CANON LBP-3200 User Manual [fr]

Imprimante laser
Guide de l'utilisateur
Guide de l'utilisateur
REMARQUE:
Lisez attentivement ce guide avant d'utiliser votre imprimante et conservez-le pour référence ultérieure.
FRA
Imprimante laser
Guide de l'utilisateur

Manuels de l'imprimante

Les manuels de cette imprimante sont partagés comme suit. Consultez-les lorsque vous avez besoin de renseignements détaillés.
Les manuels accompagnés de ce symbole sont fournis sous forme de fichiers PDF inclus dans le CD-ROM joint.
CD-ROM
Installation
Connexion à un ordinateur
Méthodes d'impression
Opérations de base
Dépannage
Guide de démarrage
Guide de l'utilisateur
(Le présent document)
CD-ROM
CD-ROM
Pour afficher les manuels au format PDF, il est nécessaire de disposer de l'application Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Si elle n'est pas
installée sur votre système, veuillez la télécharger depuis le site Web d'Adobe Systems Incorporated.
Il se peut que l'imprimante illustrée sur la page de couverture soit légèrement différente de votre imprimante.

Comment est constitué ce manuel

Chapitre 1
Chapitre 2
Chapitre 3
Chapitre 4
Chapitre 5
Chapitre 6
Chapitre 7
Avant d'utiliser cette imprimante
Insertion et sortie du papier
Configuration de l'environnement d'impression
Impression d'un document
Entretien de routine
Dépannage
Appendice
Des efforts considérables ont été déployés pour assurer que ce manuel ne contienne ni erreur ni omission. Nos produits faisant toutefois sans cesse l'objet d'améliorations, veuillez contacter Canon pour toute demande d'information spécifique.

Table des matières

Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Comment utiliser ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Symboles utilisés dans le manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Boutons mentionnés dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Les affichages illustrés dans ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Abréviations utilisées dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Publication judiciaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
FCC (Federal Communications Commission) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Directive EMC (modèle pour 220 à 240 V). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xi
Sécurité relative au laser (Modèles 120 V/220 - 240 V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Programme d'équipement bureautique international ENERGY STAR . . . . . . . xiii
Marques commerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Clauses d'exonération de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Limitations d'utilisation de votre produit et des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Consignes de sécurité importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Alimentation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Manipulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Entretien et vérifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Chapitre 1 Avant d'utiliser cette imprimante
Caractéristiques et avantages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Les composants et leurs fonctions respectives. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Vue intérieure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Branchement du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Pour allumer ou éteindre l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Pour allumer l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Pour éteindre l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Chapitre 2 Insertion et sortie du papier
Spécifications requises pour le papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Papier pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Format du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
ii
Type de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Abréviation des formats de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Zone d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Papier non pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Rangement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Source de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Type de source de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Capacité de la source de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Zone de sortie du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Type de zone de sortie du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Zone de sortie du papier face imprimée vers le bas. . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Fente de sortie du papier face vers le haut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Capacité des zones de sortie du papier respectives . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Sélection de la zone de sortie du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Commutation sur la fente de sortie du papier face vers le haut . . . . . . .2-13
Commutation sur la zone de sortie du papier face vers le bas . . . . . . . .2-13
Impression sur Papier ordinaire / Fort grammage / Étiquette / Transparent
Insertion du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Insertion du papier dans la cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Insertion du papier dans la fente d'alimentation manuelle . . . . . . . . . . .2-20
Configuration du pilote d'imprimante et impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-23
Impression sur enveloppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-27
Insertion des enveloppes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-27
Insertion des enveloppes dans la cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-28
Insertion d'une enveloppe dans la fente d'alimentation manuelle. . . . . .2-35
Configuration du pilote d'imprimante et impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-38
Impression sur papier personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-41
Insertion du papier personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-41
Configuration du pilote d'imprimante et impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-44
. . .2-14
Chapitre 3 Configuration de l'environnement d'impression
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Une fois l'imprimante installée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Étapes à suivre à chacune des impressions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Installation du logiciel CAPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Sous Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Installation à partir du CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Installation avec la fonction Plug And Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
Sous Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Installation à partir du CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Installation avec la fonction Plug And Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-18
Sous Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-22
Installation à partir du CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-22
iii
iv
Installation avec la fonction Plug And Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Une fois l'installation terminée (Groupe Canon LBP3200) . . . . . . . . . . . . . 3-28
Impression d'une page de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
Utilisation de l'imprimante en réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
Configuration du serveur d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
Sous Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
Sous Windows 2000/XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42
Installation sur les clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-46
Installation depuis [Assistant Ajout d'imprimante] . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-46
Installation depuis [Explorateur Windows] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-50
Désinstallation du logiciel CAPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-51
Chapitre 4 Impression d'un document
Impression à partir d'une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Annulation d'une tâche d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Spécification des préférences d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Sous Windows 98/Me. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés du document]
à partir de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante]
à partir du dossier [Imprimantes]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Sous Windows 2000/XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés du document]
à partir de l'application. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés du document]
à partir du dossier [Imprimantes]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante]
à partir du dossier [Imprimantes]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Utilisation des fonctions d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Sous Windows 98/Me. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Feuille [Mise en page] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Feuille [Finition] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Feuille [Qualité] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Feuille [Général] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Feuille [Détails]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Feuille [Partage] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Sous Windows 2000/XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Feuille [Mise en page] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Feuille [Finition] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Feuille [Qualité] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Feuille [Général] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Feuille [Partage] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Feuille [Ports] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Feuille [Avancé] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Feuille [Sécurité] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-33
Feuille [Sélection du papier] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-33
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34
Echelle d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-35
Mise à l'échelle automatique d'un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-35
Mise à l'échelle manuelle d'un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
Spécification d'un format papier personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-37
Spécification de la qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-42
Spécification de la densité d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-43
Spécification du lissage de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-44
Vérification des paramètres d'imprimante / Rétablissement des paramètres par défaut . .4-45
Vérification des paramètres d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-45
Rétablissement de la configuration par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-46
Fenêtre d'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47
Utilisation de la fenêtre d'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-47
Affichage de la fenêtre d'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-49
Fermeture de la fenêtre d'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-49
Configuration des préférences. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-49
État de l'imprimante réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-52
Chapitre 5 Entretien de routine
v
Remplacement de cartouche d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Avant de remplacer la cartouche d'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Remplacement de cartouche d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Précautions à prendre pour manipuler la cartouche d'encre . . . . . . . . . . . . .5-14
Rangement de la cartouche d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16
Nettoyage del'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Déplacement de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Déplacement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Manipulation de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-24
Précautions à prendre pour manipuler l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-24
Précautions à prendre lors du rangement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . .5-25
Chapitre 6 Dépannage
Lorsque survient un problème d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Bourrages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Affichage d'erreur de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Lorsqu'une erreur survient au niveau du bloc fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Lorsqu'une erreur ou une erreur de service survient au niveau du scanner .6-17
Problèmes de qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Si rien ne s'imprime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-23
Problèmes d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
Si la désinstallation échoue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Désinstallation du pilote USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
Installation par sélection du port USB (Windows 98/Me uniquement) . . . . . 6-30
Problèmes survenant lors de l'installation en réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33
Problèmes divers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-34
Chapitre 7 Appendice
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Fiche technique des composants matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Fiche technique des composants logiciels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Dimensions des composants respectifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Accessoires en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
NetSpot Device Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Emplacement du numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
vi

