Canon N2100, N1100 User guide [ja]

マニュアルの構成について

N1100/N2100 を安全で快適にお使いいただくために、次のマニュアルを用意していま す。必要に応じてマニュアルをお読みになり、N1100/N2100 の性能を十分にご活用くだ さい。
パッケージを開いたら
Ð
クイックスタートガイド
○同梱品の確認 ○プリンタのセットアップ ○用紙のセット ○動作状態の確認 ○プリンタドライバのインストール
USB 接続)
プリンタドライバの機能は
ヘルプ
○プリンタドライバの機能説明
Windows
バの[ヘルプ]ボタンを押すと表 示されます。
Macintosh
Software CD-ROM
ファイルを開くと表示されます。
では、プリンタドライ
では、付属の
の中の
User
PDF
セットアップガイド(本書)
○オプションカセット、ネット
ワークボードのセットアップ
Î
Î
○プリンタ側のネットワーク設定 ○プリンタドライバのインストー
ル(TCP/IP ネットワーク接続、
USB 接続、パラレル接続、 Macintosh 接続)
○同梱ソフトウェアについて
ネットワーク接続の詳細設定は
ネットワークガイド(
User Manuals CD-ROM
TCP/IP の詳細設定 ○ NetWare の設定 ○ AppleTalk の設定NetBIOS/NetBEUI の設定
プリンタの詳しい操作説明は
ユーザーズガイド(
○操作パネルの機能 ○使用可能な用紙と給紙のしかた ○印刷のしかたと印刷中止 ○プリンタのエラーメッセージへの
対処 ○プリンタのメンテナンス ○オプションや消耗品の紹介
PDF
PDF

セットアップガイドの構成について

第1章 オプションのセットアップ
オプションの取り付けかたを説明しています。
第2章 プリンタネットワーク情報の設定
第3章 
第4章 
第5章 
第6章 
第7章 
プリンタを ワーク設定を説明しています。
Windows TCP/IP
Windows
や設定を説明しています。
Windows USB
Windows
ています。
Windows
Windows
明しています。
Macintosh
Macintosh
Windows
Windows
TCP/IP
ネットワーク接続で使う場合やリモートUIを使う場合に必要なプリンタのネット
ネットワーク接続のインストール
コンピュータから
TCP/IP
ネットワーク接続で使うために必要なコンピュータのソフトウェア
接続のインストール
コンピュータから
USB
接続で使うために必要なコンピュータのソフトウェアや設定を説明し
パラレル接続のインストール
コンピュータからパラレル接続で使うために必要なコンピュータのソフトウェアや設定を説
接続のインストール
コンピュータで使うために必要なソフトウェアや設定を説明しています。
ユーティリティのインストール
コンピュータ用ユーティリティソフトのインストールや使いかたを説明しています。
第8章 付録
設置スペースや輸送のしかた、索引をまとめています。
・本書の内容の一部または全部を無断で転載することは、禁止されています。 ・本書の内容に関しては、将来予告なく変更することがあります。 ・本書の内容については万全を期していますが、万一不審な点や誤り、記載漏れなどに
お気付きの点がございましたら、お客様相談センターまでご連絡ください。
・このプリンタを運用した結果については、上記にかかわらず責任を負いかねますの
で、ご了承ください。
Copyright© 2003 CANON INC. ALL RIGHTS RESERVED
i

本書の表記について

マークについて

本書では製品を安全にお使いいただくために、大切な記載事項には 下記のような見出しとマークを使用しています。これらの記載事項 は必ずお守りください。
警告
z 取り扱いを誤った場合に、死亡または重傷を負う恐れのある警告事項が書
かれています。安全に使用していただくために、必ずこの警告事項をお守 りください。
注意
z 取り扱いを誤った場合に、傷害を負う恐れや物的損害が発生する恐れのあ
る注意事項が書かれています。安全に使用していただくために、必ずこの 注意事項をお守りください。
お願い
z 操作上必ず守っていただきたい重要事項や制限事項が書かれています。機
械の故障・損傷や誤った操作を防ぐために、必ずお読みください。
メモ
z 操作の参考になることや補足説明が書かれています。お読みになることを
お勧めします。

