In deze handleiding worden de camerafuncties en het gebruik daarvan in detail
beschreven.
Belangrijkste functies
Opnamen maken
zDe opname-instellingen
worden automatisch aangepast
aan de omstandigheden
(modus Speciale opnamen)
zDe kleuren van het beeld
worden gewijzigd om speciale
effecten te creëren
(modi van My Colors)
Weergeven
zU kunt films afspelen
zAutomatisch afspelen
Bewerken
zU kunt films bewerken
Afdrukken
zMet de knop Afdrukken/
Delen kunt u eenvoudig
afdrukken maken
zOndersteuning van
compatibele PictBridgeprinters van andere
fabrikanten
Opnamen gebruiken
zMet de knop Afdrukken/Delen kunt u opnamen moeiteloos
overzetten naar een computer
Conventies die in deze handleiding
worden gebruikt
De pictogrammen die onder de titels worden weergegeven, geven aan
in welke modus de procedure kan worden uitgevoerd. In het voorbeeld
hieronder kan het programmakeuzewiel worden gebruikt in de volgende
opnamemodi.
• (Handmatig) • (Speciale opnamen)
• * (Handmatig) • * (Super Macro)• * (My Colors)
* Zwarte, vierkante pictogrammen duiden op modi die in het menu FUNC.
beschikbaar zijn.
Verschillende methoden voor
scherpstellen gebruiken
Opnamemodus
• Zie Functies beschikbaar in elke opnamemodus (p. 106).
In deze handleiding wordt de Verkorte gebruikershandleiding voor de
camera de Verkorte handleiding genoemd en wordt de Uitgebreide gebruikershandleiding voor de camera de Uitgebreide handleiding genoemd.
Dit zijn situaties die de werking van de camera kunnen beïnvloeden.
Dit zijn onderwerpen die extra informatie geven naast
de basisprocedures.
U kunt SD*-geheugenkaarten en MultiMediaCards gebruiken met deze
camera. Deze kaarten worden vanaf nu 'geheugenkaarten' genoemd
in deze handleiding.
* SD betekent Secure Digital, een systeem voor copyrightbeveiliging.
Gebruik van Canon-accessoires wordt aanbevolen.
Dit product is ontworpen om een uitstekende prestatie neer te zetten
wanneer het wordt gebruikt in combinatie met Canon-accessoires.
Canon is niet aansprakelijk voor enige schade aan dit product en/of
ongelukken, zoals brand, enzovoort, die zijn veroorzaakt door een
fout in de werking van andere accessoires dan de originele accessoires
van Canon (bijvoorbeeld lekkage en/of explosie van een batterij).
Houd er rekening mee dat deze garantie niet van toepassing is op
reparaties die voortvloeien uit een fout in de werking van niet-authentieke
Canon-accessoires, hoewel u dergelijke reparaties wel kunt laten
uitvoeren tegen betaling.
1
Inhoudsopgave
Onderwerpen die zijn gemarkeerd met een zijn lijsten
of overzichten van camerafuncties en -procedures.
Conventies die in deze handleiding worden gebruikt . . . . . .1
Functies beschikbaar in elke opnamemodus . . . . . . . . . .106
4
Voorzorgsmaatregelen
Lees deze informatie
aandachtig door
Proefopnamen
Wij raden u aan eerst diverse proefopnamen te maken om te
controleren of de camera werkt en of u de camera juist bedient,
voordat u belangrijke onderwerpen fotografeert.
Canon Inc., dochterondernemingen van Canon en andere aangesloten
bedrijven en distributeurs zijn niet aansprakelijk voor welke
gevolgschade dan ook die voortvloeit uit enige fout in de werking
van een camera of accessoire, inclusief geheugenkaarten, die ertoe
leidt dat een opname niet kan worden gemaakt of niet kan worden
gemaakt op een manier die door apparaten kan worden gelezen.
