Lea atentamente este manual antes de utilizar la impresora.
Guarde este manual para futuras consultas.
SPA
LBP3370
Impresora láser
Guía del usuario
Manuales de la impresora
Los manuales relativos a esta impresora se organizan de la forma siguiente. Por favor consúltelos para
obtener más información.
Las guías en las que aparece este símbolo son manuales en formato PDF incluidos en el CD-ROM que acompaña a la impresora.
CD-ROM
• Instalación
• Conexión al ordenador
• Operaciones básicas
• Detección y solución de problemas
• Instalación del controlador de impresora
• Impresión de un documento
• Uso del software suministrado
• Configuración del entorno de red para la
impresión
• Administración de la impresora en el entorno
de red
• Funcionamiento y configuración de la
impresora desde el navegador web
Guía del usuario
(Este manual)
Guía del controlador
Guía de red
Guía de la interfaz de
usuario remota
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
Para ver los manuales en formato PDF, es necesario utilizar Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader. Si no dispone de estos programas,
descárguelos del sitio web de Adobe Systems Incorporated.
Cómo está organizado este manual
Capítulo 1
Capítulo 2
Capítulo 3
Capítulo 4
Capítulo 5
Capítulo 6
Capítulo 7
Capítulo 8
Capítulo 9
Capítulo 10
Antes de empezar
Instalación de la impresora
Uso de la impresora
Carga de papel y bandeja de salida
El entorno de impresión
Configuración del entorno de impresión
Mantenimiento rutinario
Solución de problemas
Instalación de los accesorios opcionales
Apéndice
Se ha realizado un esfuerzo considerable para garantizar que este manual dispone de información precisa y sin omisiones. Sin embargo, dado que
seguimos mejorando nuestros productos constantemente, para cualquier consulta en particular, le rogamos se ponga en contacto con Canon.
Gracias por adquirir el producto LBP3370 de Canon.
Por favor lea este manual detenidamente antes de utilizar la impresora para familiarizarse
con sus prestaciones y poder obtener el máximo rendimiento de su gran variedad de
funciones.
Después de leer el manual, guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas.
Cómo utilizar este manual
Símbolos utilizados en este manual
En este manual se utilizan los símbolos que aparecen a continuación para explicar
los procedimientos, restricciones, precauciones de manipulación e instrucciones
que se deben tener en cuenta en relación con la seguridad.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
IMPORTANTE
NOTA
Indica una advertencia acerca de la operación del equipo que
puede ocasionar lesiones o incluso la muerte si ésta no se realiza
correctamente.
Para utilizar la impresora de forma segura, siempre debe prestar
atención a estas advertencias.
Indica una precaución acerca de la operación del equipo que
puede provocar lesiones o daños a bienes si no se realiza
correctamente.
Para utilizar la impresora de forma segura, siempre debe prestar
atención a estas precauciones.
Indica los requisitos y las restricciones de funcionamiento.
Asegúrese de leer atentamente estos artículos para operar
correctamente la impresora y evitar daños.
Explica el funcionamiento o contiene explicaciones adicionales
para un procedimiento.
Se recomienda encarecidamente la lectura de estas notas.
viii
Teclas y botones utilizados en este manual
Los siguientes nombres de botones son ejemplos de cómo se presentan en este
manual los botones y teclas que se deben pulsar:
• Teclas del panel de control: Icono de la tecla + (Nombre de la tecla)
Ejemplo: (En línea)
(Utilidad)
• Botones de la pantalla operativa del equipo: [Nombre de botón]
Ejemplo: [Aceptar]
[Restablecer]
Ilustraciones utilizadas en este manual
• El cartucho de tóner utilizado en las ilustraciones de este manual puede imprimir
aproximadamente 3.000 páginas (cartucho genuino de Canon).
ix
• Aunque el cable de alimentación eléctrica utilizado en este manual es como el
que se muestra en la ilustración siguiente, la forma del cable puede variar en
función del país o región.
