Canon Mg2220, 6221B030 User Manual

Page 1
1
5
6
1
3
4
2
1
2
1
2
345
55
66
11
33
44
Preparativos
Elementos suministrados
22
55
66
11
33
44
Preparation
Included Items
22
ENGLISH
Canon Inkjet Photo All-In-One Equipo multifunción fotográco Canon Inkjet
Getting Started
ESPAÑOL
Open the Paper Output Cover.
Abra la tapa de salida del papel.
Read me rst!
Keep me handy for future reference.
Guía de inicio
Getting Help from Canon
Email Tech Support — www.usa.canon.com/support Toll-Free Tech Support— 1-800-OK-CANON
This option provides live telephone technical support, free of service charges, Monday-Friday (excluding holidays), during the warranty period.
Telephone Device for the Deaf (TDD) support is available at 1-866-251-3752.
Windows is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S.
• and/or other countries.
Windows Vista is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the
• U.S. and/or other countries.
Mac and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
• countries.
¡Léame en primer lugar! Consérvelo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro.
Ayuda de Canon
Asistencia técnica por correo electrónico: www.usa.canon.com/support
Asistencia técnica gratuita: 1-800-OK-CANON
Esta opción proporciona asistencia telefónica técnica personal, sin cargo por servicio, de lunes a viernes (excepto festivos), durante el periodo de garantía.
Se dispone de un dispositivo telefónico auxiliar para sordos (TDD) en 1-866-251-3752.
Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft
• Corporation en EE. UU. y/u otros países. Windows Vista es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft
• Corporation en EE. UU. y/u otros países. Mac y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y en
• otros países.
Model Number: K10380
Check the included items.
Compruebe que se le han suministrado los siguientes elementos.
A USB cable (not included) is required.
Es necesario un cable USB (no suministrado).
Número de modelo: K10380
Remove the orange tape and protective material.
Retire la cinta naranja y el material de protección.
Close the Paper Output Cover.
Cierre la tapa de salida del papel.
Connect the power cord.
Do not connect the USB cable yet.
Conecte el cable de alimentación.
No conecte aún el cable USB.
Press the ON button.
Open the Front Cover and the Paper Output Tray.
Abra la cubierta delantera y la bandeja de salida del papel.
If E > 4 > 0 are displayed on the screen, press the ON button to turn OFF the machine, then redo from .
Pulse el botón ACTIVADO (ON).
Si aparece E > 4 > 0 en la pantalla, pulse el botón ACTIVADO (ON) para apagar el equipo y repita desde .
QT5-5652-V01
XXXXXXXX © CANON INC. 2013
PRINTED IN XXXXXXXX
Page 2
2
1
2
1
7
5
2
4
7
6
3
44
33
11
22
55
77
66
77
44
33
11
22
55
Check that this screen is displayed.
77
66
77
Compruebe si aparece esta pantalla.
Insert it straight until it stops.
Insert the FINE Cartridge until it stops.
Do not knock it against the sides!
Inserte el cartucho FINE (FINE Cartridge) hasta que se detenga.
¡No lo golpee contra los lados!
Check that the Head Cover has
opened automatically.
Asegúrese de que la cubierta del cabezal se ha abierto automáticamente.
Open the Paper Output Tray and the Paper Output Cover.
Abra la bandeja de salida del papel y la tapa de salida del papel.
If the Head Cover is closed, close the
Paper Output Cover and open it again
to open the Head Cover.
Si la cubierta del cabezal está cerrada, cierre la tapa de salida del papel y vuelva a abrirla para abrir la cubierta del cabezal.
Insértelo recto hasta que se detenga.
Lift the Ink Cartridge Lock Lever.
Levante la palanca de bloqueo del cartucho de tinta.
Lower the Ink Cartridge Lock Lever.
The left is where the Color FINE Cartridge is to be installed and the right is where the Black FINE Cartridge is to be
installed.
Repeat to to install the other FINE Cartridge.
Repita de a para instalar el otro cartucho FINE (FINE Cartridge).
Baje la palanca de bloqueo del cartucho de tinta.
A la izquierda debe instalarse el cartucho FINE (FINE Cartridge) de color y a la derecha debe instalarse el cartucho FINE (FINE Cartridge) negro.
Unpack the FINE Cartridge, then
remove the protective tape.
Be careful of ink on the protective tape.