Schending van het auteursrecht
Digitale camera's van Canon zijn bedoeld voor persoonlijk gebruik
en mogen nooit worden gebruikt op een wijze die inbreuk doet
op of strijdig is met internationale of binnenlandse wetten en bepalingen
op het gebied van copyright. In sommige gevallen kan het kopiëren
van beelden van voorstellingen, tentoonstellingen of commerciële
eigendommen met behulp van een camera of ander apparaat in strijd
zijn met het copyright of andere wettelijke bepalingen, ook al is de
opname gemaakt voor persoonlijk gebruik.
Garantiebeperkingen
Raadpleeg het boekje Overeenkomst Europees Garantie Systeem
(EWS) van Canon dat bij de camera wordt geleverd voor meer
informatie over de garantie voor de camera.
Zie de achterkant van het boekje Overeenkomst Europees
Garantie Systeem (EWS) voor contactinformatie van de Canon
Klantenservice.
5
Temperatuur van de camerakast
Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast
warm worden. Houd hier rekening mee en wees voorzichtig als
u de camera gedurende langere tijd gebruikt.
Informatie over het LCD-scherm
Het LCD-scherm is gefabriceerd met extreem hoge precisietechnieken.
Meer dan 99,99% van de pixels voldoet aan de specificaties.
Minder dan 0,01% van de pixels kan soms weigeren of als zwarte
of rode puntjes verschijnen. Dit heeft geen invloed op het opgenomen
beeld en duidt niet op een defect.
De taal instellen
Raadpleeg de Verkorte handleiding (p. 3) voor informatie over hoe
u de taal wijzigt.
Veiligheidsvoorschriften
zLees de volgende veiligheidsvoorschriften goed door voordat u de
camera gebruikt. Bedien de camera altijd zoals wordt beschreven
in de handleiding.
zDe voorzorgsmaatregelen op de volgende pagina's zijn bedoeld voor
een veilig en juist gebruik van camera en accessoires, om letsel
bij uzelf en anderen en schade aan apparatuur te voorkomen.
zDe termen 'apparaten' en 'apparatuur' verwijzen naar de camera,
de batterijlader of de afzonderlijk verkrijgbare compacte
voedingsadapter.
6
Waarschuwingen
Apparatuur
z Richt de camera niet rechtstreeks op de zon of een andere
sterke lichtbron die uw gezichtsvermogen kan aantasten.
Berg de apparatuur op buiten het bereik van kinderen en peuters.
z
Als een kind de apparatuur per ongeluk beschadigt, kan dat ernstig
letsel tot gevolg hebben.
• Polsriem: als de riem om de nek van een kind komt te zitten,
kan dat tot verstikking leiden.
• Geheugenkaart: SD-kaarten kunnen per ongeluk worden ingeslikt.
Neem in dat geval onmiddellijk contact op met uw huisarts.
z Probeer geen delen van de apparatuur te openen of te wijzigen
als hiervoor geen expliciete aanwijzingen zijn opgenomen
in de handleiding.
Raak de flitser niet aan als deze is beschadigd. De flitser kan
z
onder hoge spanning staan en door deze aan te raken kunt
u een elektrische schok krijgen.
z Staak onmiddellijk het gebruik van het apparaat als er rook
of damp uit komt.
z Zorg ervoor dat de apparatuur niet in contact komt met
of wordt ondergedompeld in water of andere vloeistoffen.
Als de buitenkant van de camera in aanraking komt met
vloeistoffen of zilte lucht, veegt u deze droog met een zachte,
absorberende doek.
Als u de apparatuur blijft gebruiken, kan er brand ontstaan of kunt
u een elektrische schok krijgen. Schakel de camera onmiddellijk
uit en verwijder de batterij uit de camera of haal het netsnoer uit
het stopcontact. Neem contact op met uw leverancier of de
dichtstbijzijnde helpdesk van Canon Klantenservice.
z Gebruik geen middelen met alcohol, benzeen of verdunners
of andere brandgevaarlijke stoffen om de apparatuur te reinigen
of te verzorgen.