イラスト・画面例について

本書では、N1100 のイラストおよび画面を例に説明しています。 N2100 の場合も同様の操作で使用することができます。
ii

商標について

略語について

CanonCanon ロゴ、SateraSatera ロゴ、NetSpot、FontGallery FontComposer は、キヤノン株式会社の登録商標または商標です。
®
Microsoft
Windows®、Windows NT®、MS-DOS®は、米国マイク
ロソフト社の登録商標です。
AppleAppleTalkEtherTalkLocalTalkMacintosh は、米国 Apple Computer, Inc. の商標です。
NetWareNovell は、米国 Novell, Inc. の米国およびその他の国にお ける登録商標です。NDSNDPSNLMNovell Client は、米国 Novell, Inc. の商標です。
その他の会社名および製品名は、各社の登録商標または商標です。
本書に記載されている名称は、下記の略称を使用しています。
Microsoft
®
Windows® Millennium Edition 日本語版を Windows Me と表
記しています。
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
®
Windows® 98 日本語版を Windows 98 と表記しています。
®
Windows® 95 日本語版を Windows 95 と表記しています。
®
Windows® XP 日本語版を Windows XP と表記しています。
®
Windows® 2000 日本語版を Windows 2000 と表記していま
す。
®
Microsoft
Microsoft
Windows NT® 日本語版を Windows NT と表記しています。
®
Windows® Windows と表記しています。
プリンタドライバに表記されている GARO は、Graphic Arts Language with Raster Operations の略称です。GARO は、ラスタイ
メージデータを作成するためのプリンタ言語のことです。
iii

製品に関する規制について

電波障害規制について

この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基 準に基づくクラス B 情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使 用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョ ン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあ ります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。

国際エネルギースタープログラムについて

当社は国際エネルギースタープログラムの参加 事業者として、本製品が国際エネルギースター プログラムの基準に適合していると判断します。
国際エネルギースタープログラムは、コン ピュータをはじめとしてオフィス機器に関する日本および米国共通 の省エネルギーのためのプログラムです。このプログラムは、エネ ルギー消費が比較的少なく、その消費を効果的に抑えるための機能 を備えた製品の開発、普及の促進を目的としたもので、事業者の自 主判断により、参加することができる任意制度となっています。対 象となる製品はコンピュータ、ディスプレイ、プリンタ、ファクシ ミリおよび複写機で、それぞれの基準並びにマーク(ロゴ)は、日 米で統一されています。
iv

カラープリンタの使用に関する法律について

紙幣、有価証券などをプリンタで印刷すると、その印刷物の使用如 何に拘わらず、法律に違反し、罰せられます。
関連法律: 刑法 第 148 条、第 149 条、第 162
通貨及証券模造取締法第 1 条、第 2 条

