CANON MD140 User Manual [da]

Digital videokamera
Bruksanvisning
Svenska
Mini
Sv
Da
Su
Digital Video Cassette
Läs också den följande användarhandboken (elektronisk version på PDF-fil).
Læs også den følgende betjeningsvejledning (elektronisk version som PDF fil).
Lue myös seuraava käyttöohje (sähköinen versio PDF-tiedostona).
Digital-Videokamera
Betjeningsvejledning
Digitaalinen videokamera
Käyttöopas
Dansk
Suomi
• Digital Video Software
PAL
CEL-SG3GA2M0
2

Introduktion

Rensning af videohovederne
Digital-videokameraer optager videosignaler på båndet i meget tynde linier (så tynde som 1/8 af et hårs bredde). Følgende symptomer kan fremkomme, hvis videohovederne bliver blot en smule snavsede.
• Mosaik eller andre blok-videoeffekter (fig. 1) eller striber (fig. 2) fremkommer på billedet under afspilning.
• Lyden bliver forvrænget, eller der er ingen lyd under afspilning.
• Meddelelsen “HEADS DIRTY, USE CLEANING CASSETTE” fremkommer.
Hvis sådanne symptomer fremkommer, rens videohovederne med en Canon DVM-CL Digital Video Head Cleaning Cassette* eller en kommerciel tilgængelig tør rensekassette. Hvis symptomerne kommer igen kort efter rensningen, er videokassetten måske defekt. Stop med at benytte den. * Fås måske ikke i alle lande.
Videohovederne kan blive snavsede under følgende betingelser:
• Når videokameraet benyttes på fugtige eller varme steder.
• Når der benyttes kassetter med ødelagte eller snavsede bånd.
• Når videokameraet benyttes på støvede steder.
• Når videohovederne benyttes uden at rense dem i lang tid.
BEMÆRKNINGER
Før du laver vigtige optagelser, rens videohovederne og lav en testoptagelse først. Vi anbefaler også at rense videohovederne efter brug, før videokameraet gemmes væk.
Benyt ikke rensekassetter af den våde type, da de kan skade videokameraet.Selv efter rensning af videohovederne er du måske ikke i stand til at afspille bånd korrekt, der
blev optaget med snavsede videohoveder.
Fig. 1
Fig. 2
Vigtige instruktioner
ADVARSEL!
ADVARSEL!
ADVARSEL:
ADVARSEL:
FJERN NETLEDNINGEN FRA STIKKONTAKTEN, NÅR DEN IKKE BENYTTES.
Stikket i netledningen benyttes som afbryder. Stikket i netledningen skal være frit tilgængeligt, så det kan fjernes i tilfælde af et uheld.
Under brug af den kompakte strømforsyning må du ikke pakke den ind eller tildække den med et stykke klæde, etc., og du må ikke placere den i snævre rum. Den kan blive meget varm, plastikkassen kan deformeres, og det kan resultere i elektrisk kortslutning eller brand.
Identifikationspladen på CA-590E findes i bunden.
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MÅ DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN) IKKE FJERNES. BRUGEREN KAN IKKE REPARERE DE INDVENDIGE DELE. ALT EFTERSYN BØR FORETAGES AF KVALIFICERET SERVICE-PERSONALE.
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD MÅ UDSTYRET IKKE UDSÆTTES FOR REGN ELLER FUGT.
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD OG FOR AT UNDGÅ GENERENDE FORSTYRRELSER BØR KUN DET ANBEFALEDE TILBEHØR ANVENDES.
Hvis du benytter andre strømforsyninger end den kompakte strømforsyning CA-590E, kan det skade videokameraet.
3
DA
Introduktion
Kun EU (og EØS).
Dette symbol angiver, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald jf. direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) (2002/96/EC) og gældende national lovgivning. Det pågældende produkt skal afleveres på et nærmere specificeret indsamlingssted, f.eks. i overensstemmelse med en
godkendt én-til-én procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted for genanvendeligt affald af elektrisk og elektronisk udstyr. Forkert håndtering af denne type affald kan muligvis have negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de potentielt sundhedsskadelige substanser, der generelt associeres med elektrisk og elektronisk udstyr. Når du foretager korrekt bortskaffelse af det pågældende produkt, bidrager dette også til effektiv brug af naturressourcerne. Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit affald af elektrisk og elektronisk udstyr med henblik på genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. For yderligere information om returnering og genanvendelse af WEEE produkter besøg venligst www.canon-europe.com/environment (EØS: Norge, Island og Liechtenstein)
.
4