Zorg ervoor dat u het netsnoer niet doorsnijdt, beschadigt of wijzigt
z
en plaats geen zware voorwerpen op het snoer.
z Gebruik alleen de aanbevolen voedingsaccessoires.
z Maak regelmatig het netsnoer los en veeg het stof en vuil
weg dat zich verzameld heeft op de stekker, de buitenkant
van het stopcontact en het gebied eromheen.
z Pak het snoer niet met natte handen vast.
Als u de apparatuur blijft gebruiken, kan er brand ontstaan of kunt
u een elektrische schok krijgen.
7
Batterij
z Plaats de batterij niet in de buurt van een warmtebron
en stel de batterij niet bloot aan vuur of hitte.
z Zorg dat de batterij niet wordt ondergedompeld in (zee)water.
z Probeer de batterij niet te demonteren, aan te passen of op
te warmen.
z Laat de batterijen niet vallen en voorkom dat de behuizing
van de batterij wordt beschadigd.
z Gebruik alleen aanbevolen batterijen en accessoires.
Het gebruik van batterijen die niet expliciet voor deze apparatuur
worden aanbevolen, kan leiden tot explosies of lekkages, wat brand,
letsel en schade aan de omgeving kan veroorzaken. Als de batterij
lekt en de inhoud van de batterij in aanraking komt met de ogen,
mond of huid, spoelt u die onmiddellijk met water en schakelt
u medische hulp in.
z Koppel de batterijlader en de compacte voedingsadapter
los van de camera en haal de stekker van de adapter uit het
stopcontact nadat de batterij is opgeladen of wanneer u de
camera niet gebruikt. Zo beperkt u de kans op brand en andere
gevaarlijke situaties.
z Dek de batterijlader tijdens het opladen van batterijen niet
af met voorwerpen als tafellakens, vloerkleden, beddengoed
of kussens.
Door langdurig, continu gebruik kan de eenheid oververhit
en vervormd raken, waardoor er brand kan ontstaan.
z Gebruik de AA-formaat NiMH-batterijen van Canon en de
lader die wordt aanbevolen voor gebruik met deze batterijen.
z De compacte voedingsadapter is uitsluitend bedoeld voor
gebruik met de camera. Gebruik de adapter niet met andere
producten of batterijen.
Er bestaat kans op oververhitting en vervorming, wat tot brand
of een elektrische schok kan leiden.
z Plak, voordat u een batterij weggooit, tape of ander
isolatiemateriaal over de polen van de batterij om aanraking
ervan met andere voorwerpen te voorkomen.
Aanraking met de metalen onderdelen van andere materialen
in afvalcontainers kan brand of explosies tot gevolg hebben.
8
Overige
z Gebruik de flitser niet dichtbij de ogen van mensen of dieren.
Blootstelling aan het sterke licht van de flitser kan het
gezichtsvermogen aantasten.
Houd vooral bij kleine kinderen ten minste één meter afstand wanneer
u de flitser gebruikt.
Voorzichtig
Apparatuur
z Zorg ervoor dat u niet met de camera tegen voorwerpen stoot
of deze anderszins blootstelt aan schokken wanneer u de
camera vasthoudt of aan de riem draagt, om letsel en schade
te voorkomen.
z Bewaar de apparatuur niet op vochtige of stoffige plaatsen.
z Zorg ervoor dat de aansluitpunten of de stekker van de lader
niet in contact komen met metalen voorwerpen (zoals spelden
of sleutels) of vuil.
Dergelijke omstandigheden kunnen leiden tot brand, elektrische
schokken of andere schade.
z Gebruik, plaats of bewaar de apparatuur niet op plaatsen
die aan sterk zonlicht of hoge temperaturen blootstaan,
zoals het dashboard of de kofferruimte van een auto.
z Zorg ervoor dat de batterijlader wordt aangesloten op een
stopcontact waarvan het voltage niet hoger is dan het
opgegeven voltage. Gebruik de apparatuur niet als het
netsnoer of de stekker beschadigd is of als de stekker niet
volledig in het stopcontact zit.
z Gebruik de apparatuur niet op locaties waar de ventilatie
slecht is.