Préface

Nous vous remercions d'avoir acheté une Canon LBP3200. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre votre imprimante en marche pour la
première fois afin de vous familiariser avec les multiples fonctions qu'elle offre et tirer le meilleur profit de ses capacités.
Rangez le manuel dans un lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Comment utiliser ce manuel

Symboles utilisés dans le manuel

Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour expliquer les procédés, restrictions, précautions de manipulation ou instructions devant être suivis par mesure de sécurité.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
REMARQUE
NOTE
Indique un avertissement concernant les opérations pouvant entraîner le décès ou une blessure si elles ne sont pas correctement effectuées. Il est très important de tenir compte de ces avertissements pour utiliser l'imprimante en toute sûreté.
Indique une mise en garde concernant les opérations pouvant entraîner une blessure ou des dommages matériels si elles ne sont pas effectuées correctement. Il est très important de tenir compte de ces mises en garde pour utiliser l'imprimante en toute sûreté.
Indique des opérations requises et des restrictions. Il est très important de lire attentivement ces indications pour utiliser correctement l'imprimante et éviter de l'endommager.
Clarifie une opération ou fournit des explications additionnelles sur une procédure. La lecture de ces remarques est fortement recommandée.
vii

Boutons mentionnés dans ce manuel

La façon dont est présentée l'exécution des commandes dans ce mode d'emploi est indiquée ci-dessous, avec des exemples des symboles et noms utilisés pour les boutons respectifs.
Boutons des écrans de commande de l'ordinateur :
Exemple :
[Nom du bouton]
[OK] [Détails]
Les affichages illustrés dans ce manuel
Les captures d'écran utilisées dans ce mode d'emploi pour illustrer l'utilisation de l'ordinateur sont celles de l'imprimante LASER SHOT LBP3200 fonctionnant sous Windows 2000.
Les boutons à presser sont indiqués par un , tel qu'indiqué ci-dessous.
Lorsque la capture d'écran qui illustre l'écran de l'ordinateur indique qu'il est possible d'appuyer sur plusieurs boutons, ces derniers sont tous indiqués. Sélectionnez alors le bouton qui correspond à l'opération désirée.
5
Cliquez sur [Installer le pilote d'imprimante].
Cliquez sur ce bouton pour effectuer l'opération.
viii

Abréviations utilisées dans ce manuel

Dans ce manuel les noms de produits et noms de modèles sont abrégés comme suit:
Système d'exploitation Microsoft Système d'exploitation Microsoft Système d'exploitation Microsoft Système d'exploitation Microsoft Système d'exploitation Microsoft Système d'exploitation Microsoft
®
Windows
®
Windows
®
Windows
®
Windows
®
Windows
®
Windows® : Windows
®
95 : Windows 95
®
98 : Windows 98
®
Millennium Edition :
®
2000 : Windows 2000
®
XP : Windows XP
Windows Me
LASER SHOT LBP3200 : LBP3200
ix

Publication judiciaire

FCC (Federal Communications Commission)