Indholdsfortegnelse

Introduktion
Om denne manual ..........................................................................................7
Lær videokameraet at kende
Medfølgende tilbehør......................................................................................9
Oversigt over delene.....................................................................................10
Skærmens informationer...............................................................................13
Klargøring
Kom i gang
Oplad batteripakken......................................................................................17
Montering af backup-batteriet .......................................................................19
Isætning og udtagning af et bånd..................................................................19
Isætning og udtagning af et hukommelseskort .............................................20
Klargøring af videokameraet.........................................................................20
Den trådløse fjernkontrol .........................................21
Justering af LCD skærmen...........................................................................21
Anvend menuerne
Valg af et FUNC. menupunkt ........................................................................22
Valg af et punkt i setup menuerne ................................................................23
Førstegangsindstillinger
Skift sproget..................................................................................................24
Ændring af tidszonen.................................................................................... 24
Indstilling af dato og klokkeslæt....................................................................25
Grundlæggende funktioner
Optagelse
Videooptagelser ............................................................................................26
Optagelse af still-billeder på hukommelseskortet .........................................27
Optagelse af videoklip på hukommelseskortet .............................................28
Zoom.............................................................................................................29
Quick Start funktion.......................................................................................29
Afspilning
Afspilning af videoer......................................................................................30
Returner til en pre-markeret position .......................31
Bestemmelse af slutningen af den sidste scene........................................... 32
Lokalisere scener efter optagelsesdato ................... 32
Afspining af still-billeder og videoklip fra hukommelseskortet.......................33
Forstørre det afspillede still-billede ...............................................................34
Avancerede funktioner
Liste over menupunkter
FUNC. menu.................................................................................................35
Setup menuer ...............................................................................................37
Kamera setup (digital zoom, billedstabilisator, etc.)............................37
VCR setup (optagelsesmetode, TV type, etc.) ................................... 38
Audio setup (Audio metode, vindskærm, etc.)....................................39
Kortbetjeninger (Initialisering, Slette alle billeder, etc.)....................... 39
Display setup (LCD lysstyrke, sprog, etc.)..........................................40
System setup (Beep, etc.) ...................................................................41
Dato/klokkeslæt setup.........................................................................42
Optagelsesprogrammer
Anvend optagelsesprogrammerne ................................................................43
: Ændring af lukkertiden og specialscene programmerne.........................44
Justering af billedet: Eksponering, fokusering og farve
Manuel eksponeringsjustering.......................................................................45
Manuel fokusering .........................................................................................46
Hvidbalance...................................................................................................47
Billedeffekter..................................................................................................48
Audio optagelse og afspilning
Audio optagelsesmetode ...............................................................................48
Audio afspilningsmetoder ..............................................................................49
Optagelsesindstillinger for hukommelseskort
Indstilling af still-billedstørrelse og -kvalitet ...................................................50
Indstilling af størrelsen for videoklip på hukommelseskortet .........................51
Optag et still-billede samtidig med videooptagelse .......................................51
Optagelse af et still-billede eller videoklip fra det afspillede billede...............52
Automatisk fokusprioritet ...............................................................................52
Andre funktioner
Datakode .......................................................................................................53
LED lampe..........................................................................54
Selvudløser....................................................................................................54
Digitale effekter..............................................................................................54
Redigeringsfunktioner
Still-billedfunktioner
Slette still-billeder ..........................................................................................58
Sikre still-billeder ...........................................................................................59
Initialisering af hukommelseskortet ...............................................................60
Eksterne tilslutninger
Tilslutning til et TV eller en VCR
Tilslutningsdiagrammer..................................................................................61
TV afspilning..................................................................................................63
Tilslutning til en VCR eller digital videooptager .............................................63
Digital videodubbing ...........................................................64
Audio dubbing................................................................................................65
Tilslutning til en computer
PC tilslutningsdiagrammer.............................................................................67
Overføre videooptagelser ..............................................................................68
Overførsel af still-billeder eller videoklip – Direkte overførsel........................68
Overførselsordre............................................................................................70
Tilslutning til en printer
Udskrive still-billeder – Direct Print................................................................71
Valg af indstillinger for udskrift.......................................................................72
Printordre.......................................................................................................74
5
DA
Introduktion
6
Yderligere informationer
Problemer?
Fejlfinding......................................................................................................76
Oversigt over meddelelser ............................................................................79
Kan og Kan ikke
Forholdsregler...............................................................................................82
Vedligeholdelse/Andet ..................................................................................85
Hvor kan videokameraet benyttes ................................................................86
Generel information
Videosystem (Varierer fra land til land) ......................................................... 87
Ekstratilbehør................................................................................................88
Specifikationer............................................................................................... 90
Indeks ...........................................................................................................92

Om denne manual

Tak fordi du har købt en Canon MD160/MD150/MD140/MD130. Du bør læse denne manual grundigt, før du benytter videokameraet, og beholde den som reference i fremtiden. Skulle dit videokamera ikke virke korrekt, se tabellen
Symboler og referencer benyttet i denne manual
VIGTIGT: Advarsler, der vedrører videokameraets betjening. BEMÆRKNINGER: Yderligere emner, der supplerer de grundlæggende
betjeningsprocedurer. PUNKTER TIL KONTROL: Restriktioner, der fremkommer, hvis den beskrevne funktion ikke er tilgængelig i alle betjeningsmetoder (betjeningsmetoden videokameraet skal indstilles til, etc.).
: Sidetal for reference. : Punkter eller faciliteter, der kun fremkommer eller er tilgængelige for en
bestemt model.
“Skærm” henviser både til LCD skærmen og søgerens skærm.Fotografierne i denne manual er simulerede billeder optaget med et still-billede
kamera. Bemærk, hvis intet andet er angivet, henviser illustrationerne i denne vejledning til modellen.
Menupunkterne vises i deres standardposition
Taster og omskiftere, der skal benyttes
Parenteser [ ] og store bogstaver benyttes som henvisning til menupunkter, som de vises på skærmen. Menupunkter i fed skrift angiver standardindstillingen (for eksempel [ON], [OFF]).
Navne på taster og omskiftere, bortset fra joysticket er angivet med en “tast” ramme (for eksempel ).
FUNC.
Fejlfinding
Førstegangs indstillinger
Skift sproget
Sproget for on-screen informationer og menuer kan ændres. Listen over tilgængelige sprog afhænger af, i hvilket område du har anskaffet videokameraet.
Sprogsæt A
Engelsk, tysk, spansk, fransk, italiensk, polsk, rumænsk, tyrkisk, russisk, ukrainsk, arabisk og persisk.
Sprogsæt B
Engelsk, simplificeret kinesisk, traditionel kinesisk og thai
DISPLAYSETUP/
LANGUAGE
FUNC.
(22)
FUNC.
1 Tryk på . 2 Vælg ( ) ikonet, og tryk på
( ) for at åbne setup menuerne.
3 Vælg ( ) [DISPLAY SETUP/ ],
og tryk på ( ).
4 V ælg ( ) [LANGUAGE/SPROG],
og tryk på ( ).
5 V ælg ( ) den ønskede indstilling,
og tryk på ( ).
6 Tryk på for at lukke menuen.
FUNC.
BEMÆRKNINGER
Hvis du ved et uheld har ændret sproget, kan du følge mærket ved siden af menupunkt et
( 76).
Standardværdi
ENGLISH
7
DA
Introduktion
Om joysticket og joystick guiden
Med mini joysticket kan du kontrollere mange af videokameraets betjeninger og foretage valg og ændringer i videokameraets menuer.
Tryk joysticket op, ned, venstre eller højre ( , ) for at vælge et punkt eller ændre indstillinger.
Tryk på selve joysticket ( ) for at gemme indstillingerne eller bekræfte en handling. I menuskærmbillederne er dette angivet med joystick ikonet .
8
De funktioner, der er placeret i joysticket, skifter efter betjeningsmetoden. Du kan vise joystick guiden for at huske hvilke funktioner, der findes i hver betjeningsmetode.
Optagelse af videoer: Afspilning af videoer: Optagelse af still-
EXP
billeder:
EXP
Afspilning af still-billeder:
FOCUS
FOCUS
Om betjeningsmetoderne
Videokameraets betjeningsmetode bestemmes af positionen af omskifteren og af
/ omskifteren. I vejledningen angiver , at en funktion er tilgængelig i den viste
betjeningsmetode, og angiver, at funktionen ikke er tilgængelig. Når der ikke er vist ikoner for betjeningsmetoder, er funktionen tilgængelig i alle betjeningsmetoder.
Betjenings-
metode
CAMERA
PLAY
omskifter
CAMERA
PLAY
(Hukommelses-
/
omskifter
(Bånd)
kort)
Ikon display Betjening
Optager videoer på båndet
Afspiller videoer fra båndet
Optager still-billeder eller videoklip på hukommelseskortet
Afspiller still-billeder eller videoklip fra hukommelseskortet
26
30
27
33
Varemærker
er et varemærke.
• SD logoet er et varemærke. SDHC logoet er et varemærke.
• Windows® er et registreret varemærke, der tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
• Macintosh og Mac OS er varemærker fra Apple Computer, Inc., registreret i USA og andre lande.
• Andre navne og produkter, som ikke er nævnt ovenfor, kan være registrerede varemærker eller varemærker fra deres respektive firmaer.