De bovenstaande situaties kunnen leiden tot lekkage, oververhitting
of explosies, wat brand, brandwonden of ander letsel kan veroorzaken.
Hoge temperaturen kunnen tevens de behuizing vervormen.
z Haal de batterij uit de camera of uit de batterijlader en berg
de apparatuur op een veilige plaats op als u de camera langere
tijd niet gebruikt.
Als u de camera gedurende een lange periode opslaat met de batterijen erin,
kunnen de batterijen gaan lekken en kan de camera beschadigd raken.
9
Flitser
z Gebruik de flitser niet wanneer er vuil, stof of iets anders
op de flitser zit.
z Bedek de flitser niet met uw vingers of uw kleding wanneer
u een opname maakt.
De flitser kan beschadigd raken en gaan roken of een vreemd
geluid maken. De lens wordt dan warm waardoor de flitser kan
worden beschadigd.
z Raak de flitser niet aan nadat u snel achter elkaar een aantal
opnamen hebt gemaakt.
Dit kan resulteren in brandwonden.
10
Defecten voorkomen
Sterk magnetische velden vermijden
z Plaats de camera nooit in de buurt van elektromotoren
of andere apparaten die sterk magnetische velden genereren.
Blootstelling aan sterk magnetische velden kan leiden tot defecten
of beschadigde opnamegegevens.
Condensatieproblemen voorkomen
z Wanneer u de apparatuur blootstelt aan snel wisselende
temperaturen, kan er condensatie optreden. Dit kunt
u voorkomen door de apparatuur in een luchtdichte,
hersluitbare plastic tas te plaatsen en deze langzaam aan
de temperatuursverandering te laten wennen voordat u de
apparatuur weer uit de tas haalt.
Het blootstellen van de apparatuur aan snel wisselende temperaturen
kan condensatie (kleine waterdruppels) aan de binnen- en buitenkant
veroorzaken.
Bij condensvorming in de camera
z Staak onmiddellijk het gebruik van de camera.
Als u de camera toch blijft gebruiken, kan de apparatuur
beschadigd raken. Verwijder de geheugenkaart en batterij uit
de camera of koppel de compacte voedingsadapter van de camera
los en wacht tot het vocht volledig is verdampt, voordat u de camera
weer in gebruik neemt.
11
Voordat u de camera in gebruik neemt:
Onderdelenoverzicht
Vooraanzicht
De polsriem bevestigen
Aan/uit-knop (Verkorte handleiding p. 2)
Ontspanknop (Verkorte handleiding p. 4)
Flitser (Verkorte handleiding p. 8)
Optische zoeker (
Bevestigingspunt polsriem
AF-hulplicht (
Lampje voor rode-ogenreductie (Verkorte handleiding p. 8)
Lampje voor zelfontspanner (
Lens
p. 24
p. 19
)
)
p. 35
)
12
Achteraanzicht
Voordat u de camera in gebruik neemt: onderdelenoverzicht
LCD-scherm (
Zoeker (
DIGITAL-aansluiting (Verkorte handleiding p. 17)
Klepje van aansluiting voor gelijkstroomkoppeling (
Klepje van aansluitingen
Houder voor knoopcelbatterij (
Aansluiting statief
Klepje van geheugenkaartsleuf/batterijhouder
(tijdens weergave)/ S (Verkorte handleiding p. 7/p. 32, 56)
Knop (Macro)/ (Oneindig)/ W (Verkorte handleiding p. 9)
Knop (Flitser)/ X (Verkorte handleiding p. 8)
Knop (Groothoek) (tijdens opnamen)/ (Eén beeld tegelijk
wissen) (tijdens weergave)/ T (p. 32, Verkorte handleiding p. 7)
p. 23
p. 19
)
)
p. 15
)
p. 22
)
Voordat u de camera in gebruik neemt:
basishandelingen
Het LCD-scherm gebruiken
Druk op de knop DISP.
1
zDe weergavemodus verandert telkens wanneer u op deze
knop drukt.
