Canon LASER SHOT LBP-5200 User Manual [de]

Laserdrucker
Anwenderhandbuch
Anwenderhandbuch
GER
LBP5200
Laserdrucker
Anwenderhandbuch

Handbücher für diesen Drucker

Die Bedienungsanleitungen für dieses Produkt sind wie folgt geordnet. Lesen Sie die Abschnitte, die für Ihre Aufgaben in Frage kommen, damit Sie alle Funktionen dieses Produkts nutzen können.
Anleitungen mit diesem Symbol sind Handbücher im PDF-Format, die auf der beiliegenden CD-ROM enthalten sind.
CD-ROM
Installation
Anschließen an einen PC
Vorbereiten des Druckvorgangs
Grundlegende Bedienungen
Fehlersuche
Erste Schritte
Anwenderhandbuch
(Dieses Dokument)
CD-ROM
CD-ROM
Zum Ansehen dieser PDF-Handbücher benötigen Sie Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Wenn Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader nicht auf
Ihrem System installiert ist, laden Sie die Software bitte von der Website von Adobe Systems Incorporated herunter.
Die Abbildung des Gerätes auf dem Titelblatt kann von Ihrem Gerät geringfügig abweichen.

Aufbau dieses Handbuchs

Kapitel 1
Kapitel 2
Kapitel 3
Kapitel 4
Kapitel 5
Kapitel 6
Kapitel 7
Kapitel 8
Bevor Sie diesen Drucker in Betrieb nehmen
Einlegen und Erfassen von Papier
Einrichten der Druckumgebung
Drucken eines Dokuments
Regelmäßige Wartung
Optionales Zubehör
Fehlersuche
Anhang
Einige der hierin enthaltenen Daten reflektieren möglicherweise nicht genau das aktuelle Modell des bestimmten Produkts, dem dieses Handbuch beigefügt wurde. Wenn Sie die genauen aktuellen Spezifikationen benötigen, wenden Sie sich diesbezüglich bitte an Canon.

