CANON MD101 User Manual [da]

Digital videokamera
Bruksanvisning
Svenska
Mini
Digital Video Cassette
Digital-Videokamera
Betjeningsvejledning
Digitaalinen videokamera
Käyttöopas
Dansk
Suomi
PAL
CEL-SG3HA2M0
2

Introduk tio n

Rensning af videohovederne
Digital-videokameraer optager videosignaler på båndet i meget tynde linier (så tynde som 1/8 af et hårs bredde). Følgende symptomer kan fremkomme, hvis videohovederne bliver blot en smule snavsede.
• Mosaik eller andre blok-videoeffekter (fig. 1) eller striber (fig. 2) fremkommer på billedet under afspilning.
• Lyden bliver forvrænget, eller der er ingen lyd under afspilning.
• Meddelelsen “HEADS DIRTY, USE CLEANING CASSETTE” fremkommer.
Hvis sådanne symptomer fremkommer, rens videohovederne med en Canon DVM-CL Digital Video Head Cleaning Cassette* eller en kommerciel tilgængelig tør rensekassette. Hvis symptomerne kommer igen kort efter rensningen, er videokassetten måske defekt. Stop med at benytte den. * Fås måske ikke i alle lande.
Videohovederne kan blive snavsede under følgende betingelser:
• Når videokameraet benyttes på fugtige eller varme steder.
• Når der benyttes kassetter med ødelagte eller snavsede bånd.
• Når videokameraet benyttes på støvede steder.
• Når videohovederne benyttes uden at rense dem i lang tid.
BEMÆRKNINGER
Før du laver vigtige optagelser, rens videohovederne og lav en testoptagelse først. Vi anbefaler også at rense videohovederne efter brug, før videokameraet gemmes væk.
Benyt ikke rensekassetter af den våde type, da de kan skade videokameraet.Selv efter rensning af videohovederne er du måske ikke i stand til at afspille bånd korrekt, der
blev optaget med snavsede videohoveder.
Fig. 1
Fig. 2
Vigtige instruktioner
ADVARSEL!
ADVARSEL!
ADVARSEL:
ADVARSEL:
FJERN NETLEDNINGEN FRA STIKKONTAKTEN, NÅR DEN IKKE BENYTTES.
Stikket i netledningen benyttes som afbryder. Stikket i netledningen skal være frit tilgængeligt, så det kan fjernes i tilfælde af et uheld.
Under brug af den kompakte strømforsyning må du ikke pakke den ind eller tildække den med et stykke klæde, etc., og du må ikke placere den i snævre rum. Den kan blive meget varm, plastikkassen kan deformeres, og det kan resultere i elektrisk kortslutning eller brand.
Identifikationspladen på CA-590E findes i bunden.
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MÅ DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN) IKKE FJERNES. BRUGEREN KAN IKKE REPARERE DE INDVENDIGE DELE. ALT EFTERSYN BØR FORETAGES AF KVALIFICERET SERVICE-PERSONALE.
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD MÅ UDSTYRET IKKE UDSÆT TES FOR REGN ELLER FUGT.
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD OG FOR AT UNDGÅ GENERENDE FORSTYRRELSER BØR KUN DET ANBEFALEDE TILBEHØR ANVENDES.
Hvis du benytter andre strømforsyninger end den kompakte strømforsyning CA-590E, kan det skade videokameraet.
3
DA
Introduktion
Kun EU (o g EØS ).
Dette symbol angiver, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald jf. direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) (2002/96/EC) og gældende national lovgivning. Det pågældende produkt skal afleveres på et nærmere specificeret indsamlingssted, f.eks. i overensstemmelse med en
godkendt én-til-én procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted for genanvendeligt affald af elektrisk og elektronisk udstyr. Forkert håndtering af denne type affald kan muligvis have negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de potentielt sundhedsskadelige substanser, der generelt associeres med elektrisk og elektronisk udstyr. Når du foretager korrekt bortskaffelse af det pågældende produkt, bidrager dette også til effektiv brug af naturressourcerne. Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit affald af elektrisk og elektronisk udstyr med henblik på genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. For yderligere information om returnering og genanvendelse af WEEE produkter besøg venligst www.canon-europe.com/environment (EØS: Norge, Island og Liechtenstein)
.
4