Lær videokameraet a t kende

Medfølgende tilbehør

Lær videokameraet at kende
9
CA-590E kompakt strømforsyning (inkl. netledning)
WL-D85 trådløs fjernkontrol
* Indeholder den elektroniske udgave af
BP-2L5 batteripakke Lithium-batteri CR1616 STV-250N stereo
Lithium-batteri CR2025 til trådløs fjernkontrol
IFC-300PCU USB kabel
Digital Video Software
videokabel
DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK software cd-rom*
betjeningsvejledningen som PDF fil.
DA
Introduktion
10
Lær videokameraet at kende

Oversigt over delene

Set fra
Set fra højre
Set forfra
Kontakt for objektivdæksel ( 26, 27) ( åben, lukket) CARD kommunikationsindikator ( 27, 28)/ CHARGE indikator ( 17) Højtaler Hukommelseskortrille ( 20) AV bøsning ( 61) USB bøsning ( 67) DV bøsning ( 61, 67) Dæksel Håndrem ( 20) Øsken til rem Låse-knap
QUICK START tast ( 29)
Modtagersensor ( 21)
LED lampe (assistentlampe) ( 54) Stereomikrofon
Navne på taster og omskiftere, bortset fra joysticket er angivet med en eksempel ).
(89)
omskifter ( 8)
tast ramme (for
FUNC.
Lær videokameraet at kende
11
Set bagfra
Set fra toppen
Set fra bunden
Søger ( 20) Søgerens fokuseringskontakt ( 20) BATT. (batteriudløser) kontakt ( 17) LCD skærm ( 21) Backup-batterirum ( 19) Start/stop tast ( 26, 28) Serienummer, monteringssted for batteri (17) DC IN bøsning ( 17) D.EFFECTS tast ( 54)/ P. SE T t a s t ( 7 1) FUNC. tast ( 22, 35) Joystick ( 7) PHOTO tast ( 27) Zoomkontrol ( 29) Metodevælger ( 43)
Basisprogram
Optagelsesprogrammer
/
(bånd/kort) omskifter ( 8) Kassetterum OPEN/EJECT kontakt Dæksel over kassetterum Stativgevind
Navne på taster og omskiftere, bortset fra joysticket er angivet med en
FUNC.
(19)
(19)
(19)
(27)
tast ramme (for eksempel
).
DA
Introduktion
12
Lær videokameraet at kende
START/
STOP
PHOTO
CARD
DATE SEARCH
REW
PLAY
STOP
PAUSE
SLOW
ZERO SET
MEMORY
AUDIO DUB.
WIRELESS CONTROLLER WL-D85
Trådløs fjernkontrol WL-D85
START/STOP tast ( 26) CARD –/+ taster ( 33)
ZOOM
FF
TV SCREEN
DATE SEARCH / taster ( 32) REW tast ( 30)
PAUSE tas t ( 30) SLOW tast ( 30) AUDIO DUB. tast ( 65) ZERO SET MEMORY tast ( 31) PHOTO tast ( 27) Zoomtaster ( 29) PLAY tast ( 30) FF tast ( 30) STOP tast ( 30)
TV SCREEN tast ( 40)
tast ( 30)
tast ( 30)
tast ( 30)

