CANON MD101 User Manual [sv]

Digital videokamera
Bruksanvisning
Svenska
Mini
Digital Video Cassette
Digital-Videokamera
Betjeningsvejledning
Digitaalinen videokamera
Käyttöopas
Dansk
Suomi
PAL
CEL-SG3HA2M0
2

Inledning

Rengöra videohuvudena
Digital videokameror registrerar videosignaler som tunna linjer på videobandet (ung. 1/8 av ett hårstrås bredd). Om videhuvudena blir det minsta smutsiga kan du drabbas av följande symptom.
• Mosaik- eller rutformade artefakter (Bild 1) eller ränder (Bild 2) i den uppspelade bilden.
• Ljudet blir förvrängt, eller också får du inget ljud alls vid uppspelning.
• Du får upp meddelandet "HEADS DIRTY, USE CLEANING CASSETTE/SMUTSIGA HUVUDEN, ANVÄND RENG.KASSETT".
Om du upptäcker något av dessa symptom kan du rengöra videohuvudena med Canons DVM-CL Digital Video Head Cleaning Cassette*, eller med en vanlig torrengöringskassett. Om symptomen återkommer efter rengöringen kan videokassetten vara defekt. Använd den inte mer. * Tillgänglighet varierar.
Följande situationer kan orsaka smuts på videohuvudena:
• Om du använder kameran i fuktiga eller varma miljöer.
• Om du använder skadade eller smutsiga videoband.
• Om du använder kameran i dammiga miljöer.
• Om du använder kameran under lång tid utan att rengöra videohuvudena.
Bild 1
Bild 2
OBSERVERA
Om du ska göra en viktig inspelning kan du börja med att rengöra videohuvudena och göra en provinspelning. Det är också en bra idé att rengöra videohuvudena när du har använt kameran, innan du stuvar undan den.
Tänk på att våtrengöringskassetter kan skada den här kameran.Om du spelar in videoband med smutsiga videohuvuden, kan du ev. få problem vid
uppspelningen även efter rengöring.
3
Viktiga anvisningar
VARNING!
VARNING!
FÖRS IKTIGT:
FÖRS IKTIGT:
NÄR KAMERAN INTE ANVÄNDS BÖR DU KOPPLA UR NÄTKABELN.
Nätkabeln används för att stänga av strömförsörjningen till kameran. Se till att nätkabeln alltid är lättillgänglig, så att du kan koppla ur den i händelse av fara.
Om du använder nätadapter, se till att aldrig täcka över eller vira in den i tyg. Du får inte heller placera den i trånga utrymmen. Det kan orsaka värmealstring som kan leda till deformering av plasthöljet, elstöt eller eldsvåda.
ID-brickan sitter på adapterns undersida.
DU UNDVIKE R ELSTÖTAR GENOM ATT INTE DEMONTERA YTTERHÖLJET. DET FINNS INGA KOMPONENTER INUTI SOM KAN SERVAS AV ANVÄNDAREN. LÅT KVALIFICERAD TEKNIKER SKÖTA SERVICEN.
DU UNDVIKER RISK FÖR ELDSVÅDA ELLER ELSTÖT GENOM ATT INTE UTSÄTTA PRODUKTEN FÖR REGN ELLER FUKT.
ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR, SÅ UNDVIKER DU RISK FÖR ELSTÖT OCH IRRITERANDE STÖRNINGAR.
Om du använder något annat än den kompakta nätadaptern CA-590E kan kameran gå sönder.
SV
Inledning
Endast EU (och EEA).
Den här symbolen anger att produkten inte får avyttras tillsammans med hushållsavfallet; enligt WEEE-direktiv 2002/96/EC och inhemsk lagstiftning. Produkten ska i stället överlämnas till speciellt uppsamlingsställe, t.ex. i samband med inköp av en ny, liknande produkt eller till auktoriserad uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk
och elektronisk utrustning (EEE). Felaktig hantering av den här typen av avfall kan få negativa följder för miljön och för människors hälsa, på grund av de potentiellt farliga ämnen som kan genereras av den här typen av utrustning. Samtidigt bidrar en korrekt hantering av sådant här avfall till ett mer effektivt utnyttjande av naturresurser. Mer informati on om hur du avyttrar utrustning för återvinning får du hos ditt lokala kommunkontor, avdelningen för avfallshantering, godkända WEEE-planer eller hos din lokala avfallshanterare. Om du vill ha mer information om retur och återvinning av WEEE-produkter, gå till www.canon-europe.com/environment (EEA: Norge, Island och Liechtenstei n)
.
4

