.
6
Avvertenze
Apparecchiatura
z Non puntare la fotocamera direttamente verso il sole o un'altra
fonte luminosa che possa causare danni alla vista.
z Conservare le apparecchiature lontano dalla portata di
bambini e neonati. Il danneggiamento accidentale di tali
apparecchiature da parte di un bambino potrebbe causare
gravi lesioni fisiche.
• Cinghietta da Polso: se la cinghia si attorciglia intorno al collo
di un bambino, potrebbe causarne il soffocamento.
• Scheda di memoria: è possibile che venga accidentalmente ingerita.
In caso di ingestione, consultare immediatamente un medico.
z Non smontare o modificare parti delle apparecchiature se non
espressamente previsto in questa guida.
z
Per evitare il rischio di scosse elettriche da alta tensione,
non toccare il flash della fotocamera se è stato danneggiato.
z Sospendere immediatamente l'uso dell'apparecchiatura
se emette fumo o esalazioni nocive.
z Evitare che l'apparecchiatura entri in contatto o sia immersa
in acqua o altre sostanze liquide. Se la parte esterna viene
a contatto con sostanze liquide o acqua salata, asciugarla con
un panno morbido assorbente.
L'utilizzo delle apparecchiature in queste condizioni può causare
incendi o scosse elettriche. Spegnere immediatamente l'interruttore
della fotocamera e rimuovere la batteria o scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente. Rivolgersi al rivenditore della
fotocamera o all'Help Desk del Supporto Clienti Canon più vicino.
z Non utilizzare sostanze contenenti alcool, benzene,
diluenti o altre sostanze infiammabili per la pulizia
o la manutenzione delle apparecchiature.
z Non tagliare, danneggiare, alterare o appoggiare oggetti
pesanti sul cavo di alimentazione.
z Utilizzare esclusivamente gli accessori di alimentazione
consigliati.
z Scollegare periodicamente il cavo di alimentazione
e rimuovere la polvere e la sporcizia accumulatesi sulla spina,
sull'esterno della presa di corrente e nell'area circostante.
z Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
L'utilizzo delle apparecchiature in queste condizioni può causare
incendi o scosse elettriche.
7
Batteria
z Non posizionare la batteria in prossimità di fonti di calore,
né esporla a fiamme e a calore diretti.
z Non immergere la batteria in acqua o acqua di mare.
z Non smontare, alterare o esporre la batteria a fonti di calore.
z Non far cadere le batterie ed evitare che subiscano colpi tali
da danneggiarne l'involucro.
z Utilizzare esclusivamente le batterie e gli accessori consigliati.
L'uso di batterie diverse da quelle espressamente raccomandate per
le apparecchiature descritte potrebbe causare esplosioni o fuoriuscite
di liquido, con conseguente rischio di incendio, lesioni personali
o danni agli oggetti circostanti. Nel caso in cui la batteria perda
liquido e questo venga a contatto con gli occhi, la bocca, la pelle
o gli indumenti, sciacquare immediatamente con acqua e rivolgersi
a un medico.
z Per evitare incendi o altri pericoli, scollegare il Carica Batteria
o l'Adattatore Compatto CA dalla fotocamera e dalla presa
di corrente al termine della ricarica o quando la fotocamera
non è in funzione.
z Durante la fase di ricarica, non coprire il Carica Batteria con
tovaglie, tappeti, coperte o cuscini.
L'uso prolungato degli accessori di alimentazione può causare
il surriscaldamento e la deformazione delle apparecchiature con
conseguente rischio di incendio.
z Utilizzare batterie NiMH tipo-AA Canon e il relativo Carica
Batteria consigliato.
z L'Adattatore Compatto CA è stato progettato per essere
utilizzato esclusivamente con la fotocamera e non va utilizzato
con altri prodotti o batterie.
Esiste il rischio di surriscaldamento e alterazione che potrebbe
causare incendi o scosse elettriche.
z Prima di smaltire una batteria, coprire i terminali con del nastro
adesivo o un materiale isolante per impedire il contatto diretto
con altri oggetti.
Il contatto con componenti metallici o altri materiali presenti nel
contenitore della spazzatura può provocare incendi o esplosioni.