Skærmens informationer

Lær videokameraet at kende
13
Videooptagelser
Afspille videoer
Zoom (29), Eksponering Optagelsesprogram ( 43) Hvidbalance ( 47) Billedeffekt ( 48)
LED lampe ( 54) Digitale effekter ( 54) Advarsel om kondens ( 85) Still-billedkvalitet/-størrelse (samtidig optagelse) ( 51) Lukkertid ( 44) Selvudløser ( 54) Eksponeringsjustering ( 45) Manuel fokusering ( 46) Billedstabilisator ( 38) Optagelsesmetode ( 38) Båndets betjening Tidskode (timer : minutter : sekunder) Resterende bånd Resterende batterikapacitet Widescreen 16:9 metode ( 38) Vindskærm slukket ( 39) Audio optagelsesmetode ( 48)
Modtagersensor slukket ( 41) Backup-batteriadvarsel Niveaumarkering ( 40) Påmindelse om optagelsestiden Betjeningsmetode ( 8) Audio afspilningsmetode ( 49)
Information om søgefunktion
END SEARCH ( 32)/DATE SEARCH* (32) * Kun . Videostørrelse for video optaget på hukommelseskortet ( 52) Kvalitet/størrelse for optagelse af still-billeder (50) Afspilningstid (timer : minutter : sekunder : enkeltbilleder) Joystick guide ( 7) Datakode ( 53)
( 45)
DA
Introduktion
14
Lær videokameraet at kende
Båndets betjening
Optagelse, Pause i optagelse, Stop, Eject,
Hurtig fremspoling, Tilbagespoling,
Afspilning, Pause i afspilning,
Pause i baglæns afspilning,
x1 afspilning (normal hastighed),
x1 baglæns afspilning (normal hastighed), x2 afspilning (dobbelt hastighed),
x2 baglæns afspilning (dobbelt hastighed),
Hurtig forlæns afspilning,
Hurtig baglæns afspilning, Langsom afspilning, Langsom baglæns afspilning,
Enkeltbillede afspilning, Baglæns enkeltbillede afspilning,
/ Datosøgning ( 32), / Nulpunktsmærke i hukommelsen
( 31)
Resterende bånd
Angiver optagelsestiden på båndet i minutter. “ ” bevæger sig under optagelse. Når båndet er udløbet, skifter informationen til “ END”.
• Når der er mindre end 15 sekunder tilbage, vil den resterende tid på båndet ikke fremkomme.
• Afhængig af båndtypen er den viste resterende tid på båndet måske ikke korrrekt. I alle tilfælde vil du kunne optage på båndet i den tid, der står på etiketten på videokassetten (for eksempel 85 minutter).
Resterende batterikapacitet
• Når “ ” begynder at blinke rødt, skal batteripakken udskiftes med en fuldt opladet batteripakke.
• Når du påsætter en afladet batteripakke, kan strømmen afbrydes uden " " vises.
• Batteriets aktuelle kapacitet bliver måske ikke angivet præcist afhængig af de betingelser, batteripakken og videokameraet benyttes under.
Backup-batteriadvarsel
blinker rødt, når lithium-batteriet ikke er
installeret, eller hvis det skal udskiftes.
Påmindelse om optagelsestiden
Videokameraet tæller fra 1 til 10 sekunder, når du starter optagelsen. Dette er en hjælp til at undgå scener, der er for korte.
Lær videokameraet at kende
15
Optagelse af still-billeder
Zoom ( 29), Eksponering (45) Optagelsesprogram ( 43) Hvidbalance ( 47) Billedeffekt ( 48)
LED lampe ( 54) Digitale effekter ( 54) Videoklip størrelse (video optaget på hukommelseskortet) ( 27) Still-billedkvalitet/-størrelse ( 50) Selvudløser ( 54) Antal tilgængelige still-billeder på hukommelseskortet Video optagelsestid tilgængelig på hukommelseskortet Vindskærm slukket ( 39) AF ramme ( 52) Joystick guide ( 7) Advarsel om videokamerarystelser ( 37)
DA
Introduktion
Vise still-billeder
Diasshow ( 34) Billedsikringsmærke ( 59) Billednummer ( 42) Øjeblikkeligt billede/Total billedantal Still-billedstørrelse Datakode ( 53) Videoklip længde (video optaget på hukommelseskortet)
16
Lær videokameraet at kende
Antal tilgængelige still-billeder på hukommelseskortet
Afhængig af optagelsesbetingelserne vil antallet af tilgængelige still-billeder måske ikke falde efter en optagelse eller måske falde med 2 still-billeder på en gang.
Information om kortkommunikation
” vises ved siden af antallet af tilgængelige billeder, mens videokameraet skriver på hukommelseskortet.
Video optagelsestid på hukommelseskortet
Angiver den resterende tid i timer og minutter. Ved mindre end 1 minut vil den resterende tid blive vist i 10 sekunders intervaller, og ved mindre end 10 sekunder i 1 sekunds intervaller.
• Afhængig af optagelsesbetingelserne bliver den aktuelle resterende tid måske ikke angivet præcist.
Klargøring Kom i gang

Kom i gang

Oplad batteripakken

Videokameraet kan forsynes med strøm fra en batteripakke eller direkte med den kompakte strømforsyning. Oplad batteripakken før brug.
Fjern dækslet på batteripakken, før den påsættes
BATT. kontakt
1 Sluk videokameraet. 2 Montér batteripakken på
videokameraet.
• Tryk batteripakken let, og skub den ned, indtil den klikker.
17
CHARGE indikator
Kom i gang
DC IN bøsning
3 Tilslut netledningen til den
kompakte strømforsyning.
4 Sæt netledningens stik i
stikkontakten.
5
Tilslut den kompakte strømforsyning til videokameraets DC IN bøsning.
• CHARGE indikatoren begynder at blinke. Indikatoren lyser konstant, når opladningen er færdig.
• Du kan også benytte den kompakte strømforsyning uden at montere en batteripakke.
• Når den kompakte strømforsyning er tilsluttet, vil strømmen i en batteripakke ikke blive forbrugt, selv hvis den er påsat.
NÅR
BATTERIPAKKEN ER HELT OPLADET
1 Fjern den kompakte strømforsyning
fra videokameraet.
2 Fjern netledningen fra stikkontakten
og fra den kompakte strømforsyning.
FOR AT
FJERNE BATTERIPAKKEN
Tryk på for at udløse
BATT.
batteripakken. Løft batteripakken, og træk den ud.
DA