Indholdsfortegnelse

Introduktion
Om denne manual .......................................................................................... 6
Lær videokameraet at kende
Medfølgende tilbehør......................................................................................8
Oversigt over delene ...... ......................... .................... ......................... ........... 9
Skærmens informationer............................................................................... 11
Klargøring
Kom i gang
Oplad batteripakken........................... ..................... ........................ .............. 13
Mont ering af backup-batteriet .......... ............................................. ................ 14
Isætning og udtagning af et bånd................... .................... ......................... .. 15
Klargøring af videokameraet.........................................................................16
Justering af LCD skærmen ... .................... ......................... .................... ....... 16
Anvend menuerne
Valg af et FUNC. menupunkt ........................................................................ 17
Valg af et punkt i setup menuerne ................................................................18
Førstegangsindstillinger
Skift sproget..................................................................................................19
Ændring af tidszonen....................................................................................19
Indstilling af dato og klokkeslæt....... ......................... .................... ................ 20
Grundlæggende funktioner
Optagelse
Videooptagelser ............................................................................................21
Zoom...... .................... ........................ ..................... ........................ .............. 22
Afspilning
Afspilning af videoer......................................................................................23
Bestemmelse af slutningen af den sidste scene........................................... 24
Forstørre det afspillede still-billede ...................... ..................... .................... 24
Avancerede funktioner
Liste over menupunkter
FUNC. menu ................ ......................... .................... ......................... ........... 25
Setup menuer ...............................................................................................25
Kamera setup (digital zoom, billedstabilisator, etc.). .................... ....... 25
VCR setup (optagelsesmetode, TV type, etc.) ................................... 27
Audio setup (Audio metode, vindskærm, etc.) ................ .................... 27
Display setup (LCD lysstyrke, sprog, etc.).......................................... 27
System setup (Beep, etc.) ....... ..................... .................... .................. 29
Optagelsesprogrammer
Justering af billedet: Eksponering, fokusering og farve
Dato/klokkeslæt setup ........... ......................... .................... ................ 29
Anvend optagelsesprogrammerne........ .................... .................... ................ 30
: Ændring af lukkertiden og specialscene programmerne ........................31
Manuel eksponeringsjustering...................................................................... 32
Manuel fokusering......................................................................................... 33
Hvidbalance..................................................................................................34
Billedeffekter. .................... ......................... .................... ................................35
Audio optagelse og afspilning
Audio optagelsesmetode...............................................................................35
Audio afspilningsmetoder..............................................................................36
Andre funktioner
Datakode .... ............................................ ..................... ........................ ..........37
Selvudløser.................................. .................... ......................... .................... .37
Digit ale effekter........ .................... ............................................. .................... .38
Eksterne tilslutninger
Tilslutning til et TV eller en VCR
Tilslutningsdiagrammer..... .................... ............................................. ............40
TV afspilning............ ......................... .................... .........................................42
Tilslutning til en VCR eller digital videooptager .............................................42
Digital videodubbing........................................................................43
Tilslutning til en computer
PC tilslutningsdiagrammer .................... ......................... .................... ............45
Overføre videooptagelser..............................................................................46
Yderligere informationer
Problemer?
Fejlfinding ....... .................... ............................................. .................... ..........47
Oversigt over meddelelser..... .................... ........................ ..................... .......49
Kan og Kan ikke
Forholdsregler ................ ........................ ..................... ........................ ..........51
Vedligeholdelse/Andet...................................................................................53
Hvor kan videokameraet benyttes ................... ..................... ........................ .55
Generel information
Videosystem (Varierer fra land til land)..........................................................56
Ekstratilbehør ........ .................... ......................... .................... .......................57
Specifikationer...............................................................................................59
Indeks............................................................................................................61
5
DA
Introduktion
6