Inhalt

Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Benutzung dieses Handbuchs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Verwendete Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Schreibweise von Tasten und Schaltflächen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Screenshots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
Abkürzungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Rechtshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Modellname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
FCC (Federal Communications Commission) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
EMV-Richtlinie (220 - 240 V-Modell). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Geeignete Gebiete für die Aufstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xi
Lasersicherheit (110 - 127 V/220 - 240 V-Modelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Internationales Energy Star-Programm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Warenzeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Haftungsablehnungserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Rechtliche Beschränkungen auf den Gebrauch des Produkts und von
Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Wichtige Sicherheitsvorschriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Handhabung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Wartung und Inspektionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi
Kapitel 1 Bevor Sie diesen Drucker in Betrieb nehmen
Merkmale und Vorteile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Komponentennamen und Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Frontansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Im Druckerinneren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Anzeigelichter und Toneraustausch-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Anschließen des Netzkabels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Anschließen des Netzkabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Ein-/Ausschalten des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Einschalten des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Ausschalten des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
ii
Anschließen an einen Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Verwendung eines USB-Kabels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Verwendung eines LAN-Kabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Kapitel 2 Einlegen und Erfassen von Papier
Papieranforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Verwendbares Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Papierformate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Papierarten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Bedruckbarer Bereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Ungeeignetes Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Lagerung von Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Aufbewahren von Ausdrucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Papierquellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Papierquellentyp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Fassungsvermögen der Papierquellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Auswahl der Papierquelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Papierausgabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Ausgabefachtyp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Fassungsvermögen der Papierausgabefächer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Auswahl des Ausgabefachs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Umschalten auf das Neben-Ausgabefach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Umschalten auf das Ausgabefach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Drucken aus dem Mehrzweckfach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Öffnen und Schließen des Mehrzweckfachs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17
Öffnen des Mehrzweckfachs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17
Schließen des Mehrzweckfachs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18
Druck auf Normal-Papier, schwerem Papier oder Folien. . . . . . . . . . . . . . . .2-19
Bedrucken von Umschlägen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-27
Drucken von der Papierkassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-36
Einlegen von Papier in die Papierkassette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Ändern des Papierformats für die Papierkassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-43
Kapitel 3 Einrichten der Druckumgebung
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Nach der Installation des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Bei jedem Druckvorgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Systemanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Installieren der CAPT-Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Für Windows 98/Me. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Installation über das CD-ROM-Installationsprogramm . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Installation mit Plug&Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Installation über das Dialogfeld [Assistent für die
Druckerinstallation] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-19
iii
iv
Für Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Installation über das CD-ROM-Installationsprogramm. . . . . . . . . . . . . . 3-23
Installation mit Plug&Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Installation über das Dialogfeld [Assistent für die
Druckerinstallation]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Für Windows XP/Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
Installation über das CD-ROM-Installationsprogramm. . . . . . . . . . . . . . 3-40
Installation mit Plug&Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-45
Installation über das Dialogfeld [Assistent für die
Druckerinstallation]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-48
Nach Abschluss der Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-57
Drucken einer Testseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-59
Drucken über einen Netzwerkcomputer mit einem gemeinsam benutzten
Drucker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-62
Konfigurieren des Druckservers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-64
Für Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-64
Für Windows 2000/XP/Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-68
Installieren des Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-75
Installation über das CD-ROM-Installationsprogramm. . . . . . . . . . . . . . 3-76
Installation über das Dialogfeld [Assistent für die
Druckerinstallation]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-81
Installation über [Windows-Explorer] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-85
Deinstallieren der CAPT-Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-86
Kapitel 4 Drucken eines Dokuments
Einstellen der Druckerinformationen vor dem Drucken. . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Drucken aus einer Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Angeben von Druckoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Für Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Öffnen des Dialogfelds [Dokumenteigenschaften] aus einer
Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Öffnen des Dialogfelds [Eigenschaften von Drucker] aus dem
Ordner [Drucker] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Für Windows 2000/XP/Server 2003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Öffnen des Dialogfelds [Dokumenteigenschaften] aus der
Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Öffnen des Dialogfelds [Dokumenteigenschaften] aus dem
Ordner [Drucker und Faxgeräte] oder [Drucker] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Öffnen des Dialogfelds [Eigenschaften von Drucker] aus dem
Ordner [Drucker und Faxgeräte] oder [Drucker] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Abbrechen eines Druckauftrags. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Verwendung der Druckfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Verschiedene Seiten im Druckertreiber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Registerkarte [Seite einrichten] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Registerkarte [Endverarbeitung] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
v
Registerkarte [Papierquelle] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Registerkarte[Qualität] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Registerkarte [Allgemein] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32
Registerkarte [Details] (nur Windows 98/Me) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-33
Registerkarte [Freigabe] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Registerkarte [Anschlüsse] (nur Windows 2000/XP/Server 2003). . . . . .4-34