Imprimante laser, modèle F187900
Modèle 120 V
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Il ne doit causer aucune interférance préjudiciable, et (2) il doit accepter toute interférence à laquelle il est soumis, y compris l'interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable. Cet appareil a été testé et prouvé conforme aux limites établies pour les appareils numériques de classe B, conformément à la Partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont établies pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans le cadre d'une installation à domicile. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer un brouillage préjudiciable aux communications radio. Il n'existe cependant aucune garantie qu'une installation particulière ne provoquera pas de brouillage.
Si cet appareil provoque du brouillage préjudiciable à la réception des émissions de radio ou de télévision, identifiable en mettant l'appareil hors tension puis de nouveau sous tension, il est recommandé à l'utilisateur de tenter de pallier à ce problème au moyen d'une ou plusieurs des mesures suivantes :
Orienter l'antenne réceptrice différemment ou la changer de place.
Augmenter la distance séparant l'appareil du récepteur.
Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui sur lequel est
branché le récepteur.
Obtenir de l'aide auprès du revendeur ou d'un technicien radio/TV expérimenté.
L'utilisation de câbles blindés est nécessaire pour assurer la conformité aux limites de classe B de la sous-section B, Partie 15 des règlements de la FCC.
N'apportez aucun changement ni aucune modification à l'appareil, sauf indication contraire spécifiée dans le mode d'emploi. Advenant de tels changements ou modifications, vous risquez de devoir cesser d'utiliser l'appareil.
Canon U.S.A. Inc. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. Tél. : (516) 328-5600
x
Modèle pour 220 à 240 V
Cet appareil a été testé et prouvé conforme aux limites établies pour les appareils numériques de classe A, conformément à la Partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont établies pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans le cadre d'une installation dans un environnement commercial. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au mode d'emploi, peut provoquer un brouillage préjudiciable aux communications radio.
L'utilisation de cet appareil dans une zone résidentielle risque de causer du brouillage préjudiciable, auquel cas l'utilisateur devra annuler ce brouillage à ses propres frais.
L'utilisation de câbles blindés est nécessaire pour assurer la conformité aux limites de
Classe A de la sous-section B, Partie 15 des règlements de la FCC.
N'apportez aucun changement ni aucune modification à l'appareil, sauf indication contraire spécifiée dans le mode d'emploi. Advenant de tels changements ou modifications, vous risquez de devoir cesser d'utiliser l'appareil.

Directive EMC (modèle pour 220 à 240 V)

"Cet appareil a été testé dans un système typique et prouvé conforme aux exigences techniques de la Directive EMC."
L'utilisation de câbles blindés est nécessaire pour répondre aux exigences
techniques de la Directive EMC.
Le produit est conforme à la directive EMC lorsqu'il est branché sur une source d'alimentation nominale de 220 à 240 V et 50 Hz, bien que l'entrée nominale dudit produit soit de 220 à 240 V et 50/60 Hz.
La marque C-Tick apposée sur l'étiquette de la fiche signalétique signifie que nous déclarons ce produit conforme aux exigences s'appliquant pour une source d'alimentation nominale de 240 V et 50 Hz bien que l'entrée nominale dudit produit soit de 220 à 240 V, 50/60 Hz.
xi

Sécurité relative au laser (Modèles 120 V/220 - 240 V)

Les rayonnements laser sont dangereux pour le corps humain. C'est pourquoi le rayon laser émis par cette imprimante est isolé par un logement de protection absolument hermétique et par le capot extérieur. Aucun rayonnement ne peut s'échapper de l'imprimante si elle est soumise à des conditions normales d'utilisation.
Selon la réglementation IEC60825-1:1993, EN60825-1:1994 cette imprimante est classée dans la catégorie 1 des produits à rayonnement laser, et dans la catégorie 1 selon le code Federal Regulations, §1040.10 titre 21 pour les U.S.A.
Cette imprimante est classée dans la catégorie IEC60825-1:1993, EN60825-1:1994 ; elle est déclarée conformes aux classes suivantes:
xii
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPAREIL À RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1 APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 APARELHO A LASER DE CLASSE 1 (modèle 220 - 240 V uniquement)
ATTENTION
Suivre des procédures différentes de celles indiquées dans ce manuel est susceptible de vous exposer à des rayonnements laser dangereux.

Programme d'équipement bureautique international ENERGY STAR

En tant que partenaire du programme ENERGY STAR, la société Canon a jugé ce produit conforme au programme ENERGY STAR du réduction de la consommation d'énergie.
Le programme international d'équipement bureautique ENERGY STAR encourage l'économie d'énergie à travers le monde sur les ordinateurs et autres équipements de bureau.
Il soutient la mise au point et la diffusion de produits dont les fonctions permettent de réduire la consommation d'énergie de manière significative. Ce programme est ouvert à tous les industriels qui peuvent y adhérer de leur propre gré.
Il s'applique aux équipements de bureau tels les ordinateurs, les écrans, les imprimantes, les télécopieurs et les photocopieurs. Les normes et logos attribués sont identiques dans tous les pays participants.

Marques commerciales

Canon, le logo Canon, LASER SHOT et LBP sont des marques de commerce de Canon Inc.
®
Adobe
Acrobat est une marque de commerce d'Adobe Systems Incorporated.
Microsoft et Windows sont des marques de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
Les autres noms de produit et de compagnie mentionnés dans ce mode d'emploi peuvent être les marques de commerce de leurs propriétaires respectifs.

