バッテリーパック LP-E6
使用説明書
J
キヤノン製品のお買い上げありがとうございます。
●LP-E6 を充電するときは、バッテリーチャージャー
LC-E6/LC-E6E、またはカーバッテリーチャージャー
CBC-E6をお使いください。
●購入時、電池はフル充電されていません。充電してからお
使いください。
●電池単体で保管するときは、端子のショートを防止するた
め、必ず付属の保護カバーを取り付けてください。
●カメラ使用説明書に記載している『電池と充電器の上手な
使い方』もあわせてお読みください。
■主な仕様
形式: 充電式リチウムイオン電池
公称電圧: DC7.2V
容量: 1800mAh
使用可能温度:0℃〜 +40℃
使用可能湿度:85% 以下
大きさ:
約 38.4(幅)×21(高さ)×56.8(奥行)mm
質量: 約 80g(保護カバーを除く)
●記載データはすべて当社試験基準によります。
●製品の仕様、および外観の一部を予告なく変更することが
あります。
安全上のご注意
下記の注意事項は、あなたや他の人々への危害や損害を未然
に防止するためのものです。内容をご理解の上、製品を正し
く安全にお使いください。
警告
:下記の注意を守らないと、死亡または重傷を負
う可能性が想定されます。
a
●電池を火の中に入れたり、分解、加熱しない。
●電池の端子をショートさせない。
電池の漏液、発熱、破裂により、火災、火傷、けがの原因となります。
●+5℃〜 +40℃の範囲外で充電しない。
●バッテリーチャージャーLC-E6/LC-E6E、またはカーバッテリー
チャージャーCBC-E6以外で充電しない。
●電池接点をハンダ付けしない。
●電池に強い衝撃を与えたり、投げつけたりしない。
電池の漏液、発熱、破裂により、火傷、けがの原因となります。
●電池をカメラに入れたまま保管しない。
電池の漏液により、機器の故障、汚損、火災の原因となります。
●電池を水や海水につけたり、濡らさない。
電池の発熱により、火傷の原因となります。
●湿気やホコリの多い場所には置かない。
発熱、感電、発火の原因となります。
●電池が漏液したときは、液が目に入らないよう注意する。
液が目に入ると、失明するおそれがあります。すぐにきれいな水で目
を洗った後、直ちに医師の治療を受けてください。
●発煙、焦げ臭いなどの異常状態のまま使用しない。
発熱、火傷、感電、火災の原因となります。
火傷をしないよう、十分注意しながら電池をカメラから取り外し、お
買い上げになった販売店、または修理受付窓口にご連絡ください。
注意
:下記の注意を守らないと、けがを負う可能性、
および物的損失の発生が想定されます。
a
●高温の場所(直射日光のあたる場所や車のトランク、ダッシュボー
ドなど)で使用・保管しない。
電池の漏液、発熱、破裂により、火傷、けがの原因となります。また、
電池の性能や寿命を低下させる原因となることがあります。
●電池が漏液したときは、液が皮膚や衣類に付かないよう注意する。
液が皮膚に付くと、皮膚障害を起こすおそれがあります。すぐにきれ
いな水で液を洗い流してください。
●低温状態に放置しない。
製品自体が低温になり、触るとけがの原因になります。
Battery Pack LP-E6
Instructions
E
Batterie LP-E6
Mode d’emploi
F
Lithium-ionen Akku LP-E6
Bedienungsanleitung
G
Safety Warnings
• Always charge the battery at a temperature between +5°C/41°F and
+40°C/104°F. If the battery is charged outside this temperature range,
the battery may leak, overheat, or be damaged resulting in burns or
other injuries.
• Do not use this battery if it becomes hot, or emits smoke or a burning
smell, as this may result in a fi re or injury. While taking care not to
burn yourself, remove the battery from the camera and contact your
dealer or local Canon service facility.
• Never charge the battery with a charger other than the Canon Battery
Charger LC-E6/LC-E6E or Car Battery Charger CBC-E6. This could
result in the battery leaking, overheating, or being damaged and
causing a fi re, burns or other injuries.
• Never disassemble or attempt to modify the Battery Pack LP-E6.
Refer all repairs or internal inspections to your dealer or nearest
Canon service facility.
• Do not place the battery in a dusty or humid location. This could
result in electric shock, the battery overheating or a fi re hazard.
• Never short the terminal on the battery. This could result in the
battery leaking, overheating, or being damaged and causing burns or
other injuries. Always attach the protective cover, to prevent shorting
the battery, when storing the battery.
Safety Precautions
• Do not use or store the battery where it will be exposed to direct
sunlight, high temperatures, or near sources of heat. This could result
in the battery leaking, overheating, or being damaged and causing
burns or other injuries.
