CANON MD215 User Manual [da]

Digital-Videokamera
Betjeningsvejledning
Dansk
PAL
CEL-SH5RA2M0

Introduktion

Rensning af videohovederne
Digital-videokameraer optager videosignaler på båndet i meget tynde linier (så tynde som 1/8 af et hårs bredde). Følgende symptomer kan fremkomme, hvis videohovederne bliver blot en smule snavsede.
• Mosaik eller andre blok-videoeffekter (fig. 1) eller bånd (fig. 2) fremkommer på billedet under afspilning.
• Lyden bliver forvrænget, eller der er ingen lyd under afspilning.
• Meddelelsen “HEADS DIRTY, USE CLEANING CASSETTE/ Hovederne er snavsede, benyt rensekassette” fremkommer.
Hvis sådanne symptomer fremkommer, rens videohovederne med en Canon DVM-CL Digital Video Head Cleaning Cassette* eller en kommerciel tilgængelig rensekassette. Hvis symptomerne kommer igen kort efter rensningen, er videokassetten måske defekt. Stop med at benytte den.
* Fås måske ikke i alle lande.
Videohovederne kan blive snavsede under følgende betingelser:
• Når videokameraet benyttes på fugtige eller varme steder.
• Når der benyttes kassetter med ødelagte eller snavsede bånd.
• Når videokameraet benyttes på støvede steder.
• Når videohovederne benyttes uden at rense dem i lang tid.
BEMÆRKNINGER
• Før du laver vigtige optagelser, rens videohovederne, og lav en testoptagelse først. Vi anbefaler også at rense videohovederne efter brug, før videokameraet gemmes væk.
• Benyt ikke rensekassetter af den våde type, da de kan skade videokameraet.
• Selv efter rensning af videohovederne er du måske ikke i stand til at afspille bånd korrekt, der blev optaget med snavsede videohoveder.
Fig. 1
Fig. 2
2
Vigtige instruktioner
ADVARSEL!
ADVARSEL!
ADVARSEL:
ADVARSEL:
FJERN NETLEDNINGEN FRA STIKKONTAKTEN, NÅR DEN IKKE BENYTTES.
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MÅ DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN) IKKE FJERNES. BRUGEREN KAN IKKE REPARERE DE INDVENDIGE DELE. ALT EFTERSYN BØR FORETAGES AF KVALIFICERET SERVICE-PERSONALE.
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD MÅ UDSTYRET IKKE UDSÆTTES FOR REGN ELLER FUGT.
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD OG FOR AT UNDGÅ GENERENDE FORSTYRRELSER BØR KUN DET ANBEFALEDE TILBEHØR ANVENDES.
Stikket i netledningen benyttes som afbryder. Stikket i netledningen skal være frit tilgængeligt, så det kan fjernes i tilfælde af et uheld.
Under brug af den kompakte strømforsyning må du ikke pakke den ind eller tildække den med et stykke klæde, etc., og du må ikke placere den i snævre rum. Den kan blive meget varm, plastikkassen kan deformeres, og det kan resultere i elektrisk kortslutning eller brand.
Identifikationspladen på CA-590E findes i bunden.
Kun EU (og EØS).
elektronisk udstyr. Forkert håndtering af denne type affald kan muligvis have negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de potentielt sundhedsskadelige substanser, der generelt associeres med elektrisk og elektronisk udstyr. Når du foretager korrekt bortskaffelse af det pågældende produkt, bidrager dette også til effektiv brug af naturressourcerne. Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit affald af elektrisk og elektronisk udstyr med henblik på genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. For yderligere information om returnering og genanvendelse af WEEE produkter besøg venligst www.canon-europe.com/environment (EØS: Norge, Island og Liechtenstein)
Hvis du benytter andre strømforsyninger end den kompakte strømforsyning CA-590E, kan det skade videokameraet.
Dette symbol angiver, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald jf. direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) (2002/96/EC) og gældende national lovgivning. Det pågældende produkt skal afleveres på et nærmere specificeret indsamlingssted, f.eks. i overensstemmelse med en godkendt én-til-én procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted for genanvendeligt affald af elektrisk og
.
DA
3