Copyright

Copyright 2003, Canon Inc. All rights reserved.
Aucune partie de cette publication ne pourra être reproduite ou transmise sous quelque forme ou moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris les photocopies et les enregistrements, ou par système d'archivage ou d'extraction des données sans l'autorisation écrite préalable de Canon.
xiii

Clauses d'exonération de responsabilité

Les renseignements figurant dans ce document sont sujets à modification sans préavis.
LA SOCIÉTÉ CANON NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT CONCERNANT CE MATÉRIEL, AUSSI BIEN EXPLICITE QU'IMPLICITE, AUTRE QUE CELLE QUI EST PRÉCISÉE ICI, Y COMPRIS MAIS NON LIMITÉ, LES GARANTIES DE COMMERCIALITÉ, DE VENDABILITÉ ET D'APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER OU LES CONTREFAÇONS DE BREVET. LA SOCIÉTÉ CANON NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT OU DES PERTES OU DÉPENSES QUI DÉCOULENT DE L'UTILISATION DE CE MATÉRIEL.

Limitations d'utilisation de votre produit et des images

L'utilisation de l'imprimante pour scanner, imprimer ou reproduire d'une manière ou d'une autre certains documents, et l'utilisation des images ainsi scannées, imprimées ou reproduites par votre imprimante peut être interdite par la loi et résulter en un délit de responsabilité pénale et/ou civile. Nous donnons ci-après une liste non exhaustive de tels documents. Elle est donnée uniquement à titre indicatif. Si vous n'êtes pas certain de pouvoir utiliser votre imprimante pour scanner, imprimer ou reproduire d'une manière ou d'une autre un document particulier et/ou de pouvoir utiliser les images scannées, imprimées ou reproduites, vous devez demander l'avis préalable d'un conseiller juridique.
xiv
Billets de banque Chèques de voyage
Mandats Coupons alimentaires
Certificats de dépôt Passeports
Timbres poste (oblitérés ou non
Papiers d'immigration
oblitérés)
Badges d'identification ou insignes Timbres fiscaux (oblitérés ou non
oblitérés)
Papiers de service militaire ou ordre
d'incorporation
Chèques ou ordres issus par les
Obligations ou autres certificats
d'endettement
Certificats d'actions
agences gouvernementales
Permis de conduire et certificat de
titre d'un véhicule
Œuvre protégée par les droits d'auteur/ Œuvres d'art sans l'autorisation du détenteur des droits d'auteur

Consignes de sécurité importantes

O
N
O
F
F
Avant d'utiliser l'imprimante, veuillez lire attentivement les "Consignes de sécurité importantes" contenues dans ce guide.
Respectez toutes ces consignes car elles sont destinées à protéger l'utilisateur ou toute autre personne contre les risques de blessure corporelles ou de dommages matériels. En outre, n'effectuez aucune opération non indiquée dans ce manuel susceptible de provoquer des défaillances matérielles ou des blessures accidentelles. Toute opération ou utilisation incorrecte de l'imprimante peut présenter un danger de blessure corporelle et/ou de dommages matériels exigeant des réparations importantes qui ne seront pas couvertes par la garantie restreinte de votre appareil.

Installation

AVERTISSEMENT
N'installez pas l'imprimante à proximité de substances inflammables telles que de
l'alcool, du benzène ou du diluant à peinture. Si une substance inflammable entre en contact avec les composants électriques internes de l'appareil, il y a risque d'incendie ou de choc électrique.
Ne placez pas les objets suivants sur l'imprimante. Si de tels objets entrent en
contact avec les zones qui sont sous haute tension à l'intérieur de l'appareil, il y a risque d'incendie ou de choc électrique. Si ces objets sont échappés ou glissent dans l'imprimante, mettez immédiatement l'interrupteur électrique aaaa en position d'arrêt puis déconnectez le câble USB bbbb s'il est connecté. Débranchez ensuite la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant alternatifcccc, puis contactez votre revendeur agréé de produits Canon.
- Colliers et autres objets métalliques
-Tasses, vases, pots de fleurs et autres contenants remplis d'eau ou de liquide.
b
c
a
xv
ATTENTION
Évitez d'installer l'imprimante sur une surface instable telle qu'une base chancelante
ou un plancher incliné, ainsi que dans un endroit sujet à des vibrations excessives. L'imprimante risquerait de causer une blessure en tombant ou en basculant.
Ne jamais bloquer les fentes de ventilation de l'imprimante. Ces fentes de ventilation
sont conçues pour assurer la ventilation adéquate des pièces à l'intérieur de l'imprimante. L'imprimante risque de surchauffer et de causer un incendie si ces fentes de ventilation sont bouchés. Ne placez jamais l'imprimante sur une surface non rigide telle qu'un sofa ou un tapis.
N'installez pas l'imprimante dans les endroits suivants :
- Endroit humide ou poussiéreux.
- Endroit exposé à la fumée ou à la vapeur, par exemple dans une cuisine ou près d'un humidificateur.
- Endroit exposé à la pluie ou à la neige.
- Endroit situé à proximité d'un robinet ou de l'eau.
- Endroit exposé directement aux rayons du soleil.
- Endroit soumis à des températures élevées.
- Endroit situé à proximité de flammes vives.
Lors de l'installation de l'imprimante, déposez-la lentement sur le plancher ou sur
l'autre appareil pour éviter tout risque de blessure aux mains.
Lors du raccordement du câble USB, suivez les instructions de ce manuel pour
assurer un raccordement correct. Un mauvais raccordement peut causer un dysfonctionnement ou un choc électrique.
Lorsque vous devez déplacer l'imprimante, suivez les instructions de ce mode
d'emploi concernant la façon correcte de la saisir. Sinon, vous risquez d'échapper l'imprimante et de vous blesser.