Klargøring

18
Kom i gang
VIGTIGT
Du kan høre noget støj fra den kompakte strømforsyning under brug. Det er ikke en fejl. Vi anbefaler at oplade batteripakken ved temperaturer mellem 10 ºC og 30 ºC. Udenfor temperaturområdet fra 0 ºC til 40 ºC, vil opladningen ikke starte. Tilslut ikke videokameraets DC IN bøsning eller den kompakte strømforsyning til nogen form for elektrisk udstyr, der ikke eksplicit er anbefalet til brug med dette videokamera. For at forhindre udstyr i at gå i stykker og overophedning må du ikke tilslutte den medfølgende strømforsyning til spændingsomformere for oversøiske rejser eller specielle strømforsyninger, som f.eks. dem der benyttes i fly og skibe, DC-AC omsættere, etc.
BEMÆRKNINGER
CHARGE indikatoren virker også som en indikator for batteriets opladningsstatus. Lyser konstant: Batteriet er helt opladet. Blinker ca. to gange pr. sekund: Batteriet er opladet over 50%. Blinker ca. en gang pr. sekund: Batteriet er opladet mindre end 50%. Opladningstiden vil afhænge af omgivelsernes temperatur og batteripakkens indre ladningstilstand. På kolde steder vil batteripakkens effektive brugstid falde. Vi anbefaler at klargøre batteripakker til 2 - 3 gange længere tid, end du påregner at bruge.
Opladnings-, optagelses- og afspilningstider
Tiderne i tabellen nedenfor er cirkatider og varierer efter de aktuelle opladnings-. optagelses- eller afspilningsbetingelser.
Batteripakke BP-2L5 NB-2L NB-2LH BP-2L12 BP-2L14
Opladningstid 145 min. 150 min. 160 min. 240 min. 285 min.
Maksimale optagelsestider
Søger 95 min. 105 min. 125 min. 225 min. 275 min. LCD [NORMAL] 90 min. 105 min. 125 min. 225 min. 275 min. LCD [BRIGHT/KRAFTIG] 90 min. 105 min. 125 min. 215 min. 265 min.
Typiske optagelsetider*
Søger 50 min. 55 min. 70 min. 120 min. 150 min. LCD [NORMAL] 50 min. 55 min. 70 min. 120 min. 150 min. LCD [BRIGHT/KRAFTIG] 45 min. 50 min. 65 min. 115 min. 140 min.
Afspilningstider 105 min. 120 min. 145 min. 255 min. 310 min.
Maksimale optagelsestider
Søger 105 min. 120 min. 145 min. 250 min. 305 min. LCD [NORMAL] 100 min. 120 min. 145 min. 245 min. 300 min. LCD [BRIGHT/KRAFTIG] 95 min. 110 min. 135 min. 230 min. 280 min.
Typiske optagelsetider*
Søger 60 min. 65 min. 80 min. 135 min. 165 min. LCD [NORMAL] 55 min. 65 min. 80 min. 130 min. 165 min. LCD [BRIGHT/KRAFTIG] 50 min. 60 min. 75 min. 125 min. 155 min. Afspilningstider 110 min. 125 min. 150 min. 265 min. 320 min.
* Cirka tider for optagelse med gentagende operationer så som start/stop, zoom og tænd/sluk.
Kom i gang
19

Montering af backup-batteriet

Backup-batteriet (lithium-batteri CR1616) gør det muligt for videokameraet at huske dato, klokkeslæt ( videokamera indstillinger, når strømforsyningen er fjernet. Tilslut en strømforsyning til videokameraet, når nu udskifter backup-batteriet, for at beholde videokameraets indstillinger.
24) og andre
1 Hvis der er monteret en
batteripakke, skal den fjernes først.
2 Åbn backup-batteridækslet. 3 Indsæt backup-batteriet med +
siden udad.

Isætning og udtagning af et bånd

Benyt kun videokassetter forsynet med
logoet.
1 Skub helt i pilens
OPEN/EJECT
retning, og åbn dækslet over kassetterummet.
Kassetterummet åbner automatisk.
2 Isæt kassetten.
• Isæt kassetten med vinduet mod håndremmen.
• Fjern kassetten ved at trække den lige ud.
3 Tryk på mærket på
kassetterummet, indtil det klikker.
DA
Klargøring
4 Luk dækslet.
BEMÆRKNINGER
Backup-batteriet har en levetid på ca. 1 år. blinker rødt for at fortælle, det skal udskiftes.
4 Vent til kassetterummet automatisk
er trukket tilbage, og luk dækslet over kassetterummet.
20
Kom i gang
VIGTIGT
Påvirk ikke den automatiske åbning og lukning af kassetterummet, og forsøg ikke at lukke dækslet, før kassetterummet er trukket helt tilbage igen. Få ikke fingrene i klemme i kassetterummet.
BEMÆRKNINGER
Hvis videokameraet er sluttet til en strømforsyning, kan kassetter isættes/fjernes, selv hvis omskifteren står på
.

Isætning og udtagning af et hukommelseskort

Du kan benytte kommercielt tilgængelige
SDHC memory cards, SD memory cards eller MultiMedia cards (MMC) med dette videokamera.
VIGTIGT
Vær sikker på at initialisere alle hukommelseskort før brug med dette videokamera for første gang ( 60).
Hukommelseskort har en forside og en bagside, som ikke kan ombyttes. Hvis et hukommelseskort isættes med den forkerte side udad, kan det forårsage fejl i videokameraet.
BEMÆRKNINGER
Korrekt funktionalitet kan ikke garanteres for alle hukommelseskort. Om SDHC hukommelseskort: SDHC (SD High Capacity) er den nye type SD hukommelseskort med en kapacitet over 2 GB. Bemærk venligst, at specifikationerne for SDHC hukommelseskort er forskellig fra de, der gælder for almindelige SD kort, og du kan ikke benytte hukommelseskort på over 2 GB med udstyr, der ikke understøtter SDHC. Men, SDHC udstyr (inklusive dette videokamera) er bagud kompatibel, og du kan benytte de almindelige SD kort med dem.