Om denne manual

Tak fordi du har købt en Canon MD120/MD111/MD110/MD101. Du bør læse denne manual grundigt, før du benytter videokameraet, og beholde den som reference i fremtiden. Skulle dit videokamera ikke virke korrekt, se tabellen Fejlfinding ( 47).
Symboler og referencer benyttet i denne manual
VIGTIGT: Advarsler, der vedrører videokameraets betjening. BEMÆRKNINGER: Yderligere emner, der supplerer de grundlæggende
betjeningsprocedurer. PUNKTER TIL KONTROL: Restriktioner, der fremkommer, hvis den beskrevne funktion ikke er tilgængelig i alle betjeningsmetoder (betjeningsmetoden videokameraet skal indstilles til, etc.).
: Sidetal for reference. : Punkter eller faciliteter, der kun fremkommer eller er tilgængelige for en
bestemt model.
“Skærm” henviser både til LCD skærmen og søgerens skærm.Fotografierne i denne manual er simulerede billeder optaget med et still-billede
kamera. Bemærk, hvis intet andet er angivet, henviser illustrationerne i denne manual til modellen.
Førstegangs indstillinger
Skift sproget
Menupunkterne vises i deres standardposition
Taster og omskiftere, der skal benyttes
Parentes er [ ] og store bogstaver benyttes som henvisnin g til menupunkter, som de vises på skær men. Menupunkter i fed skrift angiv er standardindstillingen (for eksempel [ON], [OFF]).
Navne på taster og omskiftere, bortset fra joysticket er angivet med en “tast” ramme (for ek sempel ).
FUNC.
Sproget for on-screen informationer og menuer kan ændres. Listen over tilgængelige sprog afhænger af, i hvilket område du har anskaffet videokameraet.
Sprogsæt A
Engelsk, tysk, spansk, fransk, italiensk, polsk, rumænsk, tyrkisk, russisk, ukrainsk, arabisk og persisk.
Sprogsæt B
Engelsk, simplificeret kinesisk, traditionel kinesisk og thai
DISPLAYSETUP/
LANGUAGE
FUNC.
(19)
1 Tryk på . 2 Vælg ( ) ikonet, og tryk på
( ) for at åbne setup menuerne.
3 Vælg ( ) [DISPLAY SETUP/ ],
og tryk på ( ).
4 V ælg ( ) [LANGUAGE/SPROG],
og tryk på ( ).
5 V ælg ( ) den ønskede indstilling,
og tryk på ( ).
6 Tryk på for at lukke menuen.
BEMÆRKNINGER
Hvis du ved et uheld har ændr et sproget, kan du følge mærket ved siden af menup unktet
FUNC.
FUNC.
ENGLISH
Standardværdi
Om joysticket og joystick guiden
Med mini joysticket kan du kontrollere mange af videokameraets betjeninger og foretage valg og ændringer i videokameraets menuer.
Tryk joy sticket op, ned, venstre eller højre ( , ) for a t vælge et punkt eller ændre indstillinger.
Tryk på selve j oysticket ( ) for at gemme in dstillingerne ell er bekræfte en handling. I menuskæ rmbilledern e er dette a ngivet med joystick ikonet .
7
De funktioner, der er placeret i joysti cket, skifter efter betj enings metode n. Du kan vise joystick guiden fo r at huske hvilke funktioner, der finde s i hv er betjenin gsmeto de.
Optagels e: Afspilning:
EXP
FOCUS
Om betjeningsmetoderne
Videokameraets betjening smetod e bestemmes af positionen af omskifteren. I vejledningen angiv er , at en funktion er tilgængelig i den viste betjeningsmetode, og
angiver, at funktio nen ikke er tilgængelig. Når de r ikke er vist ikoner for
betjen ingsmetoder, er funktionen tilgæ ngelig i alle betjening smeto der.
Betjeningsmetode
omskifter
CAM ERA
PLAY
Ikon display Betjening
Optager vid eoer på et bå nd
Afspiller videoer fra et bånd
21
23
Varemærker
er et varemærke.
• Windo ws andre lande.
• Macintosh og Mac OS er varemærker fra Ap ple Computer, Inc., registreret i USA og an dre lande.
• Andre navne og prod ukter, som ikke er nævnt ovenf or, kan være registre rede varemærk er eller varemærker fra deres respektive firmaer.
®
er et registreret varemærke, der tilhører Microsoft Corporation i USA og /eller
DA
Introduktion
8