Indholdsfortegnelse

Introduktion ______________________________
8 Om denne manual
9 Lær videokameraet at kende
9 Medfølgende tilbehør 10 Oversigt over delene 13 Skærmens informationer
Klargøring _______________________________
15 Kom i gang
15 Oplad batteripakken 17 Montering af backup-batteriet 17 Klargøring af den trådløse fjernkontrol (kun ) og
19 Grundlæggende betjening af videokameraet
19 Betjeningsmetoder 19 Joystick og joystick guide 20 Anvend menuerne
22 Førstegangsindstillinger
22 Skift sproget 22 Ændring af tidszonen 23 Indstilling af dato og klokkeslæt
23 Gør klar til at starte optagelse
23 Åbn objektivdækslet, og juster LCD skærmen 25 Indsætning og udtagning af et bånd
tilbehør
4
Indholdsfortegnelse
Video ____________________________________
26 Grundlæggende optagelse
26 Videooptagelse 28 Zoom: Optisk, avanceret og digital zoom 30 Quick Start funktion 31 Kontrollere den sidst optagne scene
31 Grundlæggende afspilning
31 Afspilning af videoer 33 Returning to a Pre-marked Position 33 Bestemmelse af starten på en optagelsesdato 34 Bestemmelse af slutningen på den sidste scene 34 On-screen informationer (datakode)
35 Avancerede funktioner
35 : Specialscene optagelsesprogrammer 37 Fleksibel optagelse: Ændring af lukkerhastigheden 38 LCD videolys 38 Selvudløser 39 Audio Recording Mode 40 Audio afspilningsmetoder 41 Manuel fokusering 42 Manuel eksponeringsjustering 42 Hvidbalance 43 Billedeffekter 44 Digitale effekter
DA
5
Eksterne tilslutninger ______________________
46 Tilslutning til et TV eller en VCR
47 Tilslutningsdiagrammer 48 Afspilning på en TV skærm 48 Kopiere dine optagelser til en ekstern videooptager 49 Audio Dubbing
51 Tilslutning til en computer
51 PC tilslutningsdiagram 52 Overførsel af videooptagelser
6
Indholdsfortegnelse
Yderligere informationer _____________________
53 Appendiks: Liste over menupunkter
53 FUNC. /Funktionsmenu 54 Setup menuer 54 Kamera setup (avanceret zoom, billedstabilisator, etc.) 55 VCR Setup (Optagelsesmetode, TV type, etc.) 55 Audio setup (audiometode, vindskærm, etc.) 56 Display setup (LCD lysstyrke, sprog, etc.) 57 System setup (beep, Power save, etc.) 58 DATE/TIME SETUP-Dato/klokkeslæt setup
59 Problemer?
59 Fejlfinding 61 Oversigt over meddelelser (i alfabetisk rækkefølge)
63 Kan og Kan ikke
63 Forholdsregler 65 Vedligeholdelse/Andet 67 Hvor kan videokameraet benyttes
68 Generel information
68 Videosystem (Varierer fra område til område) 69 Ekstratilbehør 72 Specifikationer 75 Indeks
DA
7
Introduktion

Om denne manual

Tak fordi, du har købt Canon MD235/MD216/MD215/MD205. Du bør læse denne manual grundigt, før du benytter videokameraet, og beholde den som reference i fremtiden. Skulle dit videokamera ikke virke korrekt henvises til tabellen Fejlfinding ( 59).
Symboler og referencer benyttet i denne manual
VIGTIGT: Advarsler vedrørende videokameraets betjening.
BEMÆRKNINGER: Yderligere emner, der supplerer de grundlæggende betjeningsprocedurer.
PUNKTER TIL KONTROL: Restriktioner eller krav vedrørende den funktion, der beskrives.
: Sidetal for reference.
: Tekst, der kun vedrører den eller de model(ler), der er vist i ikonet.
• "Skærm” henviser både til LCD skærmen og søgerens skærm.
• Fotografierne i denne manual er simulerede billeder optaget med et still-billede kamera. Bemærk, hvis ikke andet er nævnt, henviser illustrationerne i denne vejledning til modellen.
Taster og omskiftere, der skal benyttes
Kantede parenteser [ ] og store bogstaver benyttes som henvisning til menupunkter, som de vises på skærmen. I tabellerne i denne manual er standardværdierne vist i fed skrift. For eksempel [ON], [OFF].
Navne på taster og omskiftere, bortset fra navigationstasterne, er angivet med en “tast” ramme. For eksempel .
FUNC.
8
Indstilling af dato og klokkeslæt
FUNC.
(21)
1 Åbn dato og klokkeslæt se tup
skærmbilledet.
FUNC.
[ MENU]
[ DATE/TIME SETUP­DATO/KLOKKESLÆT SETUP] [DAT E/ TI ME -D ATO /K LO KK ES LÆ T] Blinkende pile fremkommer omkring det første felt i datoen.
2 Indstil hvert felt i datoen og
klokkeslættet med joysticket ( ), og f lyt ( ) t il næste felt.
3 Tryk på ( ) for at starte uret.
FUNC.
4 Tryk på for at lukke
menuen.
BEMÆRKNINGER
Du kan også ændre datoformatet ( 75).

