CANON MD101 User Manual [nl]

Digitale Video Camcorder
Gebruiksaanwijzing
Nederlands
Inleiding
Voorbereidingen
Basisfuncties
Geavanceerde functies
Mini
Digital Video Cassette
PAL
Externe aansluitingen
Aanvullende informatie
CEL-SG3HA280
2

Inleiding

De videokoppen reinigen
Digitale videocamcorders nemen op een band videosignalen op in zeer dunne lijnen (zo dun als 1/8 van de breedte van een haar). Als de videokoppen ook maar een beetje vuil worden, kunnen zich de hieronder genoemde symptomen voordoen.
• Tijdens het afspelen verschijnen op het beeld mozaïekachtige of andere blokvormige abnormaliteiten (afb. 1) of banden (afb.
2).
• Het geluid raakt vervormd of er is tijdens het afspelen geen geluid hoorbaar.
• Het bericht “HEADS DIRTY, USE CLEANING CASSETTE” verschijnt.
Als zich dergelijke symptomen voordoen, reinig dan de videokoppen met de Canon DVM-CL Digital Video Head Cleaning Cassette* of een in de winkel verkrijgbare droog reinigende cassette. Als de symptomen zich kort na reiniging voordoen, dan is de videocassette mogelijk defect. Gebruik de cassette dan niet langer. * Verkrijgbaarheid verschilt per gebied.
Videokoppen kunnen vuil worden onder de volgende omstandigheden:
• Bij gebruik van de camcorder op vochtige of hete plaatsen.
• Bij gebruik van cassettes met een beschadigde of vuile band.
• Bij gebruik van de camcorder op stoffige plaatsen.
• Als u de videokoppen lang hebt gebruikt zonder deze te reinigen.
Afb. 1
Afb. 2
OPMERKINGEN
Reinig eerst de videokoppen en maak een testopname voordat u belangrijke opnamen gaat maken. Het verdient ook aanbeveling de videokoppen na gebruik te reinigen voordat u de camcorder opbergt.
Gebruik geen nat reinigende cassettes, omdat deze de camcorder kunnen beschadigen.Zelfs nadat u de videokoppen hebt gereinigd, kan het gebeuren dat banden die zijn opgenomen
met vuile videokoppen, niet correct worden afgespeeld.
3
Belangrijke gebruiksinstructies
WAARSCHUWING!
WAARSCHUWING!
VOORZICHTIG:
VOORZICHTIG:
HAAL HET NETSNOER UIT HET STOPCONTACT ALS U HET APPARAAT NIET GEBRUIKT.
De stekker moet u gebruiken om het apparaat uit te schakelen. U moet de stekker direct kunnen bereiken als zich een ongeval voordoet.
Als de compacte netadapter ingeschakeld is, mag u deze niet in een doek wikkelen of met een doek afdekken, of in een besloten, te krappe ruimte leggen. Doet u dat wel, dan kan de compacte netadapter te heet worden of de plastic behuizing vervormd raken, waardoor u mogel ijk bloot komt te staan aan elektrische schokken of brand kan optreden.
Het identificatieplaatje CA-590E bevindt zich aan de onderzijde.
VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN. VERWIJDER DAAROM DE AFDEKKING (OF ACHTERZIJDE) NIET. IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DE GEBRUIKER ZELF MAG OF KAN REPARER EN. LAAT DIT DOEN DOOR GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL.
VOORKOM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN. STEL DIT PRODUCT DAAROM NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT.
VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN STORENDE INTERFERENTIES. GEBRUIK DAAROM ALLEEN DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES.
De camcorder kan beschadigd raken als een ander apparaat dan de compacte netadapter CA-590E wordt gebruikt.
NL
Inleiding
Alleen Europese Unie (en EER).
Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2002/ 96/EG) en de nationale wetgeving niet mag worden meegegeven met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw gelijksoortig product aanschaft, of bij
een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Als u dit type afval op onjuiste wijze afdankt, kan dit leiden tot negatieve effecten voor het milieu en de volksgezondheid vanwege de gevaarlijke stoffen die vaak aanwezig zijn in elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Door dit product op de juiste wijze af te danken, werkt u bovendien mee aan een effectief gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook de richtlijn Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canon-europe.com/environment (EER: Noorwegen, IJsland en Liechtenstein)
.
4