Registerkarte [Erweitert] (nur Windows 2000/XP/Server 2003) . . . . . . . .4-35
Registerkarte [Farbverwaltung] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-35
Registerkarte [Sicherheit] (nur Windows 2000/XP/Server 2003) . . . . . . .4-36
Registerkarte [Konfiguration]/[Geräteeinstellungen] . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
Registerkarte [Profil] (nur Windows 2000/XP/Server 2003) . . . . . . . . . . .4-37
Drucken mehrerer Seiten auf einem Blatt Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-39
Skalieren der Druckerausgabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-41
Automatisches Skalieren eines Dokuments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-41
Manuelles Skalieren eines Dokuments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-42
Poster-Druck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-43
Aufdruckfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45
Aufdruckfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45
Bearbeiten von Aufdrucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-47
Angeben von benutzerdefinierten Papierformaten (Kein
Standardpapier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-49
Drucken von Rändern und Datumsangaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-52
Bundstege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-54
Festlegen der Ausgabemethode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-55
Festlegen der Papierzufuhrmethode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-57
Festlegen der Druckqualität. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-58
Farbeinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-60
Auswählen des Farb-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-60
Farbeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-61
Drucken von farbigen Beispielen (nur Windows 2000/XP/
Server 2003). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-63
Arbeiten mit Profilen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-66
Hinzufügen eines Profils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-67
Bearbeiten/Löschen eines Profils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-69
Bearbeiten von Druckaufträgen mit PageComposer . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-71
Anzeigen der Druckereinstellungen / Wiederherstellen der
Standardeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-73
Anzeigen von Druckereinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-73
Wiederherstellen der Standardeinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-74
Statusfenster des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-75
Verwendung des Statusfensters des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-75
Anzeigen des Statusfensters des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-77
Festlegen der Voreinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-78
Menüelement [Papierformat eintragen] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-80
Menüelement [Verbrauchsmaterialien/Kopienzähler]. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-81
[Menüelement [Aktualisieren]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-81
Menüelement [Dienstprogramm] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-81
Anzeigen des Druckerstatus bei Verwendung eines Druckservers . . . . . . . 4-82
Kapitel 5 Regelmäßige Wartung
Ersetzen der Tonerpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Wenn eine Meldung erscheint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Das Dialogfeld [Verbrauchsmaterialien/Kopienzähler] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Anzeigen des Dialogfelds [Verbrauchsmaterialien/Kopienzähler]. . . . . . 5-5
Ersetzen der Tonerpatronen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Vorsichtsmaßregeln zum Umgang mit Tonerpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Lagerung der Tonerpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Ersetzen der Trommelpatrone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Wenn eine Meldung erscheint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Das Dialogfeld [Verbrauchsmaterialien/Kopienzähler] . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Anzeigen des Dialogfelds [Verbrauchsmaterialien/Kopienzähler]. . . . . 5-20
Ersetzen der Trommelpatrone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
Vorsichtsmaßregeln zum Umgang mit der Trommelpatrone . . . . . . . . . . . . 5-30
Lagerung der Trommelpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32
Kalibrieren des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-33
Reinigen der Verschmelzungswalze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36
Reinigung des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-40
Transport des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-43
Tr ansport des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-44
Wenn der 250-Blatt-Papiereinzug installiert ist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-46
Umgang mit dem Drucker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-50
Vorsichtsmaßregeln für den Umgang mit dem Drucker . . . . . . . . . . . . . . . . 5-50
Vorsichtsmaßregeln für die Lagerung des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-51
vi
Kapitel 6 Optionales Zubehör
Optionales Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
250-Blatt-Papiereinzug. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Netzwerkkarte (AXIS 1611) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Installieren des 250-Blatt-Papiereinzugs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Platz zur Aufstellung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Überprüfen des Verpackungsinhalts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Installieren des 250-Blatt-Papiereinzugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Entfernen des 250-Blatt-Papiereinzugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Installieren der Netzwerkkarte (AXIS 1611) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Überprüfen des Verpackungsinhalts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Teile und ihre Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Installieren der Netzwerkkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Entfernen der Netzwerkkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Kapitel 7 Fehlersuche
Fehlersuche-Diagramm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Alarmanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3
Papierstaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-4
Papierstau im Drucker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-6
Papierstau im hinteren Teil des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-14
Papierstau in der Trommelpatrone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-27
Service-Ruf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-29
Probleme mit der Druckqualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-31
Papierprobleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-40
Wenn nichts gedruckt wird. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-42
Installationsprobleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-43
Wenn die Deinstallation nicht erfolgreich ist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-44
Deinstallation des USB-Klasse-Treibers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-46
Probleme bei lokaler Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-50
Probleme bei der Freigabe des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-51
Verschiedene Probleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-52
Kapitel 8 Anhang
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Technische Daten der Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Technische Daten der Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5
Abmessungen der einzelnen Teile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Info über Farbdruck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Die drei Grundfarben des Lichts und der Farbpigmente . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Verfahren zum Ausdrücken von Farbe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-8
Info über Farbdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Erzielen schönerer Farbdrucke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
NetSpot Device Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-13
NetSpot Console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-14
Windows-Firewall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-15
Konfigurieren des Windows-Firewalls, um die Blockierung der
Kommunikation mit Client-Computern aufzuheben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-15
Konfigurieren des Windows-Firewalls, um die Blockierung der
Kommunikation mit Client-Computern einzurichten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-19
Lage der Seriennummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-24
vii

Einleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für den Canon LBP5200 entschieden haben. Bevor Sie dieses Produkt nutzen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung durch, um sich mit den Funktionen dieses Produkts vertraut zu machen und das Produkt effektiver nutzen zu können. Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem Durchlesen für späteres Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.

Benutzung dieses Handbuchs

Verwendete Symbole

Die folgenden Symbole werden in diesem Handbuch verwendet, um Verfahren, Beschränkungen, Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen zu erläutern, die aus Sicherheitsgründen befolgt werden müssen.
WARNUNG
VORSICHT
WICHTIG
HINWEIS
Kennzeichnet Warnungen, die bei Nichtbeachtung Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben können. Für eine sichere Benutzung dieses Produkts sollten Sie diese Warnungen unbedingt beachten.
Kennzeichnet Warnungen, die bei Nichtbeachtung Verletzungen oder Sachbeschädigungen zur Folge haben können. Für eine sichere Benutzung dieses Produkts sollten Sie diese Warnungen unbedingt beachten.
Kennzeichnet wichtige Punkte und Einschränkungen, die beachtet werden müssen. Damit es bei der Bedienung des Druckers nicht zu Problemen kommt, sollten Sie diese Punkte und Einschränkungen aufmerksam lesen.
Kennzeichnet zusätzliche Informationen bezüglich der Bedienung des Druckers. Es wird empfohlen, diese Punkte zu lesen.
Schreibweise von Tasten und Schaltflächen
In diesem Handbuch wird die folgende Schreibweise für Tasten- und Schaltflächennamen verwendet:
Schaltflächen, die auf dem Computerbildschirm angezeigt werden:
[Schaltflächenname] Beispiele: [OK]
[Details]
Tasten der Systemsteuerung: <Tastensymbol> + (Tastenname)
Beispiel: (Toneraustausch)
viii

Screenshots

Die in diesem Handbuch abgebildeten Screenshots können sich abhängig von Ihrem Betriebssystem geringfügig von Ihrem Computerbildschirm unterscheiden.
Die Position der Schaltflächen, auf die Sie während einer Vorgehensweise klicken müssen, wird mit einem umkringelt, wie unten abgebildet.
Wenn Sie während einer Vorgehensweise zwischen mehreren Schaltflächen auswählen können, werden alle in Frage kommenden Schaltflächen umkringelt. Wählen Sie die für Ihre Zwecke geeignete Schaltfläche.
4
Klicken Sie auf [Installieren].
Schaltfläche für die Durchführung der Aufgabe.

Abkürzungen

Produkt- und Modellbezeichnungen werden in diesem Handbuch wie folgt abgekürzt:
Betriebssystem Microsoft® Windows® 95: Windows 95
Betriebssystem Microsoft® Windows® 98: Windows 98
Betriebssystem Microsoft® Windows® Millennium Edition: Windows Me
Betriebssystem Microsoft® Windows® 2000: Windows 2000
Betriebssystem Microsoft® Windows® XP: Windows XP
Betriebssystem Microsoft® Windows Server
Betriebssystem Microsoft® Windows®: Windows
LASER SHOT LBP5200: LBP5200
TM
2003: Windows Server 2003
ix

Rechtshinweise

Modellname

Die folgenden Namen können in den einzelnen Verkaufsregionen dieses Laserdruckers in den Sicherheitsvorschriften genannt werden.
110 - 127 V-Modell: L10981A 220 - 240 V-Modell: L10981E

FCC (Federal Communications Commission)