8
Altro
z Non fare scattare il flash in prossimità degli occhi di persone
o animali. L'esposizione alla luce intensa generata dal flash
potrebbe causare lesioni alla vista.
In particolare, quando si utilizza il flash, mantenersi ad almeno
un metro di distanza dai neonati.
Attenzione
Apparecchiatura
z Quando si tiene la fotocamera al collo o la si afferra per la
cinghia, evitare di sottoporla a impatti o urti che potrebbero
causare lesioni personali o danni all'apparecchiatura.
z Non conservare l'apparecchiatura in luoghi umidi o polverosi.
z Non lasciare che i terminali del Carica Batteria o la spina
vengano a contatto con oggetti metallici (come ad esempio
spilli o chiavi) o con sporcizia.
Tali condizioni potrebbero causare incendi, scosse elettriche
o altri danni.
z Non utilizzare, appoggiare o conservare l'apparecchiatura
in luoghi esposti alla luce diretta del sole o ad alte temperature,
ad esempio il cruscotto o il portabagagli dell'automobile.
z Accertarsi che il Carica Batteria sia collegato a una presa
di alimentazione con la tensione specificata (evitare tensioni
superiori). Non utilizzarlo se il cavo o la spina di alimentazione
sono danneggiati o se la spina non è completamente inserita
nella presa.
z Non utilizzare in luoghi poco ventilati.
Una ventilazione inadeguata può causare la fuoriuscita di liquido,
il surriscaldamento o l'esplosione e, di conseguenza, incendi,
ustioni o altre lesioni. Le temperature elevate possono inoltre
deformare la parte esterna dell'apparecchiatura.
z Se la fotocamera non viene utilizzata per lunghi periodi
di tempo, rimuovere la batteria o il Carica Batteria e riporli
in un luogo sicuro.
Se le batterie non vengono rimosse, potrebbe verificarsi una
fuoriuscita del liquido con conseguenti danni alla fotocamera.
9
Flash
z Non utilizzare il flash se sull'obiettivo sono presenti polvere,
sporcizia o altri elementi.
z Non coprire il flash con le dita o con gli indumenti durante
gli scatti.
Il flash potrebbe danneggiarsi ed emettere fumo o rumore.
L'accumulo di calore potrebbe infatti danneggiare il flash.
z Non toccare la superficie del flash dopo avere scattato diverse
fotografie in rapida successione.
Toccando la superficie del flash, sussiste il rischio di ustioni.
10
Prevenzione dei malfunzionamenti
Evitare l'esposizione a forti campi magnetici
z Non posizionare la fotocamera in prossimità di motori
elettrici o altre apparecchiature che generano forti campi
elettromagnetici.
Tale esposizione può causare malfunzionamenti o danneggiare
i dati delle immagini.
Evitare che si verifichino problemi
relativi alla condensa
z Il rapido passaggio da temperature elevate a temperature rigide
può causare la formazione di condensa. Per evitare questo
inconveniente, riporre le apparecchiature in un sacchetto di
plastica e attendere che si adattino alle variazioni di temperatura
prima di rimuoverle dal sacchetto.
Il rapido passaggio da temperature elevate a temperature rigide
può portare alla formazione di condensa (goccioline d'acqua)
sulle superfici esterne ed interne delle apparecchiature.
Se si forma condensa all'interno
della fotocamera
z Sospendere immediatamente l'utilizzo della fotocamera.
In caso contrario potrebbero verificarsi danni all'apparecchiatura.
Estrarre dalla fotocamera la scheda di memoria, la batteria
o l'Adattatore Compatto CA e attendere che l'umidità sia
completamente evaporata prima di riutilizzare l'apparecchiatura.