Inhoudsopgave

Inleiding
Wat u moet weten over deze handleiding.......................................................6
Kennismaking met de camcor der
Bijgeleverde accessoires .............................................. ..... .... ..... .... ..... .... ....... 8
Overzicht van bedieningselementen............................................................... 9
Cameragegevens op het scherm.................................................................. 11
Voorbereidingen
Beginnen
De accu opladen ...........................................................................................13
De ondersteuningsbatterij plaatsen ..............................................................14
Een band plaatsen en verwijderen................................................................15
De camcorder voorbereiden .................................................................... ..... 16
Het LCD-scherm bijstellen ............................................................................ 16
Gebruik van de menu's
Een optie selecteren in het menu FUNC. .....................................................17
Een optie selecteren in de instellingsmenu’s ................................................ 18
Eerste instellingen
De taal wijzigen............................................................................................. 19
De tijdzone wijzigen ......................................................................................19
De datum en tijd instellen.............................................................................. 20
Basisfuncties
Opnemen
Films opnemen ............................................................................................. 21
Zoomen......................................................................................................... 22
Afspelen
Films afspelen............................................................................................... 23
Het einde van de laatste scène lokaliseren .................................................. 24
Het afspeel- of weergavebeel d vergroten ..................................................... 24
Geavanceerde functies
Menu-opties - Overzicht
Menu FUNC.................................................................................................. 25
Instellingsmenu's...........................................................................................25
Camera-instellingen (digitale zoom, beeldstabilisator, etc.)................25
Camcorderinstelling (opnamemodus, TV-type, etc.)...........................27
Audio-instellingen (audiostand, windscherm, etc.) .............................27
Display-instelling (LCD-helderheid, taal, etc.)..................................... 28
Systeeminstelling (pieptoon, etc.).......................................................29
Opnameprogramma's
Het beeld instellen: Belichting, scherpstelling en kleur
Datum/tijd inst ellen ............................................................................. 29
De opnameprogramma‘s gebruiken..............................................................30
: De sluitertijd wijzigen en een speciaal opnameprogramma selecteren.. 31
Handmatige instelling van de belichting........................................................ 32
Handmatige scher pstelling ...................... .... ..... .... ..... .... ..... ........................... 33
Witbalans ........................................................................... .... ..... .... ..... .... ..... 34
Beeldeffecten.................................................................................................35
Audio opnemen en afspelen
Audio-opnamestand ......................................................................................35
Audio-afspeelstand........................................................................................36
Overige functies
Datacodering .................................................................................................37
Zelfontspanner...............................................................................................37
Digit ale effecten............................................................................... .... ..... .... .38
Externe aansluitingen
De camcorder aansluiten op een TV of videorecorder
Aansl uitschema's...........................................................................................40
Opnamen afspelen/weergeven op een TV-scherm .......................................42
Opnamen kopiëren naar een videorecorder of Digitale Video Recorder.......42
Digitale video dubben.......................................................................43
De camcorder aansluiten op een computer
Aansluitschema's voor een PC......................................................................45
Video-opnamen overzenden .........................................................................46
Aanvullende informatie
Problemen?
Problemen oplossen......................................................................................47
Overzicht van berichten.................................................................................49
Wat u wel en niet moet doen
Hoe u de camcorder moet behandelen.........................................................51
Onderhoud/overig..........................................................................................53
De camcorder gebruiken in het buitenland....................................................55
Algemene informatie
Systeemschema (Beschikbaarheid verschilt van gebied tot gebied) ............56
Optionele accessoires ...................................................................................57
Specificaties...................................................................................................59
Index..............................................................................................................61
5
NL
Inleiding
6