OpnamemodusWeergavemodus
(, , of )()
Standaard Standaard
(geen informatie)
Details Details
(informatieweergave)
UitGeen informatie
In de opnamemodi wordt ongeveer 6 seconden lang informatie
z
over de opname weergegeven wanneer u de modus verandert
of wanneer u op of / drukt, ongeacht de geselecteerde
weergavemodus.
z De instelling voor het LCD-scherm (Aan of Uit) wordt ook
bewaard wanneer de camera wordt uitgeschakeld.
z Het LCD-scherm wordt niet uitgeschakeld in de modus
(Super Macro), (My Colors), (Stitch Hulp) of (Film).
z In de indexweergavemodus wordt de detailweergave niet op
het LCD-scherm geactiveerd (
Helderheid van het LCD-scherm
De helderheid van het LCD-scherm kan worden aangepast, zodat het
beter geschikt is voor de opnameomstandigheden.
U kunt de helderheid van het LCD-scherm wijzigen in het menu
Instellen (
p. 25
).
Nachtscherm
Wanneer u opnamen maakt in donkere omstandigheden, wordt het
LCD-scherm automatisch helderder zodat deze geschikt is voor
de helderheid van het onderwerp* en u het onderwerp gemakkelijker
kunt inkaderen.
* Er ontstaat ruis en de bewegingen van het onderwerp zien er onregelmatig uit op het
LCD-scherm. Dit heeft geen gevolgen voor de feitelijke opname. De helderheid van
het beeld dat wordt weergegeven op het scherm en de helderheid van het
daadwerkelijk vastgelegde beeld zijn niet gelijk.
p. 57
).
Voordat u de camera in gebruik neemt: basishandelingen
15
Informatie op het LCD-scherm
Opnamemodus
Spotkader
*
*
AF Frame (autofocus) (p. 42)
Macro/Oneindig (Verkorte handleiding p. 9)
*
Batterij bijna leeg (p. 83)
*
**
Opnamemodus (Verkorte handleiding
p. 6, 31, 37, 39, 49)
Belichtingscompensatie (p. 44)
ISO waarde (p. 54)
Witbalans
(p. 45)
Opnamemethode (p. 33, 35)
Foto-effect (p. 48)
Resolutie/Compressie (foto's) (p. 27)
Resolutie/Aantal beelden (film) (p. 29)
Flitser (Verkorte handleidingp. 8)
(Rood)
*
Films opnemen (p. 37)
Zoominstelling (p. 32)*
Raster (p. 40)
• Foto's: Resterend aantal opnamen
• Films (Sec.): Resterende tijd/
verstreken tijd
*
My Colors (p. 49)
* Wordt ook weergegeven als het LCD-scherm is ingesteld op Standaard
(geen informatie).
16
Waarschuwing bewegingsonscherpte (p. 72)
z Als het lampje oranje knippert en het waarschuwingspictogram
wordt weergegeven om aan te geven dat de camera
beweegt, is de belichting ontoereikend en wordt een
langere sluitertijd geselecteerd. Selecteer de modus
(Automatisch) of (Flitser aan) of sluit de camera op
een statief of ander vast object.
z Wanneer u opnamen maakt, kunt u een raster weergeven
om te zien of de camera waterpas staat
(p. 40)
Weergavemodus
Standaard
Bestandsnummer
Resolutie/Compressie
(foto's) (p. 27)
Film (p. 37)
.
Voordat u de camera in gebruik neemt: basishandelingen
Beveiligingsstatus (p. 63)
Totaal aantal beelden
Nummer van weergegeven beeld
Opnamedatum/-tijd
17
Details
Opnamemodus
(Verkorte handleiding p. 6, 31, 37, 39, 49)
Witbalans (p. 45)
Foto-effect (p. 48)
My Colors (p. 49)
ISO waarde (p. 54)
Resolutie (films) (p. 29)
Aantal beelden (films) (p. 29)
Belichtingscompensatie (p. 44)
Flitser (Verkorte handleiding p. 8)
Meetmethode (p. 43)
Macro/Oneindig (Verkorte handleiding p. 9)
De volgende informatie kan ook worden weergegeven bij
sommige beelden.