11
Prima di utilizzare la fotocamera - Guida ai componenti
Vista anteriore
Collegamento della
Cinghietta da Polso
Pulsante di accensione (Guida di base p. 2)
Pulsante dell'otturatore (Guida di base p. 4)
Flash (Guida di base p. 8)
Finestra del mirino (p. 19)
Attacco della Cinghietta da Polso
Luce Autofocus (p. 24)
Lampadina di riduzione occhi rossi (Guida di base p. 8)
Spia dell'autoscatto (p. 35)
Obiettivo
12
Vista posteriore
Monitor LCD (p. 15)
Mirino (p. 19)
Terminale DIGITAL (Guida di base p. 17)
Copriterminale del Cavo Connessione (p. 88)
Copriterminale
Alloggiamento della batteria (p. 87)
Attacco per cavalletto
Coperchio dello slot della scheda di memoria/della batteria
(Guida di base p. 1)
Prima di utilizzare la fotocamera - Guida ai componenti
13
Pannello dei comandi
Spia (p. 19)Pulsante DISP. (Display) (p. 15)
Ghiera di selezione (Guida di base p. 5)
Pulsante MENU(p. 23)
Pulsante FUNC./SET (Funzione/Imposta) (p. 22)
Pulsante (Print/Share) (Guida di base p. 12)
Pulsante (Teleobiettivo) (durante lo scatto)/
(Ingrandimento) (durante la riproduzione)/
S (Guida di base p. 7/p. 32, 56)
Pulsante (Macro)/ (Infinito)/W (Guida di base p. 9)
Pulsante (Flash)/X (Guida di base p. 8)
Pulsante (Grandangolo) (durante lo scatto)/ (Elimina Singola)
(durante la riproduzione)/T (p.p. 32, Guida di base p. 7)
14
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
Utilizzo del monitor LCD
1 Premere il pulsante DISP.
zAd ogni pressione, la modalità di visualizzazione cambia
come descritto.
Modalità di scattoModalità di riproduzione
(, , o )()
Standard Standard
(Nessuna informazione)
Dettaglia (VisualizzazioneDettaglia
delle informazioni)
OffNessuna informazione
zNelle modalità di scatto le informazioni di scatto vengono
visualizzate per circa 6 secondi durante il cambiamento
di modalità o quando si preme il pulsante o / ,
indipendentemente dalla modalità di visualizzazione
selezionata.
z L'impostazione On oppure Off del monitor LCD rimane
memorizzata anche dopo che si spegne la fotocamera.
z Il monitor LCD non si spegne nelle modalità (Super Macro),
(My Colors), (Unione Guidata) o (Filmato).
z Il monitor LCD non passa alla visualizzazione dettagliata
nella modalità di riproduzione indice (p. 57).
Luminosità del monitor LCD
È possibile regolare la luminosità del monitor LCD in base alle
condizioni di scatto.
È possibile modificare la luminosità del monitor LCD nel menu
Impostazione (p. 25).
Scatti in notturno
Quando si utilizza la fotocamera in condizioni di scarsa illuminazione,
la luminosità del monitor LCD viene automaticamente aumentata per
corrispondere a quella del soggetto*, semplificando la messa a fuoco.
* Nel monitor LCD vengono prodotte imperfezioni e i movimenti del soggetto
risulteranno irregolari. Ciò non inciderà sull'immagine registrata.
La luminosità dell'immagine visualizzata nel monitor e quella dell'immagine
effettivamente registrata risulteranno diverse.
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
15
Informazioni visualizzate sul monitor LCD
Modalità di scatto
*
Riquadro spot
*
Cornice AF
(p. 42)
Macro/Infinito (Guida di base p. 9)
*
Livello batteria basso
(p. 83)
Flash (Guida di base p. 8)
(Rosso)
*
Registrazione di filmati
Ingrandimento zoom (p. 32)*
Griglia (p. 40)
• Fermi immagine: scatti registrabili
• Filmati (sec.): tempo disponibile/
tempo trascorso
*
**
Modalità di scatto
(Guida di base p. 6, 31, 37, 39, 49)
Compensazione dell'esposizione (p. 44)
Velocità ISO
Bilanciamento del bianco
Metodo di scatto (p. 33, 35)
Effetti
(p. 48)
(p. 54)
(p. 45)
Risoluzione/Compressione
(Fermi immagine)
Risoluzione/Velocità fotog (Filmato)
(p. 27)
*
My Colors
(p. 49)
* Viene visualizzata anche se il monitor LCD è impostato su Standard
(Nessuna informazione).
16
Avvertenza di fotocamera mossa
(p. 37)
(p. 29)
(p. 72)
z Se la spia lampeggia in arancione e viene visualizzata l'icona
di fotocamera mossa , significa che luce non è sufficiente
e viene selezionata una velocità dell'otturatore bassa.