Lær videokameraet at kende

Lær video k ameraet a t kend e

Medfølgende tilbehør

CA-590E kompakt strømforsyning (inkl. netledning)
BP-2L5 batteripakke Lithium-batteri CR1616 STV-250N stereo
videok abel

Oversigt over delene

Lær videokameraet at kende
9
Set fra venstre
Set fra højre
Set forfra
Kontakt for objektivdæksel ( 21) ( åben, lukket) CHARGE indikator ( 13) Højtaler AV bøsning ( 40) MIC (mikrofon) bøsning ( 36) DV bøsning ( 4 0, 45) Dæksel Håndrem ( 16) Øsken til rem Låse-knap
Ster eomikrofon
Navne på taster og omskiftere, bortset fra joysticket er angivet med en eksempel ).
(58)
omskifter ( 7)
tast ramme (for
FUNC.
DA
Introduktion
Lær videokameraet at kende
10
Set bagfra
Set fra toppen
Set fra bunden
Søger ( 16) Søgerens fokuseringskontakt ( 16) BATT. (batteriudløser) kontakt ( 13) LCD skærm ( 16) Backup-batterirum ( 14) Start/stop tast ( 21) Serienummer, monteringssted for batteri ( 13) DC IN bøsning ( 13) D.EFFECTS tast ( 38) FUNC. tast ( 17, 25) Joystick ( 6) Zo omkontrol ( 22) Metodevælger ( 30)
Basisprogram
Optagelsesprogrammer Kassetterum OPEN/EJECT kontakt Dæksel over kassetterum Stat ivgev ind
Navne på taste r og omskiftere, bor tset fra joysticket er angiv et med en
FUNC.
(15)
(15)
( 15)
(22)
tast ramme (for eksempel
).

Skærmens informationer

Lær videokameraet at kende
11
Optagelse
Afspilning
Zoom ( 22), Eksponering
( 32)
Optagelsesprogram ( 30)
Hvidbalance ( 34)
Billedeffekt ( 35)
Digitale effekter ( 38)
Advarsel om kondens ( 54)
Lukkertid ( 31)
Selvudløser ( 37)
Eksponeringsjustering ( 32)
Manuel fokusering ( 33)
Billedstabilisator ( 26)
Optagelsesmetode ( 27)
Båndets betjening
Tidskode (timer : minutter : sekunder)
Resterende bånd
Resterende batterikapacitet
Widescreen 16:9 metode ( 26)
Vindskærm slukket ( 27)
Audio optagelsesmetode ( 35)
Backup-batteriadvarsel
Niveaumarkering ( 28)
Påmindelse om optagelsestiden
Betjeningsmetode ( 7)
Audio afspilningsmetode ( 36)
Information om søgefunktion
END SEARCH ( 24)
Afspilningstid
(timer : minutter : sekunder : enkeltbilleder)
Joystick guide ( 6)
Datakode ( 37)
Da
Introduction
12
Lær videokameraet at kende
Bånde ts betj ening
Optagelse, Pause i optagelse, Stop, Eject,
Hurtig fremspoling, Tilbagespoling ,
Afspilning, Pause i afspilning,
Hurtig forlæns afspilning, Hurti g bagl æns afspilning
Resterende bå nd
Angiv er optagelsestide n på bå ndet i minutter. “ ” bevæger s ig under optag else. Når båndet er udløbet, skifter info rmationen t il “ END”.
• Når der er mindre end 1 5 sek under tilbag e, vil den resterende tid på båndet ikke fremkomme.
• Afhængig af bån dtypen er den viste resterende tid på bånd et måske ikke korrrekt. I alle tilfælde vil du kunne optage på båndet i den tid, der står på etike tten på videokassetten (for e ksempel 85 minutt er).
Resterende batteri kapacitet
• Når “ ” begy nder at bli nke rødt, skal batteripakken udskiftes med en fuldt opladet batteripakke.
• Når du påsætter en afla det batteripakke, kan strømmen afbrydes uden " " vises.
• Batteriets aktuelle kapacitet bliver mås ke ikke angivet præcist afhængig af de beting elser, batteripakken og videokamera et benyttes under.
Backup-batteriadvarsel
blinker rødt, når lithium-batteriet ikke er
installeret, eller hvis det skal udskiftes.
Påmindelse om optagelsestiden
Videokameraet tæll er fra 1 til 10 sekunder, når du starter optagel sen. Dette er en hjælp til at undgå scener, der er for korte.
Klargø ring Kom i ga ng

