Antes de usar la cámara, asegúrese de que los elementos siguientes estén
incluidos en el paquete.
Si falta algo, póngase en contacto con el vendedor de la cámara.
CámaraBatería
Correa de muñecaGuía de inicioFolleto sobre el sistema
• No incluye tarjeta de memoria (=
2).
NB-12L
Cargador de batería
CB-2LG/CB-2LGE
de garantía de Canon
Tarjetas de memoria compatibles
Se puede utilizar las siguientes tarjetas de memoria (que se venden por
separado), con independencia de su capacidad.
• Tarjetas de memoria SD*
• Tarjetas de memoria SDHC*1*
• Tarjetas de memoria SDXC*1*
*1 Tarjetas compatibles con las normas SD. No obstante, no se ha verificado que todas
las tarjetas de memoria funcionen con la cámara.
*2 Las tarjetas de memoria UHS-I también son compatibles.
1
2
2
Notas preliminares e información legal
• Tome algunas fotografías de prueba iniciales y revíselas para asegurarse
de que las imágenes se graben correctamente. Canon Inc., sus
subsidiarias, sus filiales y sus distribuidores no se hacen responsables
de ningún daño derivado del mal funcionamiento de una cámara o de
un accesorio, incluidas las tarjetas de memoria, que provoque que la
imagen no se grabe o que el equipo no la pueda leer.
• Las imágenes grabadas con esta cámara serán para uso personal.
Absténgase de realizar grabaciones no autorizadas que infrinjan las
leyes de derechos de autor y tenga en cuenta que, aunque sea para
uso personal, la fotografía puede infringir los derechos de autor u otros
derechos legales en determinadas actuaciones o exposiciones, o en
algunos escenarios comerciales.
• Para obtener información sobre la garantía de la cámara, consulte la
información sobre garantía suministrada con la misma. Para conocer la
información de contacto de la Asistencia al cliente de Canon, consulte la
información en la propia garantía.
• Aunque la pantalla LCD se produce bajo condiciones de fabricación de
precisión extremadamente alta y más del 99,99% de los píxeles cumplen
las especificaciones de diseño, en raros casos es posible que haya
píxeles defectuosos, o que aparezcan como puntos rojos o negros. Esto
no indica que la cámara esté dañada, ni afecta a las imágenes grabadas.
• La pantalla LCD puede venir cubierta con una fina película de plástico
para protegerla de arañazos durante el transporte. Si está cubierta, retire
la película antes de utilizar la cámara.
• Cuando se utiliza la cámara durante un período prolongado de tiempo,
es posible que se caliente. Esto no indica ningún daño.
Precauciones relacionadas con
Wi-Fi (LAN inalámbrica)
.............209
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Modo Auto híbrido/
Captura dual
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
6
Operaciones comunes de la cámara
4 Disparar
z Usar ajustes determinados por la cámara
(modo Auto, modo Auto híbrido) .................................................... 31, 55
z Ver varios efectos aplicados a cada toma, utilizando ajustes
determinados por la cámara (modo de disparo creativo) .................... 62
Fotografiar bien a las personas
IP
Retratos
60)
(=
Ajustar a escenas específicas
En la nieve
(= 60)
t
Escenas nocturnas
60)
(=
Fuegos artificiales
(= 60)
Aplicar efectos especiales
Colores intensos
61)
(=
Efecto miniatura
63)
(=
Enfoque suave
65)
(=
Efecto póster
(= 61)
Efecto cámara de
juguete
64)
(=
Monocromo
(= 66)
Efecto ojo de pez
(= 63)
Desenfoque de fondo
(=
65)
z Enfocar las caras ..................................................................... 31, 60, 79
z Sin utilizar el flash (Flash desactivado) ................................................83
z Incluirse en la foto (Autodisparador) ..............................................37, 68
z Añadir una fecha .................................................................................. 39
z Usar ID de Cara .............................................................................41, 91
z Secuencias de vídeo y fotos juntas (Resumen de vídeo) .................... 55
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Modo Auto híbrido/
Captura dual
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
7
1 Ver
z Ver imágenes (modo de reproducción) ................................................87
z Reproducción automática (Mostrar diapos) .........................................96
z En un televisor ................................................................................... 163
z En un ordenador ................................................................................ 169
z Navegar rápidamente por las imágenes ..............................................91
z Borrar imágenes................................................................................. 101
E Grabar/ver vídeos
z Grabar vídeos ................................................................................ 31, 70
z Ver vídeos (modo de reproducción) .....................................................87
c Imprimir
z Imprimir imágenes.............................................................................. 171
Guardar
z Guardar las imágenes en un ordenador mediante un cable .............. 170
z Guardar las imágenes en un ordenador ............................................ 170
Usar funciones Wi-Fi
z Enviar imágenes a un smartphone .....................................................119
z Compartir imágenes en línea ............................................................. 120
z Enviar imágenes a un ordenador ....................................................... 145
Precauciones de seguridad
• Antes de comenzar a utilizar este producto, asegúrese de leer las
precauciones de seguridad que se describen a continuación. Asegúrese
siempre de que el producto se utiliza correctamente.