Lær videokameraet at kende

Medfølgende tilbehør

Lithium-batteri (CR1616)
CA-590E
kompakt strømforsyning
(inkl. netledning)
WL-D85 trådløs
fjernkontrol
STV-250N stereo
(
videokabel
incl. ferrite core
BP-2L5 batteripakke
)
(CR2025) til trådløs
Lithium-batteri
fjernkontrol
DA
9
Introduktion

Oversigt over delene

Set fra venstre
Set fra højre
Set forfra
Kontakt for objektivdæksel ( 26, ) ( åben, lukket)
DV bøsning ( 47, 51) MIC (mikrofon) bøsning ( 39) AV bøsning ( 47) CHARGE indikator ( 15) Højtaler Metodevælger ( 27)
Basisprogram
Optagelsesprogrammer Håndrem ( 18) Øsken til rem Låse-knap
Stereomikrofon
Navne på taster og omskiftere, bortset fra joysticket, er angivet med en tast ramme (for eksempel ).
( 71)
kontakt ( 19)
FUNC.
10
Set bagfra
Set fra toppen
Set fra bunden
Joystick ( 19) FUNC. tast ( 20, 53) D.EFFECTS tast ( 44)
Modtagersensor ( 18)
Søger ( 28) Søgerens fokuseringskontakt ( 28) QUICK START tast ( 30) Start/stop tast ( 26) DC IN bøsning ( 15) Backup-batterirum ( 17) Serienummer/
Monteringssted for batteri ( 15) LCD skærm ( 23) Kassetterum Dæksel over kassetterum Zoomkontrol ( 28) OPEN/EJECT kontakt Stativgevind BATT. (batteriudløser) kontakt ( 15)
Navne på taster og omskiftere, bortset fra joysticket, er angivet med en (for eksempel ).
( 25)
( 25)
( 25)
( 18)
tast ramme
FUNC.
DA
11
Introduktion
Trådløs jernkontrol WL-D85
START/
STOP
CARD
DATE SEARCH
REW
PAUSE
AUDIO DUB.
WIRELESS CONTROLLER WL-D85
PHOTO
PLAY
STOP
SLOW
ZERO SET MEMORY
ZOOM
FF
TV SCREEN
Start/stop tast ( 26) CARD –/+ buttons* DATE SEARCH / taster ( 33) REW tast ( 31)
tast ( 31) PAUSE tast ( 31) SLOW tast ( 31) AUDIO DUB. tast ( 49) ZERO SET MEMORY tast ( 33) PHOTO button* Zoom taster ( 28) PLAY tast ( 31) FF tast ( 31) STOP tast ( 31)
tast ( 31)
tast ( 31)
TV SCREEN tast ( 57)
* Still-billeder kan ikke optages eller
afspilles med denne model. Se venligst bort fra disse knapper.
12