Alimentation électrique

AVERTISSEMENT
Prenez garde d'endommager le cordon d'alimentation et évitez de le modifier. Évitez
également de poser des objets lourds sur le cordon d'alimentation, de tirer dessus ou de le plier de manière excessive. Il y a risque de dommages électriques, d'incendie ou de choc électrique.
Maintenez le cordon d'alimentation à l'écart des sources de chaleur. Sinon la gaine de protection du cordon risquerait de fondre, entraînant un incendie ou un choc électrique.
Évitez d'avoir les mains humides lors du branchement ou débranchement du cordon
d'alimentation. Il y a risque de choc électrique.
Évitez de brancher le cordon d'alimentation sur une barre à prises multiples. Il y a
risque d'incendie ou de choc électrique.
Évitez de rassembler ou nouer l'excédent de cordon d'alimentation. Il y a risque
d'incendie ou de choc électrique.
Insérez bien à fond la fiche du cordon d'alimentation dans la prise de courant
alternatif, pour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique.
xvi
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni, pour éviter tout risque
d'incendie ou de choc électrique.
En principe, les cordons prolongateurs ou cordon de prolongation de fiche ne
doivent pas être branchés sur une barre à prises multiples. Lorsqu'un cordon doit être utilisé ou branché sur une bande à prises multiples, l'utilisateur doit tenir compte des considérations qui suivent. Il y a risque d'incendie ou de choc électrique si un cordon prolongateur est utilisé de manière inadéquate.
- Ne pas connecter ensemble deux cordons prolongateurs.
-S'assurer que la tension de la fiche d'alimentation correspond à celle indiquée sur la fiche signalétique (fixée à l'arrière de l'imprimante) lors de l'utilisation de l'imprimante.
- Utilisez un cordon prolongateur pouvant accepter un courant supérieur à celui indiqué sur la fiche signalétique (fixée à l'arrière de l'imprimante).
- Si vous utilisez un cordon prolongateur, détachez l'attache du cordon et insérez la fiche du cordon de l'imprimante à fond dans la prise électrique du cordon prolongateur, pour assurer une connexion solide entre les deux cordons
- Assurez-vous régulièrement que le cordon prolongateur ne surchauffe pas.
ATTENTION
Ne branchez jamais l'appareil sur une prise d'alimentation dont la tension est
différente de celles spécifiées dans le présent mode d'emploi, pour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique.
Saisissez toujours le cordon d'alimentation par sa fiche pour le débrancher. En tirant
directement sur le cordon vous risqueriez de dénuder ou casser le fil central ou d'endommager d'une autre façon le cordon. L'endommagement du cordon d'alimentation comporte un risque de fuite de courant pouvant causer un incendie ou un choc électrique.
Laissez un espace suffisant autour de la fiche d'alimentation pour qu'il soit facile de
la débrancher. Si des objets sont placés trop près de la fiche, vous risquez de ne pas pouvoir la débrancher en cas d'urgence.