• El propósito de las precauciones de seguridad que aquí se indican es
evitar que usted y otras personas sufran lesiones y que se produzcan
daños a la propiedad.
• Asegúrese también de consultar las guías que acompañen a cualquier
accesorio que utilice que haya adquirido por separado.
Advertencia
• No dispare el flash cerca de los ojos de las personas.
La exposición al intenso destello que produce el flash podría dañar la vista.
Para mayor seguridad, manténgase al menos a 1 metro de distancia de los
niños cuando vaya a utilizar el flash.
• Guarde el equipo fuera del alcance de los niños.
Una correa alrededor del cuello de un niño podría provocar su asfixia.
Si su producto utiliza un cable de corriente y el cable se enrolla
accidentalmente alrededor del cuello de un niño, puede provocarle la asfixia.
• Utilice únicamente las fuentes de alimentación recomendadas.
• No desmonte, altere ni aplique calor al producto.
• Evite dejar caer el producto o someterlo a golpes fuertes.
• No toque el interior del producto si se rompe, por ejemplo como
consecuencia de una caída.
• Deje de utilizar el producto inmediatamente si emite humo o un olor
extraño, o si presenta algún otro comportamiento anormal.
• No utilice disolventes orgánicos, tales como alcohol, bencina o
disolvente, para limpiar el producto.
• Evite el contacto con los líquidos y no permita que penetren el
interior líquidos u objetos extraños.
T
odo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
Si se moja el producto o algún líquido u objeto extraño penetra en su
interior, extraiga la batería o las pilas o desenchúfelo inmediatamente.
Indica el riesgo de lesiones graves o de muerte.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Modo Auto híbrido/
Captura dual
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
8
• No mire a través del visor (si su modelo lo tiene) hacia fuentes de
luz intensas, tales como el sol en un día claro o una fuente de luz
artificial intensa.
De lo contrario, podría dañarse la vista.
• Si el producto está enchufado, no lo toque mientras se esté
produciendo una tormenta.
Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas. Deje de usar
el producto inmediatamente y aléjese de él.
• Utilice exclusivamente la batería o las pilas recomendadas.
No arroje la batería ni las pilas al fuego, ni las deje cerca de las llamas.
•
Esto puede provocar que la batería o las pilas exploten o tengan fugas, con
el resultado de descargas eléctricas, fuego o lesiones. Si el electrolito de
una batería o una pila con alguna fuga entra en contacto con los ojos, la
boca, la piel o la ropa, lávelos inmediatamente con agua abundante.
• Si el producto utiliza un cargador de batería, tenga en cuenta las
siguientes precauciones.
Retire la clavija periódicamente y, con un paño seco, limpie
-
cualquier resto de polvo o suciedad que se pudiera encontrar en las
clavijas, el exterior de la toma de corriente y en la zona circundante.
- No inserte ni retire la clavija con las manos húmedas.
No utilice el equipo de modo que supere la capacidad nominal de la
-
toma de corriente o de los accesorios por cable. No lo utilice si la clavija
está dañada o no se ha insertado a fondo en la toma de corriente.
- Evite que el polvo u objetos metálicos (tales como chinchetas o
llaves) entren en contacto con los terminales o la clavija.
- Si su producto utiliza un cable de corriente, no lo corte, no lo dañe,
no lo modifique ni ponga objetos pesados sobre él.
odo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
T
• Apague la cámara en aquellos lugares donde su uso esté prohibido.
Las ondas electromagnéticas que emite la cámara pueden interferir con el
funcionamiento de instrumentos electrónicos u otros dispositivos. Tenga cuidado
cuando utilice el producto en lugares donde el uso de dispositivos electrónicos
esté restringido, tales como el interior de los aviones y las instalaciones médicas.
Precaución
Indica el riesgo de lesiones.
• Cuando transporte el producto por la correa tenga cuidado de no
golpearlo, no someterlo a impactos o sacudidas fuertes y no dejar
que se enganche con otros objetos.
• Tenga cuidado de no golpear ni empujar con fuerza el objetivo.
Esto podría dañar la cámara o producir lesiones.
• Tenga cuidado de no golpear con fuerza la pantalla.