Abreviaturas que aparecen en este manual
En este manual, los nombres de producto y de modelo han sido abreviados de la
siguiente manera:
Microsoft Windows 2000:Windows 2000
Microsoft Windows XP:Windows XP
Microsoft Windows Server 2003:Windows Server 2003
Sistema operativo Microsoft
Sistema operativo Microsoft Windows:Windows
Windows Vista:Windows Vista
x
Avisos legales
Nombre del producto
La normativa de seguridad exige que se registre el nombre del producto.
En algunas regiones donde se vende este producto, los nombres siguientes entre
( ) pueden registrarse en lugar del nombre del producto.
LBP3370 (F151900)
Directiva EMC (modelo de 220 a 240 V)
“Este equipo ha sido probado en un sistema típico para cumplir con los requisitos
técnicos de la directiva EMC”.
• El uso de cable apantallado es necesario para cumplir los requisitos técnicos de
la directiva EMC.
El producto cumple lo estipulado en la directiva EMC relativo a tensión de entrada
nominal de 230 V, 50 Hz, aunque la entrada nominal del producto sea de 220 a
240 V, 50/60 Hz.
La marca de verificación en forma de C en la etiqueta de clasificación nominal
significa que se declara que el producto cumple con los requisitos pertinentes de
tensión de entrada nominal de 230 V, 50 Hz, aunque la entrada nominal del
producto sea de 220 a 240 V, 50/60 Hz.
Seguridad del láser (modelo de 220 a 240 V)
El presente producto cumple la normativa 21 CFR, capítulo 1, subcapítulo J como
producto láser de clase I según la normativa del U.S. Department of Health and
Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard con arreglo a la ley
Radiation Control for Health and Safety Act de 1968. Además, ha sido certificado
como producto láser de clase 1 conforme a las normativas IEC60825-1:1993 y
EN60825-1:1994. Este certificado indica que la impresora no emite radiación láser
nociva para la salud.
xi
Dado que la radiación emitida en el interior del producto queda completamente
restringida en el interior de los alojamientos y las tapas externas, el rayo no puede
escapar en ninguna de las fases de la operación del usuario. No se deben retirar
las carcasas protectoras ni las tapas externas, a menos que se indique en el
manual del equipo.
La etiqueta que se muestra a continuación se encuentra en el interior de la unidad
de escáner por láser.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
xii
PRECAUCIÓN
El uso de los controles y los ajustes o bien la realización de procedimientos
otros que no sean los indicados en el presente manual puede provocar el riesgo
de quedar expuesto a radiaciones peligrosas.
Programa internacional Energy Star
En su calidad de socio de ENERGY STAR, Canon Inc. ha
determinado que este producto cumple con el programa
E
NERGY STAR relativo a la eficiencia energética.
Directiva WEEE
El programa internacional E
oficina promueve el ahorro de energía mediante el uso de
equipos informáticos y otro equipamiento de oficina.
El programa soporta el desarrollo y la distribución de productos
con funciones que reducen con efectividad el consumo de
energía. Se trata de un sistema abierto en el que los
propietarios de empresas pueden participar voluntariamente.
Está destinado a productos de equipamiento de oficina como,
por ejemplo, equipos informáticos, pantallas, impresoras, faxes
y fotocopiadoras. Los estándares y logotipos son uniformes en
todas las naciones que participan.
Sólo para la Unión Europea (y la EEA).
Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con los
residuos domésticos, de acuerdo con la directiva WEEE (2002/
96/EC) y con la legislación nacional. Este producto debería
entregarse en uno de los puntos de recogida designados, como
por ejemplo, intercambiándolo al comprar un producto similar o
entregándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado
de equipos eléctricos y electrónicos (EEE). La manipulación
inapropiada de este tipo de residuos podría tener un impacto
negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias
potencialmente peligrosas que normalmente están asociadas con
los EEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora de eliminar
correctamente este producto contribuirá a la utilización efectiva
de los recursos naturales. Para más información acerca de dónde
puede entregar el equipo para su reciclado, póngase en contacto
con las autoridades locales, con las autoridades encargadas de
los residuos, con un plan WEEE autorizado o con el servicio
residencial de recogida de basuras. Si desea más información
acerca de la devolución y reciclado de productos WEEE, visite la
página web www.canon-europe.com/environment.
