ENGLISH
ITALIANO
FRANÇAIS
PORTUGUÊS
Getting Started 1
Démarrage 1
Inbetriebnahme 1
Aan de Slag-gids 1
Guida Rapida 1
Para Começar 1
DEUTSCH
ESPAÑOL
NEDERLANDS
ΕΛΛΗΝΙΚΗ
1
Cassette 1 (upper)
Cassette 1 (supérieure)
Kassette 1 (obere)
Cassette 1 (bovenste)
Cassetto 1 (superiore)
Cassete 1 (superior)
Cassette 1 (superior)
Κασέτα 1 (επάνω)
Disc tray
Bac disque
CD-Fach
Disclade
Vassoio disco
Bandeja do disco
Bandeja de disco
Θήκη δίσκου
3 4 5
1 1 1
Back
Arrière
Rückseite
Achterkant
Retro
Parte traseira
Parte posterior
Πίσω μέρος
2
2
3
Guía de inicio 1
Ξεκινώντας 1
Video Tutorials
Didacticiels vidéo
Videolernprogramme
Videozelfstudies
Tutorial video
Tutoriais em Vídeo
Tutoriales en vídeo
Βίντεο με οδηγίες
2
Remove the tape and packing materials from outside the
1
printer.
Retirez la bande ainsi que les matériaux d'emballage de
l'imprimante.
Entfernen Sie das Klebeband und das
Verpackungsmaterial außen am Drucker.
Verwijder de tape en het verpakkingsmateriaal van de
buitenkant van de printer.
Rimuovere il nastro e il materiale di imballaggio
dall'esterno della stampante.
Remova a ta e os materiais de embalagem da parte
externa da impressora.
Retire la cinta y los materiales de protección del exterior
de la impresora.
Αφαιρέστε την ταινία και τη συσκευασία από τον εκτυπωτή.
3
Slowly.
Doucement.
Langsam.
Langzaam.
Lentamente.
Devagar.
Lentamente.
Αργά.
4
2
4
1
RMC (Regulatory Model Code): K10429
2
3
3
5
Lit
Allumé
Leuchten
Brandt
Accesa
Aceso
Encendida
Είναι αναμμένη
5
6
QT6-0722-V01
CD-ROM (Windows)
XXXXXXXX © CANON INC. 2015
Manuals
Manuels
Handbücher
Handleidingen
Manuali
Manuais
Manuales
Εγχειρίδια
PRINTED IN XXXXXXXX
4
4
6
7
1
6
4
2 2
Connection method
Méthode de connexion
Verbindungsmethode
Verbindingsmethode
Wireless LAN
Réseau sans l
WLAN
Draadloos LAN
LAN wireless
LAN Sem-o
LAN inalámbrica
Ασύρματο LAN
Tap a connection method.
Touchez une méthode de connexion.
Tippen Sie auf eine Verbindungsmethode.
Tik op een verbindingsmethode.
Toccare un metodo di connessione.
Toque em um método de conexão.
Puntee en un método de conexión.
Πατήστε μια μέθοδο σύνδεσης.
Metodo di connessione
Método de conexão
Método de conexión
Μέθοδος σύνδεσης
Back
Arrière
Rückseite
Achterkant
5
Retro
Parte traseira
Parte posterior
Πίσω μέρος
Windows
Mac OS
iOS
Android
Follow the steps in the Getting Started 2 to make connections and install
6
software, and then continue the printer setup.
Suivez les étapes du document Démarrage 2 pour procéder aux connexions et
installer le logiciel, puis continuez la conguration de l'imprimante.
Befolgen Sie die Anweisungen unter Inbetriebnahme 2, um die Verbindungen herzustellen
und die Software zu installieren, und fahren Sie dann mit der Einrichtung des Druckers fort.
Volg de stappen in de Aan de Slag-gids 2 om verbinding te maken en software te
installeren en ga daarna verder met de installatie van de printer.
Attenersi ai passaggi descritti nella Guida Rapida 2 per effettuare le connessioni e
installare il software, quindi continuare l'impostazione della stampante.
Siga as etapas em Para Começar 2 para fazer conexões e instalar o software e
então prossiga com a conguração da impressora.
Siga los pasos de la Guía de inicio 2 para realizar las conexiones e instalar el
software y después continúe con la conguración de la impresora.
Για συνδέσεις και για εγκατάσταση λογισμικού, ακολουθήστε τα βήματα στο
Ξεκινώντας 2 και, έπειτα, συνεχίστε τη ρύθμιση του εκτυπωτή.
Getting Started 2
Démarrage 2
Inbetriebnahme 2
Aan de Slag-gids 2
Guida Rapida 2
Para Começar 2
Guía de inicio 2
Ξεκινώντας 2
3
The printer is set up and ready for use.
L'imprimante est congurée et prête à l'utilisation.
Der Drucker ist eingerichtet und zur Verwendung bereit.
De printer is ingesteld en gereed voor gebruik.
La stampante è congurata e pronta per l'uso.
A impressora foi congurada e está pronta para uso.
La impresora se ha congurado y está lista para su uso.
Ο εκτυπωτής έχει ρυθμιστεί και είναι έτοιμος για χρήση.
Wired LAN
Réseau câblé
Drahtgebundenes LAN
Bedraad LAN
LAN wired
LAN com o
LAN cableada
Ενσύρματο LAN
USB
3
Read the message and tap Yes.
Lisez le message et touchez Oui.
Lesen Sie die Meldung und tippen Sie auf Ja (Yes).
Lees het bericht en tik op Ja (Yes).
Leggere il messaggio e toccare Sì (Yes).
Leia a mensagem e toque em Sim (Yes).
Lea el mensaje y puntee en Sí (Yes).
Διαβάστε το μήνυμα και πατήστε Ναι (Yes).
a
b
c
AirPrint/Google Cloud Print
Proceed until this screen appears.
Continuez jusqu'à ce que cet écran
s'afche.
Fahren Sie fort, bis dieser Bildschirm
angezeigt wird.
Ga verder totdat dit scherm verschijnt.
Continuare no a quando viene
visualizzata la seguente schermata.
Prossiga até esta tela aparecer.
Continúe hasta que aparezca esta
pantalla.
Συνεχίστε μέχρι να εμφανιστεί αυτή η
οθόνη.
The Online Manual is accessible from the website.
Le Manuel en ligne est accessible à partir du site Web.
Das Online-Handbuch nden Sie auf der Website.
De Online handleiding is toegankelijk via de website.
È possibile accedere al Manuale online dal sito Web.
O Manual On-line pode ser acessado do site.
Se puede acceder al Manual en línea desde el sitio web.
Το Εγχειρίδιο Online διατίθεται στη διαδικτυακή τοποθεσία.
Windows PC
Google Cloud Print