Si la pantalla se rompe, los fragmentos rotos pueden provocar heridas.
• Cuando utilice el flash, tenga cuidado de no taparlo con los dedos ni
la ropa.
Esto podría provocar quemaduras o dañar el flash.
• Evite utilizar, colocar o almacenar el producto en los lugares
siguientes:
- Lugares expuestos a la luz solar directa
- Lugares sometidos a temperaturas superiores a 40 °C
- Lugares húmedos o con mucho polvo
En estos lugares se podrían producir fugas, sobrecalentamiento o una
explosión de la batería o las pilas, lo que puede ocasionar descargas
eléctricas, incendios, quemaduras y otras lesiones.
El sobrecalentamiento y los daños pueden provocar descargas eléctricas,
fuego, quemaduras u otras lesiones.
• Los efectos de transición de las presentaciones de diapositivas
pueden resultar incómodos cuando se miran durante mucho tiempo.
• Cuando utilice objetivos opcionales, filtros para objetivos o
adaptadores para filtros (si corresponde), monte firmemente estos
accesorios.
Si el accesorio para el objetivo se afloja y cae, podría romperse y los
pedazos de vidrio podrían provocar cortes.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Modo Auto híbrido/
Captura dual
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
9
• En productos que levanten y bajen el flash automáticamente, tenga
cuidado para no pillarse los dedos con el flash cuando baje.
Podría provocarse una lesión.
Precaución
Indica el riesgo de daños a la propiedad.
• No apunte la cámara hacia fuentes de luz intensas, tales como el sol
en un día claro o una fuente de luz artificial intensa.
Si lo hace, puede dañar el sensor de imagen u otros componentes internos.
• Cuando la utilice en una playa con arena o donde haya mucho
viento, tenga cuidado para evitar que el polvo o la arena se
introduzcan en la cámara.
• En productos que abran y cierren el flash automáticamente, no
empuje el flash para cerrarlo ni tire de él para abrirlo.
Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto.
• Limpie el polvo, la suciedad o cualquier otras sustancia extraña del
flash con un bastoncillo de algodón o un paño.
El calor emitido por el flash puede provocar que el material extraño humee
o que el producto se averíe.
Cuando no utilice el producto, extraiga la batería o las pilas y guárdelas.
•
Cualquier fuga que se produzca en la batería o las pilas puede provocar
daños en el producto.
• Antes de desechar la batería o las pilas, cubra sus terminales con
cinta adhesiva u otro aislante.
El contacto con otros materiales metálicos podría provocar incendios o
explosiones.
• Desenchufe el cargador de batería utilizado con el producto cuando
no lo esté utilizando. No lo cubra con trapos u otros objetos
mientras lo esté utilizando.
Dejar la unidad conectada durante mucho tiempo puede hacer que se
sobrecaliente y deforme, y originar un incendio.
• No deje las baterías específicas del producto cerca de mascotas.
Si una mascota mordiera una batería, se podrían producir fugas,
sobrecalentamiento o explosiones, con el resultado de fuego o daños en el
producto.
• Si el producto utiliza varias pilas, no utilice a la vez pilas que tengan
diferentes niveles de carga ni utilice a la vez pilas antiguas y nuevas.
No introduzca las pilas con los polos + y – invertidos.
Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto.
• No se siente si lleva la cámara en un bolsillo del pantalón.
De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar la
pantalla.
• Cuando la lleve en un bolso, asegúrese de que no haya objetos
duros que entren en contacto con la pantalla. Además, cierre la
pantalla (de modo que quede orientada hacia el cuerpo) si la pantalla
del producto se cierra.
• No sujete ningún objeto duro al producto.
De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar la
pantalla.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Modo Auto híbrido/
Captura dual
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
10
Guía básica
Instrucciones e información básica, desde los preparativos iniciales hasta el disparo y la reproducción
Prepárese para fotografiar de la manera siguiente.
Montaje de la correa
Monte la correa.
z Pase el extremo de la correa a través
del orificio para la correa (
continuación, tire del otro extremo de la
correa a través del lazo del extremo que
hizo pasar por el orificio (
z La correa también se puede montar en el
lado izquierdo de la cámara.
Cómo sujetar la cámara
z Colóquese la correa alrededor de la
muñeca.
z Cuando dispare, mantenga los brazos
cerca del cuerpo y sujete firmemente la
cámara para evitar que se mueva. Si ha
levantado el flash, no apoye los dedos
sobre él.
) y, a
).
Carga de la batería
Antes de utilizarla, cargue la batería con el cargador que se incluye. No
olvide cargar al principio la batería, porque la cámara no se vende con la
batería cargada.