Laserstrahldrucker, Modell L10981A
110 -127 V-Modell
Dieses Gerät entspricht den Grenzwerten von Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Die Bedienung unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen und muss (2) alle Störungen aufnehmen, wozu auch Störungen gehören, die zu unerwünschten Bedienvorgängen führen können. Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Auflagen für ein Digitalgerät der Klasse B gemäß Absatz 15 der FCC-Vorschriften. Diese Auflagen haben den Zweck, ausreichenden Schutz vor schädlicher Störbeeinflussung zu gewähren, wenn das Gerät in einer Wohnumgebung betrieben wird. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und emittiert Hochfrequenzenergie und kann den Funkverkehr stören, wenn es nicht gemäß den Angaben in der Bedienungsanleitung installiert und benutzt wird. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störbeeinflussung auftritt.
Sollte dieses Gerät schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen, die durch Ein- und Ausschalten des Gerätes festgestellt werden können, ist der Benutzer angehalten, diese Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder ändern Sie ihren Standort.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als dem des Empfängers an.
Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Canon-Vertragshändler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe.
Die Verwendung eines abgeschirmten Kabels ist zur Einhaltung der Auflagen für Klasse B gemäß Absatz B Paragraph 15 der FCC-Vorschriften erforderlich.
x
Nehmen Sie keine Änderungen oder Modifizierungen an dem Gerät vor, wenn diese nicht ausdrücklich im vorliegenden Handbuch angegeben sind. Falls Sie solche Änderungen oder Modifizierungen vornehmen, kann Ihnen möglicherweise die Erlaubnis für den Betrieb des Gerätes entzogen werden.
Canon U.S.A. Inc. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. Rufnummer (516) 328-5600

EMV-Richtlinie (220 - 240 V-Modell)

"Dieses Gerät wurde in einem typischen System auf Erfüllung der technischen Anforderungen der EMV-Richtlinie getestet."
Die Verwendung eines abgeschirmten Kabels ist notwendig, um die technischen
Anforderungen der EMV-Richtlinie zu erfüllen.
Das Produkt entspricht der EMV-Richtlinie und verfügt über einen nominellen Netzanschluss von 230 V, 50 Hz, obwohl es über eine Nennaufnahmeleistung von 220 - 240 V, 50/60 Hz verfügt.
Anhand der Kennzeichnung "C-tick" auf dem Typenschild erklären wir, dass das Produkt den geltenden Anforderungen entspricht und über einen nominellen Netzanschluss von 230 V, 50 Hz verfügt. Die Nennaufnahmeleistung des Produkts beträgt sogar 220 - 240 V, 50/60 Hz.

Geeignete Gebiete für die Aufstellung

Dieses Produkt ist zum Gebrauch im Wohnbereich, Geschäfts- und Gewerbebereich sowie in Kleinbetrieben vorgesehen.

Lasersicherheit (110 - 127 V/220 - 240 V-Modelle)

Laserstrahlen können für den menschlichen Körper gefährlich sein. Aus diesem Grund ist der Drucker durch das schützende Gehäuse und die äußere Abdeckung hermetisch verschlossen, so dass die Laserstrahlung nicht nach außen dringen kann. Bei normalem Betrieb durch den Benutzer kann keine Strahlung aus dem Gerät austreten.
xi
Dieser Drucker wurde als Laserprodukt der Klasse 1 gemäß IEC60825-1:1993, EN60825-1:1994 eingestuft, und in den USA gilt er als Laserprodukt der Klasse 1 gemäß den Bundesverordnungen 1040.10 von Title 21.
Dieser Drucker wurde gemäß IEC60825-1:1993, EN60825-1:1994 eingestuft undentspricht den folgenden Klassen:
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1 APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 APARELHO A LASER DE CLASSE 1 (nur 220 - 240 V-Modell)
VORSICHT
Bei Nichteinhaltung der in diesem Handbuch beschriebenen Verfahren kann gefährliche Strahlung freigesetzt werden.

Internationales Energy Star-Programm

Als ENERGY STAR-Partner hat Canon Inc. ermittelt, dass dieses Produkt das ENERGY STAR-Programm für die Ernergieeinsparung erfüllt.
Das internationale ENERGY STAR-Programm für Bürogeräte ist ein internationales Programm zur Förderung eines energiebewussten Einsatzes von Computern und anderen Bürogeräten.
Im Rahmen dieses Programms wird die Entwicklung und Verbreitung von Produkten gefördert, die über Energiesparfunktionen verfügen. Es handelt sich um ein offenes System, an dem Unternehmen freiwillig teilnehmen können.
Das Hauptaugenmerk richtet sich hierbei auf Bürogeräte, wie Computer, Monitore, Drucker, Faxgeräte und Kopierer. Die Standards und Logos sind in allen Teilnehmerstaaten gleich.
xii

Warenzeichen

Canon, das Canon-Logo, LASER SHOT, LBP und NetSpot sind Warenzeichen von Canon Inc.
Adobe® Acrobat ist ein Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated.
Microsoft und Windows sind Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und in anderen Ländern.
Andere hier genannte Produkt- und Firmennamen können Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.