• If the battery pack leaks, be careful that battery fl uid does not get on
your skin or clothes. The battery fl uid can cause burns if it comes
into contact with the skin. If battery fl uid gets on your skin, wash it
completely off with clean water immediately.
• Do not store in cold environments. The product itself can become
cold and cause an injury when it is touched.
USA and Canada only:
The Lithium ion/polymer battery is recyclable. Please
call 1-800-8-BATTERY for information on how to
recycle this battery.
Thank you for purchasing a Canon product.
● To recharge this battery, use Battery Charger LC-E6/LC-
E6E or Car Battery Charger CBC-E6.
● This battery pack is not fully recharged upon factory
shipment. Recharge it before using.
● When storing the battery, attach the protective cover to
prevent the electrical contacts from shorting.
● Also read “Tips for Using the Battery and Charger” in the
camera’s instruction manual.
■
Specifi cations
Type: Rechargeable lithium ion battery
Rated voltage: 7.2 V DC
Battery capacity: 1800 mAh
Working temperature range: 0˚C - +40˚C / 32˚F - 104˚F
Working humidity: 85% or less
Dimensions (W x H x D): Approx. 38.4 x 21 x 56.8 mm /
1.5 x 0.8 x 2.2 in.
Weight: Approx. 80 g / 2.8 oz.
(excluding protective cover)
● All the specifi cations above are based on Canon’s testing
standards.
● The product specifi cations and exterior are subject to
change without notice.
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit
Canon.
● Pour recharger cette batterie, utilisez le chargeur de
batterie LC-E6/LC-E6E ou le chargeur allume-cigare
CBC-E6.
● Cette batterie d’alimentation n’est pas complètement
rechargée à la sortie d’usine. Rechargez-la avant de
l’utiliser.
● Fixez le couvercle de protection sur la batterie lorsque vous
la rangez pour éviter le court-circuitage de ses contacts
électriques.
● Lisez également les « Conseils d’utilisation de la batterie et
du chargeur » dans le mode d’emploi de l’appareil photo.
■
Caractéristiques techniques
Type : Batterie ion-lithium rechargeable
Tension nominale : 7,2 V CC
Capacité de la batterie : 1 800 mAh
Plage de température de fonctionnement :
0˚C - +40˚C
Humidité de fonctionnement
: 85 % ou moins
Dimensions (L x H x P) : Environ 38,4 x 21 x 56,8 mm
Poids : Environ 80 g
(sans le couvercle de protection)
● Toutes les caractéristiques techniques ci-dessus sont
basées sur les normes d’essai de Canon.
● Les caractéristiques techniques et l’aspect physique du
produit sont sujets à modifi cation sans préavis.
Consignes de sécurité
• Chargez toujours la batterie dans une plage de température de +5°C
à +40°C. Si vous rechargez la batterie en dehors de cette plage, elle
peut fuir, surchauffer ou être endommagée, entraînant par là des
brûlures ou autres blessures.
• N’utilisez pas cette batterie si elle devient chaude, ou si elle dégage
de la fumée ou une odeur de brûlé, sous peine de provoquer un
incendie ou des blessures. Tout en faisant attention à ne pas vous
brûler, retirez la batterie de l’appareil photo et prenez contact avec
votre revendeur ou le service après-vente Canon le plus proche.
• Ne rechargez jamais la batterie avec un chargeur autre que le
chargeur de batterie Canon LC-E6/LC-E6E ou le chargeur allumecigare CBC-E6. La batterie pourrait fuir, surchauffer ou être
endommagée et provoquer un incendie, des brûlures ou d’autres
blessures.
• N’essayez jamais de démonter ou de modifi er la batterie
d’alimentation LP-E6. Confi ez toutes les réparations et les contrôles
internes à votre revendeur ou au service après-vente Canon le plus
proche.
• Ne rangez pas la batterie dans un endroit poussiéreux ou humide.
Ceci pourrait provoquer une décharge électrique, la surchauffe de la
batterie ou un risque d’incendie.
• Ne court-circuitez jamais les bornes de la batterie. La batterie
pourrait fuir, surchauffer ou être endommagée, entraînant par là
des brûlures ou autres blessures. Remettez toujours en place le
couvercle de protection lorsque vous rangez la batterie pour éviter un
court-circuit.
Précautions de sécurité
• N’utilisez pas ou ne rangez pas la batterie dans un endroit où elle
sera exposée au soleil, à des températures élevées ou près d’une
source de chaleur. La batterie pourrait fuir, surchauffer ou être
endommagée, entraînant par là des brûlures ou autres blessures.
• Si la batterie fuit, prenez garde à ce que le liquide de batterie n’entre
pas en contact avec la peau ou les vêtements. Le liquide de batterie
peut provoquer des brûlures s’il entre en contact avec la peau. Le
cas échéant, rincez immédiatement à l’eau courante.