1 Introduzca la batería.
z Después de alinear las marcas de
la batería y el cargador, introduzca la
batería empujándola hacia adentro (
hacia abajo (
).
2 Cargue la batería.
z CB-2LG: levante las clavijas
) y conecte el cargador a la toma de
CB-2LG
(
corriente (
z CB-2LGE: conecte el cable de corriente
al cargador y, a continuación, el otro
extremo a la toma de corriente.
).
z La lámpara de carga se ilumina en
naranja y se inicia la carga.
CB-2LGE
z Cuando la carga finaliza, la lámpara se
ilumina en verde.
3 Retire la batería.
z Una vez desenchufado el cargador de
la batería, retire la batería empujándola
hacia adentro (
) y arriba ( ).
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Modo Auto híbrido/
Captura dual
) y
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
12
• Para proteger la batería y mantenerla en óptimas condiciones, no la
cargue de manera continua durante más de 24 horas.
• En el caso de los cargadores de batería que utilicen cable de
corriente, no sujete el cargador ni el cable a otros objetos. Si lo
hace así, el producto podría averiarse o dañarse.
• Para ver información detallada acerca del tiempo de carga, y del número de
disparos y el tiempo de grabación posibles con una batería completamente
cargada, consulte “Número de disparos/T
reproducción” (=
• Las baterías cargadas pierden gradualmente su carga, incluso cuando no
se utilizan. Cargue la batería el día que vaya a utilizarla (o inmediatamente
antes).
• El cargador se puede utilizar en áreas con corriente 100 – 240 V CA
(50/60 Hz). Para las tomas eléctricas con formato diferente utilice un
adaptador para la clavija, disponible en el comercio. No utilice nunca un
transformador eléctrico diseñado para viajes porque puede dañar la batería.
203).
iempo de grabación, Tiempo de
Introducción de la batería y la tarjeta de
memoria
Introduzca la batería incluida y una tarjeta de memoria (se vende por
separado).
Tenga en cuenta que antes de usar una tarjeta de memoria nueva (o una
tarjeta de memoria formateada en otro dispositivo), debe formatear la
tarjeta de memoria con esta cámara (= 156).
1 Abra la tapa.
z Deslice la tapa ( ) y ábrala ( ).
2 Introduzca la batería.
z Mientras presiona el cierre de la batería
en la dirección de la flecha, introduzca
la batería como se muestra, y empújela
hacia adentro hasta que encaje en la
posición de bloqueo.
z Si inserta la batería con la orientación
incorrecta no podrá bloquearla en la
TerminalesCierre de la
batería
posición correcta. Confirme siempre que
la batería esté orientada correctamente y
que se bloquee al introducirla.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Modo Auto híbrido/
Captura dual
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
13
3 Compruebe la pestaña de
protección contra escritura de
la tarjeta e inserte la tarjeta de
memoria.
z No es posible grabar en tarjetas de
memoria que tengan pestaña de
protección contra escritura cuando la
pestaña se encuentre en posición de
bloqueo. Deslice la pestaña a la posición
Terminales
de desbloqueo.
z Introduzca la tarjeta de memoria con la
orientación que se muestra hasta que
encaje en la posición de bloqueo.
z Asegúrese de que la tarjeta de memoria
tenga la orientación correcta al
introducirla. Si introduce una tarjeta de
memoria con una orientación equivocada
podría dañar la cámara.
4 Cierre la tapa.
z Baje la tapa ( ) y empújela hacia abajo
mientras la desliza, hasta que encaje en
la posición de cierre (
• Para ver datos orientativos sobre cuántos disparos u horas de grabación se
pueden guardar en una tarjeta de memoria, consulte “Número de disparos 4:3
por tarjeta de memoria” (=
203).
).
Extracción de la batería y de la tarjeta de memoria
Retire la batería.
z Abra la tapa y presione el cierre de la
batería en el sentido de la flecha.
z La batería saldrá.
Retire la tarjeta de memoria.
z Empuje la tarjeta de memoria hasta
que encaje y, a continuación, suéltela
lentamente.
z La tarjeta de memoria saldrá.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Modo Auto híbrido/
Captura dual
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
14
Ajuste de la fecha y la hora
Ajuste correctamente la fecha y la hora actuales de la manera siguiente si
se muestra la pantalla [Fecha/Hora] al encender la cámara. La información
especificada de esta manera se registra en las propiedades de la imagen
al disparar, y se utiliza para administrar las imágenes por fecha de toma o
para imprimir imágenes mostrando la fecha.
También puede añadir una fecha a las tomas, si lo desea (=
39).
1 Encienda la cámara.
z Pulse el botón ON/OFF.z Se mostrará la pantalla [Fecha/Hora].