NERGY STAR para equipamiento de
(EEA: Noruega, Islandia y Liechtenstein)
xiii
Aviso de licencia
Este producto contiene UFST (Universal Font Scaling Technology, tecnología de
escala de fuentes universal) con licencia de Agfa Corporation.
Esta máquina ha adquirido el logotipo IPv6 Ready Fase-1,
según lo establecido por el Foro IPv6.
Marcas comerciales
Canon, el logotipo de Canon, LBP y NetSpot son marcas comerciales de
Canon Inc.
Adobe, Adobe Acrobat y Adobe Reader son marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated.
Apple, AppleTalk, Mac OS, Macintosh y TrueType son marcas comerciales de
Apple Inc., registradas en EE. UU. y otros países.
xiv
PCL, PCL5 y PCL6 son marcas comerciales de Hewlett-Packard Company.
Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas
registradas de Microsoft Corporation en EE. UU. y/u otros países.
UNIX es una marca comercial registrada de The Open Group en los Estados
Unidos y otros países.
Ethernet es una marca comercial de Xerox Corporation.
En cuanto al crédito de tipo de letra, los nombres que figuran en la LISTA DE
FUENTES de esta máquina pueden diferir de los que se indican en la lista
presentada más abajo en este documento.
CG y UFST son marcas comerciales de Agfa Monotype Corporation o sus
compañías afiliadas y pueden estar registradas en algunas jurisdicciones.
Marigold es una marca comercial de AlphaOmega Typography, Inc.
Clarendon y Times son marcas comerciales de Linotype-Hell AG y sus
subsidiarias. Univers es una marca comercial de Linotype-Hell AG y sus
subsidiarias y puede estar registrada en algunas jurisdicciones.
Coronet es una marca comercial registrada de Ludlow Type Foundry.
Wingdings es una marca comercial de Microsoft Corporation.
Albertus, Arial y Times New Roman son marcas comerciales de Monotype
Corporation plc. y pueden estar registradas en algunas jurisdicciones.
CG Omega es un producto de Agfa Corporation y CG Times, basado en Times
New Roman con licencia de Monotype Corporation plc, y es un producto de Agfa
Corporation.
Los demás nombres de productos y de empresas que aparecen en este
documento pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Copyright
Copyright 2007 de Canon Inc. Reservados todos los derechos.
Ninguna parte de esta publicación podrá reproducirse o transmitirse en cualquier
forma o por cualquier medio, electrónico, mecánico, incluso fotocopias y
grabaciones, ni por cualquier sistema de almacenamiento o recuperación de
información sin el previo consentimiento por escrito de Canon Inc.
Cláusula de exención de responsabilidad
La información de este manual puede ser modificada sin previo aviso.
CANON INC. NO CONCEDE GARANTÍA ALGUNA SOBRE ESTE MATERIAL,
NI DE FORMA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, EXCEPTO LAS ESTIPULADAS EN
ESTA PUBLICACIÓN, INCLUIDAS, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD, COMERCIALIZACIÓN, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO
DE USO CONCRETO O CONTRA LA VIOLACIÓN DE PATENTES, CANON INC.
NO SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INCIDENTAL O
CONSECUENCIAL, INDEPENDIENTEMENTE DE SU NATURALEZA, O DE
CUALQUIER PÉRDIDA O GASTO QUE SE DERIVE DEL USO DE ESTE
MATERIAL.
xv
Limitaciones legales del uso del producto y de las
imágenes
El uso del producto para escanear, imprimir o reproducir de algún otro modo
determinados documentos y el uso de las imágenes escaneadas, impresas o
reproducidas de algún otro modo por el producto, puede estar prohibido por la ley y
llevar a responsabilidades criminales o civiles. A continuación, se incluye una lista
no exhaustiva de este tipo de documentos. La lista sirve únicamente de guía. Si no
está seguro acerca de la legalidad del uso del producto para escanear, imprimir o
reproducir de algún otro modo un documento determinado y de la utilización de las
imágenes escaneadas, impresas o reproducidas de algún otro modo, consulte con
un asesor jurídico.