• Ne rangez pas le produit dans un endroit froid. Il peut refroidir et vous
blesser si vous le touchez.
Le Canada et les Etats-Unis seulement :
La batterie aux ions de lithium est recyclable. Pour
obtenir des renseignements sur les façons de
recycler cette batterie, veuillez appeler au 1-800-8BATTERY.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Canon-Produkt
entschieden haben.
● Dieser Akku darf nur mit dem Akku-Ladegerät LC-E6/
LC-E6E order Autobatterie-Ladegerät CBC-E6.
● Der Akku wurde vor dem Versand nicht vollständig aufgeladen.
Er muss daher vor Gebrauch zunächst aufgeladen werden.
● Um zu vermeiden, dass an den Kontakten ein Kurzschluss
entsteht, setzen Sie vor dem separaten Aufbewahren des
Akkus stets die Schutzabdeckung auf.
● Lesen Sie auch die „Tipps zur Verwendung von Akku und
Ladegerät“ in den Bedienungsanleitungen der Kamera.
■
Technische Daten
Typ:
Wiederaufl adbarer Lithium-Ionen-
Akku
Nennspannung: 7,2 V Gleichstrom
Akkukapazität: 1800 mAh
Betriebstemperaturbereich: 0˚C - +40˚C
Feuchtigkeit: 85 % oder weniger
Abmessungen (B x H x T): ca. 38,4 x 21 x 56,8 mm
Gewicht: ca. 80 g (ohne Schutzabdeckung)
● Sämtliche technische Daten basieren auf der Canon Prüfnorm.
● Änderungen der technischen Daten und des Designs im
Sinne des technischen Fortschritts jederzeit vorbehalten.
Sicherheitshinweise
• Den Akku stets bei Temperaturen zwischen +5°C und +40°C laden.
Außerhalb dieses Temperaturbereichs besteht die Gefahr, dass der
Akku ausläuft, überhitzt oder beschädigt wird, was Verbrennungen
und andere Verletzungen zur Folge haben kann.
• Stoppen Sie unverzüglich den Betrieb, wenn der Akku sich
übermäßig erwärmt, Rauchentwicklung auftritt oder Brandgeruch zu
vernehmen ist, weil in solchen Fällen Brand- und Verletzungsgefahr
besteht. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht verbrennen,
entnehmen Sie den Akku aus der Kamera, und wenden Sie sich an
Ihren Fachhändler oder den nächsten Canon Kundendienst.
• Den Akku auf keinen Fall mit einem anderen Ladegerät als dem Canon
Akku-Ladegerät LC-E6/LC-E6E order Autobatterie-Ladegerät CBC-E6
laden. Bei Verwendung eines anderen Ladegeräts besteht die Gefahr,
dass der Akku ausläuft, überhitzt oder beschädigt wird, was einen
Brand, Verbrennungen und andere Verletzungen zur Folge haben kann.
• Den lithium-ionen LP-E6 auf keinen Fall zerlegen oder abändern.
Überlassen Sie alle Reparaturen und Überprüfungen des Akkus
Ihrem Fachhändler oder dem nächsten Canon Kundendienst.
• Den Akku nicht an einem staubigen oder feuchten Ort aufbewahren.
Dies kann einen elektrischen Schlag, eine Überwärmung des Akkus
und einen Brand zur Folge haben.
• Die Anschlusskontakte auf keinen Fall kurzschließen. Bei Kurzschlüssen
besteht die Gefahr, dass der Akku ausläuft, überhitzt oder beschädigt
wird, was Verbrennungen und andere Verletzungen zur Folge haben
kann. Vor dem Aufbewahren des Akkus stets die Schutzabdeckung
aufsetzen, um ein Kurzschließen der Pole zu vermeiden.
Vorsichtsmaßnahmen
• Den Akku nicht an einem Ort verwenden oder aufbewahren, wo
er direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen oder Hitzequellen
ausgesetzt ist. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass der Akku
ausläuft, überhitzt oder beschädigt wird, was Verbrennungen und
andere Verletzungen zur Folge haben kann.
• Wenn der Akku ausläuft, unbedingt darauf achten, dass die Akkufl üssigkeit
nicht Ihre Haut oder Ihre Kleidung benetzt. Die Akkufl üssigkeit kann
Verätzungen auf der Haut verursachen. Wenn Akkufl üssigkeit auf Ihre Haut
gerät, sofort vollständig mit sauberem Wasser abwaschen.
• Nicht in kalten Umgebungen aufbewahren. Das Produkt kann selbst
stark abkühlen und beim Berühren Verletzungen verursachen.
Hinweise für Deutschland
Batterien und Akkumulatoren gehören nicht in den Hausmüll !