Selezionare la modalità (Auto) o (Flash acceso)
o montare la fotocamera su un treppiede o a un altro
dispositivo stabile.
z Durante lo scatto è possibile visualizzare una griglia per
determinare se la fotocamera è in piano (p. 40).
Modalità di riproduzione
Standard
Numero di file
Risoluzione/Compressione
(Fermi immagine)
Filmato
(p. 37)
(p. 27)
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
Stato di protezione
Numero totale di immagini
Numero dell'immagine visualizzata
(p. 63)
Data/ora dello scatto
17
Dettaglia
Modalità di scatto
(Guida di base p. 6, 31, 37, 39, 49)
Bilanciamento del bianco (p. 45)
Effetti (p. 48)
My Colors (p. 49)
Velocità ISO (p. 54)
Risoluzione (Filmati) (p. 29)
Velocità fotogrammi (Filmati) (p. 29)
Compensazione dell'esposizione (p. 44)
Flash (Guida di base p. 8)
Modalità di lettura (p. 43)
Macro/Infinito (Guida di base p. 9)
Le informazioni riportate di seguito possono essere visualizzate anche
con alcune immagini.
Formato di file non riconosciuto
Immagine JPEG non conforme agli standard DCF
(Design rule for Camera File System)
Immagine RAW
Tipo di dati non riconosciuto
Le informazioni per le immagini scattate con altre fotocamere
potrebbero non essere visualizzate correttamente.
18
Uso del mirino
Per un maggiore risparmio di energia, è possibile utilizzare il mirino
e disattivare il monitor LCD (p. 15) durante lo scatto.
Mirino
Spie
Le spie si accendono o lampeggiano quando si preme il pulsante
di accensione o quello dell'otturatore.
Non eseguire alcuna delle seguenti operazioni mentre una spia
è accesa o si rischia di danneggiare i dati dell'immagine.
- Muovere o scuotere la fotocamera.
- Spegnere la fotocamera o aprire il coperchio dello slot della
scheda di memoria/della batteria.
zSpia superiore
Verde:fotocamera pronta per lo scatto
Verde lampeggiante:registrazione/lettura/eliminazione/
Arancione:fotocamera pronta per lo scatto
Arancione lampeggiante: fotocamera pronta per lo scatto
zSpia inferiore
Giallo:
Giallo lampeggiante:
trasferimento dell'immagine (quando
la fotocamera è collegata a un computer)
(flash acceso)
(avvertenza di fotocamera mossa)/
caricamento in corso del flash
modalità Macro/Infinito
problemi di messa a fuoco
(la fotocamera emette
un segnale acustico)
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
19
Funzione di risparmio energetico
Questa fotocamera è dotata di una funzione di risparmio energetico.
La fotocamera si spegne nelle seguenti situazioni. Premere di nuovo
il pulsante di accensione per ripristinare l'alimentazione.
Modalità di scatto
Modalità di
riproduzione
Collegata a una
stampante
* Impostazione predefinita. Questa impostazione può essere modificata (p. 25).
z La funzione di risparmio energetico non si attiva durante
la riproduzione automatica o quando la fotocamera è collegata
a un computer.
z Le impostazioni della funzione di risparmio energetico
possono essere modificate (p. 25).
La fotocamera si spegne circa 3 minuti dopo
l'esecuzione dell'ultimo comando. Il monitor LCD
si spegne automaticamente 1 minuto* dopo
l'esecuzione dell'ultimo comando, anche se la
funzione [AutoSpegnimento] è impostata su [Off].
Premere un pulsante diverso da quello di accensione
o modificare l'orientamento della fotocamera per
accendere nuovamente il monitor LCD.
La fotocamera si spegne circa 5 minuti dopo
l'esecuzione dell'ultimo comando.
20
Formattazione delle schede
di memoria
È sempre necessario formattare una scheda di memoria nuova o una
dalla quale si desidera eliminare tutte le immagini e gli altri dati.
La formattazione (inizializzazione) di una scheda di memoria
elimina tutti i dati contenuti nella scheda, comprese le immagini
protette e altri tipi di file.
1 Menu (Impostazione) (Formattazione)
Vedere Menu e impostazioni(p. 22).