Manipulation

AVERTISSEMENT
Ne tentez pas de démonter ou modifier l'imprimante. Elle contient des composants très chauds et sous tension élevée pouvant causer un incendie ou un choc électrique.
Les appareils électriques représentent un danger lorsqu'ils ne sont pas utilisés
correctement. Pour éviter toute blessure, ne laissez pas les enfants accéder aux composants internes d'un appareil électrique et évitez qu'ils n'entrent en contact avec tout contact ou fil électrique exposé.
Si l'imprimante émet des bruits étranges, si elle dégage de la fumée, chauffe ou
dégage une odeur inhabituelle, mettez immédiatement l'interrupteur électrique en position d'arrêt et déconnectez le câble USB si vous l'utilisez. Débranchez ensuite la fiche du cordon d'alimenation de la prise de courant alternatif, et contactez la cassette où vous avez fait l'achat de cette imprimante.
N'utilisez aucune bombe aérosol inflammable à proximité de l'imprimante. Si le gaz
d'une bombe aérosol entre en contact avec les composants électriques internes de l'appareil, il y a risque d'incendie ou de choc électrique.
xvii
Pour éviter d'endommager le cordon d'alimentation et de provoquer un risque
d'incendie, vous devez toujours éteindre l'imprimante et déconnecter le câble USB avant de déplacer l'imprimante. Sinon le cordon d'alimentation ou le câble USB risque d'être endommagé, causant un incendie ou un choc électrique.
Prenez garde d'échapper des trombones, agrafes ou autres objects métalliques dans
l'imprimante. Évitez également de renverser de l'eau, du liquide ou une substance inflammable (alcool, benzine, diluant à peinture, etc.) dans l'imprimante. Si de tels objets entrent en contact avec les zones qui sont sous haute tension à l'intérieur de l'appareil, il y a risque d'incendie ou de choc électrique. Si de tels objets sont échappés ou se glissent dans l'imprimante, mettez immédiatement l'interrupteur électrique en position d'arrêt puis déconnectez le câble USB si vous l'utilisez. Débranchez ensuite la fiche du cordon d'alimenation de la prise de courant alternatif, et contactez la cassette où vous avez fait l'achat de cette imprimante.
Évitez de toucher la partie métallique du connecteur pour connecter ou déconnecter
le câble USB alors que la fiche du cordon d'alimentation est insérée dans la prise de courant alternatif. Il y a risque de choc électrique.
ATTENTION
Ne posez pas d'objets lourds sur l'imprimante. Ils risqueraient de causer une
blessure en tombant ou en basculant.
Par mesure de sécurité, éteignez l'imprimante lorsque cette dernière doit rester
inutilisée pendant une période prolongée, par exemple toute la nuit. Mettez également en position d'arrêt l'interrupteur électrique qui se trouve du côté droit de l'imprimante et débranchez la fiche du cordon d'alimentation par mesure de sécurité lorsque l'imprimante doit restée inutilisée pendant plusieurs jours, pendant quelques jours consécutifs de congé par exemple.
Le faisceau laser peut être nocif pour le corps humain. Le rayonnement émis à
l'intérieur de cette imprimante étant parfaitement confiné par des recouvrements protecteurs et par des couvercles externes, le faisceau laser ne peut s'échapper de l'imprimante en aucun moment au cours de l'utilisation. Par mesure de sécurité, veuillez prendre connaissance des remarques et instructions suivantes.
- N'ouvrez jamais d'autres couvercles que ceux spécifiés dans ce mode d'emploi.
- Ne retirez pas l'étiquette de mise en garde fixée au couvercle de l'unité de numérisation au laser.
xviii
- L'exposition au faisceau laser, s'il s'échappe de l'imprimante, peut causer de graves dommages aux yeux.
Entretien et vérifications
AVERTISSEMENT
Avant de nettoyer l'imprimante, vous devez d'abord l'éteindre, déconnecter le câble
USB puis débrancher la fiche du cordon d'alimentation. Il y a risque d'incendie ou de choc électrique si cette procédure est ignorée.
Nettoyez l'imprimante au moyen d'un chiffon légèrement imbibé d'une solution de
détersif doux dilué dans de l'eau. N'utilisez aucune substance inflammable telle que de l'alcool, du benzène ou du diluant à peinture. Avant d'utiliser un détersif, assurez-vous qu'il n'est pas inflammable. Si une substance inflammable entre en contact avec les zones qui sont sous haute tension à l'intérieur de l'appareil, il y a risque d'incendie ou de choc électrique.
Certaines zones sont sous tension élevée à l'intérieur de l'imprimante. Lorsque vous
retirez le papier coincé ou faites une vérification à l'intérieur de l'imprimante, évitez qu'un collier, bracelet ou autre objet métallique n'entre en contact avec les pièces internes, pour prévenir les risques de blessure et de choc électrique.
Évitez de brûler ou de jeter au feu une cartouche d'encre usée, puisque le résidu
d'encre qui se trouve à l'intérieur de la cartouche risquerait de prendre feu et de provoquer des brûlures ou un incendie.
Débranchez régulièrement la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant
alternatif, et nettoyez avec un chiffon sec la prise de courant alternatif et la partie de la fiche où sont insérées les broches métalliques, de sorte qu'elles soient exemptes de toute poussière ou saleté. Si la fiche du cordon d'alimentation demeure branchée sur une période prolongée dans un endroit humide, poussiéreux ou enfumé, la poussière risque de s'accumuler autour de la fiche et de devenir humide. Cela peut provoquer un court-circuit et causer un incendie.
ATTENTION
N'essayez jamais de réparer vous-même l'imprimante, à l'exception des procédures
spécifiées dans ce mode d'emploi. L'imprimante ne contient aucune pièce que l'utilisateur peut réparer lui-même. Effectuez uniquement les réglages de commandes abordées dans les instructions d'utilisation. Un réglage inadéquat peut causer des blessures et/ou dommages nécessitant des soins/réparations considérables non couverts par votre garantie limitée.
Il se peut que le bloc fixation et ses parties adjacentes, dans l'imprimante, deviennent
chauds en cours d'opération. Lorsque vous retirez du papier coincé pour procéder à l'inspection de l'intérieur de l'imprimante, ne touchez pas le bloc fixation et ses parties adjacentes, pour éviter tout risque de brûlure ou de choc électrique.
xix
Lorsque vous retirez du papier coincé ou remplacez une cartouche d'encre, prenez
garde de tacher vos mains ou vêtements au contact de l'encre. Le cas échéant, nettoyez immédiatement les parties tachées à l'eau froide. Évitez de laver à l'eau chaude, car l'encre adhérerait davantage et les taches seraient alors impossibles à nettoyer.
Lorsque vous retirez du papier coincé à l'intérieur de l'imprimante, retirez-le
doucement pour éviter que l'encre du papier ne jaillisse et ne pénètre dans vos yeux ou votre bouche. Si de l'encre pénètre dans vos yeux ou dans votre bouche, lavez immédiatement la partie atteinte à l'eau froide et consultez un médecin.
Lorsque vous insérez du papier ou retirez du papier coincé, prenez garde de vous
couper les mains sur les bords des feuilles.
Lorsque vous retirez une cartouche d'encre usée du logement de cartouche d'encre,
retirez-la doucement pour éviter que l'encre ne jaillisse et ne pénètre dans vos yeux ou votre bouche. Si de l'encre pénètre dans vos yeux ou dans votre bouche, lavez immédiatement la partie atteinte à l'eau froide et consultez un médecin.