Kom i gang

Oplad batteripakken

Videokameraet kan forsynes med strøm fra en batteripakke eller direkte med den kompakte strømforsyning. Oplad batteripakken før brug.
Fjern dækslet på batteripakken, før den påsættes
BATT. kon tak t
Kom i gang
1 Sluk videokameraet. 2 Montér batteripakken på
videokameraet.
• Tryk batteripakken let, og skub den ned, indtil den klikker.
DC I N CHARGE indikator
bøsning
3 Tilslut netledningen til den
kompakte strømforsyning.
4 Sæt netledningens stik i
stikkontakten.
13
DA

Klargøring

Opladnings-, o ptagelses- og afspilningstider
Tiderne i tabellen nedenfor er cirkatider og varierer efter de aktuelle opladnings-. optagelses- eller afspilningsbetingelser.
Batteripakke BP-2L5 NB-2L NB-2LH BP-2L12 BP - 2L 1 4
Opladningstid 145 min. 150 min. 160 m in. 240 min. 285 min.
Maksimale optagelsestider
Søger 105 min. 120 min. 145 m in. 250 min. 305 min. LCD [NORMAL ] 100 min. 120 min. 145 m in. 245 min. 300 min. LCD [BRIGHT/KRAFTIG] 95 min. 110 min. 135 min. 230 min . 280 min.
Typiske optagelsetider*
Søger 60 min. 65 min. 80 min. 135 min. 165 min. LCD [NORMAL ] 55 min. 65 min. 80 min. 130 min. 165 min. LCD [BRIGHT/KRAFTIG] 50 min. 60 min. 75 min. 125 min. 155 min. Afspilnings tider 110 min. 125 min. 150 m in. 265 min. 320 min.
* Cirka tider for optagelse med gentagende opera tioner så som start/stop, zoom og tænd/sluk.
14
Kom i gang
5 Tilslut den kompakte
strømforsyning til videokameraets DC IN bøsning.
• CHARGE indikatoren begynder at blinke. Indikatoren lyser konstant, når opladningen er færdig.
• Du kan også benytte den kompakte strømforsyning uden at montere en batteripakke.
• Når den kompakte strømforsyning er tilsluttet, vil strømmen i en batteripakke ikke blive forbrugt, selv hvis den er påsat.
NÅR
BATTERIPAKKEN ER HELT OPLADET
1 Fjern den kompakte strømforsyning
fra videokameraet.
2 Fjern netledningen fra stikkontakten
og fra den kompakte strømforsyning.
FOR AT
FJERNE BATTERIPAKKEN
Tryk på for at udløse
BATT.
batteripakken. Løft batteripakken, og træk den ud.
VIGTIGT
Du kan høre noget støj fra den kompakte strømforsyning under brug. Det er ikke en fejl. Vi anbefaler at oplade batteripakken ved temperaturer mellem 10 ºC og 30 ºC. Udenfor temperaturområdet fra 0 ºC til 40 ºC, vil opladningen ikke starte. Tilslut ikke videokameraets DC IN bøsning eller den kompakte strømforsyning til nogen form for elektrisk udstyr, der ikke eksplicit er anbefalet til brug med dette videokamera. For at forhindre udstyr i at gå i stykker og overophedning må du ikke tilslutte den medfølgende strømforsyning til spændingsomformere for oversøiske rejser eller specielle strømforsyninger, som f.eks. dem der benyttes i fly og skibe, DC-AC omsættere, etc.
BEMÆRKNINGER
CHARGE indikatoren virker også som en indikator for batteriets opladningsstatus. Lyser konstant: Batteriet er helt opladet. Blinker ca. to gange pr. sekund: Batteriet er opladet over 50%. Blinker ca. en gang pr. sekund: Batteriet er opladet mindre end 50%. Opladningstiden vil afhænge af omgivelsernes temperatur og batteripakkens indre ladningstilstand. På kolde steder vil batteripakkens effektive brugstid falde. Vi anbefaler at klargøre batteripakker til 2 - 3 gange længere tid, end du påregner at bruge.