Wat u moet weten over deze handleiding

Bedankt dat u hebt gekozen voor de Canon MD120/MD111/MD110/MD101. Neem deze handleiding zorgvuldig door voordat u de camcorder in gebruik neemt en bewaar de handleiding op een gemakkelijk bereikbare plaats, zodat u deze later altijd kunt raadplegen. Mocht uw camcorder niet goed functioneren, raadpleeg dan de tabel Problemen oplossen ( 47).
Conventies die in deze handleiding worden toegepast
BELANGRIJK: Onder BELANGRIJK in dez e handleiding wordt een beschrijving gegeven
van de voorzorgsmaatregelen die betrekking hebben op de bedieni ng van de camcorder.
OPMERKINGEN: Onder OPMERKINGEN in deze handleidi ng wordt een beschrijving gegeven van de overige functies die de basisbediening van d e camcorde r compleme nte ren.
WAAR U OP MOET LETTEN: Onder WAAR U OP MOET LETTEN in deze hand leidin g word t een b eschrijvi ng gege ven va n de b eperkingen die v an toepassing zijn als de beschre ven functie ni et i n alle bedieni ngsstanden beschikbaar is (u krijgt d an informatie over welke bedieningsstand u moet kiezen, etc.).
: Nummer van pagina waarnaar wordt verwezen.
  
fotocamera. De afbeeldingen in deze handleiding hebben, tenzij anders aangegeven, betrekking op model .
: Optie of functie di e alleen van toepassing is op een spec ifi ek model. “Scherm” heeft bet rekking op he t LCD-scherm en het zoekerscherm. De foto 's in deze handl eiding zij n gesimuleerde foto's die zijn gemaakt met een
Eerste instel lingen
De taal wijzigen
Menu-onder deel zoals weergegeven in de standaardinstelling
Toe tsen en schakelaars die moeten worde n gebruikt
Vierkante haa kjes [ ] en hoofdletters worden gebruikt voor menu-opt ies zoals die op het scherm worden weer gegeven. Een menu-op tie in een vet letter type geeft aan dat het de standaardinstelling betreft (bijvoorbee ld [ON/AAN], [OFF/UIT]).
Namen v an toetsen e n schakelaars worden , behalv e die van de joystick, aangegeven binnen een “toets”-kader ( bijvoorbeeld ).
FUNC.
U kunt de taal wijzigen van de termen op het schermdisplay en de menu­onderdelen. Welke talen beschikbaar zijn, hangt af van de regio waar u uw camcorder hebt gekocht.
Taalcombinatie A
Engels, Duits, Spaans, Frans, Italiaans, Pools, Roemeens, Turks, Russisch, Oekraïens, Arabisch en Perzisch.
Taalcombinatie B
Engels, Vereenvoudigd Chinees, Traditioneel Chinees en Thai.
DISPLAYSETUP/
LANGUAGE
ENGLISH
FUNC.
(19)
1 Druk op .
FUNC.
2 S electeer met ( ) het pictogram
en druk op ( ) om de
instellingsmenu’s te openen.
3 S electeer met ( ) de optie
[DISPLAY SETUP/ ] en druk op ().
4 S electeer met ( ) de optie
[LANGUAGE] en druk op ( ).
5 S electeer met ( ) de gewenste
optie en druk op ( ).
6 Druk op om het menu te
FUNC.
sluiten.
Standaardwaarde
Wat u moet weten over de joystick en joystickaanduiding
Met de mini-joysti ck k unt u een groot aantal camcorderfuncties regelen en in de camcordermenu’s keuzes maken en wijzigingen aanbrengen
Druk de joystick omho og, oml aag, naar links of rechts ( , ) om een onderdeel t e sele cteren of instellingen te wijzigen.
Druk op de joystick zelf ( ) om de instel lingen op te slaan of een actie te be vestigen. Op menuschermen wordt dit aangegeven door het joystickpictogram .
.
7
Welke fu ncties aan de joystick zijn toegewezen, hangt af van d e bedien ingsstand. U kunt de joystickaanduiding op het scherm weergeven, zod at u weet welke functies in de betreffende bedieningsstand kunnen worden uitgevoerd.
Opnemen: Afspelen :
EXP
FOCUS
Wat u moet weten over de bedieningsstanden
De bedieningsstand v an de camcorder word t bepaal d door de stand van de ­schakelaar. In de handlei ding wordt met aangegeven dat een fu nctie b eschikbaar is in de geto onde b edieni ngsstand en wordt met aangegeven dat de functie niet beschikbaar is. Als geen bedieningsstandsymbol en worde n getoon d, dan is de functie in alle bedieningsstanden beschikbaar.
-
Bedieningsstand
schakelaa r
CAM ERA
PLAY
Weergegeven
pi ct ogr a m
Functie
Op een band films opnemen
Op een band films afspelen
21
23
NL
Inleiding
Informatie over handelsmerken
is een handelsmerk.
• Windows Staten en/of andere la nden.
• Macintosh en Mac OS zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen.
• Overige namen en product en die h ierboven niet zijn vermeld, kunnen handelsmerken of gedeponeerde hande lsmerk en zijn van de betreffende ondernemingen.
®
is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corpora tion in de Verenigde
8