安全にお使いいただくために

安全にお使いいただくために、以下の注意事項を必ずお守りくださ い。また、本書に記載されていること以外は行わないでください。 思わぬ事故を起こしたり、火災や感電の原因になります。
警告
設置場所について
z アルコール・シンナーなどの引火性溶剤の近くに設置しないでください。
引火性溶剤が内部の電気部品に触れると火災や感電の原因になります。
電源について
z 濡れた手で電源コードを抜き差ししないでください。感電の原因になりま
す。
z 電源コードは確実にコンセントの奥まで差し込んでください。差し込みが
不十分だと、火災や感電の原因になります。
z 同梱されている電源コード以外は使用しないでください。火災や感電の原
因になります。また、同梱されている電源コードを他の製品に使用しない でください。
z 電源コードを傷つける、加工する、引っ張る、無理に曲げるなどのことは
しないでください。また電源コードに重い物をのせないでください。傷つ いた部分から漏電して、火災や感電の原因になります。
z ふたまたソケットなどを使ったタコ足配線は行わないでください。火災や
感電の原因になります。
z 電源コードを束ねたり、結んだりして使用しないでください。火災や感電
の原因になります。
z 電源プラグを定期的に抜き、その周辺およびコンセントに溜まったほこり
や汚れを、乾いた布で拭き取ってください。ほこり、湿気、油煙の多いと ころで、電源プラグを長期間差したままにすると、その周辺に溜まったほ こりが湿気を吸って絶縁不良となり、火災の原因になります。
万一異常が起きたら
z 万一、煙が出たり変な臭いがするなどの異常が起こった場合、そのまま使
用を続けると火災や感電の原因になります。すぐに電源スイッチを切り、 その後必ず電源コードをコンセントから抜いてください。そしてお近くの 販売店までご連絡ください。
v
清掃のときは
z 清掃のときは、水で湿した布を使用してください。アルコール・ベンジ
ン・シンナーなどの引火性溶剤は使用しないでください。プリンタ内部の 電気部品に接触すると火災や感電の原因になります。
心臓ペースメーカをご使用の方へ
z 本製品から微弱な磁気が出ています。心臓ペースメーカをご使用の方は、
異常を感じたら本製品から離れてください。そして、医師にご相談くださ い。
注意
設置場所について
z 不安定な場所や振動のある場所に設置しないでください。プリンタが落ち
たり倒れたりして、けがの原因になることがあります。
z 湿気やほこりの多い場所、直射日光の当たる場所、高温や火気の近くには
設置しないでください。火災や感電の原因になることがあります。周囲の 温度が 5 ~ 35 ℃、湿度が 10 ~ 90%( 結露しないこと ) の範囲の場所でお 使いください。
z 毛足の長いジュータンやカーペットなどの上に設置しないでください。プ
リンタ内部に入り込んで火災の原因になることがあります。
vi
z 本製品の左側には通気口がありますので、壁や物でふさがないように設置
してください。壁や物から 30 cm 以上離れた場所に設置してください。 通気口をふさがれると製品内部に熱がこもり、火災の原因となることがあ ります。
z いつでも電源コードが抜けるように、コンセントの回りには物を置かない
でください。万一プリンタに異常が起きたとき、すぐに電源コードが抜け ないため、火災や感電の原因になることがあります。 本製品はコンセントの近くに設置し、容易に近づけるようにしておいてく ださい。
z 強い磁気を発生する機器の近くや磁界のある場所には設置しないでくださ
い。誤動作や故障の原因となることがあります。
プリンタを持ち運ぶときは
z プリンタやペーパーフィードユニットを持ち運ぶときは、必ず左右下側の
取っ手部を両手でしっかりと持ってください。他の場所を持つと不安定な ため、落としてけがの原因になることがあります。
z プリンタやペーパーフィードユニットを持ち運ぶときは、必ずカセットを
z N2100 は本体のみで約 16Kg あります。持ち運ぶときは、必ず 2 人で前後か
電源について
z 電源コードを抜くときは、必ずプラグを持って抜いてください。コードを
z 延長コードは使用しないでください。火災や感電の原因になることがあり
z AC100V 以外の電源電圧で使用しないでください。火災や感電の原因にな
清掃のときは
z 清掃のときは、電源コードをコンセントから抜いてください。誤って電源
取り外した状態で運んでください。カセットをセットしたまま持ち上げる と、カセットが落下してけがやプリンタ故障の原因となることがありま す。
ら持ち、腰などを痛めないように注意してください。
引っぱると電源コードが傷つき、火災や感電の原因になることがありま す。
ます。
ることがあります。なおプリンタの動作条件は次のとおりです。この条件 にあった電源でお使いください。 電源電圧: AC100V 電源周波数: 50/60Hz
スイッチを押してしまうと、作動した内部の部品に触れてけがの原因にな ることがあります。
プリントヘッド、インクタンクについて
z 安全のため子供の手の届かないところへ保管してください。誤ってインク
をなめたり飲んだりした場合には、ただちに医師にご相談ください。
z プリントヘッドやインクタンクを落としたり振ったりしないでください。
インクが漏れて衣服などを汚すことがあります。
z 印刷後、プリントヘッドの金属部分には触れないでください。熱くなって
いる場合があり、やけどの原因になることがあります。
その他
z プリンタを分解・改造しないでください。内部には電圧の高い部分があ
り、火災や感電の原因になります。
vii
z プリンタの近くでは可燃性のスプレーなどは使用しないでください。スプ
レーのガスが内部の電気部分に触れて、火災や感電の原因になります。
z 印刷中はプリンタの中に手を入れないでください。内部で部品が動いてい
るため、けがの原因になることがあります。
z プリンタの上にクリップやホチキス針などの金属物や液体・引火性溶剤
(アルコール・シンナーなど)の入った容器を置かないでください。プリ
ンタ内部に落ちたりこぼれたりすると、火災や感電の原因になることがあ ります。
z 万一、異物(金属片・液体など)がプリンタ内部に入った場合は、プリン
タの電源スイッチを切り、電源コードをコンセントから抜いて、お近くの 販売店までご連絡ください。そのまま使用を続けると火災や感電の原因に なることがあります。
viii
目次
マニュアルの構成について セットアップガイドの構成について 本書の表記について
マークについて . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
イラスト・画面例について . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
商標について . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
略語について . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
製品に関する規制について
電波障害規制について . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
国際エネルギースタープログラムについて . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
カラープリンタの使用に関する法律について . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
安全にお使いいただくために 目次
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v