Montering af backup-batteriet

Backup-batteriet (lithiu m-batteri CR1616) gør det muligt for videokameraet at huske dato, klokke slæt ( videokamera ind stillin ger, når strømforsyningen er fjernet. Tilslut en strømforsyning til video kameraet, når nu udskifter backup-batteriet, for at b eholde videokamerae ts inds tillinger.
19) og andre
Kom i gang
15
1 Hvis der er monteret en
batteripakke, skal den fjernes først.
2 Åbn backup-batteridækslet. 3 Indsæt backup-batteriet med +
siden udad.
4 Luk dækslet.
BEMÆRKNINGER
Backup-batteriet har en levetid på ca. 1 år. blinker rødt for at fortælle, det skal udskiftes.

Isætning og udtagning af et bånd

Benyt kun videokassetter forsynet med
logoet.
2 Isæt kassetten.
• Isæt kassetten med vin duet mod håndremmen.
• Fjern kassetten ved at trække den lige ud.
3 Tryk på mærket på
kassetterummet, indtil det klikker.
4 Vent til kassetterummet automatisk
er trukket tilbage, og luk dækslet over kassetterummet.
VIGTIGT
Påvirk ikke den automatiske åbning og lukning af kassetterummet, og forsøg ikke at lukke dækslet, før kassetterummet er trukket helt tilbage igen. Få ikke fingrene i klemme i kassetterummet.
BEMÆRKNINGER
Hvis videokameraet er sluttet til en strømforsyning, kan kassetter isættes/fjernes, selv hvis omskifteren står på
.
DA
Klargøring
1 Skub helt i pilens
OPEN/EJECT
retning, og åbn dækslet over kassetterummet.
Kassetterummet åbner automatisk.
16
Kom i gang

Klargøring af videokameraet

1 Tænd videokameraet. 2 Flyt objektivdæksel kontakten ned
til for at åbne objektivdækslet.
3 Justering af søgeren.
Hold LCD panelet lukket for at benytte søgeren, og juster om nødvendigt søgerens fokuseringskontakt.
4 Stram håndremmen.
Justér håndremmen, således du kan nå zoomkontrollen med din pegefinger og start/stop tasten med din tommelfinger.

Justering af LCD skærmen

Roter LCD panelet
Åbn LCD panelet 90 grader.
Du kan rotere panelet 90 grader nedad.
180°
90°
Du kan rotere panelet 180 grader fremad mod objektivet (således motivet kan betragte LCD skærmen, mens du benytter søgeren). At rotere panelet 180 grader er også nyttig, hvis du selv vil med på motivet, når du optager med selvudløser.
Motivet kan betragte LCD skærmen

Anvend menuerne

17
LCD baggrundsbelysning
Du kan indstille LCD skærmens lysstyrke til normal eller kraftig.
FUNC.
( 17)
1 Tryk på .
FUNC.
2 Vælg ( ) ikonet, og tryk på
( ) for at åbne setup menuerne.
3 Vælg ( ) [ DISPLAY SETUP/
], og tryk på ( ).
4 Vælg ( ) [BACKLIGHT ], og tryk på
().
5 Vælg ( ) den ønskede indstilling,
og tryk på ( ).
6 Tryk på for at lukke menuen.
Denne indstilling påvirker ikke lysstyrken i optagelsen eller søgerens skærm. Anvendes [BRIGHT/KRAFTIG] indstillingen, afkortes batteripakkens effektive brugstid.
FUNC.
BEMÆRKNINGER
Anve nd me nuer ne
Anvend menuerne
Mange af videokameraets funktioner kan indstilles fra menuer, der åbner ved tryk på FUNC. tasten ( )
For detaljer om tilgængelige menupunkter og indstillinger henvises til Liste over menupunkter ( 25).