Kennismaking met de camcorder

Kennisma ki ng me t de ca mcor der

Bijgeleverde accessoires

Compacte netadapt er CA-59 0E (incl. netsnoer)
Accu BP-2 L5 Lithiumknoopbatterij
CR1616 (ondersteuningsbat terij)
Stereovideo kabel STV­250N
Kennismaking met de camcorder
9

Overzicht van bedieningselementen

Aanzicht linkerzijde
Aanzicht rechterzij de
Lensafdekkingsschakelaar ( 21) ( = open, = gesloten) Oplaadindicator (CHARGE) ( 13) Luidspreker AV-aansluitpunt ( 40) MIC-aansluitpunt (microfoon) ( 36) DV-aansluitpunt ( 40 45) Afdekplaatje aansl uitpunten Handgreepriem ( 16) Bevestigingspunt riem ( Vergrendelingstoets
-schakelaar ( 7)
Stereomicrofoon
Namen van toetsen en schakelaars worden, behalve die van de joystick, aangegeven binne n
toets-ka der (bijvoorb eeld ).
een
58)
FUNC.
NL
Inleiding
Vooraanzicht
Kennismaking met de camcorder
10
Achteraanzicht
Bovenaanzicht
Onderaanzicht
Zoe ker ( 1 6) Oogcorrectieregelaar ( 16) Ontgrendelingstoets accu (BATT. ) ( 13) LCD-scherm ( 16) Compartiment voor ondersteuningsbatterij (14) Start/stop-toets ( 21) Serienummer, aansluitgedeelte voor accu (13) DC-ingang (DC IN) ( 13) Toets digitale effecten (D.EFFECTS) (38) Functietoets (FUNC.) ( 17 25) Joystick ( 6 ) Zoomregelaar ( 22) Programmakeuzeschakelaar ( 30)
Gemakkelijk opnemen
Opnameprogramma's Cassettecompartiment Open/uitwerpschakelaar (OPEN/EJECT) (15) Afdekking cassettecompartiment Aansluitpunt statief
Namen van toetsen en schakelaars worden, behalve die van de joystick, aangegeven binne n
toets-kader (bijvoorbeeld ).
een
( 15)
(15)
(22)
FUNC.
Kennismaking met de camcorder
11