De bestandsindeling wordt niet herkend.
JPEG-beeld dat niet voldoet aan de DCF-norm
(Design rule for Camera File system)
RAW-beeld
Onbekend gegevenstype
Het is mogelijk dat de informatie voor beelden die met andere
camera's zijn gemaakt, niet juist wordt weergegeven.
18
De zoeker gebruiken
U kunt tijdens het maken van opnamen energie besparen door het
LCD-scherm uit te schakelen
Zoeker
(p. 15)
en de zoeker te gebruiken.
Indicatielampjes
De lampjes branden of knipperen wanneer de aan/uit-knop of de
ontspanknop wordt gebruikt.
Doe nooit het volgende terwijl er een lampje brandt. Als u dat
wel doet, kunnen beeldgegevens beschadigd raken.
- Stel de camera niet bloot aan geschud en schokken.
- Schakel niet de voeding uit en open niet het klepje van
de geheugenkaartsleuf/batterijhouder.
zBovenste lampje
Brandt groen:gereed voor opname
Knippert groen: bezig met het maken van opnamen/lezen/
Brandt oranje:gereed voor opname (flitser aan)
Knippert oranje: gereed voor opname (camera beweegt)
zOnderste lampje
Brandt geel:
Knippert geel:
wissen/overdragen (wanneer camera
is aangesloten op een computer)
de flitser wordt opgeladen
modus Macro/Oneindig
problemen bij scherpstellen (één pieptoon)
Voordat u de camera in gebruik neemt: basishandelingen
19
Energiebesparingsfunctie
De camera is uitgerust met een energiebesparingsfunctie. De voeding
wordt in de volgende omstandigheden uitgeschakeld. Druk nogmaals
op de aan/uit-knop om de voeding weer in te schakelen.
Opnamemodus
Weergavemodus
Aangesloten op
een printer
* Standaardinstelling. Deze tijdsduur kan worden gewijzigd (p. 25).
z De spaarstand wordt niet ingeschakeld bij Autom. Afspelen
of wanneer de camera is aangesloten op een computer.
z De instellingen van de spaarstand kunnen worden
gewijzigd
Ongeveer drie minuten nadat er voor het laatst een
camerafunctie is gebruikt, wordt de camera uitgeschakeld.
Eén minuut* nadat er voor het laatst een camerafunctie
is gebruikt, wordt het LCD-scherm automatisch
uitgeschakeld, zelfs als [Automatisch Uit] is ingesteld
op [Uit]. Druk op een andere knop dan de aan/uit-knop
of wijzig de stand van de camera om het LCD-scherm
weer in te schakelen.
Ongeveer vijf minuten nadat er voor het laatst een
camerafunctie is gebruikt, wordt de camera
uitgeschakeld.
(p. 25)
.
20
Geheugenkaarten formatteren
U moet een nieuwe geheugenkaart of een geheugenkaart waarvan
u alle beelden en andere gegevens wilt wissen, altijd formatteren.
Bedenk dat bij het formatteren (initialiseren) van een
geheugenkaart alle gegevens op de kaart, inclusief beveiligde
beelden en andere soorten bestanden, worden gewist.
1 Menu (Instellen) (Formatteren).
Zie Menu's en instellingen(p. 22).
2
Selecteer [OK] en druk
op FUNC./SET.
zAls u een low-level format wilt
uitvoeren, gebruikt u de knop S om
[Low Level Format] te selecteren
en de knop W of X om een vinkje
toe te voegen.
zAls [Low Level Format] is geselecteerd, kunt u het formatteren
tussentijds annuleren door op FUNC./SET te drukken. U kunt
de geheugenkaart zonder problemen blijven gebruiken,
zelfs als u het formatteren tussentijds hebt afgebroken,
maar de gegevens zijn dan wel volledig gewist.