• Billetes• Cheques viajeros
• Giros postales• Cupones de comida
• Certificados de depósito• Pasaportes
• Sellos (franqueados o sin franquear)• Papeles de inmigración
• Placas o insignias identificativas• Pólizas del estado (cancelados o sin
cancelar)
• Papeles de servicio selectivo o de
llamamiento a filas
• Cheques o letras de cambio emitidos
por organismos gubernamentales
• Permisos de conducir y certificados
de títulos
• Bonos u otros certificados de deuda
• Certificados de acciones
• Trabajos u obras de arte registradas
sin permiso del propietario
xvi
Instrucciones importantes de seguridad
Por favor lea detenidamente estas “Instrucciones de seguridad” antes de utilizar la
impresora. El objetivo de estas instrucciones es evitar lesiones al usuario o a otras
personas así como daños a bienes. Por lo tanto, téngalas en cuenta en todo
momento. Además, no debe realizar ninguna operación que no se especifique en
el manual, ya que en caso contrario podría provocar accidentes o lesiones
inesperados. El uso y funcionamiento incorrectos de este equipo pueden provocar
lesiones o daños que podrían necesitar una reparación extensa y que
posiblemente no cubriría la garantía limitada.
Instalación
ADVERTENCIA
• No instale la impresora cerca de sustancias como alcohol, disolvente para pinturas y
otras sustancias inflamables. Si las sustancias inflamables entran en contacto con
las piezas eléctricas del interior de la impresora, se puede producir un incendio o una
descarga eléctrica.
• No coloque los siguientes elementos sobre la impresora. Si estos elementos entran
en contacto con un área de alto voltaje en el interior de la impresora, se puede
producir un incendio o una descarga eléctrica.
Si estos elementos caen o se deslizan hacia el interior de la impresora, APAGUE
inmediatamente el interruptor a y desconecte el cable USB b si está conectado.
A continuación, desconecte el conector de alimentación de la toma de corriente
alterna (AC) c y póngase en contacto con un representante local autorizado de
Canon.
- Collares y otros objetos metálicos
xvii
1
DESACTIVADO
- Tazas, jarrones, floreros u otros contenedores llenos de agua o líquidos
b
c
DESACTIVADODESACTIVADO
a
a
PRECAUCIÓN
• No instale la impresora en ubicaciones inestables como, por ejemplo, plataformas
inestables o suelos inclinados ni en lugares expuestos a vibraciones excesivas, ya
que la impresora se puede caer o volcar y provocar lesiones.
• No bloquee las ranuras de ventilación de la impresora. Éstas proporcionan la
ventilación adecuada a las piezas operantes de la impresora. No coloque nunca la
impresora en una superficie blanda, como un sofá o una alfombra. Si se bloquean las
ranuras de ventilación, la impresora se puede sobrecalentar y provocar un incendio.
• No instale la impresora en las ubicaciones siguientes, ya que se podrían producir
incendios o descargas eléctricas.
- En una ubicación húmeda o llena de polvo
- En una ubicación expuesta al humo o al vapor como cocinas y humidificadores
- En una ubicación expuesta a la lluvia o a la nieve
- En una ubicación cercana a un grifo de agua o a agua
- En una ubicación expuesta a la luz del sol directa
- En una ubicación expuesta a altas temperaturas
- En una ubicación cercana al fuego
• Al instalar la impresora, colóquela con cuidado sobre el suelo o sobre otro equipo
para evitar pillarse las manos y lesionarse.
• El cable de interfaz debe conectarse según las instrucciones que se indican en este
manual. Si no se conecta de forma adecuada, se pueden producir fallos y descargas
eléctricas.
• Al mover la impresora, siga las instrucciones de este manual para sostenerla
correctamente. De lo contrario, la impresora se puede caer y provocar lesiones.
(Consulte “Transporte de la impresora”, en la pág. 7-32).
xviii
Suministro de energía
ADVERTENCIA
• Procure no dañar ni modificar el cable de alimentación eléctrica. No debe colocar
objetos pesados sobre el cable de alimentación eléctrica ni tampoco tirar de él ni
doblarlo excesivamente, ya que se pueden producir daños eléctricos que provoquen
incendios y descargas eléctricas.
• Mantenga el cable de alimentación eléctrica alejado de cualquier fuente de calor. De
lo contrario, se podrá fundir el recubrimiento del cable y así producir incendios y
descargas eléctricas.