Cameragegevens op het scherm

Opnemen
Afspelen
Zo om ( 22) , Belichting ( 32)
Opnameprogramma ( 30)
Witbalans ( 34)
Beeldeffect ( 35)
Digitale effecten ( 38)
Condenswaarschuwing ( 54)
Sluitertij d ( 31)
Zelfontspanner ( 37)
Belichting aanpassen ( 32)
Handmatige scherpstelling ( 33)
Beeldstabilisator ( 26)
Opnamemodus ( 27)
Cassettebediening
Tijdcode (uren : minuten : secon den)
Resterende bandtijd
Resterende accucapaciteit
Breedbeeldstand 16:9 ( 26)
Windscherm uitgeschakeld ( 27)
Audio-opnamestand ( 35)
Waarschuwing ondersteuningsbatterij
Niveaumarkering ( 28)
Opnameherinnering
Bedieningsstand ( 7)
Audio-afspeelstand ( 36)
Zoekfunctiedisplay
Einde zoeken (END SEARCH) ( 24)
Afspeelduur
(ure n : mi nuten : seconden : be eldjes
Joystickaanduiding ( 6)
Datacodering ( 37)
NL
Inleiding
Kennismaking met de camcorder
12
Cassettebediening
Opnemen, Opnamepauze, Stoppen, Uitwerpen,
Vooruitspoelen, Terugspo elen,
Afspelen, Afspeelpauze,
Versneld afspelen, Versneld achteruit afspelen
Resterende ba ndtijd
Geeft de res terende tijdsduur van de band aan. Tijdens het opn emen be weegt “ ”. Als de band het ein d heeft bereikt, vera ndert het display in “ END”.
• Wanneer de resterende duur minder is dan 15 seconden, is het mogelijk dat de resterende duur niet meer wordt weergegeven.
• Afhankelijk van bandtype kan het gebeuren dat de resterende tijd ni et correct wordt weergegeven. In ieder geval kunt u op de band het aantal minuten afspelen dat op he t label van de video cassette staat v ermeld (bijvoorbeeld 85 minuten).
Resterende acc ucapacitei t
• Vervang de accu door een volledig opgeladen accu als “ ” in een rode k leur gaat knippere n.
• Als u een lege accu aansluit, wordt mogelijk de stroom uitgeschakeld zonder dat “ ” wordt wee rgegeven.
• Moge lijk wordt de resterende accucapaciteit niet nauwke urig aangegeven. Dit hangt af van de omstandigheden waaronder de camcorder en accu worden gebruikt.
Waarschuwi ng ondersteuningsbatterij
” knippert in een rode kl eur wanneer de lithiu mknoopbatterij niet aanwezig is of wanneer deze moet worden vervangen.
Opnameherinnering
De camcorder telt van 1 tot 10 seconden wanneer u begint op te nemen. Dit komt van pas om scènes te vermijde n die te kort zijn.
Voorber eidinge n Beginnen

Beginnen

De accu opladen

De camcorder kan van stroom worden voorzien met een accu of rechtstreeks met de compacte netadapter. Laad de accu vóór gebruik op.
Verwijder de afdekplaat van de accu voord at u de accu aansluit
Accus chake la ar (BATT.)
Begi nnen
13
1 Zet de camcorder uit. 2 Plaats de accu in de camcorder.
• Oefen lichte druk uit op de accu en schuif deze naar beneden totdat de accu vast klikt.
DC-inga ng Oplaadin dicator (CHARGE)
(DC IN)
3 Sluit het netsnoer aan op de
compacte netadapter.
4 Steek de stekker van het netsnoer in
een stopcontact.
NL