1 オプションのセットアップ

追加カセットを取り付ける ネットワークインタフェースボードを取り付ける
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2

2 プリンタネットワーク情報の設定

ネットワーク設定のためのソフトウェアについて
GARO Device Setup Utility
プリンタの MAC アドレスの調べかた . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
GARO Device Setup Utility のインストール . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
ネットワーク情報の設定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
プリンタの操作パネルで設定する
で設定する
表紙裏
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
. . . . . . . . . . . . 1-6
. . . . . . . . . . . . 2-2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10

3 Windows TCP/IP ネットワーク接続のインストール

TCP/IP WindowsのTCP/IP
プリンタドライバをインストールする
ネットワーク接続時のソフトウェアについて
印刷機能を準備する
Windows XP/Windows 2000 の場合 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Windows Me/Windows 98 の場合 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Windows NT 4.0 の場合 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Windows 95 の場合 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
. . . . . . . . . 3-2

4 Windows USB 接続のインストール

接続時のソフトウェアについて
USB
プリンタドライバをインストールする
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
ix

5 Windows パラレル接続のインストール

パラレル(セントロニクス)接続時のソフトウェアについて . . . 5-2
プリンタケーブルを接続する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
インタフェース設定を切り替える . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
プリンタドライバをインストールする . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7

6 Macintosh 接続のインストール

Macintosh のソフトウェアについて . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
インタフェースケーブルを接続する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Mac OS 8.6/9.x へプリンタドライバをインストールする . . . . . . 6-5
プリンタドライバのインストール . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
プリンタの選択 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Mac OS X へプリンタドライバをインストールする . . . . . . . . . . 6-9
プリンタドライバのインストール . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
プリンタの選択 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11

7 Windows ユーティリティのインストール

GARO Status Monitor をインストールする . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
GARO Status Monitor でプリンタの情報を表示する . . . . . . . . . . 7-6

8 付録

その他の本プリンタ用ソフトウェアについて . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Windows コンピュータ用ソフトウェア . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Macintosh 用ソフトウェア . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
サーバコンピュータ / 管理者用ソフトウェア . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
プリンタの設置スペースについて . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
プリンタを輸送するときは . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
索引 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
x
1

オプションのセットアップ

この章では、オプションの取り付けかたについて説明 しています。

追加カセットを取り付ける

N1100 ではカセット 22 段目)とカセット 33 段目)の最大 2 つ まで、N2100 ではカセット 2(2 段目)の 1 つのカセットを追加する ことができます。オプションカセットは次の手順で取り付けます。
メモ
z ここでは、プリンタ本体設置後にオプションカセットを追加する手順を説
明しています。プリンタ本体と同時に設置する場合は、手順 4 以降をご覧 ください。
プリンタの電源がオンのときは、[電源]キーを2秒以上押し、オンライン
1
ランプが点滅したら指を離します。
ディスプレイに「シバラク オマチクダサイ」と表示された後、電 源がオフになります。
オプションのセットアップ
1-2
電源ケーブルとすべてのインタフェースケーブルを取り外します。
2
プリンタ本体を設置場所から移動します。
3
ペーパーフィードユニットのテープやストッパを取り外します。
4
ペーパーフィードユニットからカセットを取り出します。
5
メモ
カセットのテープやストッパを取り外します。
6
z N2100 の場合は、カセットとカセットカバーが別梱包になります。
追加カセットを取り付ける
1-3
お願い
ペーパーフィードユニットをカセット 3、カセット 2 の順に設置場所へ置き
7
ます。
●カセット 2 のみの場合        ●カセット 2 とカセット 3 の場合
z N1100
ト(
PFN-15
PFN-15
ペーパーフィードユニット(
)を取り付ける場合は、必ず
)を下に設置してください。逆に設置すると使用できません。
PFN-14
ペーパーフィードユニッ
)と
ペーパーフィードユニット
Canon K90025 No.
z N1100 でオプションカセットを 1 つだけ取り付ける場合は、必ず
フィードユニット( ニット(
を設置しても正しく動作しません。
プリンタをペーパーフィードユニットの上へ載せます。
8
●カセット 2 のみの場合        ●カセット 2 とカセット 3 の場合
PFN-14
)を設置せずに、
PFN-15
CE
QCI-0490
PFN-14
)を設置してください。
ペーパーフィードユニット(
ペーパーフィードユ
ペーパー
PFN-15
オプションのセットアップ
1-4
各カセットに用紙をセットし、プリンタにカセットをセットします。
9
●カセット 2 のみの場合
●カセット 2 とカセット 3 の場合
メモ
z N1100 で、カセット 1 A4 カセット、カセット 2 3 にリーガルカセット
の組み合わせで使用する場合は、リーガルカセット付属の排紙トレイをカ セット 1 にセットしてお使いいただくことをおすすめします。A4 カセッ トの排紙トレイをそのまま使用すると排紙されたリーガル用紙がトレイか ら落ちる場合があります。
プリンタ本体にインタフェースケーブルと電源コードを接続します。
10
追加カセットを取り付ける
1-5