• No conecte y desconecte el enchufe de alimentación con las manos húmedas, ya que
puede producir descargas eléctricas.
• No conecte el cable de alimentación eléctrica a una regleta de alimentación con
varias tomas, ya que puede producir descargas eléctricas.
• No ate ni haga nudos en el cable de alimentación eléctrica, ya que puede producir
incendios o descargas eléctricas.
• Inserte el enchufe de alimentación completamente en la toma de corriente de CA. De
lo contrario puede producir incendios y descargas eléctricas.
• No utilice ningún cable de alimentación eléctrica que no sea el suministrado, ya que
puede producir incendios o descargas eléctricas.
• Como norma general, no utilice cables alargadores ni conecte éstos a una regleta de
alimentación múltiple. Sin embargo, si fuera necesario utilizar o conectar cable
alargador en la regleta de alimentación múltiple, deberá tener en cuenta los puntos
siguientes sobre la autoridad propia del cliente. Si se utilizan cables alargadores de
forma incorrecta, puede producir incendios y descargas eléctricas.
- No conecte varios cables alargadores entre ellos.
- Al utilizar la impresora, asegúrese de que el voltaje del conector de alimentación es
el que se indica en la etiqueta de clasificación nominal (que se encuentra en la parte
posterior de la impresora).
- Utilice un cable alargador que funcione con un valor superior al que se indica en la
etiqueta de clasificación nominal (que se encuentra en la parte posterior de la
impresora).
- Cuando se utilice un cable alargador, deshaga los nudos del cable e inserte el
conector de alimentación completamente en la toma de corriente del cable
alargador para garantizar una conexión firme entre el cable de alimentación y el
cable alargador.
- Compruebe de forma periódica que el cable alargador no se ha sobrecalentado.
PRECAUCIÓN
• No utilice suministros de alimentación con voltajes que no sean los que se
especifican en este documento, ya que puede producir incendios o descargas
eléctricas.
xix
• Al desconectar el cable de alimentación eléctrica, sujételo siempre con el conector.
Si tira del cable de alimentación eléctrica es posible que éste se dañe, o que se
exponga o rompa el cable central. Si se daña el cable de alimentación eléctrica, es
posible que se produzca una fuga de corriente y así producir incendios y descargas
eléctricas.
• Deje espacio suficiente alrededor del conector de alimentación para poder
desconectarlo de forma sencilla. Si coloca objetos alrededor del enchufe de
alimentación, le será difícil desconectarlo en caso de urgencia.
Manipulación
ADVERTENCIA
• No intente desmontar o modificar la impresora. Hay componentes a altas
temperaturas y de alto voltaje en su interior que pueden producir incendios y
descargas eléctricas.
• Los equipos eléctricos pueden ser peligrosos si no se utilizan de forma adecuada.
Para evitar lesiones, no deje que los niños tengan acceso al interior de ningún
producto eléctrico ni permita que toquen los contactos y elementos eléctricos que
estén a la vista.
• Si la impresora emite ruidos extraños, humo, calor u olores poco habituales, apague
inmediatamente tanto la impresora como el equipo y desconecte el cable USB si está
conectado. A continuación, desconecte el enchufe de alimentación de la toma de
corriente de alterna y póngase en contacto con un representante local autorizado de
Canon. De lo contrario, se pueden producir incendios y descargas eléctricas.
• No utilice aerosoles inflamables cerca de la impresora. Si el gas de estos aerosoles
entra en contacto con los componentes eléctricos del interior de la impresora, se
pueden producir incendios y descargas eléctricas.
• Para transportar la impresora, apague tanto la impresora como el equipo y
desconecte los cables de interfaz. De lo contrario, el cable de alimentación eléctrica
o los cables de interfaz se pueden dañar, lo que puede producir incendios y
descargas eléctricas.
• No deje caer sujetapapeles, grapas ni otros objetos metálicos en el interior de la
impresora. Además, procure no derramar agua, líquidos ni sustancias inflamables
(alcohol, bencina, disolvente para pinturas, etc.) en el interior de la impresora. Si
estos elementos entran en contacto con un área de alto voltaje en el interior de la
impresora, se puede producir un incendio o una descarga eléctrica. Si estos
elementos caen o se deslizan dentro de la impresora, apague inmediatamente tanto
la impresora como el equipo y desconecte el cable USB si está conectado.