Voorbereidingen

Oplaad-, opname- en afspeelduur
De tijden in de tabel hieronder zijn bij benadering gegeven en variëren al naargelang de feitelijke oplaad-, opname- of afspeelomstandigheden.
Accu BP-2L5 NB- 2L NB-2LH BP- 2L12 BP - 2L 1 4
Oplaadduur 145 min. 150 min. 160 min. 240 min. 285 mi n.
Maximale opnameduur
Zoeker 105 min. 120 min. 145 min. 250 min. 305 mi n. LCD [NORMAL /NORMAAL] 100 min. 120 min. 1 45 min . 2 45 min. 300 min. LCD [BRIGHT/HELDER] 95 min. 110 min. 135 min. 230 min. 280 min.
Typische opnameduur*
Zoeker 60 min. 65 min. 80 min. 135 min. 165 min. LCD [NORMAL /NORMAAL] 55 min. 65 min. 80 min. 130 min. 165 min. LCD [BRIGHT/HELDER] 50 min. 60 min. 75 min. 125 min. 155 min. Afspeelduur 110 min. 125 min. 150 min. 265 min. 320 mi n.
* Tijdsduur bij benadering voor opnamen met her haalde bedieningshandelingen zoals start en/stoppen,
zoomen, stroo mbron in/uitschakelen.
14
Begi nnen
5 Sluit de compacte netadapter aan
op de DC-ingang (DC IN) van de camcorder.
• De oplaadindicator begint te knipperen. De oplaadindicator blijft branden als de accu is opgeladen.
• De compacte netadapter kunt u ook gebruiken zonder dat er in camcorder een accu is geplaatst.
• Als de compacte netadapter aangesloten is en ook de accu is geplaatst, dan zal de accu geen stroom verbruiken.
Z
ODRA DE ACCU VO LLE DI G OPGELADEN IS
1 Haal de compacte netadapter uit de
camcorder.
2 Haal het netsnoer uit het
stopcontact en de compacte netadapter.
DE
ACCU VERWIJDEREN
Druk op om de accu te
BATT.
ontgrendelen. Trek de accu omhoog en naar buiten.
BELANGRI JK
Tijdens gebruik kan de compacte netadapter enig lawaai produceren. Dit is normaal en duidt niet op een storing. Het verdient aanbeveling de accu op te laden bij temperaturen tussen 10 ºC en 30ºC. De accu wordt niet opgeladen als de temperatuur lager is dan 0 ºC of hoger dan 40 ºC. Sluit op de DC-ingang (DC IN) van de camcorder of de compacte netadapter geen elektrische apparatuur aan die niet uitdrukkelijk is aanbevolen voor gebruik met deze camcorder. Sluit de bijgeleverde compacte netadapter niet aan op spanningsomzetters bij reizen naar andere continenten of op speciale stroombronnen zoals die in vliegtuigen en schepen, DC-AC-omzetters, etc. Het apparaat kan anders defect raken of te heet worden.
OPMERKINGEN
De oplaadindicator (CHARGE) geeft ook bij benadering aan in hoeverre de accu nog opgeladen is. Brandt continu: Accu is volledig opgeladen. Knippert circa tweemaal per seconde: Resterende accucapaciteit is meer dan 50%. Knippert circa eenmaal per seconde: Resterende accucapaciteit is minder dan 50%. De oplaadduur is afhankelijk van de omgevingstemperatuur en de aanvankelijke laadtoestand van de accu. Op koude plaatsen zal de effectieve gebruiksduur van de accu afnemen. Wij raden u aan twee- tot driemaal zoveel opgeladen accu's bij de hand te houden dan u nodig denkt te hebben.

De ondersteuningsbatterij plaatsen

De ondersteuningsbatterij (lithiumknoop batterij CR1616) st elt de camcorder in staat de datum, tijd ( andere camcorderinstellingen te onthouden als de stroombron nie t aangesloten is. Sluit de camcorder a an op e en stroombron als u de ondersteuningsba tterij vervangt. U behoudt daarmee de eerder ingevoerde instellingen.
19) en
Begi nnen
15
1 Als er een accu op de camcorder
aangesloten is, verwijder die dan eerst.
2 Open het afdekplaatje van de
ondersteuningsbatterij.
3 Plaats de ondersteuningsbatterij
met de + zijde naar buiten gericht.
4 Sluit het afdekplaatje.
OPMERKINGEN
De ondersteuningsbatterij heeft een levensduur van circa 1 jaar. Als de ondersteuningsbatterij moet worden vervangen, dan knippert in rood.