Klargøring af videokameraet

1 Sluk videokameraet. 2 Åbn dækslet over
hukommelseskortrillen.
3 Sæt hukommelseskortet helt ind i
hukommelseskortrillen.
4 Luk dækslet.
Luk ikke dækslet med magt, hvis hukommelseskortet ikke er korrekt isat.
FOR AT
FJERNE HUKOMMELSESKORTET
Tryk først en gang på hukommelseskortet for at udløse det, og træk herefter kortet ud.
1 Tænd videokameraet. 2 Flyt objektivdæksel kontakten ned
til for at åbne objektivdækslet.
Kom i gang
21
3 Justering af søgeren.
Hold LCD panelet lukket for at benytte søgeren, og juster om nødvendigt søgerens fokuseringskontakt.
4 Stram håndremmen.
Justér håndremmen, således du kan nå zoomkontrollen med din pegefinger og start/stop tasten med din tommelfinger.
Den trådløse fjernkontrol
Monter batteriet
(Lithium-batteri CR2025)
Ta p
1 Tryk tappen i pilens retning, og træk
batteriholderen ud.
2 Placer lithium-batteriet med + siden
opad.
3 Indsæt batteriholderen.
Anvend den trådløse fjernkontrol
Ret fjernkontrollen mod videokameraets modtagersensor, når du trykker på tasterne.
BEMÆRKNINGER
Den trådløse fjernkontrol virker måske ikke korrekt, når modtagersensoren udsættes for kraftig lys eller direkte solskin. Hvis den trådløse fjernkontrol ikke virker, kontroller at [WL.REMOTE/FJERNKONTROL] ikke er indstillet til [OFF ] ( 41). Ellers skal batteriet udskiftes.

Justering af LCD skærmen

Roter LCD panelet
Åbn LCD panelet 90 grader.
Du kan rotere panelet 90 grader nedad.
180°
90°
Du kan rotere panelet 180 grader fremad mod objektivet (således motivet kan betragte LCD skærmen, mens du benytter søgeren). At rotere panelet 180 grader er også nyttig, hvis du selv vil med på motivet, når du optager med selvudløser.
DA
Klargøring
22

Anvend menuerne

Motivet kan betragte LCD skærmen
LCD baggrundsbelysning
Du kan indstille LCD skærmens lysstyrke til normal eller kraftig.
FUNC.
(22)
Anvend menuerne
Anvend menuerne
Mange af videokameraets funktioner kan indstilles fra menuer, der åbner ved tryk på FUNC. tasten ( ) For detaljer om tilgængelige menupunkter og indstillinger henvises til
menupunkter

Valg af et FUNC. menupunkt

FUNC.
Liste over
( 35).
1 Tryk på .
FUNC.
2 Vælg ( ) ikonet, og tryk på
( ) for at åbne setup menuerne.
3 Vælg ( ) [ DISPLAY SETUP/
], og tryk på ( ).
4 Vælg ( ) [BACKLIGHT], og tryk på
().
5 Vælg ( ) den ønskede indstilling,
og tryk på ( ).
6 Tryk på for at lukke menuen.
Denne indstilling påvirker ikke lysstyrken i optagelsen eller søgerens skærm. Anvendes [BRIGHT/KRAFTIG] indstillingen, afkortes batteripakkens effektive brugstid.
FUNC.
BEMÆRKNINGER
1 Tryk på .
FUNC.
2 Vælg ( ) ikonet for den funktion
du vil ændre i kolonnen i venstre side.
3 Vælg ( ) den ønskede indstilling
blandt de tilgængelige indstillinger i bjælken i bunden.
Den valgte indstilling vil blive fremhævet i lyseblåt. Menupunkter, der ikke er tilgængelige, vil fremkomme i gråt.
Anvend menuerne
23
4 Tryk på for at gemme
indstillingerne og lukke menuen.
• Du kan trykke på for at lukke menuen på et hvilket som helst tidspunkt.
• Ved nogle indstillinger skal du trykke på Følg de ekstra betjeningsvejledninger, der fremkommer på skærmen (så som joystick ikonet , små pile, etc.).
FUNC.
FUNC.
( ) og foretage yderligere valg.

Valg af et punkt i setup menuerne

Titlen på den valgte menu fremkommer i toppen af skærmen og under denne, listen med indstillingerne.
4 Vælg ( ) den indstilling, du vil
ændre, og tryk på ( ).
• En orange ramme vil angive det menupunkt, der er valgt i øjeblikket. Menupunkter, der ikke er tilgængelige, vil fremkomme i gråt.
• For at vende tilbage til skærmbilledet for valg af menu, vælg ( ) [ RETURN], og tryk på
( ).
5 Vælg ( ) det ønskede punkt, og
tryk på ( ) for at gemme indstillingen.
6 Tryk på .
Du kan trykke på for at lukke menuen på et hvilket som helst tidspunkt.
FUNC.
FUNC.
DA
Klargøring
1 Tryk på .
FUNC.
2 Vælg ( ) ikonet, og tryk på
( ) for at åbne setup menuerne.
Du kan også holde trykket ind i mere end 2 sekunder for at åbne skærmbilledet for setup menuerne direkte.
FUNC.
3 Vælg ( ) den ønskede menu i
kolonnen i venstre side, og tryk på ().
24

Førstegangsindstillinger

Førstegangsindstillinger
Førstegangsindstillinger

Skift sproget

Sproget for on-screen informationer og menuer kan ændres. Listen over tilgængelige sprog afhænger af, i hvilket område du har anskaffet videokameraet.
Sprogsæt A
Engelsk, tysk, spansk, fransk, italiensk, polsk, rumænsk, tyrkisk, russisk, ukrainsk, arabisk og persisk.
Sprogsæt B
Engelsk, simplificeret kinesisk, traditionel kinesisk og thai
Standardværdi
DISPLAY SETUP/
LANGUAGE
FUNC.
(22)
1 Tryk på .
ENGLISH
FUNC.
2 Vælg ( ) ikonet, og tryk på
( ) for at åbne setup menuerne.
3 Vælg ( ) [DISPLAY SETUP/ ],
og tryk på ( ).
4 Vælg ( ) [LANGUAGE/SPROG],
og tryk på ( ).
5 Vælg ( ) den ønskede indstilling,
og tryk på ( ).
6 Tryk på for at lukke menuen.
Hvis du ved et uheld har ændret sproget, kan du følge mærket ved siden af menupunktet for at ændre indstillingen. Informationerne fremkommer på nogle udskrivningsrelaterede skærmbilleder, henviser til navne på taster på videokameraet og vil ikke skifte med det valgte sprog.
FUNC.
BEMÆRKNINGER
og , som