Copyright

Copyright 2005 by Canon Inc. All rights reserved.
Kein Teil dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Canon Inc. in irgendeiner Form oder durch irgendwelche Mittel, sei es elektronisch oder mechanisch, auch nicht durch Fotokopie und Aufzeichnung, oder durch irgendein Informationsspeicher- oder -wiedergewinnungssystem reproduziert oder übertragen werden.

Haftungsablehnungserklärung

Änderungen der in diesem Dokument enthaltenen Informationen sind vorbehalten.
CANON INC. ÜBERNIMMT KEINERLEI GARANTIE HINSICHTLICH DIESES MATERIALS, OB AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZIERT, AUSSER WIE HIERIN ANGEGEBEN UND OHNE EINSCHRÄNKUNG, FÜR DIE VERMARKTBARKEIT, HANDELSFÄHIGKEIT, TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN VERWENDUNGSZWECK ODER DEN VERSTOSS GEGEN IRGENDWELCHE PATENTE. CANON INC. ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR DIREKTE, BEILÄUFIGE ODER FOLGESCHÄDEN IRGENDWELCHER ART, AUCH NICHT FÜR VERLUSTE ODER KOSTEN, DIE AUF DEN GEBRAUCH DIESES MATERIALS ZURÜCKZUFÜHREN SIND.
xiii

Rechtliche Beschränkungen auf den Gebrauch des Produkts und von Bildern

Die Verwendung Ihres Produkts zum Scannen, Drucken oder sonstigen Reproduzieren bestimmter Dokumente und der Gebrauch solcher gescannten, gedruckten oder sonst wie durch Ihr Produkt reproduzierten Bilder kann gesetzlich verboten sein und strafrechtliche und/oder zivilrechtliche Haftung zur Folge haben. Eine unvollständige Liste dieser Dokumente ist unten aufgeführt. Diese Liste soll nur als Richtlinie dienen. Wenn Sie sich über die Legalität der Verwendung Ihres Produkts zum Scannen, Drucken oder sonstigen Reproduzieren bestimmter Dokumente und/oder den Gebrauch solcher gescannten, gedruckten oder sonst wie reproduzierten Bilder nicht im Klaren sind, sollten Sie Ihren Rechtsberater vorher um Rat fragen.
Geldscheine Reiseschecks
Zahlungsanweisungen Lebensmittelmarken
Einlagenzertifikate Reisepässe
Briefmarken (entwertet oder nicht
entwertet)
Ausweise oder Insignien Steuermarken (entwertet oder nicht
Wehrdienst- oder
Einberufungspapiere
Von Regierungsbehörden ausgestellte
Schecks oder Wechsel
Kraftfahrzeug-Führerscheine und
Titelzertifikate
Einwanderungspapiere
entwertet)
Obligationen oder andere
Schuldverschreibungen
Aktienzertifikate
Urheberrechtlich geschützte Werke/
Kunstwerke ohne Genehmigung des Urheberrechtinhabers
xiv

Wichtige Sicherheitsvorschriften

Vor Inbetriebnahme dieses Produkts sollten Sie diesen Abschnitt (Wichtige Sicherheitsvorschriften) aufmerksam durchlesen und sicherstellen, dass Sie das Produkt korrekt benutzen. Die Warnungen und Hinweise in diesem Abschnitt haben den Zweck, Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen sowie Sachbeschädigungen zu vermeiden. Sie sollten diese Warnungen und Hinweise unbedingt befolgen. Führen Sie keine Aktionen aus, die nicht ausdrücklich in diesem Handbuch beschrieben sind.