Een band plaatsen en verwijderen

Gebruik alleen videocassettes met het logo .
2 Plaats de cassette.
• Plaats de cassette met het venster naar de hand greepriem gericht.
• Als u een cassette wilt verwijde ren, trek deze dan re cht naa r buiten.
3 Druk op het cassettecompartiment
op de markering totdat het compartiment vast klikt.
4 Wacht totdat het
cassettecompartiment zich automatisch intrekt en sluit de afdekking hiervan.
BELANGRI JK
Belemmer het cassettecompartiment niet wanneer dit automatisch wordt geopend of gesloten. Probeer de afdekking ook niet te sluiten voordat het cassettecompartiment zich volledig ingetrokken heeft. Let erop dat uw vingers niet bekneld raken in de afdekking van het cassettecompartiment.
NL
Voorbereidingen
1 Schuif volledig in de
richting van de pijl en open de afdekking van het cassettecompartiment.
OPEN/EJECT
Het cassettecompartiment gaat auto matisch open.
OPMERKINGEN
Als de camcorder aangesloten is op een stroombron, kunt u cassettes ook plaatsen of verwijderen als de -schakelaar op staat.
16
Begi nnen

De camcorder voorbereiden

1 Schakel de camcorder in. 2 Zet de lensafdekkingsschakelaar
omlaag naar om de lensafdekking te openen.
3 Stel de zoeker bij.
Houd het LCD-paneel gesloten om de zoeker te gebruiken en stel de oogcorrectieregelaar voor zover nodig bij.
4 Maak de handgreepriem vast.
Stel de handgreepriem zo af dat uw wijsvinger de zoomregelaar en uw duim de start/stop-toets kan bereiken.

Het LCD-scherm bi jstellen

Het LCD-paneel draaien
Open het LCD-paneel tot een hoek van 90 graden.
U kunt het paneel 90 graden naar beneden draaien.
180°
90°
U kunt het paneel 180 graden naar de lens draaien (zodat het onderwerp het LCD-scherm kan bekijken terwijl u de zoeker gebruikt). Het paneel 180 graden draaien komt ook van pas als u uzelf wilt opnemen met de zelfontspanner.
Het onderwerp k an het LCD­scherm bekijken

Gebruik van de menu's

17
LCD-achtergrondverlichting
U kunt de helderheid van het LCD­scherm instellen op normaal of helder.
FUNC.
( 17)
1 Druk op .
FUNC.
2 Selecteer met ( ) het pictogram
en druk op ( ) om de
instellingsmenu’s te openen.
3 Selecteer met ( ) de optie [
DISPLAY SETUP/ INSTELLING DISPLAY/ ] en druk op ( ).
4 Selecteer met ( ) de optie
[BACKLIGHT/ ACHTERGR.VERLICHT.] en druk op ().
5 Selecteer met ( ) de gewenste
optie en druk op ( ).
6 Druk op om het menu te
sluiten.
Deze instelling is niet van invloed op de helderheid van de opname of het zoekerscherm. Gebruik van de optie [BRIGHT/HELDER] bekort de effectieve gebruiksduur van de accu.
FUNC.
OPMERKINGEN
Gebru ik van de menu 's
Gebruik van de menu's
Veel camcorderfuncties kunnen worden ingesteld met de menu's die u kunt openen door de FUNC-toets ( ) in te drukken.
Raadpleeg Menu-opties - Overzicht ( 25) voor meer bijzonderheden over de beschikbare menu-opties en instellingen.

Een optie selecteren in het menu FUNC.

FUNC.
NL
Voorbereidingen
1 Druk op .
FUNC.
2 Selecteer met ( ) in de kolom aan
de linkerzijde het pictogram van de functie die u wilt wijzigen.
3 Selecteer met ( ) in de balk aan
de onderzijde uit de beschikbare opties de gewenste instelling.
De geselecteerde instelling wordt geaccentueerd in een lichtblauwe kleur. Menu-onderdelen die niet beschikbaar zijn, worden gedimd weergegeven.
Gebruik van de menu's
18
4 Druk op om de instellingen
op te slaan en het menu te sluiten.
• U kunt op elk gewenst moment op
FUNC.
• Bij sommige instellingen is het nodig om op ( ) te drukken en verdere keuzes te maken. Volg de extra bedieningsaanduidingen die op het scherm verschijnen (zoals het joystickpictogram , kleine pijlen, etc.).
FUNC.
drukken om het menu te sluiten.