Consommables

AVERTISSEMENT
Évitez de jeter au feu la cartouche d'encre usées, puisque le résidu d'encre qui se
trouve dans la cartouche risquerait de prendre en feu et de provoquer des brûlures ou un incendie.
Ne rangez pas les cartouches d'encre ou le papier à copie dans un endroit exposé à
des flammes vives, puisque l'encre ou le papier risquerait de prendre en feu et de provoquer des brûlures ou un incendie.
xx
ATTENTION
Gardez les cartouches d'encre et autres consommables hors de la portée des jeunes enfants. Si un jeune enfant avale une de ces pièces, consultez immédiatement un médecin.
Avant d'utiliser cette imprimante
CHAPITRE
Le présent chapitre présente les principales caractéristiques et les fonctions de base de cette imprimante.
Caractéristiques et avantages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Les composants et leurs fonctions respectives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Vue intérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Branchement du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Pour allumer ou éteindre l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Pour allumer l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Pour éteindre l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
1
1-1

Caractéristiques et avantages

1
Avant d'utiliser cette imprimante
Système d'impression haute performance "CAPT"
L'imprimante LBP3200 est équipée du plus récent logiciel CAPT (Canon Advanced Printing Technology), qui prend en charge Windows 98/Me et Windows 2000/XP. Ce système traitant en paquets les données d'impression sur l'ordinateur lui-même plutôt que sur l'imprimante, il permet de tirer pleinement profit des fonctions de l'ordinateur pour atteindre une très grande vitesse d'impression. Grâce à ce système, les ressources de l'ordinateur sont également libérées plus rapidement. Des informations apparaissent en temps réel sur l'afficheur, pour indiquer par exemple l'épuisement du papier, le temps d'impression restant et l'estimation de l'heure où se terminera l'impression.
Interface USB fournie en équipement standard
L'interface USB (Universal Serial Bus), qui permet de raccorder des périphériques au moyen d'un connecteur, est fournie en équipement standard.
Impression haute vitesse et impression d'image à définition supérieure
L'impression très rapide, à raison de 18 feuilles à la minute, permet de réduire le stress engendré par une impression lente. L'imprimante LBP3200 est équipée d'un moteur d'impression permettant d'obtenir une résolution de 600 ppp. De plus, grâce au lissage automatique de l'image propre à Canon, une image à définition extrêmement élevée, équivalent à 2400 ppp x 600 ppp, peut être obtenue. L'échelle de gris étant obtenue par une méthode de tramage, elle reproduit de manière splendide les éléments subtils des photographies et graphiques.
Prise en charge de divers réseaux
Si vous utilisez cette imprimante comme imprimante de réseau, son état s'affiche à la fois sur le serveur et sur les ordinateurs clients. Les impressions peuvent être effectuées à partir de l'un ou l'autre de ces ordinateurs.
1-2
Prise en charge de divers types de support d'impression
Cette imprimante permet l'utilisation de divers types de support d'impression, tels que la papier ordinaire, les enveloppes (enveloppe C5, enveloppe COM10, enveloppe DL, enveloppe US Monarch), les étiquettes et les transparents. Bien que conçue pour le papier de format A4, son mode de réduction permet de réduire des documents de grand format (A3 et B4) en format A4 pour l'impression. Elle peut également produire des imprimés sur papier format personnalisé.
Caractéristiques et avantages
Faible consommation d'énergie et démarrage rapide
Le système de fixation de l'encre sur demande ("On-demand Fixing System") exclusif à Canon permet une faible consommation d'énergie et un démarrage rapide. Cette technologie innovatrice permet une économie de temps de réchauffement, en ne chauffant le dispositif de fixation qu'au moment de l'impression. La LBP3200 se trouve ainsi toujours en mode d'attente et prête à imprimer. Qui plus est, sa consommation d'énergie en mode d'attente n'est que d'environ 7 W en moyenne.
Conception compacte et fonctionnement silencieux
La conception compacte de cette imprimante lui permet d'occuper peu d'espace à la maison ou au bureau. Son niveau sonore très bas pendant l'impression et son silence parfait en mode d'attente vous permettent d'utiliser cette imprimante sans craindre de déranger votre entourage, même la nuit.
Facilité de maintenance et Fenêtre d'état de l'imprimante
Les cartouches d'encre (EP-27 Cartridge) de la LBP3200, qui combinent le réservoir d'encre et le tambour photosensible, sont faciles à remplacer. La fenêtre d'état de l'imprimante améliore l'exploitabilité de cette imprimante et facilite vos choix d'options au moyen d'éléments graphiques et sonores.
1
Avant d'utiliser cette imprimante
Caractéristiques et avantages
1-3

Les composants et leurs fonctions respectives

1
Avant d'utiliser cette imprimante
La présente section présente le nom et la fonction des composants resptectifs, pour que vous puissiez utiliser cette imprimante correctement et tiriez pleinement profit des fonctions qu'elle vous offre.
ATTENTION
Ne jamais bloquer les fentes de ventilation de l'imprimante. Ces fentes de ventilation sont conçues pour assurer la ventilation adéquate des pièces à l'intérieur de l'imprimante. L'imprimante risque de surchauffer et de causer un incendie si ces fentes de ventilation sont bouchés.