ネットワークインタフェースボードを取り付ける

N1100 用のネットワークインタフェースボード(NB-11FB)は、次 の手順で取り付けます。
お願い
z 作業を始める前に、水道管などの金属に手を触れて、人体の静電気を放電
してください。
z 作業中は、モニタなどの静電気を多く発生する物に触れないでください。
メモ
z
プリンタの電源がオンのときは、[電源]キーを2秒以上押し、オンライン
1
ランプが点滅したら指を離します。
には、ネットワークインタフェースボードが標準装備されています
N2100
ので、取り付け作業は不要です。
オプションのセットアップ
1-6
ディスプレイに「シバラク オマチクダサイ」と表示された後、電 源がオフになります。
電源ケーブルとすべてのインタフェースケーブルを取り外します。
2
メモ
レバーを押しながら、コネクタカバーを取り外します。
3
z 取り外したコネクタカバーは大切に保管してください。ネットワークコネ
クタを外したときや運搬するとき、必要になります。
ネットワークインタフェースボードを袋から取り出し、金属パネル部を持っ
4
てスロットに差し込みます。
奥のコネクタにはまるまで、しっかりと押し込んでください。
5
3 本のネジでネットワークインタフェースボードを固定します。
ネットワークインタフェースボードを取り付ける
1-7
LAN ポートに LAN ケーブルを接続します。
6
カチッと音がするまで押し込んでください。
HUB のポート(通常のポート)に LAN ケーブルの反対側を接続します。
7
カチッと音がするまで押し込んでください。
オプションのセットアップ
1-8
プリンタ本体に電源コードを接続します。
8
2

プリンタネットワーク情報の 設定

プリンタを TCP/IP ネットワークで使う場合やリモート UI を使う場合に必要なプリンタのネットワーク設定を
説明しています。設定作業は、ネットワーク管理者ま たはプリンタ管理者が行ってください。

ネットワーク設定のためのソフトウェアについて

本プリンタを TCP/IP ネットワーク接続で使う場合は、プリンタに IP アドレスやサブネットマスクなどのネットワーク情報を設定する
必要があります。
GARO Device Setup Utility IP アドレスを設定し、次にリモート UI でサブネットマスク、デフォルトゲートウェイなどのネットワーク 情報を設定することをおすすめします。
これらはプリンタの操作パネルからも設定できます。
プリンタに割り当てる IP アドレスなどの情報は、ネットワーク管理 者にお問い合わせください。また、設定作業はネットワーク管理者 が行うことをおすすめします。
GARO Device Setup Utility
本プリンタの IP アドレスやネットワークのフレームタイプをコン ピュータから設定する Windows 用ソフトウェアです。(→ P.2-3) プリンタと LAN を介してつながっているコンピュータにインストー ルしてください。プリンタとローカル接続されているコンピュータ ではお使いになれません。
リモート
プリンタの操作パネル
プリンタネットワーク情報の設定
2-2
UI
プリンタのネットワーク情報の設定、プリンタの状態表示、印刷 ジョブの停止や削除、印刷履歴の表示が行えるソフトウエアです。 プリンタ本体の ROM に内蔵されており、コンピュータからプリン タの IP アドレスを Web ブラウザで指定し、Web ブラウザからネッ トワークを経由して設定操作します。(→ User Manuals CD-ROM
「ネットワークガイド」)
リモート UI をお使いの場合は、プリンタに IP アドレスを設定して おく必要があります。
プリンタの機能を設定できるメニューです。プリンタ操作パネルの キー操作でネットワーク情報やその他プリンタ機能を設定できます。
(→ P.2-10)
GARO Device Setup Utility
Windows から使う場合は、GARO Device Setup Utility でプリンタの ネットワーク情報を設定することができます。
で設定する