Ændring af tidszonen

Standardværdi
DATE/TIME SETUP/DATO/ KLOKKESLÆT SETUP
T. ZO N E /D S T
FUNC.
(22)
1 Tryk på .
FUNC.
PARIS
2 Vælg ( ) ikonet, og tryk på
( ) for at åbne setup menuerne.
3 Vælg ( ) [DATE/TIME SETUP/
DATO/KLOKKESLÆT SETUP], og tryk på ( ).
4 Vælg ( ) [T.ZONE/DST/TIDSZONE/
SOMMERTID], og tryk på ( ).
Indstillingen for tidszonen fremkommer. Standardindstillingen er Paris eller Singapore afhængig af området, hvor videokameraet er anskaffet.
5 Vælg ( ) din tidszone, og tryk på
().
For at korrigere for sommertid vælges den tidszone, der er markeret med ved siden af stednavnet.
6 Tryk på for at lukke menuen.
Tidszoner
Når du har indstillet tidszonen, dato og klokkeslæt, behøver du ikke at indstille uret, hver gang du rejser til en anden tidszone. Vælg den tidszone, der henviser til dato og klokkeslæt, som vises på skærmen.

Indstilling af dato og klokkeslæt

FUNC.
DATE/TIME SETUP
DATE/TIME
1.JAN.2007 12:00 AM
FUNC.
(22)
1 Tryk på .
FUNC.
2 Vælg ( ) ikonet, og tryk på
( ) for at åbne setup menuerne.
3 Vælg ( ) [DATE/TIME SETUP/
DATO/KLOKKESLÆT SETUP], og tryk på ( ).
4 Vælg ( ) [DATE/TIME SETUP/
DATO/KLOKKESLÆT SETUP], og tryk på ( ).
Blinkende pile fremkommer omkring det første felt i datoen.
5 Indstil hvert felt i datoen og
klokkeslættet med joystickets ( ), og flyt ( ) til næste felt.
6 Tryk på ( ) for at starte uret. 7 Tryk på for at lukke menuen.
Du kan også ændre datoformatet ( 42).
FUNC.
BEMÆRKNINGER
Førstegangsindstillinger
25
DA
Klargøring
26

Optagelse

Grundlæggende funktioner Optagelse
Optagelse

Videooptagelser

Før du starter optagelsen
Undersøg om videokameraet optager korrekt ved at lave en testoptagelse først. Om nødvendigt renses videohovederne (2).
(8)
1 Flyt objektivdæksel kontakten ned
til for at åbne objektivdækslet.
2 Hold låse-knappen trykket ned, og
indstil omskifteren til CAMERA.
3 Flyt / omskifteren til
(bånd).
4 Tryk på for at starte
optagelsen.
Tryk på igen for at holde pause i optagelsen.
Start/Stop
Start/Stop
FOR AT
KONTROLLER E DEN SIDST OPTAGNE SCENE
EXP
FOCUS
1 Indstil metodevælgeren til . 2 Hvis joystick guiden ikke
fremkommer på skærmen, tryk på ( ) for at vise den.
3 Tryk joysticket ( ) kortvarigt mod
, og slip det.
• Videokameraet vil afspille de sidste sekunders optagelse og vende tilbage til pause i optagelsen.
• Du kan også holde joysticket trykket ( ) mod eller ( ) mod for at afspille båndet (baglæns eller forlæns) for at finde det punkt, hvor du vil starte optagelsen.
NÅR DU
HAR AFSLUTTET OPTAGELSEN
1
Luk
objektivdækslet og
LCD panelet
2 Sluk videokameraet. 3 Fjern båndet. 4 Afbryd strømforsyningen, og fjern
batteripakken.
.
Optagelse
27
BEMÆRKNINGER
Om optagelsestiden
optagelsesmetoden kan du ændre videokvaliteten og som et resultat heraf, også den tilgængelige optagelsestid ( 38). Tidligere optagelser, der overskrives af en ny optagelse, kan ikke gendannes. Før du starter optagelse, søg efter slutningen af den sidste optagelse ( 32). For at beskytte båndet og videohovederne, indstilles videokameraet til stop ( ), hvis det efterlades i pause i optagelse ( ) i 4 minutter og 30 sekunder. Tryk på for at genoptage optagelsen. Ved optagelse nær kraftige lydkilder (f.eks. fyrværkeri eller koncerter), kan lyden blive forvrænget eller den vil måske ikke blive optaget ved den aktuelle lydstyrke. Det er ikke en fejl.
Om Power Save metoden
når videokameraet forsynes med strøm fra en batteripakke, vil videokameraet automatisk slukke, hvis det efterlades uden nogen betjening i 5 minutter ( 41). For at starte det igen, skal videokameraet slukket og derefter tændes igen.
Om LCD og søger skær men
produceret med ekstrem højpræcicions fremstillingsteknik, hvor mere end 99,99% af pixelene overholder specifikationerne. Mindre end 0,01% af pixelene kan lejlighedsvis lyse tilfældigt eller fremkomme som sorte, røde, blå eller grønne prikker. Dette har ingen effekt på det billede, der optages, og det er ingen fejl.
Når du benytter stativ
ikke søgeren, således den udsættes for direkte solskin, da den kan smelte (lyset koncentreres af objektivet). Benyt ikke stativer med befæstningsskruer længere end 5,5 mm. Dette kan skade videokameraet.
Ved optagelse af videoer, prøv at få et roligt og
stabilt billede.
videokameraet under optagelse og overdreven brug af hurtig zoom og panorering kan give urolige, nervøse scener. I ekstreme tilfælde kan afspilningen af sådanne scener resultere i visuel fremkaldt søsyge. Hvis du oplever en sådan reaktion, skal du standse afspilningen øjeblikkeligt og om nødvendigt tage en pause.
: Ved at ændre
Start/Stop
: For at spare energi,
: Skærmene er
: Efterlad
Overdreven bevægelse af