Desembale el cartucho FINE (FINE Cartridge) y retire la cinta protectora.
Tenga cuidado con la tinta de la cinta protectora.
If the Alarm lamp is lit
orange, check that the
FINE Cartridges are installed correctly.
Close the Paper Output Cover.
Wait for about 20 seconds until this screen is displayed, then proceed.
Cierre la tapa de salida del papel.
Espere aproximadamente 20 segundos hasta que aparezca esta pantalla y continúe.
Si la luz de Alarma (Alarm) está encendida en naranja, compruebe que los cartuchos FINE (FINE Cartridges) estén instalados correctamente.
Do not touch!
¡No tocar!
The screen turns off if the machine is not operated for about 5 minutes. To restore the display, press any button (except the ON button) on the Operation Panel.
Cuando el equipo no se utiliza durante unos 5 minutos, la pantalla se desconecta. Para reactivarla, pulse cualquier botón (excepto el botón ACTIVADO (ON)) en el panel de control.
Page 3
3
2
1
3
1
2
4
5
1
2
Cargar papel fotográfico
Conguración
para papel normal
11
22
33
44
55
Loading Photo Paper
Check that the Paper Output Tray
11
22
33
44
Setting Plain Paper
55
is closed, then pull out the Paper Support.
Asegúrese de que la bandeja de salida del papel está cerrada y extraiga el soporte del papel.
Open the Paper Output Tray and the Paper Output Support.
Printing without opening the Paper Output Tray causes an error.
For information about paper, refer to the On-screen Manual which will be installed later.
Abra la bandeja de salida del papel y el soporte de la salida del papel.
Si imprime sin abrir la bandeja de salida del papel, provocará un error.
Slide the right Paper Guide to the end.
The left Paper Guide moves simultaneously with the right guide.
Deslice la guía del papel derecha hacia el lado.
La guía del papel izquierda se mueve al mismo tiempo que la derecha.
Para obtener más información sobre el papel, consulte el Manual en pantalla que se instalará posteriormente.
Insert paper until it stops.
Inserte el papel hasta que se detenga.
Insert paper with the printable side down until it stops. When using photo paper, machine settings for media type and size should be adjusted. For details, refer to the On-screen Manual which will be installed later.
Inserte el papel con la cara imprimible hacia abajo hasta que se detenga. Cuando use papel fotográco,
deberá ajustar la conguración del equipo al tipo y al tamaño del soporte. Para obtener más detalles,
consulte el Manual en pantalla que se instalará posteriormente.
Adjust the Paper Guide to t the
paper size used, then open the Output Tray Extension.
Ajuste la guía del papel al tamaño
del papel utilizado y abra la extensión de la bandeja de salida.
Page 4
4
1
2
11
22
Información para pedidos
Insert the CD-ROM into the
11
22
Ordering Information
computer.
Introduzca el CD-ROM en el ordenador.
If the USB cable is already connected, unplug it. If a message appears on the computer, click Cancel.
Si el cable USB ya está conectado, desconéctelo. Si aparece un mensaje en el ordenador, haga clic en Cancelar (Cancel).
Follow the on-screen instructions to proceed.
To select a language, click Language.
If the CD-ROM does not autorun:
Double-click (My) Computer > CD- ROM icon > MSETUP4.EXE.
Double-click the CD-ROM icon on the desktop.
Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para continuar.
Para seleccionar un idioma, haga clic en
Idioma (Language).
Si el CD-ROM no se ejecuta automáticamente:
Haga doble clic en (Mi) PC ((My) Computer) > icono de CD-ROM > MSETUP4.EXE.
Haga doble clic en el icono de
CD-ROM del escritorio.
Read the On-screen Manual on the Computer
Lea el Manual en pantalla en el ordenador
The following FINE Cartridges are compatible with this machine.
Los cartuchos FINE (FINE Cartridges) siguientes son compatibles con este equipo.
Black: PG-240XXL 5204B001
Color: CL-241XL 5208B001
Black: PG-240XL 5206B001
Color: CL-241 5209B001
Black: PG-240 5207B001
Order # Número para pedidos
Call 1-800-OK-CANON to locate a dealer near you, or visit the Canon online store at www.shop.usa.canon.com
Llame al 1-800-OK-CANON para buscar un distribuidor cerca de usted o visite la tienda en línea de Canon en www.shop.usa.canon.com
Loading...