2 Establezca la fecha y la hora.
z Pulse los botones <q><r> para elegir
una opción.
z Pulse los botones <o><p> para
especificar la fecha y la hora.
z Cuando termine, pulse el botón <m>.
3 Ajuste la zona horaria local.
z Pulse los botones <q><r> para elegir la
zona horaria local.
4 Finalice el proceso de
configuración.
z Pulse el botón <m> cuando termine.
Después de un mensaje de confirmación,
dejará de mostrarse la pantalla de
ajustes.
z Para apagar la cámara, pulse el botón
ON/OFF.
• A menos que haya establecido la fecha, la hora y la zona horaria
local, la pantalla [Fecha/Hora] aparecerá cada vez que encienda la
cámara. Especifique la información correcta.
• Para ajustar el horario de verano (se añade 1 hora), elija [] en el paso 2 y,
a continuación, elija [
• También puede ajustar la fecha y la hora tocando la opción que desee en la
pantalla en el paso 2 y, a continuación, tocando [o][p] seguidos de [
De manera similar, también puede ajustar la zona horaria local tocando [q][r]
en la pantalla del paso 3 y, a continuación, [
] pulsando los botones <o><p>.
].
].
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Modo Auto híbrido/
Captura dual
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
15
Cambio de la fecha y la hora
Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente.
1 Acceda al menú de la cámara.
z Pulse el botón <n>.
2 Elija [Fecha/Hora].
z Mueva la palanca del zoom para elegir la
ficha [3].
z Pulse los botones <o><p> para elegir
[Fecha/Hora] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
• Los ajustes de fecha/hora pueden conservarse durante unas 3 semanas
gracias a la pila del reloj integrada (pila de reserva), una vez retirada la
batería.
• La pila del reloj se cargará en unas 4 horas cuando se introduzca una batería
cargada o se conecte la cámara a un kit adaptador de CA
separado, =
• Una vez agotada la pila del reloj, se mostrará la pantalla [Fecha/Hora] cuando
se encienda la cámara. Ajuste la fecha y la hora correctas como se describe
en “Ajuste de la fecha y la hora” (=
162), aunque se deje la cámara apagada.
15).
(se vende por
Idioma de la pantalla
Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario.
1 Acceda al modo de
reproducción.
z Pulse el botón <1>.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Modo Auto híbrido/
Captura dual
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
3 Cambie la fecha y la hora.
z Siga el paso 2 de “Ajuste de la fecha y la
hora” (= 15) para realizar los ajustes.
z Pulse el botón <n> para cerrar el
menú.
2 Acceda a la pantalla de ajustes.
z Mantenga pulsado el botón <m> y, a
continuación, pulse inmediatamente el
botón <n>.
Accesorios
Apéndice
Índice
16
3 Establezca el idioma de la
pantalla.
z Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir un idioma y, a continuación,
pulse el botón <m>.
z Una vez ajustado el idioma de pantalla, la
pantalla de ajustes deja de mostrarse.
• Si espera demasiado en el paso 2 después de pulsar el botón <m> y antes
de pulsar el botón <n>, se mostrará la hora actual. En este caso, pulse
el botón <m> para hacer desaparecer la visualización de hora y repita el
paso 2.
• También puede cambiar el idioma de la pantalla pulsando el botón <n> y
eligiendo [Idioma
• También puede ajustar el idioma de la pantalla tocando un idioma en la
pantalla en el paso 3 y, a continuación, tocándolo de nuevo.
] en la ficha [3].
Imágenes fijasVídeos
Prueba de la cámara
Siga estas instrucciones para encender la cámara, captar imágenes fijas y
vídeos y, a continuación, verlas.
Fotografía (Smart Auto)
Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas
específicas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las
condiciones de disparo.
1 Encienda la cámara.
z Pulse el botón ON/OFF.z Se mostrará la pantalla inicial.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Modo Auto híbrido/
Captura dual
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
17
2 Acceda al modo [].
z
Establezca el conmutador de modo en [4].
z Apunte la cámara al sujeto. La cámara
hará un ligero sonido de clic mientras
determina la escena.
z
En la esquina superior izquierda de la pantalla
se muestran iconos que representan la escena
y el modo de estabilización de imagen.
z Los recuadros que se muestran alrededor
de los sujetos detectados indican que
están enfocados.
3 Componga la toma.
z Para acercarse con el zoom y ampliar el
sujeto, mueva la palanca del zoom hacia
<i> (teleobjetivo), y para alejarse del
sujeto con el zoom, muévala hacia <j>
(gran angular).