Voordat u de camera in gebruik neemt: basishandelingen
Low Level Format
Selecteer de optie [Low Level Format] als u het idee hebt dat
de lees-/schrijfsnelheid van een geheugenkaart is verminderd.
Het uitvoeren van een low level format kan op sommige
geheugenkaarten 2 tot 3 minuten duren.
21
Menu's en instellingen
Via de menu's kunt u de opname- en weergave-instellingen aanpassen,
evenals camera-instellingen als de datum, de tijd en geluidssignalen.
De volgende menu's zijn beschikbaar:
zMenu FUNC.
zMenu's Opname, Keuze en Instellen
Menu FUNC.
In dit menu kunt u een groot aantal veelgebruikte opnamefuncties
instellen.
Zet de camera in de opnamemodus.
Druk op de knop FUNC./SET.
S
Druk op
Sommige opties zijn in bepaalde opnamemodi niet
beschikbaar.
Gebruik de knop
te selecteren.
Voor sommige opties kunt u verdere instellingen selecteren met
de knop MENU.
Nadat u een optie hebt geselecteerd, kunt u de ontspanknop
indrukken om onmiddellijk een opname te maken. Nadat u de
opname hebt gemaakt, wordt dit menu opnieuw weergegeven,
zodat u de instellingen eenvoudig kunt aanpassen.
Druk op de knop FUNC./SET.
22
of T om een menuoptie te selecteren.
W
of X om een instelling voor de menuoptie
Menu's Opname, Keuze en Instellen
Via deze menu's kunt u eenvoudig de gewenste opnameof weergave-instellingen opgeven.
Menu (Opname)
Menu (Keuze)
Wanneer dit gedeelte
is geselecteerd, kunt
u tussen de menu's
schakelen met de
knop W of X.
* In dit voorbeeld wordt het menu Opname getoond.
* In de weergavemodus wordt het menu Keuze weergegeven.
Druk op de knop MENU.
Gebruik de knop
Druk op
S
W
of X om te schakelen tussen de menu's.
of T om een menuoptie te selecteren.
Sommige opties zijn in bepaalde opnamemodi niet beschikbaar.
W
Gebruik de knop
of X om een optie te selecteren.
Menuopties die worden gevolgd door drie punten (…) kunt u pas
instellen nadat u op FUNC./SET hebt gedrukt om naar het volgende
menu te gaan.
Druk nogmaals op FUNC./SET om de instelling te bevestigen.
Druk op de knop MENU.
Menu (Instellen)
Voordat u de camera in gebruik neemt: basishandelingen
23
Overzicht van menu's
Menu FUNC.
Hier worden de pictogrammen voor de standaardinstellingen aangegeven.
Handmatige modusOpnamemodus
Handmatig
Super Macro
My Colors
Stitch Hulp
(van links naar rechts)
Stitch Hulp
(van rechts naar links)
Speciale opnamen
Filmmodus
Belichtingscompensatie
ISO waarde
Witbalans
Menu Opname
MenuoptieBeschrijvingReferentiepagina
AiAFAan*/Uit
Meetmethode* Deelmeting,
AF-hulplichtAan*/Uit-
Digitale ZoomAan/Uit*
(Aan in standaardfilmmodus.)
BekijkenUit/2* tot 10 sec./VastzettenVerkorte h.
Orig. OpslaanAan/Uit*
RasterAan/Uit*
Datum stempel Uit*/Datum/Datum & Tijd
24
p. 31
p. 31
p. 49
p. 39
p. 30
p. 37
p. 44
p. 54
Foto effect
My Colors
Resolutie/Compressie
Resolutie/Aantal beelden (film)
p. 45
Gem. centrum meting,
Spot
Per Beeld
Continu
10 sec.
zelfontspanner
2 sec. zelfontspanner
Handm. Timer
*Standaardinstelling
p. 33
p. 35
p. 48
p. 49
p. 27
p. 29
p. 41
p. 35
p. 32
p. 5
p. 51
p. 40
p. 34
Menu Keuze
MenuoptieReferentiepagina
Beveilig
Roteren
Alles wissen
Autom. Afspelen
Print Opties
volgorde
p. 63
p. 61
p. 64
p. 62
p. 65
p. 69
Menu Instellen
MenuoptieBeschrijvingReferentiepagina
MuteAan/Uit*Stel deze optie in op [Aan] om
LCD Helderheid -7 tot 0* tot +7Gebruik W of X om de helderheid
Spaarstand
Automatisch Uit Aan*/UitHiermee stelt u in of de camera
Display uit10 sec./20 sec./
30 sec./1 min.*/
2 min./3 min.