Valg af et FUNC. menupunkt

FUNC.
DA
Klargøring
1 Tryk på .
FUNC.
2 Vælg ( ) ikonet for den funktion
du vil ændre i kolonnen i venstre side.
3 Vælg ( ) den ønskede indstilling
blandt de t ilgængelige indstillinger i bjælken i bunden.
Den valgte indstilling vil blive fremhævet i lyseblåt. Menupunkter, der ikke er tilgængelige, vil fremkomme i gråt.
A
nvend menuerne
18
4 Tryk på for at gemme
indstillingerne og lukke menuen.
• Du kan trykke på for at lukke menuen på et hvilket som helst tidspunkt.
• Ved nogle indstillinger skal du trykke på ( ) og foretage yderligere valg. Følg de ekstra betjeningsvejledninger, der fremkommer på skærmen (så som joystick ikonet , små pile, etc.).
FUNC.
FUNC.

Valg af et punkt i setup menuerne

Titlen på den valgte menu fremkommer i toppen af skærmen og under denne, listen med indstillingerne.
4 Vælg ( ) den indstilling, du vil
ændre, og tryk på ( ).
• En orange ramme vil angive det menupunkt, der er valgt i øjeblikket. Menupunkter, der ikke er tilgængelige, vil fremkomme i gråt.
• For at vende tilbage til skærmbilledet for valg af menu, vælg ( ) [ RETURN], og tryk på ( ).
5 Vælg ( ) det ønskede punkt, og
tryk på ( ) for at gemme indstillingen.
6 Tr yk på .
Du kan trykke på for at lukke menuen på et hvilket som helst tidspunkt.
FUNC.
FUNC.
1 Tryk på .
FUNC.
2 Vælg ( ) ikonet, og tryk på
( ) for at åbne setup menuerne.
Du kan også holde trykket ind i mere end 2 sekunder for at åbne skærmbilledet for setup menuerne direkte.
FUNC.
3 Vælg ( ) den ønskede menu i
kolonnen i venstre side, og tryk på ().

Førsteg angsi nd sti lling er

Førstegangsindstillinger

Skift sproget

Sproget for on-screen informationer og menuer kan ændres. Listen over tilgængelige sprog afhænger af, i hvilket område du har anskaffet videokameraet.
Sprogsæt A
Engelsk, tysk, spansk, fransk, italiensk, polsk, rumænsk, tyrkisk, russisk, ukrainsk, arabisk og persisk.
Sprogsæt B
Engelsk, simplificeret kinesisk, traditionel kinesisk og thai
Standardv ærdi
DISPLAY SETUP/
LANGUAGE
FUNC.
( 17)
1 Tryk på .
ENGLISH
FUNC.
2 Vælg ( ) ikonet, og tryk på
( ) for at åbne setup menuerne.
3 Vælg ( ) [DISPLAY SETUP/ ],
og tryk på ( ).
4 Vælg ( ) [LANGUAGE/SPROG],
og tryk på ( ).
5 Vælg ( ) den ønskede indstilling,
og tryk på ( ).
6 Tryk på for at lukke menuen.
Hvis du ved et uheld har ændret sproget, kan du følge mærket ved siden af menupunktet for at ændre indstillingen.
FUNC.
BEMÆRKNINGER
Førstegangsindstillinger
19

Ændring af tidszonen

Standardværdi
DATE/TIME SETUP
T. ZO N E/ D ST PARIS
FUNC.
( 17)
1 Tryk på .
FUNC.
2 Vælg ( ) ikonet, og tryk på
( ) for at åbne setup menuerne.
3 Vælg ( ) [DATE/TIME SETUP/
DATO/KLOKKESLÆT SETUP], og tryk på ( ).
4 Vælg ( ) [T.ZONE/DST/TIDSZONE/
SOMMERTID], og tryk på ( ).
Indstillingen for tidszonen fremkommer. Standardindstillingen er Paris eller Singapore afhængig af området, hvor videokameraet er anskaffet.
5 Vælg ( ) din tidszone, og tryk på
().
For at korrigere for sommertid vælges den tidszone, der er markeret med ved siden af stednavnet.
6 Tryk på for at lukke menuen.
Tidszoner
Når du har indstillet tidszonen, dato og klokkeslæt, behøver du ikke at indstille uret, hver gang du rejser til en anden tidszone. Vælg den tidszone, der henviser til dato og klokkeslæt, som vises på skærmen.
FUNC.
DA
Klargøring
Loading...
+ 44 hidden pages