Innehåll

Inledning
Om den här handboken ..................................................................................6
Lära känna kameran
Medföljande tillbehör....................................................................................... 8
Komponentförteckning ....................................................................................9
Skärmbilder ................ .................... ......................... .................... .................. 11
Förberedelser
Att komma igång
Ladda batteriet.............................................................................................. 13
Installera backupbatteriet........ .................... ......................... .................... ..... 14
Sätta i och ta ur ett videoband ...................................................................... 15
Förberedelse av kameran.............................................................................16
Justera bildskärmen .............. ......................... .................... ......................... .. 16
Använda menyerna
Välja ett alternativ i FUNC.-menyn............ .................... ......................... ....... 17
Välja alternativ i inställningsmenyerna .................... ........................ .............. 18
Inställningar när du startar kameran första gången
Byta språk ....... ........................ .................... ..................... ........................ ..... 19
Byta tidszon .... .................... ........................ ..................... ........................ ..... 19
Ställa in datum och klocka .... ............................................. .................... ....... 20
Grundläggande funktioner
Inspelning
Spela in video................................................................................................ 21
Zooma ................................... .................... ......................... .................... ....... 22
Uppspelning
Spela upp video ....... .................... ........................ ..................... .................... 23
Söka slutet på den sista sekvensen............ ..................... ........................ ..... 24
Förstora den uppspelade bilden ................................................................... 24
Avancerade funktioner
Listor över menyalternativ
FUNC.- meny ............... ......................... .................... .................................... 25
Inställningsmenyer ........................... .................... ......................... ................ 25
Kamerainställningar (digital zoom, bildstabilisator, etc.) .............. ....... 25
Videoinställningar (inspelningssätt, TV-typ, etc.)................................ 27
Ljudinställningar (ljudmodell, vindskydd, etc.) .................................... 27
Skärminställningar ( ljusstyrka, språk, etc.) ..... .................... ................ 27
Systeminställningar (ljudsignaler, etc.) ............................................... 29
Inspelningsprogram
Bildjusteringar: exponering, fokus och färg
Ställa in datum/klocka... .................... ......................... .................... ..... 29
Använda inspelningsprogram .......................................................................30
:Ändra slutartid och använda specialfunktioner........................................ 31
Justera exponeringen manuellt..................................................................... 32
Fokusera manuellt ........................................................................................ 33
Vitbalansering ....................... .................... ......................... .................... ....... 34
Bildeffekter............. ........................ ..................... ........................................... 35
Spela in och spela upp ljud
Ljudinspelningsmetod ................ ......................... .................... .......................35
Ljuduppspelningsmetoder .............................................................................36
Övriga funktioner
Datakod ............... .................... ........................ ..................... ........................ .37
Självutlösaren ...... .................... ........................ ..................... ........................ .37
Digit ala effekter ............... .................... ............................................. ..............38
Externa anslutningar
Ansluta till TV eller videoenhet
Kopplingsschema ..........................................................................................40
Spela upp på TV ............................................................................................42
Spela in på videoenhet eller digital videoinspelare........................................42
Digital videodubbning.....................................................................43
Ansluta till en dator
Kopplingsschema för datorer.........................................................................45
Överföra videoinspelningar............................................................................46
Allmän information
Problem?
Felsökning ...................... ........................ ..................... ........................ ..........47
Meddelandelista ............................................................................................49
Gör så här
Hanteringsanvisningar...................................................................................51
Underhåll/Övrigt.............................................................................................53
Använda kameran utomlands........................................................................55
Allmän informat ion
Systemdiagram (alla tillbehör säljs inte i alla länder)....................................56
Extra tillbehör ......................... .................... ............................................. .......57
Tekniska data .................... .................... ......................... .................... ............59
Index..............................................................................................................61
5
SV
Inledning
6
j