プリンタの MAC アドレスの調べかた

設定には、プリンタの MAC アドレス(内蔵しているネットワーク インタフェースボードの識別番号)が必要です。 まず、次の手順で「カクチョウ I/F プリント」を印刷し、MAC アド レスを調べます。印刷を始める前に A4 サイズの用紙をカセット 1 にセットしてください。
[オンライン]キーを押して、オンラインランプを消します。
1
ディスプレイに「オフライン」と表示され、操作パネルで設定でき る状態になります。
[ユーティリティ]キーを押します。
2

GARO Device Setup Utility で設定する

2-3
[<]、[>]キーで「カクチョウ I / F プリント」を選択し、[V]キーを
3
押します。
ユーティリティ カクチョウI/F フ゜リント →
拡張インタフェースの情報が印刷されます。図のところに、MAC ア ドレスが印刷されています。
終わったら[オンライン]キーを押して、オンラインランプを点灯します。
4
プリンタネットワーク情報の設定
2-4

GARO Device Setup Utility のインストール

お願い
z Windows XP/Windows 2000/Windows NT 4.0 の場合、起動した際に、必ず
Administrators のグループとしてログオンしてください。
付属の User Software CD-ROM をコンピュータの CD-ROM ドライブにセッ
1
トします。
Setup Menu 」画面が表示されます。
メモ
z CD-ROM のオートスタートアップ機能がオフになっている場合は、[マイ
コンピュータ]の[CD-ROM ドライブ]アイコンを選択し、[ファイル] メニューの[自動再生]を選択してください。
GARO Device Setup Utility インストール]を押します。
2
「インストールの確認」画面が表示されたら、[はい]ボタンを押します。
3
GARO Device Setup Utility で設定する
2-5
Setup Menu の[終了]を押して閉じます。
4

ネットワーク情報の設定

[スタート]メニューの[プログラム]から[GARO Device Setup Utility
1
を選択します。
プリンタネットワーク情報の設定
2-6
[設定]ボタンを押します。
2
MAC アドレス]にプリンタの MAC アドレスを入力し、[次へ]ボタンを押
3
します。
メモ
z「カクチョウ I/F プリント」の MAC address を入力しますが、「:」は除い
て入力してください。
GARO Device Setup Utility で設定する
2-7
TCP/IP の「 IP アドレス」にプリンタへ割り当てる IP アドレスを入力し、[次
4
へ]ボタンを押します。
設定内容を確認し、[完了]ボタンを押します。
5
プリンタネットワーク情報の設定
2-8
プリンタのネットワークインタフェースボードが再起動し、設定値 が有効になります。
メッセージが表示されたらを確認し、[OK]ボタンを押します。
6
[終了]ボタンを押して閉じます。
7
続いてサブネットマスクとデフォルトゲートウェイの設定を行って ください。ここで設定した IP アドレスを Internet Explorer などのブ ラウザで指定して、リモート UI を立ち上げることにより、ネット ワークの詳細設定がコンピュータ画面上で簡単に行えます。 リモート UI の説明は、User Manuals CD-ROM に入っている「ネット ワークガイド」をご覧ください。操作パネルから設定する場合は
P.2-10 以降をご覧ください。
GARO Device Setup Utility で設定する
2-9

プリンタの操作パネルで設定する

プリンタの操作パネルによってネットワーク情報を設定できます。 フレームタイプ、DHCP の設定、IP アドレス、サブネットマスク、 デフォルトゲートウェイが設定できます。
[オンライン]キーを押して、オンラインランプを消します。
1
ディスプレイに「オフライン」と表示され、操作パネルで設定でき る状態になります。
[セットアップ]キーを押します。
2
2-10
[<]、[>]キーで「インタフェース セッテイ」を選択し、[V]キーを押
3
します。
セットアッフ゜ インタフェース セッテイ   →
プリンタネットワーク情報の設定
Loading...
+ 79 hidden pages