A continuación, desconecte el enchufe de alimentación de la toma de corriente de
alterna y póngase en contacto con un representante local autorizado de Canon.
• Al conectar y desconectar el cable USB cuando el enchufe de alimentación está
conectado a una toma de corriente de alterna, procure no tocar la pieza metálica del
conector, ya que se pueden producir descargas eléctricas.
xx
PRECAUCIÓN
• No coloque objetos pesados sobre la impresora, ya que éstos pueden volcarse o caer
y, por tanto, causar lesiones.
• Por motivos de seguridad, apague el interruptor cuando la impresora no se vaya a
utilizar durante un período de tiempo prolongado, por ejemplo, durante la noche.
Asimismo, por motivos de seguridad, coloque el interruptor de alimentación en la
posición de DESACTIVADO y desconecte el conector de alimentación cuando la
impresora no se vaya a utilizar durante un período de tiempo prolongado, por
ejemplo, durante las vacaciones.
• Mantenga las manos y la ropa alejadas del rodillo en el área de salida. Aún si la
impresora no estuviera funcionando, un giro repentino del rodillo le podría atrapar la
mano o la ropa y causarle lesiones.
• La ranura de salida cara arriba y sus alrededores se calientan durante o
inmediatamente después de usarla. No toque la ranura de salida cara arriba ni sus
alrededores, ya que podría quemarse.
• El papel podría estar caliente inmediatamente después de su impresión. Tenga
cuidado al sacar el papel así como al alinear el papel extraído, especialmente
después de una impresión continua. De lo contrario, podría quemarse.
• El rayo del láser puede ser dañino para el cuerpo humano. Dado que la radiación
emitida en el interior de la impresora queda completamente restringida en el interior
de los alojamientos y las tapas externas, el rayo láser no puede escapar en ninguna
de las fases de la operación del usuario. Lea las observaciones e instrucciones
siguientes relativas a la seguridad.
- No abra ninguna tapa que no sea una de las especificadas en este manual.
xxi
- No quite la etiqueta de aviso situada en la tapa de la unidad de escáner por láser.
- Si el rayo láser escapa de la impresora, la exposición a éste puede producir
importantes daños a los ojos.
Mantenimiento e inspecciones
ADVERTENCIA
• Al limpiar la impresora, apague tanto la impresora como el equipo y desconecte el
cable USB y el enchufe de alimentación. Si no se tienen en cuenta estas directrices,
se pueden producir incendios y descargas eléctricas.
• De vez en cuando, desconecte el enchufe de alimentación de la toma de corriente de
alterna y limpie el área alrededor de la base de las clavijas metálicas del conector de
alimentación y la toma de corriente de alterna con un paño seco para asegurarse de
quitar el polvo y la suciedad. Si el enchufe de alimentación permanece conectado
durante un período de tiempo prolongado en un lugar húmedo o lleno de polvo o
humo, el polvo se puede acumular a su alrededor y convertirse en humedad. Esto
puede producir un cortocircuito que, a su vez, produciría un incendio.
• Limpie la impresora con un paño ligeramente humedecido con agua o con un jabón
suave diluido en agua. No utilice alcohol, bencina, disolvente para pinturas ni otras
sustancias inflamables. Si las sustancias inflamables entran en contacto con las
piezas eléctricas del interior de la impresora, se puede producir un incendio o una
descarga eléctrica.
• En el interior de la impresora existen zonas que están sujetas a altos voltajes. Al
quitar papel atascado o inspeccionar el interior de la impresora, procure no tocar el
interior con collares, pulseras u otros objetos metálicos, ya que se pueden producir
quemaduras o descargas eléctricas.
• No se deben arrojar cartuchos de tóner utilizados al fuego, ya que el tóner que queda
dentro del cartucho se puede encender y, por tanto, producir quemaduras o
incendios.
xxii
PRECAUCIÓN
• No intente reparar la impresora por sus propios medios, excepto indica el manual.