Om den här handboken

Tack för att du har valt Canons MD120/MD111/MD110/MD101. Läs igenom den här handboken noga innan du använder kameran, och spara den sedan som referens. Om du får problem med kameran, använd gärna Felsökningstabellen ( 47).
Så här läser du handboken
VIKTIGT: Anvisningar som rör kamerans drift. OBSERVERA: Ytterligare information, som kompletterar de grundläggande
anvisningarna. KONTROLLERA: Begränsningar, i det fall den beskrivna funktionen inte gäller för alla driftslägen/arbetssätt (om kameran ska vara inställd på visst arbetssätt, etc.).
: Sidhänvisning. : Alternativ eller funktion som endast gäller en viss kameramodell.“Skärm” avser kamerans bildskärm och sökarens skärm.De foton som används i handboken är simulerade bilder som har tagits med en
stillbildskamera. Om inte annat anges avser illustrationerna i handboken modell
.
Inställningar när du startar kameran första gången
Inställningar när du startar kameran första gången
Menyalternativets standardinställning
Knappar och regla ge som kan manövrer as
Hakparentes [ ] och versaler används för att illustrera menyalternativ, så som de ser ut på skärmen. Menyalternativ i fetst il anger standar dinställningen (t.ex. [ON], [OFF]).
Namn på knappar och reglage, förutom kamerans
oystick, skrivs i en "knapp"-ram (t.ex. ).
FUNC.
Byta språk
Du kan byta språk på skärminfo och menyer. Listan över tillgängliga språk beror på var du köpte kameran.
Språkuppsättning A
Engelska, tyska, spanska, franska, italienska, polska, rumänska, turkiska, ryska, ukrainska, arabiska och persiska.
Språkuppsättning B
Engelska, förenklad kinesiska, traditionell kinesiska och thai.
FUNC.
(19)
1 Tryck på . 2 Välj ( ) -ikonen och tryck på
() för att öppna inställningsmenyerna.
3 V älj ( ) [DISPLAY SETUP/ ] och
tryck på ( ).
4 V älj ( ) [LANGUAGE] och tryck på
().
5 V älj ( ) önskat alternativ och
tryck på ( ).
6 Tryck på för att stänga
menyn.
DISPLAYSETUP/
LANGUAGE
OBS
FUNC.
FUNC.
ENGLISH
Standardinställning
Om kamerans joystick och joystickguiden
Med kamerans minijoystick kan du styra flera olika funktioner, välja inställningar och göra ändringar i kamerans menyer.
Du väljer ett alternat iv ell er ändrar en inställnin g genom att trycka kamerans j oysti ck uppåt, nedåt, åt väns ter eller hög er ( ,
).
Spara inställninga rna eller be kräfta en åtgä rd genom att trycka mitt på kamerans joystick ( ). I menyerna a nges detta med en joystickikon .
Joystickfunktionerna förändras beroende på val t arbetssätt . Det finns en joystickguide som visar vilka funkti oner som gäller be roende på vald inställning.
Inspelning: Uppspelning:
EXP
FOCUS
Om de olika arbetssätten
Kamerans arbetssät t avgörs av -reglagets positio n. I manualen anger att en funkti on avser angivet arbetssätt och an ger att funktionen inte är tillgänglig. Om det inte finns några ikoner f ör arb etssätt, är funktionen tillgänglig oavsett inställni ng.
Arbetssätt
-brytare Ikon på skärmen Manöver
CAM ERA
PLAY
Spela in video på band
Spela upp video frå n band
21
23
Varumärken
är ett varumärke.
• Windows
• Macintosh och Mac OS är varu märken som tillhör Apple Comp uter, Inc. och har
• Nam n och produkter s om inte har nämnts ovan kan vara varumärken eller registrerade
®
andra länder.
registrerats i USA och andra länder.
varumärken tillhörande respektive företag.
är ett regis trerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller
7
SV
Inledning
8