Skærmens informationer

Videooptagelse
Afspille videoer
Zoom ( 28), Eksponering ( 42)
Optagelsesprogram ( 35) Hvidbalance ( 42) Billedeffekt ( 43) LCD videolampe ( 38) Digitale effekter ( 44) Advarsel om kondens ( 66) Lukkertid ( 37) Selvudløser ( 38) Manuel eksponering ( 42) Manuel fokusering ( 41) Billedstabilisator ( 54) Optagelsesmetode ( 55) Båndbetjening ( 14) Tidskode (timer : minutter : sekunder) Resterende bånd ( 14) Resterende batterikapacitet ( 14) Vindskærm slukket ( 56) Audio optagelsesmetode ( 39)
Modtagersensor slukket ( 57) Backup-batteriadvarsel ( 17) Niveaumarkering ( 57) Påmindelse om optagelsestiden ( 14) Betjeningsmetode ( 19) Audio afspilningsmetode ( 40) Højtaler lydstyrke ( 32) Information om søgefunktion
END SEARCH ( 34)/
DATE SEARCH ( 33) Afspilningstid
(timer : minutter : sekunder : enkeltbilleder) Joystick guide ( 19)
Datakode ( 34)
DA
13
Introduktion
Båndets betjening
Bemærk, at nogle afspilnings- og søgemetoder kun er tilgængelig ved brug af den trådløse fjernkontrol (medfølger ikke alle modeller).
Optagelse, Pause i optagelse, Stop, Eject,
Hurtig fremspoling, Tilbagespoling,
Afspilning, Pause i afspilning,
Pause i baglæns afspilning,
x1 afspilning (normal hastighed),
x1 baglæns afspilning (normal hastighed),
x2 afspilning (dobbelt hastighed),
x2 baglæns afspilning (dobbelt hastighed),
Hurtig forlæns afspilning,
Hurtig baglæns afspilning, Langsom afspilning, Langsom baglæns afspilning,
Enkeltbillede afspilning, Baglæns enkeltbillede afspilning,
/ Datosøgning ( 33),
/ Nulpunktsmærke i hukommelsen
( 33)
Resterende bånd
Angiver den resterende optagelsestid på båndet i minutter. bevæger sig under optagelse. Når båndet er udløbet, skifter informationen til “END/Slut.
• Når der er mindre end 15 sekunder tilbage, vil den resterende tid på båndet ikke fremkomme.
• Afhængig af båndtypen er den viste resterende tid på båndet måske ikke korrekt. I alle tilfælde vil du kunne optage på båndet i den tid, der står på etiketten på videokassetten (for eksempel 85 minutter).
Resterende batterikapacitet
• Når begynder at blinke rødt, skal batteripakken udskiftes med en fuldt opladet batteripakke.
• Når du påsætter en afladet batteripakke, kan strømmen afbrydes uden ikonet vises.
• Batteriets aktuelle kapacitet bliver måske ikke angivet præcist afhængig af de betingelser, batteripakken og videokameraet benyttes under.
Påmindelse om optagelsestiden
Videokameraet tæller fra 1 til 10 sekunder, når du starter optagelsen. Dette er en hjælp til at undgå scener, der er for korte.
14

Klargøring

Dette kapitel beskriver de grundlæggende operationer, så som at benytte menuerne og førstegangsindstillinger, for at lære dig mere om dit videokamera.

Kom i gang

Kom i gang

Oplad batteripakken

Videokameraet kan forsynes med strøm fra en batteripakke eller direkte med den kompakte strømforsyning. Oplad batteripakken før brug.
For omtrentlige opladningstider og optagelses-/afspilningstider med en fuldt opladet batteripakke henvises til tabellerne på side 70.
Fjern dækslet over bøsningerne, før du påsætter batteripakken.
BATT. kontakt
1 Sluk videokameraet. 2 Montér batteripakken på
videokameraet.
Tryk batteripakken let, og skub den opad, indtil den klikker.
CHARGE indikator
DC IN bøsning
3 Tilslut netledningen til den
kompakte strømforsyning.
4 Sæt netledningens stik i
stikkontakten.
5 Tilslut den kompakte
strømforsyning til videokameraets DC IN bøsning.
• CHARGE indikatoren begynder at blinke. Indikatoren lyser konstant, når opladningen er færdig.
DA
15
Klargøring
• Du kan også benytte den kompakte strømforsyning uden at montere en batteripakke.
• Når den kompakte strømforsyning er tilsluttet, vil strømmen i batteripakken ikke blive forbrugt, selv hvis den er påsat.
NÅR BATTERIPAKKEN ER HELT OPLADET
1 Fjern den kompakte
strømforsyning fra videokameraet.
2 Fjern netledningen fra
stikkontakten og fra den kompakte strømforsyning.
FOR AT FJERNE BATTERIPAKKEN
Tryk på for at udløse batteripakken. Skub batteripakken nedad, og træk den ud.
• Du kan høre noget støj fra den
• Vi anbefaler at oplade batteripakken ved
• Tilslut ikke videokameraets DC IN
• For at forhindre udstyr i at gå i stykker og
BATT.
VIGTIGT
kompakte strømforsyning under brug. Det er ikke en fejl.
temperaturer mellem 10 ºC og 30 ºC. Udenfor temperaturområdet fra 0 ºC til 40 ºC, vil opladningen ikke starte.
bøsning eller den kompakte strømforsyning til nogen form for elektrisk udstyr, der ikke eksplicit er anbefalet til brug med dette videokamera.
overophedning må du ikke tilslutte den medfølgende strømforsyning til spændingsomformere for oversøiske rejser eller specielle strømforsyninger,
som f.eks. dem der benyttes i fly og skibe, DC-AC omsættere, etc.
BEMÆRKNINGER
• CHARGE indikatoren virker også som en grov indikator for batteriets opladningsstatus. Kontinuerligt tændt opladet. To hurtige blink i 1-sekunders intervaller Batteripakken er opladet mindst 50%. Hvis indikatoren blinker hurtigt men ikke eksakt i dette mønster, henvises til Fejlfinding ( 59). Et blink i 1-sekunders intervaller Batteriet er opladet mindre end 50%.
• Vi anbefaler at klargøre batteripakker til mindst 2 - 3 gange længere tid, end du påregner at bruge.
: Batteriet er helt
:
:
16