Dentro de la impresora no existen piezas que pueda utilizar el usuario. Sólo se deben
ajustar los controles indicados en las instrucciones de funcionamiento. La
realización de ajustes incorrectos puede provocar lesiones o daños que podrían
necesitar una reparación extensa que posiblemente no cubriría la garantía limitada.
• La unidad de fijación y los alrededores en el interior de la impresora se calientan
durante el funcionamiento. Al quitar papel atascado o inspeccionar el interior de la
impresora, no toque la unidad de fijación ni sus alrededores, ya que se pueden
producir quemaduras y descargas eléctricas.
• Al extraer el papel atascado o al sustituir el cartucho del tóner, procure no tocar el
tóner con las manos o con la ropa, porque se puede manchar. Si se mancha, lave las
partes manchadas con agua fría de forma inmediata. Si las lava con agua caliente, el
tóner se fijará y será imposible eliminar las manchas.
• Al quitar el papel atascado del interior de la impresora, hágalo con cuidado para
evitar que el tóner se disperse y entre en los ojos y en la boca. En ese caso, lávese
los ojos o la boca con agua fría inmediatamente y consulte a un médico lo antes
posible.
• Al cargar papel o quitar papel atascado, procure no cortarse con los bordes del
papel.
• Extraiga el cartucho de tóner con cuidado para prevenir que el tóner se disperse y
entre en sus ojos o boca. En ese caso, lávese los ojos o la boca con agua fría
inmediatamente y consulte a un médico lo antes posible.
• No intente desmontar el cartucho de tóner. El tóner puede dispersarse e introducirse
en sus ojos o boca. En ese caso, lávese los ojos o la boca con agua fría
inmediatamente y consulte a un médico lo antes posible.
• Si existe una fuga de tóner del cartucho de tóner, tenga cuidado de no inhalar el tóner
o de permitir que entre en contacto con su piel de forma directa. Si el tóner entra en
contacto con su piel, lávese con jabón. Si tiene una irritación de la piel o si ha
inhalado el tóner, consulte con un médico de inmediato.
Consumibles
ADVERTENCIA
• No arroje cartuchos de tóner utilizados al fuego, ya que el tóner que quede dentro del
cartucho se puede encender y, por tanto, producir quemaduras e incendios.
• No almacene cartuchos de tóner ni papel de copia en lugares expuestos al fuego, ya
que el tóner y el papel se pueden encender y, producir quemaduras e incendios.
• Coloque el cartucho de tóner en una bolsa de plástico para prevenir que el tóner se
disperse y luego deseche el cartucho de tóner de acuerdo a las regulaciones locales.
xxiii
Otros
PRECAUCIÓN
• Mantenga los cartuchos de tóner y otros consumibles fuera del alcance de los niños.
Si se ingieren estos elementos, consulte a un médico de inmediato.
• No intente desmontar el cartucho de tóner. El tóner puede dispersarse e introducirse
en sus ojos o boca. En ese caso, lávese los ojos o la boca con agua fría
inmediatamente y consulte a un médico lo antes posible.
• Si existe una fuga de tóner del cartucho de tóner, tenga cuidado de no inhalar el tóner
o de permitir que entre en contacto con su piel de forma directa. Si el tóner entra en
contacto con su piel, lávese con jabón. Si tiene una irritación de la piel o si ha
inhalado el tóner, consulte con un médico de inmediato.
ADVERTENCIA
El cartucho de tóner genera un campo magnético de bajo nivel. Si utiliza marcapasos
y siente anomalías, aléjese del cartucho de tóner y consulte con su médico de
inmediato.
xxiv
Antes de empezar
En este capítulo se describen las principales características y las funciones básicas de la
impresora.
En este capítulo se describen las principales características.
■ Impresión de alta velocidad
La impresora LBP3370 ha conseguido un procesamiento de datos de gran velocidad
mediante la incorporación de un controlador de alta velocidad de última tecnología en el
motor de 26 ppm de alta velocidad. Al mejorar la función “TypeWing” que permite un inicio
rápido con un tiempo de calentamiento de 0 segundos (aproximadamente 9 segundos o
menos desde el encendido) y una impresión de alta velocidad de las fuentes TrueType,
la impresora LBP3370 ha aumentado la velocidad de impresión en el modo impresión
Antes de empezar
rápida y múltiples páginas, así como las impresiones en modo de copia para conseguir
una impresión nítida de alta velocidad.