Lära känna kameran

Lära känn a k ameran
Medföljande tillbehör
CA-590E Kompakt nätadapter (inkl. nätkabel)
BP-2L5 Laddningsbart batteri
Litiumbatteri knappmodell CR1616
STV-250N Stereovideo kabel
Lära känna kameran
9
Komponentförteckning
Från vänster
Från hö ger
Linsskyddsreglage ( 21) ( öppet, stängt) CHARGE, laddningsindikator ( 13) Högtalare AV-uttag ( 40) MIC, mikrofonuttag ( 36) DV-uttag ( 40, 45) Kontaktskydd Handr em ( 16) Fäste för halsrem Låsknapp
-brytare ( 7)
Stereomikrofon
Namn på k nappar och reglage, förut om kamerans joystick, skrivs i en
(58)
"knapp"-ram (t.ex. ).
FUNC.
SV
Inledning
Framifrån
Lära känna kameran
10
Bakifrån
Ovanifrån
Underifrån
Sökare ( 16) Knapp för dioptrijustering ( 16) BATT, batterifrigörare ( 13) LCD-skärm ( 16) Fack för backupbatteri ( 14) Start/Stopp-knapp ( 21) Serienummer, batterifäste ( 13) DC IN-uttag ( 13) D.EFFECTS-knapp ( 38) FUNC-knapp ( 17, 25) Joystick ( 6) Zoomspak ( 22) Programväljare ( 30)
Enkel inspelning
Inspelningsprogram Kassettfack OPEN/EJECT Öppna/Mata ut Lucka över kassettfack Stativuttag
Namn på knappar och reglage, förut om kamerans joystick, skrivs i en
(15)
( 15)
(22)
"knapp"-ram (t.ex. ).
( 15)
FUNC.
Lära känna kameran
11
Skärmbilder
Inspelning
Uppspelning
Zoom ( 22), Exponering ( 32) Inspelningsprogram ( 30) Vitbalansering ( 34) Bildeffekt ( 35) Digitala effekter ( 38) Kondensvarning ( 54) Slutartid ( 31) Självutlösare ( 37) Justering av exponeringen ( 32) Manuell fokusering ( 33) Bildstabilisator ( 26) Inspelningsmetod ( 27) Bandmatning Tidskod (timma r : minuter : seku nder) Återstående bandlängd Återstående batteriladdning Widescreen 16:9 ( 26) Vindskydd avstängt ( 27) Ljudinspelningsmetod ( 35) Varning, backupbatteriet börjar ta slut Nivåmarkering ( 28) Inspelningspåminnelse Arbetssätt ( 7) Metod för ljuduppspelning ( 36) Sökfönster END SEARCH ( 24) Uppspelningstid (timmar : minuter : sekunder : bildrutor) Joystickguide ( 6) Datakod ( 37)
SV
Inledning
Lära känna kameran
12
Band matning
Inspelning, Ins pelningspaus, Stopp, Utmatning,
Snabbspola framåt, Snabbspola
bakåt,
Uppspelning, Uppspelningspaus,
Snabb uppspelning framå t, Uppspelning bakåt
Åter stående bandlängd
Anger i minuter hur mycket som återstår av bandet. “ ” rör sig under inspelningen. När bandet når slutet ändras indikatorn till en “ END”.
• Om återståen de tid är mindre än 15 sekun der kan ev. in te återstående bandtid visas .
• En korrekt indikeri ng av återstående bandlängd hän ger på bandets skick. Men du ska självklart kunna spela i n det antal minuter som anges på vide okassettens etikett (t.e x. 85 minuter).
Återstående batteriladdnin g
• Om “ ” börjar blinka rött bör du byta till ett fulladdat batt eri.
• Om du a nsluter ett tomt laddningsbart batteri stängs ev. strömmen av utan att “ ” visas.
• Hur korrekt indikeringen av återstående batteriladdning b lir, beror på hur kameran och det ladd ningsbara batteriet används.
Varning, backu pbatteriet bör jar ta slut
blinkar rött om litiumbatteriet (knapp model l) inte är installerat el ler om det be höver bytas.
Inspelning spåminnelse
Kameran rä knar från en till tio sekund er när du startar inspelning en. På så sätt undviker du att spela in för korta sekvenser.