Optagelse af still-billeder på hukommelseskortet

Før et hukommelseskort benyttes første gang, skal du være sikker på at initialisere det med dette videokamera ( 60).
(8)
1 Flyt objektivdæksel kontakten ned
til for at åbne objektivdækslet.
2 Hold låse-knappen trykket ned, og
indstil omskifteren til CAMERA.
3 Flyt / omskifteren til
(hukommelseskort).
4 Tryk på .
• Når fokuseringen er justeret automatisk, vil blive grøn, og en eller flere AF rammer fremkommer.
• CARD kommunikationsindikatoren vil blinke, så længe billedet bliver optaget.
PHOTO
DA
Grundlæggende funktioner
28
Optagelse
VIGTIGT
Undgå følgende handlinger, når informationen om kortkommunikation ( ) fremkommer på skærmen, og mens CARD kommunikationsindikatoren er tændt eller blinker. Hvis det sker, kan det resultere i permanent datatab.
- Åbn ikke dækslet over hukommelseskortrillen, og fjern ikke hukommelseskortet.
- Fjern ikke strømforsyningen, og sluk ikke for videokameraet.
- Skift ikke metode på eller betjeningsmetode.
/ omskifteren
BEMÆRKNINGER
Hvis motivet ikke er egnet til autofokus, bliver
gul. Juster fokuseringen manuelt ( 46).

Optagelse af videoklip på hukommelseskortet

Du kan optage Motion JPEG videoklip på hukommelseskortet. Lyden på videoer, der optages på hukommelseskortet, vil være i mono.
(8)
1 Flyt objektivdæksel kontakten ned
til for at åbne objektivdækslet.
2 Hold låse-knappen trykket ned, og
indstil omskifteren til CAMERA.
3 Flyt / omskifteren til
(hukommelseskort).
FOR AT
VÆLGE VIDEOKLIP STØRRELSE
4 Tryk på .
FUNC.
5 Vælg ( ) [ MOVIE REC OFF/
VIDEOOPT. OFF], og vælg ( ) den ønskede videostørrelse.
Det tal, der vises i højre hjørne, angiver den omtrentlige optagelsestid, der er tilgængelig på hukommelseskortet.
6 Tryk på for at lukke menuen.
FOR AT
7 Tryk på for at starte
FUNC.
OPTAGE VIDEOKLIP
Start/Stop
optagelsen.
• Tryk på igen for at holde
Start/Stop
pause i optagelsen.
SD/SDHC hukommelseskort: Du kan optage, indtil "CARD FULL" fremkommer (ca. 33 minutter med et 512 MB SD hukommelseskort). MultiMedia cards: Optagelsestiden er begræset til 10 sekunder ved [ 320x240] eller 30 sekunder ved [ 160x120].
VIGTIGT
Undgå følgende handlinger, når informationen om kortkommunikation ( ) fremkommer på skærmen, og mens CARD kommunikationsindikatoren er tændt eller blinker. Hvis det sker, kan det resultere i permanent datatab. Åbn ikke dækslet over hukommelseskortrillen, og fjern ikke hukommelseskortet. Fjern ikke strømforsyningen, og sluk ikke for videokameraet. Skift ikke metode på eller betjeningsmetode. Isæt/udtag ikke et bånd under optagelse af videoklip på hukommelseskortet.
/ omskifteren
BEMÆRKNINGER
Vi anbefaler at benytte et Canon SD hukommelseskort eller et SD hukommelseskort med en overførselshastighed på mere end 2 MB/sek., umiddelbart efter det er initialiseret med dette videokamera. Med hukommelseskort, der ikke er initialiseret med dette videokamera, eller efter gentagende gange at have optaget/slettet kortet, kan skrivehastigheden falde, og optagelsen kan standse. Windows XP brugere: Hvis du planlægger at tilslutte videokameraet til en computer, hold længden af et videoklip kortere end ca. 12 minutter ved [ 320x240] eller 35 minutter ved [ 160x120].
Optagelse
29

Zoom

PUNKTER TIL KONTROL
(8)
:
Ud over 35x optisk zoom er der
også 1000x digital zoom tilgængelig ( 37).
Zoome ud
Zoome ind
35x optisk zoom
Flyt zoomkontrollen mod W for at zoome ud (vidvinkel). Flyt den mod T for at zoome ind (tele).
Du kan også ændre zoomhastigheden ( 37). Du kan vælge en af tre faste zoomhastigheder eller en variabel hastighed, der afhænger af, hvordan du betjener zoomkontrollen. Tryk let for langsom zoom, og tryk hårdere for hurtigere zoom.
Hold en afstand på mindst 1 m til motivet. Ved vidvinkel kan du fokusere på et motiv helt ned til 1cm.

Quick Start funktion

Ved at bruge Quick Start funktionen vil du aldrig gå glip af at tage billeder eller optage video i store, flygtige øjeblikke. Når du trykker på i stedet for at slukke videokameraet, kan du have det klar til at starte optagelse indenfor ca. 1 sekund.
PUNKTER TIL KONTROL
Du kan ikke gå i Quick-Start
ready tilstanden, mens du optager.
QUICK START
(8)
DA
Grundlæggende funktioner
BEMÆRKNINGER
T
og W tasterne på den trådløse
benytte fjernkontrol. Zoomhastigheden med den trådløse fjernkontrol vil være den samme som med videokameraet (når en af de faste zoomhastigheder er valgt) eller fastlåst til [SPEED 3/HASTIGHED 3] (når [VARIABLE/VARIABEL] er valgt). Når den er indstillet til [VARIABLE/ VARIABEL], vil zoomhastigheden være hurtigere under pause i optagelsen.
Du kan også
1 Tryk på .
QUICK START
• QUICK START tasten lyser som signal på, at videokameraet er Quick­Start ready – “klar og venter” på at begynde optagelse.
• Nogle gange vil QUICK START tasten blinke, når videokameraet udfører nogle forberedelser. Videokameraet er Quick-Start ready, når tasten holder op med at blinke og lyser konstant.
2 Når du vil genoptage optagelse, tryk
QUICK START
igen.
Loading...
+ 65 hidden pages