2
Selezionare [OK] e premere
il pulsante FUNC./SET.
zPer eseguire una formattazione
di basso livello, premere il pulsante S
per selezionare [Formatt. basso liv.]
e il pulsante W o X per aggiungere
un segno di spunta.
zSe è stato selezionato [Formatt. basso liv.], è possibile
interrompere la formattazione mediante il pulsante FUNC./SET.
È possibile continuare a usare la scheda di memoria anche
se la formattazione è stata interrotta, ma i dati sono stati
eliminati completamente.
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
Formattazione di basso livello
Selezionare l'opzione [Formatt. basso liv.] se si ritiene che la
velocità di lettura/scrittura di una scheda di memoria sia diminuita.
Con alcune schede di memoria, la formattazione di basso livello
potrebbe richiedere 2-3 minuti.
21
Menu e impostazioni
Nei menu è possibile selezionare le impostazioni di scatto e riproduzione,
nonché le impostazioni della fotocamera, quali la data e l'ora e il segnale
acustico elettronico. Sono disponibili i seguenti menu.
zMenu FUNC.
zMenu Registra, Play e Impostazione
Menu FUNC.
In questo menu è possibile selezionare molte funzioni di scatto comuni.
Impostare la modalità di scatto per la fotocamera.
Premere il pulsante FUNC./SET.
S
Premere il pulsante
È possibile che in alcune modalità di scatto alcune voci non
siano selezionabili.
Premere il pulsante
la voce di menu.
In alcuni casi il pulsante MENU consente di selezionare
ulteriori opzioni.
Dopo avere selezionato un'opzione, è possibile premere il pulsante
dell'otturatore per scattare immediatamente. Dopo lo scatto questo
menu viene visualizzato di nuovo. In esso è possibile regolare
le impostazioni.
Premere il pulsante FUNC./SET.
o T per selezionare una voce di menu.
W
o X per selezionare un'opzione per
22
Menu Registra, Play e Impostazione
In questi menu è possibile selezionare le impostazioni di scatto
o riproduzione.
Menu (Registra)
Menu (Play)
Premere il pulsante
W
o X per alternare
i menu.
* In questo esempio è visualizzato il menu Registra.
* Nella modalità di riproduzione viene visualizzato il menu Play.
Premere il pulsante MENU.
Premere il pulsante
Premere il pulsante
W
o X per alternare i menu.
S
o T per selezionare le voci di menu.
È possibile che in alcune modalità di scatto alcune voci non
siano selezionabili.
W
Premere il pulsante
o X per selezionare un'opzione.
Le voci di menu seguite da (...) possono essere selezionate
solo dopo aver premuto il pulsante FUNC./SET per visualizzare
il menu successivo.
Premere nuovamente il pulsante FUNC./SET per confermare
l'impostazione.
Premere il pulsante MENU.
Menu (Impostazione)
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
23
Elenco dei menu
Menu FUNC.
Di seguito sono riportate le icone relative alle impostazioni predefinite.
Modalità ManualeMetodo di scatto
Manualep. 31Singola
Super Macrop. 31Scatto continuo
My Colorsp. 49Autoscatto 10 sec.
Unione Guidata da
sinistra a destra
Unione Guidata da
destra a sinistra
Modalità Scena speciale p. 30Effettip. 48
Modalità Filmatop. 37My Colorsp. 49
Compensazione
dell'esposizione
Velocità ISOp. 54Risoluzione/Velocità fotog
Bilanciamento del bianco p. 45
p. 39
p. 44Risoluzione/
Menu Registra
Voce di menuOpzioni
AiAFOn*/Offp. 41
Modalità di lettura* Valutativa,
Luce Autofocus On*/Off Zoom digitaleOn/Off*
VisualizzaOff/2*–10 secondi/TenereGuida di base p. 5
Salva origin.On/Off*p. 51
GrigliaOn/Off*p. 40
Timbro dataOff*/Data/Data e orap. 34
24
Media Pesata al centro
Spot
(On nella modalità Filmato standard)
Autoscatto 2 sec.
Timer pers.