Datum/TijdVerkorte handleiding (p. 2)
Formateren
File No. ResetAan/Uit*
TaalVerkorte handleiding (p. 3)
Reset alle
het opstartgeluid, het werkgeluid,
het geluid van de zelfontspanner en
het sluitergeluid allemaal tegelijk uit
te schakelen. Waarschuwingssignalen
worden nog wel weergegeven wanneer
[Mute] is ingesteld op [Aan]
(Verkorte handleiding p. 2).
aan te passen. Als u op S of T drukt,
keert u terug naar het menu Instellen.
Terwijl u de instelling wijzigt, kunt
u de helderheid controleren in het
LCD-scherm.
p. 20
automatisch moet worden uitgeschakeld
als gedurende een bepaalde periode
geen camerafuncties worden gebruikt.
De tijdsduur instellen waarna het
LCD-scherm wordt uitgeschakeld
als de camera niet wordt bediend.
p. 21
p. 55
p. 26
Voordat u de camera in gebruik neemt: basishandelingen
25
Alle standaardwaarden herstellen
1 menu (Instellen)
(Reset alle).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
2
Selecteer [OK] en druk op
FUNC./SET.
z
De instellingen kunnen niet worden hersteld als de camera
is aangesloten op een computer of printer.
z De volgende items kunnen niet worden hersteld:
- Opnamemodus
- De opties
(Instellen)
- Instellingen voor witbalans die zijn opgeslagen met
de functie voor aangepaste witbalans
- De kleuren die zijn opgegeven in de modus
(Kleur Accent)
van My Colors.
(Datum/Tijd) en (Taal) in het menu
(p. 25)
(p. 46)
.
(p. 52)
of (Kleur Wissel)
(p. 53)
26
Opnamen maken
Resolutie en compressie wijzigen
Opnamemodus
Menu FUNC. * (Resolutie/Compressie).
1
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
* Standaardinstelling.
zDruk op W of X om de resolutie-
instellingen te selecteren.
(Foto's)
Druk op de knop Menu.
2
zGebruik de knop W of X om de
compressie te selecteren en druk
op FUNC./SET.
In de afdrukmodus voor briefkaarten kunt u de compressie
niet wijzigen.
Opnamen maken
27
Waarden voor resoluties (bij benadering)
ResolutieDoel
Hoog Afdrukken op maximaal A4-formaat*
(Groot)
(Normaal 1)
2048x1536
pixels
1600x1200
pixels
210x297 mm
Afdrukken op maximaal Letter-formaat*
216x279 mm
Afdrukken op briefkaartformaat
148x100 mm
Afdrukken op L-formaat 119x89 mm
(Normaal 2)
(Klein)
(Briefkaart met
ingesloten
datum)
* Papierformaten verschillen per land.
1024x768
pixels
640x480
pixels
1600x1200
pixels
Afdrukken op creditcardformaat
Beelden verzenden als e-mailbijlagen
Laag
Meer opnamen maken
Bij afdrukken op briefkaarten (p. 34).
De compressie is ingesteld op (Fijn).
Waarden voor compressie-instellingen
(bij benadering)
Compressie Doel
Superfijn
Fijn
Normaal
Hoge
kwaliteit
NormaalMeer opnamen maken
Opnamen van hogere
kwaliteit maken
Opnamen van normale
kwaliteit maken
z Zie Grootte beeldgegevens (schatting) (p. 100).
z Zie Geheugenkaarten en geschatte capaciteit (p. 99).
28
Loading...
+ 80 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.