Montering af backup-batteriet

Backup-batteriet (lithium-batteri CR1616) gør det muligt for videokameraet at huske dato, klokkeslæt ( videokamera indstillinger, når strømforsyningen er fjernet. Tilslut en strømforsyning til videokameraet, når du udskifter backup-batteriet, for at beholde videokameraets indstillinger.
23) og andre
1 Hvis der er monteret en
batteripakke, skal den fjernes først.
2 Åbn backup-batteridækslet. 3 Indsæt backup-batteriet med
+ siden udad.
BEMÆRKNINGER
Backup-batteriet har en levetid på ca. et år. blinker rødt, når backup-batteriet ikke er monteret, eller når det skal udskiftes.
Klargøring af den trådløse fjernkontrol (kun ) og tilbehør
Indsæt først det medfølgende lithium­batteri CR2025 i den trådløse fjernkontrol.
Ta p
1 Tryk tappen i pilens retning, og
træk batteriholderen ud.
2 Placer lithium-batteriet med +
siden opad.
3 Indsæt batteriholderen.
DA
4 Luk dækslet.
17
Klargøring
FOR AT BENYTTE DEN TRÅDLØSE
FJERNKONTROL
Ret den trådløse fjernkontrol mod videokameraets modtagersensor, når du trykker på tasterne.
Du kan rotere LCD panelet 180 grader for at benytte den trådløse fjernkontrol foran videokameraets front.
BEMÆRKNINGER
• Den trådløse fjernkontrol virker måske ikke korrekt, når modtagersensoren udsættes for kraftig lys eller direkte solskin.
• Hvis den trådløse fjernkontrol ikke virker, kontroller at [WL.REMOTE/ FJERNKONTROL] ikke er indstillet til [OFF ] ( 57). Ellers skal batteriet udskiftes.
Tilbehør
Stram håndremmen.
Juster håndremmen, således du kan nå zoomkontrollen med din pegefinger, og
tasten med din tommelfinger.
Start/Stop
NÅR DU MONTERER VIDEOKAMERAET ET
STATIV
Efterlad ikke søgeren, således den udsættes for direkte solskin, da den kan smelte (lyset koncentreres af objektivet). Benyt ikke stativer med længere befæstningsskruer end 5,5 mm, Da dette vil kunne skade videokameraet.
18

Grundlægg ende betj ening af vi deokamer aet

Grundlæggende betjening af videokameraet

Betjeningsmetoder

Videokameraets betjeningsmetode er bestemt af positionen af omskifteren. I manualen angiver, at en funktion er tilgængelig i den viste betjeningsmetode, og funktionen ikke er tilgængelig. Når der ikke er vist ikoner for betjeningsmetoder, er funktionen tilgængelig i begge betjeningsmetoder.
angiver, at