■ Calidad de impresión superior
La impresión de alta resolución a 600 ppp (puntos por pulgada) se ha mejorado aún más
mediante funciones de Refinamiento automático de la imagen que permiten suavizar los
bordes irregulares y el uso de tóner súper nítido.
Con esta combinación, se obtiene una calidad superior en la reproducción de texto
ygráficos.
■ Distintas opciones de manipulación de papel
La impresora se suministra con una bandeja multiuso para 50 hojas y un cassette de
papel para 250 hojas, lo que permite una alimentación de hasta 300 hojas de papel.
También está disponible opcionalmente un alimentador de papel de 250 hojas que
permite una alimentación automática continua de hasta 550 hojas en tres tamaños
diferentes.
1-2
Aunque la LBP3370 está diseñada básicamente para imprimir en tamaño A4 o más
pequeño, puede imprimir documentos en tamaño A3 y B4 en papel de tamaño A4
empleando la función de reducir los tamaños estándar de papel. Puesto que también
puede imprimir en papel de tamaño personalizado e irregular, esta impresora admite una
amplia gama de usos.
■ Impresora de red
Equipada con un servidor de impresión 10BASE-T/100BASE-TX como estándar. Dado
que la unidad LBP3370 es compatible con los protocolos TCP/IP v. 4, TCP/IP v. 6,
y AppleTalk, esta impresora se puede usar de inmediato como una impresora de red que
admite diversos tipos de entornos de sistema operativo y host. Asimismo, la transferencia
DMA de alta velocidad que transfiere directamente los datos a la memoria de la
impresora y la función para cambiar automáticamente de interfaz permite el proceso de
impresión nítida en un entorno de red.
Características y beneficios
NOTA
Para obtener información detallada sobre los sistemas operativos que admite el servidor
de impresión equipado con esta impresora y los procedimientos de configuración,
consulte la “Guía de red”.
■ Compatibilidad de software y cambio de lenguajes
La impresora admite los lenguajes de impresora PCL 5e y PCL 6 de Hewlett-Packard,
lo que permite su funcionamiento con una gran variedad de aplicaciones de software
compatibles con PCL. La impresora también admite UFR II. UFR II es un sistema de
impresión compatible con los últimos sistemas operativos que distribuye el proceso de
impresión a un equipo informático y a una impresora, lo que consigue una impresión de
alta velocidad.
■ Unidad de doble cara instalada como estándar
LBP3370 se suministra con una unidad de doble cara. Por consiguiente, se pueden
efectuar automáticamente impresiones a doble cara con papel (tamaños A4, Legal y
Letter) cargado en la bandeja multiuso o cassette de papel. De este modo, se puede
ahorrar papel y aumentar la eficacia del espacio del archivo.
■ Ahorro de energía
La tecnología de fusión a petición de la impresora proporciona mayor eficacia en cuanto a
la energía.
Gracias a esta función de ahorro de energía, la impresora reúne las directrices que
se especifican en el International Energy Star Program (programa internacional
Energy Star).
1
Antes de empezar
■ Características de la interfaz
La impresora utiliza un puerto USB compatible con la tecnología Plug & Play de Microsoft
y dispone de un servidor de impresión como estándar, que se utilizará como impresora
de red Ethernet.
■ Tipos de letras
La impresora dispone de 45 tipos de letra escalables de 16 familias de tipos de letras
(fuentes Agfa 45 MicroType), compatibles con el software de la aplicación que admite
Microsoft Windows. Asimismo, se incluyen 10 tipos de letra de mapa de bits de la familia
Line Printer. La impresora utiliza UFST (Universal Font Scaling Technology, tecnología de
escalado de fuentes universal) para las fuentes de contorno y que se proporciona con
licencia de Agfa Monotype Corporation. Además, se incluyen 31 fuentes de pantalla
TrueType junto con el administrador de fuentes de Canon para una fácil administración
de las fuentes instaladas en Windows 2000/XP.
Características y beneficios
1-3
Loading...
+ 358 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.