Vue avant

b
a
c
h
g f
A 5
B
5
EXEC
LG
A
L
4LTR
N
O
F F
O
d
aaaaTiroir de sortie papier face vers le bas
Permet la sortie directe du papier.
bbbbZone de sortie du papier face imprimée
vers le bas
Effectue la sortie du papier avec la surface imprimée orientée vers le bas. (Voir p. 2-11.)
ccccCouvercle de sélecteur de sortie papier
Commute entre la sortie du papier face imprimée vers le haut ou vers le bas. (Voir p. 2-13.)
1-4
Les composants et leurs fonctions respectives
e
ddddInterrupteur électrique
Pour allumer ou éteindre l'imprimante. (Voir p. 1-10.)
eeeeCassette
Vous permet d'insérer jusqu'à 250 feuilles de papier ordinaire (64 g/m2). (Voir p. 2-9.)
ffffFente d'alimentation manuelle
S'utilise pour l'impression manuelle du papier, une feuille ou une enveloppe à la fois. (Voir p. 2-9.)
ggggGuide-papier
Alignez ce guide-papier sur la largeur du papier, de sorte que le papier sorte bien droit.

Vue arrière

hhhhCapot avant
Ouvrir ce couvercle pour remplacer la cartouche d'encre ou retirer le papier coincé.
1
b
a
aaaaPrise électrique
Pour la connexion du cordon d'alimentation fourni. (Voir p. 1-7.)
bbbbFente de sortie du papier face vers le haut
Effectue la sortie du papier avec la surface imprimée orientée vers le haut. (Voir p. 2-12.)
ccccTémoin d'alimentation
S'allume lorsque l'imprimante est sous tension.
ddddFente de ventilation
Permet de refroidir l'intérieur de l'imprimante. Ne bloquez pas cette fente de ventilation.
fg
eeeeConnecteur USB
Pour la connexion du câble USB. Le câble USB se raccorde au port USB de l'ordinateur. (Voir p. 1-13.)
ffffÉtiquette des spécifications
Le numéro de série qui identifie l'imprimante est indiqué sur cette étiquette. Ce numéro est nécessaire pour faire une demande d'entretien ou de réparation. La valeur indiquée sur cette étiquette indique la consommation moyenne de courant.
ggggCouvercle de protection de la cassette
Empêche les saletés et la poussière de pénétrer dans la cassette.
c
d
e
Avant d'utiliser cette imprimante
Les composants et leurs fonctions respectives
1-5

Vue intérieure

1
a
b
N
O
F F
O
aaaaGuide de cartouche d'encre
Avant d'utiliser cette imprimante
Lorsque vous installez une cartouche d'encre, appuyez dessus tout en alignant sur le guide les parties saillantes qui se trouvent de chaque côté de la cartouche d'encre. (Voir p. 5-5.)
bbbbFilm noir
Veuillez ne pas retirer ce film.
1-6
Les composants et leurs fonctions respectives

Branchement du cordon d'alimentation

Cette section explique la procédure à suivre pour brancher le cordon d'alimentation. Avant de brancher le cordon d'alimentation, voir "Consignes de sécurité importantes," à la p. xv.
AVERTISSEMENT
Prenez garde d'endommager le cordon d'alimentation et évitez de le modifier.
Évitez également de poser des objets lourds sur le cordon d'alimentation, de tirer dessus ou de le plier de manière excessive. Il y a risque de dommages électriques, d'incendie ou de choc électrique.
Maintenez le cordon d'alimentation à l'écart des sources de chaleur. Sinon la
gaine de protection du cordon risquerait de fondre, entraînant un incendie ou un choc électrique.
Évitez d'avoir les mains humides lors du branchement ou débranchement du
cordon d'alimentation. Il y a risque de choc électrique.
Évitez de brancher le cordon d'alimentation sur une barre à prises multiples. Il y
a risque d'incendie ou de choc électrique.
Évitez de rassembler ou nouer l'excédent de cordon d'alimentation. Il y a risque
d'incendie ou de choc électrique.
Insérez bien à fond la fiche du cordon d'alimentation dans la prise de courant
alternatif, pour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni, pour éviter tout risque
d'incendie ou de choc électrique.
En principe, les cordons prolongateurs ou cordon de prolongation de fiche ne
doivent pas être branchés sur une barre à prises multiples. Lorsqu'un cordon doit être utilisé ou branché sur une bande à prises multiples, l'utilisateur doit tenir compte des considérations qui suivent. Il y a risque d'incendie ou de choc électrique si un cordon prolongateur est utilisé de manière inadéquate.
- Ne pas connecter ensemble deux cordons prolongateurs.
- S'assurer que la tension de la fiche d'alimentation correspond à celle indiquée sur la fiche signalétique (fixée à l'arrière de l'imprimante) lors de l'utilisation de l'imprimante.
- Utilisez un cordon prolongateur pouvant accepter un courant supérieur à celui indiqué sur la fiche signalétique (fixée à l'arrière de l'imprimante).
- Si vous utilisez un cordon prolongateur, détachez l'attache du cordon et insérez la fiche du cordon de l'imprimante à fond dans la prise électrique du cordon prolongateur, pour assurer une connexion solide entre les deux cordons
- Assurez-vous régulièrement que le cordon prolongateur ne surchauffe pas.
1
Avant d'utiliser cette imprimante
Branchement du cordon d'alimentation
1-7
Loading...
+ 233 hidden pages