Joystick og joystick guide

Benyt joysticket til at betjene videokameraets menuer.
Tryk joysticket op, ned, venstre eller højre ( , ) for at vælge et punkt eller ændre indstillinger.
Tryk på selve joysticket ( ) for at gemme indstillinger eller bekræfte en handling. I menuskærmbillederne er dette angivet med ikonet .
Joysticket kan også benyttes sammen med joystick guiden til at betjene yderligere funktioner. Tryk på ( vise/skjule joystick guiden (under optagelse fremkommer joystick guiden kun, når metodevælgeren er indstillet til
). De funktioner, der fremkommer i joystick guiden vil skifte afhængig af betjeningsmetoden.
) for at
DA
Betjeningsmetode
omskifter
Ikon display Betjening
Videooptagelse
Afspille videoer
26
31
19
Klargøring

Anvend menuerne

Mange af videokameraets funktioner kan indstilles i menuen, der åbnes ved at trykke på FUNC. tasten ( ). For detaljer om tilgængelige menupunkter og indstillinger henvises til appendikset Liste over menupunkter ( 53).
FUNC.
Valg af et FUNC. /Funktionsmenupunkt
3 Vælg ( ) den ønskede indstilling
blandt de tilgængelige indstillinger i bjælken i bunden.
• Den valgte indstilling vil blive fremhævet i lyseblåt. Menupunkter, der ikke er tilgængelige, vil fremkomme i gråt.
• Ved nogle indstillinger skal du foretage yderligere valg og/eller trykke på ( ). Følg de ekstra betjeningsguider, der fremkommer på skærmen (så som joystick ikonet , små pile, etc.).
4 Tryk på for at gemme
indstillingerne og lukke menuen.
Du kan trykke på for at lukke menuen på ethvert tidspunkt.
Valg af en indstilling i setup menuerne
FUNC.
FUNC.
1 Tryk p å .
FUNC.
2 Vælg ( ) ikonet for den funktion,
du vil ændre i kolonnen i venstre side.
Menupunkter, der ikke er tilgængelige, vil fremkomme i gråt.
20
1 Tryk p å .
FUNC.
2 Vælg ( ) ikonet, og tryk på
( ) for at åbne setup menuerne.
3 Vælg ( ) den ønskede menu i
kolonnen i venstre side, og tryk på ().
Titlen på den valgte menu fremkommer i toppen af skærmen og under denne, listen med indstillingerne.
4 Vælg ( ) den indstilling, du vil
ændre, og tryk på ( ).
• En orange ramme vil angive det menupunkt, der er valgt i øjeblikket. Menupunkter, der ikke er tilgængelige, vil fremkomme i gråt.
• For at vende tilbage til skærmbilledet for valg af menu, vælg ( ) [ RETURN], og tryk på
( ).
5 Vælg ( ) den ønskede indstilling,
og tryk på ( ) for at gemme indstillingen.
6 Tryk p å .
Du kan trykke på for at lukke menuen på ethvert tidspunkt.
I stedet for trin 1 og 2 kan du også holde
FUNC.
for at åbne skærmbilledet med setup menuerne direkte.
FUNC.
FUNC.
BEMÆRKNINGER
trykket ned i mere end 1 sekund
Forkortelse for menuvalg i denne manual
I denne manual benyttes pilen som forkortelse for menuvalg. Nedenfor er et eksempel på at ændre en indstilling ved hjælp af setup menuerne.
FUNC.
[ MENU] [ DISPLAY SETUP/ ] [LANGUAGE/SPROG] Ønsket sprog
FUNC.
For valg i FUNC./Funktionsmenuen vil den forkortede form altid vise den initiale standardværdi. I optagelsesmetoden vil dens ikon fremkomme i kolonnen i venstre side, når du åbner menuen første gang. Hvis indstillingen er blevet ændret, vil ikonet for den øjeblikkelige indstilling fremkomme i stedet.
FUNC.
[ IMAGE EFFECT OFF/ BILLEDEFFEKT OFF] Ønsket billedeffekt
FUNC.
DA
21
Klargøring