At t komma i gång

Förber edelser Att komm a igån g
Att komma igång
1 Stäng av kameran. 2 Anslut det laddningsbara batteriet
till kameran.

Ladda batteriet

Kameran kan drivas med laddningsbart batteri eller med en nätadapter. Batteriet måste laddas innan du använder det.
Du måste ta bort batteriets kontaktskyd d innan du sätter fast batteriet.
• Tryck batteriet försiktigt nedåt tills det fäster med ett klickljud.
CHARGE, laddningsindikator
DC IN-uttag
3 Anslut nätkabeln till den kompakta
nätadaptern.
BATT. -frigörare
Laddnings-, in spelnings- och u ppspelningstid er
De tider som anges i tabellen är ungefärliga och kan variera beroende på laddningen eller de rådande förhållandena vid inspelning/uppspelning.
Laddningsbart batteri BP-2L5 NB-2L NB-2LH BP-2L12 BP - 2L 1 4
Laddningsti d 145 min. 150 m in. 160 min. 240 min. 285 min.
Maximala inspelningstider
Sökare 105 min. 12 0 min. 145 min. 250 min. 305 mi n. LCD [NORMAL ] 100 min. 12 0 min. 145 min. 245 min. 300 mi n. LCD [BRIGHT/KRAFTIG] 95 min. 110 min. 135 min. 2 30 min. 280 min.
Normala in spelningstider*
Sökare 60 min. 65 min. 8 0 min. 135 min. 165 min. LCD [NORMAL ] 55 min. 65 min. 8 0 min. 130 min. 165 min. LCD [BRIGHT/KRAFTIG] 50 min. 60 min. 7 5 min. 125 min. 155 min. Uppspelningstider 110 min. 125 m in. 150 min. 265 min. 320 min.
* Ungefärliga tider för inspelning, med uppre pad manövrering av start-/stoppknapp , zoomspak,
strömbry tare.
4 Anslut nätkabeln till ett vanligt
eluttag. Anslut nätadaptern till kamerans DC IN-uttag.
13
SV

Förberedelser

A
14
tt komma igång
5 Anslut nätadaptern till kamerans
DC IN-uttag.
• Laddningsindikatorn (CHARGE) blinkar. Indikatorn lyser med fast sken när laddningen är klar.
• Du kan även använda nätadaptern utan att ansluta det laddningsbara batteriet.Om batteriet är anslutet när du kopplar in nätadaptern, förbrukas inte batteriets laddning.
NÄR
BATTERIET ÄR FULLADDAT
1 Koppla loss nätadaptern från
kameran.
2 Koppla ur nätkabeln från eluttaget
och från nätadaptern.
L
OSSA BATTERIET
Tryck på för att frigöra batteriet. Lyft batteriet uppåt och dra ut det.
VIKTIGT
Eventuellt kan nätadaptern låta lite när den används. Det här innebär inte att något är fel. Vi rekommenderar att du laddar batteriet i temperaturer mellan 10 ºC och 30 ºC. Utanför temperaturomfånget 0ºC till 40 ºC går inte laddningen igång. Du får inte ansluta elektrisk utrustning, som inte uttryckligen rekommenderas för detta, till kamerans DC IN-uttag eller till den kompakta nätadaptern. Undvik maskinfel och överhettning genom att aldrig ansluta den medföljande nätadaptern till spänningsomvandlare för utlandsresor eller till specialeluttag som t.ex. på flygplan eller båtar, växelriktare, etc.
BATT.
OBSERVERA
Laddningsindi katorn (CHARGE) fungerar också som en ungefärlig mätare av batteriets laddning. Lyser med fast sken: Batteriet är fulladdat. Blinkar ungefär två gånger per sekund: Över 50 % av laddningen är kvar. Blinkar ungefär en gång per sekund: Mindre än 50 % av laddningen är kvar. Laddningstiden varierar beroende på omgivande temperatur och batteriets allmänna skick. I riktigt kalla miljöer minskar batteriladdningens varaktighet. Vi rekommenderar att du förbereder batterier för 2-3 gånger så lång inspelningstid som du tror kommer att krävas.