Compressione
(Filmato)
*Impostazione predefinita
p. 33
p. 35
p. 27
p. 29
Pagina di
riferimento
p. 35
p. 32
Menu Play
Voce di menu
Protezionep. 63
Rotazionep. 61
Elimina tuttop. 64
Auto Playp. 62
Ordine Stampap. 65
Ordine trasf.p. 69
Pagina di
riferimento
Menu Impostazione
Voce di menuOpzioniPagina di riferimento
SilenziosoOn/Off*Impostare su [On] per disattivare
Luminosità LCD Da -7 a 0* a +7 Premere il pulsante W o X per regolare
Risparmio bat.p. 20
AutoSpegnimento On*/OffImposta lo spegnimento automatico
Spegni display10 sec./20 sec./
30 sec./1 min.*/
2 min./3 min.
Data/OraGuida di base (p. 2)
Formattazionep. 21
Reimp. File N.On/Off*p. 55
LinguaGuida di base (p. 3)
Reset completop. 26
contemporaneamente i suoni di avvio,
scatto, autoscatto e otturatore. Anche
se la funzione Silenzioso è impostata
su [On], vengono comunque riprodotti
suoni di avviso (Guida di base p. 2).
la luminosità. Se si preme il pulsante
S
o T, viene visualizzato di nuovo
il menu Impostazione. È possibile
vedere come cambia la luminosità
sul monitor LCD mentre si regola
l'impostazione.
della fotocamera dopo un periodo
di tempo in cui non viene usata.
Imposta l'intervallo di tempo che deve
trascorrere prima che il monitor LCD
si spenga se la fotocamera non viene
utilizzata.
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
25
Ripristino delle impostazioni
predefinite
1 Menu (Impostazione)
(Reset completo).
Vedere Menu e impostazioni
2
Selezionare [OK] e premere
il pulsante FUNC./SET.
z
Le impostazioni non possono essere ripristinate se la fotocamera
è collegata a un computer o a una stampante.
z Le impostazioni che seguono non possono essere ripristinate.
- Modalità di scatto
- Le opzioni
(Impostazione)
- I dati di bilanciamento del bianco registrati con la funzione
di bilanciamento del bianco personalizzata
- I colori specificati nelle modalità (Risalto colore)
(p. 52)
(Data/Ora) e (Lingua) nel menu
(p. 25)
o (Scambio colore)
(p. 22)
.
(p. 53)
di My Colors.
(p. 46)
26
Scatto
Modifica della risoluzione e della
compressione
Menu FUNC.*
1
(Risoluzione/Compressione)
Vedere Menu e impostazioni (p. 22).
* Impostazione predefinita.
zPremere il pulsante W o X
per selezionare le impostazioni
di risoluzione.
Premere il pulsante Menu.
2
zPremere il pulsante W o X per
selezionare la compressione,
quindi premere il pulsante
FUNC./SET.
Nella modalità di stampa in formato cartolina non è possibile
modificare il valore di compressione.
(immagini fisse)
Modalità di scatto
Scatto
27
Valori approssimativi per le risoluzioni
RisoluzioneScopo
Alta Stampare fino al formato A4*
(Grande)
(Media 1)
(Media 2)
(Piccola)
2048 pixel x
1536 pixel
1600 pixel x
1200 pixel
1024 pixel x
768 pixel
640 pixel x
480 pixel
210 mm x 297 mm
Stampare fino al formato Letter*
216 mm x 279 mm
Stampare in formato cartolina
148 mm x 100 mm
Stampare in formato L
119 mm x 89 mm
Stampare in formato carta di credito
Inviare immagini come allegati
di posta elettronica
Bassa
Scattare più immagini
(Modalità di
stampa della
data sul
formato
cartolina)
* I formati della carta variano da paese a paese.
1600 pixel x
1200 pixel
Per la stampa sul formato cartolina
Il valore di compressione è impostato
su (Fine).
Valori approssimativi per le impostazioni
di compressione
CompressioneScopo
Superfine
Fine
Normale
Alta qualità Scattare immagini di qualità
più elevata
Scattare immagini
di qualità normale
NormaleScattare più immagini
z Vedere Dimensioni dei dati immagine (stimate) (p. 100).
z Vedere Schededi memoria e capacità (stimata) (p. 99).
28
(p. 34)
Loading...
+ 80 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.