Førstegang sindst illing er

Førstegangsindstillinger

Skift sproget

Sproget for on-screen informationer og menuer kan ændres. Listen over tilgængelige sprog afhænger af, i hvilket område du har anskaffet videokameraet.
Sprogsæt A
Tjekkisk, tysk, græsk, engelsk fransk, italiensk, ungarsk, polsk, rumænsk, ukrainsk, arabisk og persisk.
Sprogsæt B
, malaisisk, simplificeret kinesisk,
Engelsk traditionel kinesisk og thai.
FUNC.
(20)
FUNC.
[ MENU] [ DISPLAY SETUP/ ] [LANGUAGE/SPROG] Ønsket sprog
FUNC.
BEMÆRKNINGER
• Hvis du ved et uheld har ændret sproget, kan du følge mærket ved siden af menupunktet for at ændre indstillingen.
• Informationen , der fremkommer i nogle menuer, henviser til navnet på tasten på videokameraet og vil ikke skifte med det valgte sprog.
Standardværdi
, spansk,

Ændring af tidszonen

Indstil tidszonen, så den passer til din lokalitet. Standardindstillingen er Paris eller Singapore, afhængig af det område, hvor købet er foretaget.
FUNC.
(20)
FUNC.
[ MENU] [ DATE/TIME SETUP­DATO/KLOKKESLÆT SETUP] [T.ZONE/DST-TIDSZONE/ SOMMERTID] Ønsket tidszone*
FUNC.
* For at korrigere for sommertid vælges den
tidszone, der er markeret med mærket ved siden af stednavnet.
Verdens tidszoner
Når du først har indstillet tidszonen, dato og klokkeslæt, behøver du ikke at nulstille uret hver gang, du rejser til en anden tidszone. Indstil tidszonen, så det dato og klokkeslæt der vises på skærmen, svarer til det lokale tidspunkt på din destination.
22

Indstilling af dato og klokkeslæt

Gør klar til at starte optagelse

Gør klar til at starte optagelse
FUNC.
( 20)
1 Åbn dato og klokkeslæt setup
skærmbilledet.
FUNC.
[ MENU]
[ DATE/TIME SETUP-DATO/ KLOKKESLÆT SETUP] [DAT E/ TI ME -D ATO /KLOK KES LÆ T] Blinkende pile fremkommer omkring det første felt i datoen.
2 Indstil hvert felt i datoen og
klokkeslættet med joysticket ( ), og flyt ( ) til næste felt.
3 Tryk på ( ) for at starte uret. 4 Tryk på for at lukke
menuen.
Du kan også ændre datoformatet ( 58).
FUNC.
BEMÆRKNINGER

Åbn objektivdækslet, og juster LCD skærmen

Åbn objektivdækslet, før du starter optagelse.
Flyt objektivdæksel kontakten ned til
for at åbne objektivdækslet.
Roter LCD panelet
Åbn LCD panelet 90 grader.
Du kan rotere panelet 90 grader nedad.
180°
90°
Du kan rotere panelet 180 grader fremad mod objektivet (således motivet kan betragte LCD skærmen, mens du benytter søgeren). Dette er det eneste tilfælde, hvor du kan benytte søgeren og LCD skærmen samtidigt. Det kan
DA
23
Klargøring
være nyttigt at rotere LCD panelet 180 grader i følgende tilfælde:
• Når du selv vil med i billedet under optagelse med selvudløser.
Når du vil betjene videokameraet med den trådløse fjernkontrol foran dets front.
Motivet kan betragte LCD skærmen
BEMÆRKNINGER
Om LCD og søgerens skærme: Skærmene er
produceret ved brug af en ekstrem højpræcisions fremstillingsteknik med mere end 99,99% af billedpunkterne, som virker efter specifikationerne. Mindre end 0,01% af billedpunkterne kan lejlighedsvis lyse tilfældigt eller fremkomme som sorte, røde, blå eller grønne prikker. Dette har ingen effekt på det billede, der optages, og det er ingen fejl.
LCD lysstyrke
Du kan indstille LCD skærmens lysstyrke til normal eller kraftig.
FUNC.
(20)
FUNC.
[ MENU] [ DISPLAY SETUP/ ] [BACKLIGHT/LYSSTYRKE] Ønsket indstilling
FUNC.
BEMÆRKNINGER
• Denne indstilling påvirker ikke lysstyrken af optagelsen eller søgerens skærm.
• Anvendes [BRIGHT/KRAFTIG] indstillingen, afkortes batteripakkens effektive brugstid.
24
Loading...
+ 53 hidden pages