Im Interesse des Umweltschutzes sind Sie als Endverbraucher
gesetzlich verpfl ichtet (Batterieverordnung), alte und gebrauchte
Batterien und Akkumulatoren zurückzugeben. Sie können die
gebrauchten Batterien an den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen
Entsorgungsträger in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo
Batterien der betreffenden Art verkauft werden. Die Batterien werden
unentgeltlich für den Verbraucher zurückgenommen.
●不要になった電池は、貴重な資源を守るために
廃棄しないで最寄りの電池リサイクル協力店へ
お持ちください。詳細は、一般社団法人 JBRC
のホームページをご参照ください。
ホームページ:http://www.jbrc.com
●プラス端子、マイナス端子をテープ等で絶縁してください。
●被覆をはがさないでください。
●分解しないでください。
このリサイクルマークは国内向けです。
This symbol is for Japan only.
La marque de recyclage n’est valide qu’au Japon.
Este símbolo de reciclado es sólo para el Japón.
Dieses Symbol für die Wiederverwertung gilt nur für Japan.
Questo simbolo di riciclaggio vale solo per il Giappone.
Dit recyclingsymbool geldt alleen voor Japan.
Данное обозначение применяется только в Японии.
이 기호는 일본에만 해당됩니다.
这环保标志只用于日本国内
。
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Batería LP-E6
Instrucciones
S
Advertencias de seguridad
• Cargue siempre la batería a una temperatura comprendida entre
+5°C y +40°C. Si se efectúa la carga fuera de esta gama de
temperatura, podrían producirse fugas, recalentamiento o daños en
la batería, lo cual produciría a su vez quemaduras u otras lesiones.
• No utilice nunca esta batería si la nota caliente, emite humos o
percibe olor a quemado, pues podría incendiarse o producir lesiones.
Saque la batería de la cámara prestando atención para no quemarse
y póngase en contacto con su distribuidor o un centro de servicio
Canon local.
• No cargue nunca la batería con ningún cargador distinto del cargador
de batería Canon LC-E6/LC-E6E o del cargador de batería para
coche CBC-E6. Podrían producirse fugas, recalentamiento o daños
en la batería, lo cual produciría a su vez incendios, quemaduras u
otras lesiones.
• No desarme ni intente modifi car nunca la batería LP-E6. Deje
todas las reparaciones o las inspecciones internas en manos de su
distribuidor o del centro de servicio Canon más cercano.
• No coloque la batería en un sitio húmedo o polvoriento. Podrían
producirse descargas eléctricas, recalentamiento de la batería o
riesgo de incendios.
• No cortocircuite nunca los terminales de la batería. Podrían
producirse fugas, recalentamiento o daños en la batería, lo cual
produciría a su vez quemaduras u otras lesiones. Cuando tenga que
almacenar la batería, monte siempre la tapa protectora para evitar
que se cortocircuite la batería.
Precauciones de seguridad
• No utilice ni guarde la batería en un sitio expuesto a la luz solar
directa, temperaturas elevadas o cerca de fuentes de calor. Podrían
producirse fugas, recalentamiento o daños en la batería, lo cual
produciría a su vez quemaduras u otras lesiones.
• Si la batería tiene alguna fuga, tenga cuidado para que el líquido
de la batería no le caiga en la piel o la ropa. El líquido de la batería
puede provocar quemaduras si entra en contacto con la piel. Si el
líquido de la batería le alcanza la piel lávela a fondo inmediatamente
con agua limpia.
• No almacenar en entornos fríos. El propio producto puede enfriarse y
provocarle lesiones cuando lo toque.
Los EE.UU. y Canadá solamente:
La batería de ion de litio es reciclable. Llame por
favor 1-800-8-BATTERY para la información sobre
cómo reciclar esta batería.
Gracias por adquirir un producto Canon.
● Para recargar esta batería, utilice el cargador de batería
LC-E6/LC-E6E o el cargador de batería para coche CBCE6.
● Esta batería no está completamente cargada al salir de
fábrica. Recárguela antes de usarla.
● Cuando almacene la batería, monte la tapa protectora para
evitar que se cortocircuiten los contactos eléctricos.
● Lea también “Sugerencias para usar la batería y el
cargador”, en el manual de instrucciones de la cámara.
■
Especifi caciones
Tipo: Batería de ión litio recargable
Tensión nominal: 7,2 V CC
Capacidad de la batería: 1800 mAh
Intervalo de temperatura de funcionamiento:
0˚C - +40˚C
Humedad de funcionamiento
: 85% o menor
Dimensiones (An. x Al. x P.): Aprox. 38,4 x 21 x 56,8 mm
Peso: Aprox. 80 g
(sin tapa protectora)
● Todas las especifi caciones anteriores se han obtenido
según los métodos de comprobación estándar de Canon.
● Las especifi caciones y el exterior del producto pueden
cambiar sin previo aviso.