Installera backupbatteriet

Backupbatteriet (litiumbatteri av knapptyp CR1616) bibehåller instäl lningen av kamera ns datum, klo cka ( instäl lningar medan strömmen är urkopplad. Koppla kameran till en strömkäl la när du ska byta backupbatteriet, ann ars tappar du inställninga rna.
19) och andra
At t komma i gång
15
1 Om ett laddningsbart batteri är
anslutet måste du först ta loss det.
2 Öppna locket över backupbatteriet. 3 Sätt i backupbatteriet med + -sidan
vänd utåt.
4 Stäng locket.
OBSERVERA
Backupbatteriet håller ungefär ett år. blinkar rött när det är dags att byta batteriet.

Sätta i och ta ur ett videoband

Använd endast videoband märkta med
-logotypen.
2 Sätt i videobandet.
• Placera bandet med fönstret vänt mot handremmen.
• Dra bandet rakt ut när det är dags att ta ur det.
3 Tryck på -märket på
kassettfacket tills du hör ett klickljud.
4 Vänta tills kassettfacket har fällts in
(automatiskt) och stäng därefter luckan över facket.
VIKTIGT
Du får inte försöka hindra eller trycka på kassettfacket när det öppnas/stängs automatiskt. Du får inte heller försöka stänga luckan innan kassettfacket har fällts in helt. Se till att du inte klämmer fingrarna i kassettfackets lucka.
OBSERVERA
Om kameran är ansluten till en strömkälla kan du sätta i/ta ur videoband även om ­väljaren står på
.
SV
Förberedelser
1 Skjut så långt det går i
OPEN/EJECT
pilens riktning och öppna luckan över kassettfacket.
Kassettfacket öppnas automatiskt.
A
16
tt komma igång

Förberedelse av kameran

1 Starta kameran. 2 För linsskyddsreglaget nedåt mot
för att öppna linsskyddet.
3 Justera sökaren.
Låt LCD-panelen vara stängd om du vill använda sökaren. Justera dioptriinställningen efter behov.
4 Dra åt handremmen.
Justera handremmen så att du kan nå zoomspaken med pekfingret och start­/stoppknappen med tummen.

Justera bildskärmen

Vrida LCD-panelen
Öppna LCD-panelen 90 grader.
Panelen kan vridas 90 grader nedåt.
180°
90°
Du kan vrida panelen 180 grader mot objektivet (så kan motivet se bilden på bildskärmen medan du använder sökaren). 180 graders vridning är också praktiskt om du vill få med dig själv vid inspelning med självutlösare.
Motivet ser bilden på bildskärmen

Använda menyerna

17
Bakgrundsbelysning
Du kan ställa in bildskärmens ljusstyrka på normal eller ljus.
FUNC.
( 17)
1 Tryck på .
FUNC.
2 Välj ( ) -ikonen och tryck på
( ) för att öppna inställningsmenyerna.
3 Välj ( ) [ DISPLAY SETUP/ ]
och tryck på ( ).
4 Välj ( ) [BACKLIGHT] och tryck
på ( ).
5 Välj ( ) önskat alternativ och tryck
på ( ).
6 Tryck på för att stänga
menyn.
OBSERVERA
Den här inställningen påverkar inte inspelningens eller sökarens ljusstyrka. Alternativet [BRIGHT/KRAFTIG] drar mer ström och förbrukar batteriets laddning snabbare.
FUNC.
Anvä nda m enyer na
Använda menyerna
Flera av kamerans funktioner kan justeras via de menyer som öppnas när du trycker på FUNC.-knappen ( ).
Mer information om menyalternativ och inställningar finns i Listor över menyal ternat iv ( 25).