Een optie selecteren in de instellingsmenu’s

3 Selecteer met ( ) in de kolom aan
de linkerzijde het gewenste menu en druk op ( ).
Dit titel van het geselecteerde menu verschijnt aan de bovenzijde van het scherm en daaronder ziet u de lijst met opties.
4 Selecteer met( ) de instelling die
u wilt wijzi gen en druk op .
• Een oranje kader geeft het menu­onderdeel aan dat momenteel is geselecteerd. Menu-onderdelen die niet beschikbaar zijn, worden gedimd weergegeven.
• Selecteer met ( ) de optie [ RETURN] en druk op ( ) als u terug wilt keren naar het menukeuzescherm.
5 Select eer met ( ) de gew enste
optie en druk op ( ) om de instelling op te slaan.
6 Druk op .
U kunt op elk gewenst moment op
FUNC.
sluiten.
FUNC.
drukken om het menu te
1 Dr uk op .
FUNC.
2 Selecteer met ( ) het pictogram
en druk op ( ) om de
instellingsmenu’s te openen.
U kunt ook langer dan 2 seconden ingedrukt houden om het scherm van de instellingsmenu’s direct te openen.
FUNC.

Eerste in s telli ngen

Eerste instellingen

De taal wi jzi gen

U kunt de taal wijzigen van de termen op het schermdisplay en de menu­onderdelen. Welke talen beschikbaar zijn, hangt af van de regio waar u uw camcorder hebt gekocht.
Taalcombinatie A
Engels, Duits, Spaans, Frans, Italiaans, Pools, Roemeens, Turks, Russisch, Oekraïe ns, Arabisch en Perzisch .
Taalcombinatie B
Engels, Vereenvoudigd Chine es, Traditioneel Chinees en Thai.
Standaardwa arde
DISPLAY SETUP/
LANGUAGE
FUNC.
( 17)
1 Druk op .
FUNC.
2 Selecteer met ( ) het pictogram
en druk op ( ) om de
instellingsmenu’s te openen.
3 Selecteer met ( ) de optie
[DISPLAY SETUP/INSTELLING DISPLAY/ ] en druk op ( ).
4 Selecteer met ( ) de optie
[LANGUAGE/TAAL] en druk op ().
5 Selecteer met ( ) de gewenste
optie en druk op ( ).
6 Druk op om het menu te
sluiten.
FUNC.
ENGLISH
Eerste instellingen
19

De tijdzone wijzigen

Standaardwaar de
DATE/TIME SETUP
T. ZO N E/ D ST PARIS
FUNC.
( 17)
1 Druk op .
FUNC.
2 Selecteer met ( ) het pictogram
en dr uk op ( ) om de
instellingsmenu’s te openen.
3 Selecteer met ( ) de optie [DATE/
TIME SETUP/DATUM/TIJD INSTELLEN] en druk op ( ).
4 Selecteer met ( ) de optie
[T.ZONE/DST/TIJDZONE/ ZOM ERTIJD] en dr uk op ( ).
De tijdzone-instelling verschijnt. De standaardinstelling is Paris of Singapore (afhankelijk van de regio waar u de camcorder hebt gekocht).
5 Selecteer met ( ) uw tijdzone en
druk op ( ).
Als u de tijd wilt aanpassen aan de zomertijd, selecteer dan de tijdzone met de markering naast het gebied.
6 Druk op om het menu te
sluiten.
Tijdzones
Zodra u de tijdzone, datum en tijd hebt ingesteld, hoeft u de klok niet opnieuw in te stellen als u naar een andere tijdzone reist. U hoeft dan alleen maar de tijdzone te selecteren, waarna de tijd op het scherm wordt aangepast.
FUNC.
NL
Voorbereidingen
OPMERKINGEN
Als u de taal per abuis hebt gewijzigd, volg dan de markering naast het menu­onderdeel om de instelling te wijzigen.
Loading...
+ 44 hidden pages