4 Dispare.
Fotografía de imágenes fijas
Enfoque.
z Pulse el botón de disparo ligeramente,
hasta la mitad de su recorrido. La cámara
emitirá un doble pitido cuando enfoque, y
se mostrarán recuadros AF para indicar
las áreas enfocadas de la imagen.
z Si aparece en la pantalla [Levante el
flash], mueva el interruptor <h> para
levantar el flash. Destellará cuando
dispare. Si prefiere no utilizar el flash,
empújelo hacia abajo con el dedo para
introducirlo en la cámara.
Dispare.
z Pulse por completo el botón de disparo.z Cuando la cámara dispara se reproduce
un sonido de obturador y, cuando haya
poca luz y haya levantado el flash, el
flash destellará automáticamente.
z Mantenga la cámara quieta hasta que
finalice el sonido de obturador.
z Después de mostrar la foto, la cámara
volverá a la pantalla de disparo.
z Incluso mientras se muestra la imagen,
es posible disparar otra vez pulsando de
nuevo el botón de disparo.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Modo Auto híbrido/
Captura dual
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
18
Grabación de vídeos
Comience a grabar.
z Pulse el botón de vídeo. La cámara emite
Tiempo transcurrido
un pitido cuando se inicia la grabación,
y se muestra [
transcurrido.
Grab] con el tiempo
z En los bordes superior e inferior de la
pantalla se muestran barras negras y el
sujeto se amplía ligeramente. Las barras
negras indican áreas de la imagen sin
grabar.
z Los recuadros que se muestran
alrededor de las caras detectadas indican
que están enfocadas.
z Cuando comience la grabación, quite el
dedo del botón de vídeo.
Termine de grabar.
z Pulse otra vez el botón de vídeo para
detener la grabación. La cámara emitirá
dos pitidos cuando se detenga la
grabación.
• Puede crear un vídeo corto del día (resumen de vídeo) tomando solo
imágenes fijas. Cuando se ajusta el conmutador de modo en [
graba automáticamente una secuencia de vídeo de la escena inmediatamente
antes de cada disparo (modo automático híbrido (=
55)).
], la cámara
Visualización
Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la
manera siguiente.
1 Acceda al modo de
reproducción.
z Pulse el botón <1>.z Se mostrará lo último que haya captado.
2 Navegue por las imágenes.
z Para ver la imagen anterior, pulse el
botón <q>. Para ver la imagen siguiente,
pulse el botón <r>.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Modo Auto híbrido/
Captura dual
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
19
z Para acceder al modo Vista de
desplazamiento, mantenga pulsados
los botones <q><r> durante al menos
un segundo. En este modo, pulse los
botones <q><r> para navegar por las
imágenes.
z
Para volver a la visualización de imágenes
de una en una, pulse el botón <
m
z Los vídeos se identifican mediante un
icono [
vaya al paso 3.
]. Para reproducir vídeos,
3 Reproduzca vídeos.
z Pulse el botón <m>, pulse los
botones <o><p> para elegir [
a continuación, pulse otra vez el botón
<m>.
z Se iniciará la reproducción y, una vez que
termine el vídeo, se mostrará [
z Para ajustar el volumen, pulse los
botones <o><p>.
>.
] y,
Antes de usar la
Operaciones con la pantalla táctil
z Para ver la imagen siguiente, arrastre a
la izquierda a través de la pantalla del
paso 2 y, para ver la imagen anterior,
arrastre a la derecha.
z
Para acceder al modo Vista de
desplazamiento, arrastre rápida y
repetidamente a la izquierda o a la derecha.
z Elija un vídeo y toque [ ] para iniciar la
reproducción.
z
Para ajustar el volumen durante la
reproducción de vídeo, arrastre rápidamente
arriba o abajo a través de la pantalla.
Borrado de imágenes
Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una. Tenga
cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas.
1
Elija la imagen que desee borrar.
z Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen.
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Modo Auto híbrido/
Captura dual
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
2 Borre la imagen.
].
z Pulse el botón <m>, pulse los
botones <o><p> para elegir [a] y, a
continuación, pulse otra vez el botón
<m>.
Índice
Volumen
20
z Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los
botones <q><r> para elegir [Borrar] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
z La imagen actual se borrará.z Para cancelar el borrado, pulse los
botones <q><r> para elegir [Cancelar]
y, a continuación, pulse el botón <m>.
• También puede borrar todas las imágenes a la vez (= 101).
• También puede borrar la imagen actual tocando [Borrar] en la pantalla en el
paso 2.
• También es posible borrar imágenes mediante acciones táctiles (=
106).
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Modo Auto híbrido/
Captura dual
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
21
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la cámara
Otras operaciones básicas y más maneras de disfrutar de la cámara, incluyendo opciones de disparo y de
reproducción
• Para cambiar del modo de disparo al modo de reproducción, pulse el botón
<1>.
• Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo, pulse el botón de
disparo hasta la mitad (=
• Cuando la cámara esté en modo de reproducción, el objetivo se retraerá al
cabo de un minuto. Puede apagar la cámara mientras el objetivo está retraído
pulsando el botón <1>.
24).
Funciones de ahorro de energía
(Autodesconexión)
Para ahorrar energía de la batería, la cámara desactiva automáticamente la
pantalla (Display Off) y, a continuación, se apaga por sí misma después de
un período específico de inactividad.
Ahorro de energía en el modo de disparo
La pantalla se desactiva automáticamente después de alrededor de un
minuto de inactividad. Unos dos minutos después, el objetivo se retrae y la
cámara se apaga por sí misma. Para activar la pantalla y prepararse para
disparar cuando la pantalla esté apagada pero el objetivo esté aún fuera,
pulse el botón de disparo hasta la mitad (=
24).
Ahorro de energía en el modo de reproducción
La cámara se apaga por sí misma, automáticamente, después de cinco
minutos de inactividad.
• Puede desactivar Autodesconexión y ajustar el tiempo de Display Off, si lo
prefiere (=
• El ahorro de energía no está activo mientras la cámara está conectada a
otros dispositivos mediante Wi-Fi (=
ordenador (=
155).
170).
11 7) o cuando está conectada a un
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Modo Auto híbrido/
Captura dual
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
23
Botón de disparo
Para asegurarse de que las fotos estén enfocadas, empiece siempre por
mantener pulsado el botón de disparo hasta la mitad y, una vez que el
sujeto esté enfocado, pulse por completo el botón para disparar.
En este manual, las operaciones del botón de disparo se describen como
pulsar el botón hasta la mitad o pulsarlo por completo.
1 Pulse hasta la mitad. (Pulse
ligeramente para enfocar.)
z Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
La cámara emitirá dos pitidos y se
mostrarán recuadros AF alrededor de las
áreas enfocadas de la imagen.
2 Pulse por completo. (Desde
la posición media, pulse
por completo para tomar la
fotografía.)
z La cámara dispara cuando se reproduce
un sonido de obturador.
z Mantenga la cámara quieta hasta que
finalice el sonido de obturador.
• Es posible que las imágenes salgan desenfocadas si dispara sin
pulsar al principio el botón de disparo hasta la mitad.
• La duración del sonido de obturador varía en función del tiempo
necesario para el disparo. Puede durar más al fotografiar algunas
escenas, y las imágenes saldrán borrosas si mueve la cámara (o se
mueve el sujeto) antes de que finalice el sonido de obturador.
Opciones de la pantalla de disparo
Pulse el botón <p> para ver otra información en la pantalla o para ocultar
la información. Para ver detalles sobre la información que se muestra,
consulte “Información en pantalla” (= 191).
Se muestra informaciónNo se muestra información
• La función de vista nocturna aumenta automáticamente la luminosidad de
la pantalla cuando se fotografía con luz escasa, lo que facilita revisar la
composición de las fotos. Sin embargo, es posible que la luminosidad de
la imagen de la pantalla no coincida con la luminosidad de las fotos.
en cuenta que las posibles distorsiones de la imagen de la pantalla o las
irregularidades en el movimiento del sujeto no afectarán a las imágenes
grabadas.
• Para ver opciones de visualización de reproducción, consulte “Cambio de
modo de visualización” (=
89).
Tenga
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Modo Auto híbrido/
Captura dual
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
24
Uso del menú FUNC.
Configure funciones de uso común mediante el menú FUNC., de la manera
siguiente.
Tenga en cuenta que las opciones y los elementos del menú varían en
función del modo de disparo (= 195 – 196) o del modo de reproducción
(= 201).
1 Acceda al menú FUNC.
z Pulse el botón <m>.
2 Elija un elemento del menú.
z Pulse los botones <o><p> para elegir
un elemento del menú y, a continuación,
pulse el botón <m> o <r>.
z Según el elemento de menú, se puede
especificar funciones con solo pulsar el
Opciones
Elementos del menú
botón <m> o <r>, o se mostrará otra
pantalla para configurar la función.
3 Elija una opción.
z Pulse los botones <o><p> para elegir
un elemento del menú.
z Las opciones etiquetadas con un icono
] se pueden configurar pulsando el
[
botón <n>.
z Para volver a los elementos de menú,
pulse el botón <q>.
4 Finalice el proceso de
configuración.
z Pulse el botón <m>.z Aparecerá de nuevo la pantalla que se
mostraba antes de que pulsara el botón
<m> en el paso 1, en la que se verá la
opción configurada.