Välja ett alternativ i FUNC.-menyn

FUNC.
SV
Förberedelser
1 Tryck på .
FUNC.
2 Välj ( ) ikonen (vänster kolumn)
för den funktion du vill justera
3 Välj ( ) önskad inställning bland
de olika alternativen på raden längst ner.
Valt alternativ markeras med ljusblått. Icke aktiva menyalternativ gråskuggas.
A
nvända menyerna
18
4 Tryck på för att spara
inställningarna och stänga menyn.
• Du kan när som helst trycka på
FUNC.
• För vissa inställningar måste du trycka på ( ) och göra ytterligare val. Följ instruktionerna på bildskärmen (som t.ex. joystickikonen , små pilar, etc.).
FUNC.
och stänga menyn.

Välj a alter nativ i instä llni ngsmenyerna

Titeln för vald meny visas överst på skärmen och därunder ser du en lista över inställningarna.
4 Välj ( ) den inställning som ska
justeras och tryck på ( ).
• En orange ram visar vilket menyalternativ som valdes. Icke aktiva menyalternativ gråskuggas.
• Du återgår till menyvalet genom att välja ( ) [ RETURN] och tryck på
( ).
5 Välj ( ) önskat alternativ och tryck
på ( ) för att spara din inställning.
6 Tr yck på .
Du kan när som helst trycka på och stänga menyn.
FUNC.
FUNC.
1 Tryck på .
FUNC.
2 Välj ( ) -ikonen och tryck på
( ) för att öppna inställningsmenyerna.
Eller håll intryckt i minst två sekunder, så kommer du direkt till inställningsmenyerna.
FUNC.
3 Välj ( ) önskad meny i vänster
kolumn och tryck på ( ).

Inställningar när du startar kameran första gången

Inställni n gar n är du s tart ar kam era n för sta gån gen
Inställningar när du startar kameran första gången

Byta språk

Du kan byta språk på skärminfo och menyer. Listan över tillgängliga språk beror på var du köpte kameran.
Språkuppsättning A
Engelska, tyska , spa nska, f ranska, italien ska, polska, rumänska, tur kiska, r yska, ukrainska, arabisk a och persiska.
Språkuppsättning B
Engelska, före nklad k inesiska, tr aditionell kinesiska och thai.
Standardinställning
DISPLAY SETUP/
LANGUAGE
FUNC.
( 17)
1 Tryck på .
FUNC.
2 Välj ( ) -ikonen och tryck på
( ) för att öppna inställningsmenyerna.
3 Välj ( ) [DISPLAY SETUP/ ] och
tryck på ( ).
4 Välj ( ) [LANGUAGE/SPRÅK] och
tryck på ( ).
5 Välj ( ) önskat alternativ och
tryck på ( ).
6 Tryck på för att stänga
menyn.
OBSERVERA
Om du av misstag bytte till fel språk, följ ­markeringarna jämte menyn för att återgå till standardinställningen.
FUNC.
ENGLISH
19

Byta ti dszon

Standardinställning
DATE/TIME SETUP
T. ZO N E/ D ST PARIS
FUNC.
( 17)
1 Tryck på .
FUNC.
2 Välj ( ) -ikonen och tryck på
( ) för att öppna inställningsmenyerna.
3 Välj ( ) [DATE/TIME SETUP-
DATUM/KLOCKSLAG INSTÄLLNING] och tryck på ( ).
4 Välj ( ) [T.ZONE/DST-TIDSZON/
SOMMARTID] och tryck på ( ).
Du får upp menyn för inställning av tidszon. Standar dinställningen är Paris eller Singapore, beroende på inköpsregion.
5 Välj ( ) din tidszon och tryck på
().
Om du vill använda sommartid, välj en
-märkt tidszon.
6 Tryck på för att stänga
menyn.
Tidszoner
När du har ställt in tidszon, datum och klocka, behöver du inte ställa om kamerans klocka om du reser till en annan tidszon. Välj en tidszon som avser det datum och klockslag som visas på skärmen.
FUNC.
SV
Förberedelser
Loading...
+ 44 hidden pages