• Para deshacer cualquier cambio accidental en los ajustes, puede restablecer
los ajustes predeterminados de la cámara (=
Uso de operaciones de pantalla táctil para la
configuración de ajustes
z Acceda al menú FUNC. pulsando el
botón <m> y, a continuación, arrastre
el menú hacia arriba o hacia abajo para
desplazarlo o toque un elemento de
menú para elegirlo.
z Toque una opción para elegirla. Toque
Opciones
Elementos del menú
otra vez la opción para confirmar la
elección y volver a la pantalla que se
mostraba antes de pulsar el botón <m>.
z Puede acceder a la pantalla de las
opciones que estén etiquetadas con un
icono [
159).
] tocando [].
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Modo Auto híbrido/
Captura dual
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
25
Uso de menús
Puede configurar diversas funciones de la cámara mediante otros menús,
de la manera siguiente. Los elementos de menú se agrupan según sus
propósitos en fichas, tales como disparo [4], reproducción [1], etc. Tenga
en cuenta que los elementos de menú disponibles varían en función del
modo de disparo o de reproducción seleccionado (= 197 – 201).
1 Acceda al menú.
z Pulse el botón <n>.
2 Elija una ficha.
z Mueva la palanca del zoom para elegir
una ficha.
z Después de presionar los botones
<o><p> para elegir inicialmente
una ficha, puede cambiar entre fichas
pulsando los botones <q><r>.
3 Elija un elemento del menú.
z Pulse los botones <o><p> para elegir
un elemento del menú.
z Para los elementos de menú con
opciones que no se muestren, pulse
primero el botón <m> o <r> para
cambiar de pantalla y, a continuación,
pulse los botones <o><p> para
seleccionar el elemento de menú.
z Para volver a la pantalla anterior, pulse el
botón <n>.
4 Elija una opción.
z Pulse los botones <q><r> para elegir
una opción.
5 Finalice el proceso de
configuración.
z Pulse el botón <n> para volver a la
pantalla mostrada antes de que pulsara
el botón <n> en el paso 1.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Modo Auto híbrido/
Captura dual
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Para deshacer cualquier cambio accidental en los ajustes, puede restablecer
los ajustes predeterminados de la cámara (=
159).
26
Operaciones con la pantalla táctil
• Para acceder a las fichas, pulse el botón <n> para acceder al menú
y, a continuación, toque la ficha que desee.
• Arrastre los elementos de menú arriba o abajo para desplazarlos o toque
un elemento de menú para elegirlo.
• Toque una opción para elegirla. Las opciones que se muestran con los
iconos [q][r] a uno u otro lado también se pueden configurar tocando
estos iconos.
• Para los elementos de menú que se muestren con una barra para indicar
el nivel, toque en la barra la posición que desee.
• Para configurar elementos de menú para los que no se muestren
opciones, toque primero el elemento de menú para acceder a la pantalla
de ajustes. En la pantalla de ajustes, arrastre o toque para elegir el
elemento de menú y, a continuación, toque para elegir la opción. Para
volver a la pantalla anterior, toque [
• También puede tocar elementos de entrada (tales como casillas de
verificación o campos de texto) para seleccionarlos y puede escribir texto
tocando el teclado en pantalla.
• Cuando se muestre [], puede tocar [] en lugar del pulsar el botón
<m>, si lo prefiere.
• Cuando se muestre [], puede tocar [] en lugar del pulsar el botón
<n>, si lo prefiere.
• Para hacer desaparecer el menú, pulse otra vez el botón <n>.
].
Teclado en pantalla
Utilice el teclado en pantalla para introducir información de ID de cara
(= 42), conexiones Wi-Fi (= 128), etc. Tenga en cuenta que la longitud
y el tipo de la información que puede escribir variarán según la función que
esté utilizando.
Número de caracteres
disponibles
Escritura de caracteres
z Toque los caracteres para escribirlos.z La cantidad de información que puede
escribir variará según la función que esté
utilizando.
Movimiento del cursor
z Toque [ ] o [ ].
Entrada de saltos de línea
z Toque [].
Cambio de modo de entrada
z Para cambiar a números o símbolos,
toque [
].
z Toque [ ] para escribir letras
mayúsculas.
z Los modos de entrada disponibles varían
según la función que se esté utilizando.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto
Modo Auto híbrido/
Captura dual
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
27
Eliminación de caracteres
z Toque [ ] para eliminar el carácter
anterior.
Confirmación de la entrada y vuelta
a la pantalla anterior
z Pulse el botón <n>.
Presentación del indicador
El indicador de la parte trasera de la cámara (= 3) se enciende o
parpadea en función del estado de la cámara.