Installation

WARNUNG
Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Alkohol, Verdünnungsmitteln oder
anderen brennbaren Substanzen. Wenn eine brennbare Substanz mit der elektrischen Einheit im Druckerinneren in Berührung kommt, kann dies zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen.
Stellen Sie keinen der folgenden Gegenstände auf diesen Drucker. Wenn einer dieser
Gegenstände mit der elektrischen Einheit im Druckerinneren in Berührung kommt, kann es zu einem Brand oder elektrischen Schlag kommen. Wenn einer dieser Gegenstände in das Druckerinnere gelangt, schalten Sie den Drucker unverzüglich aus aaaa, und trennen Sie gegebenenfalls das USB-Kabel ab bbbb. Ziehen Sie anschließend den Netzstecker aus der Steckdose cccc, und wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie diesen Drucker gekauft haben.
- Halsketten, Schmuckgegenstände und andere Metallobjekte
xv
-Tassen, Vasen, Blumentöpfe und andere mit Wasser oder Flüssigkeiten gefüllte
a
Behälter
c
b
VORSICHT
Installieren Sie den Drucker nicht auf einer wackeligen Unterlage oder unebenen
Oberfläche oder an anderen instabilen Orten mit Vibrationen. Ein Herunterfallen des Druckers oder ein Umkippen der Unterlage kann zu Verletzungen von Personen führen.
Installieren Sie diesen Drucker nicht an Orten, an denen eine Wand oder andere
Objekte die Belüftungsschlitze des Druckers blockieren. Installieren Sie den Drucker nicht auf einem Bett, Sofa oder dicken Teppich usw. Wenn die Belüftungsschlitze blockiert sind, kann dies zur Überhitzung der Druckerkomponenten führen, was einen Brand zur Folge haben kann.
Installieren Sie den Drucker nicht an den folgenden Orten. Andernfalls besteht die
Gefahr von Brand oder elektrischem Schlag.
- Feuchte oder staubige Orte.
-Orte, die Rauch oder Dampf ausgesetzt sind, z. B. neben einem Ofen oder Luftbefeuchter.
-Orte, die Regen oder Schnee ausgesetzt sind.
-Orte in der Nähe von Wasserhähnen oder Wasser.
-Orte, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind.
-Orte, die hohen Temperaturen ausgesetzt sind.
-Orte in der Nähe von offenen Flammen.
Bei der Installation des Druckers sollten Sie langsam und vorsichtig vorgehen, damit
Sie sich nicht die Hände zwischen dem Drucker und dem Fußboden oder einem anderen Gerät klemmen. Wenn Ihre Hände vom Drucker eingeklemmt werden, besteht Verletzungsgefahr.
Schließen Sie die Schnittstellenkabel korrekt an, indem Sie den Anweisungen in
diesem Handbuch folgen. Wenn die Kabel nicht korrekt angeschlossen werden, kann dies eine Beschädigung des Druckers oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben.
xvi
Wenn Sie den Drucker tragen, sollten Sie den Drucker korrekt halten, indem Sie die
Anweisungen in diesem Handbuch befolgen. Wenn Sie das Gerät fallen lassen, besteht Verletzungsgefahr. (Siehe "Transport des Druckers," auf S. 5-43.)

Stromversorgung

WARNUNG
Das Netzkabel darf nicht eingeritzt, beschädigt oder modifiziert werden. Stellen Sie
keine schweren Gegenstände auf das Kabel, ziehen Sie nicht am Kabel, und biegen Sie das Kabel nicht übermäßig. An den beschädigten Teilen des Kabels kann es zu einem Stromleck kommen, was zu einem Brand oder elektrischen Schlag führt.
Das Kabel darf sich nicht in der Nähe eines Heizgerätes befinden. Andernfalls kann
sich die Kabelisolierung auflösen, was zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen kann.
Das Elektrokabel darf nicht mit nassen Händen angeschlossen oder abgetrennt
werden. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Schließen Sie nicht mehr als ein Gerät an dieselbe Netzsteckdose an. Andernfalls
besteht die Gefahr von Brand oder elektrischem Schlag.
Verdrehen oder verknoten Sie das Elektrokabel nicht. Andernfalls besteht die Gefahr
von Brand oder elektrischem Schlag.
Vergewissern Sie sich, dass der Stecker fest in die Netzsteckdose gesteckt wird.
Wenn der Stecker nicht fest in die Steckdose gesteckt wird, kann dies zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Kabel als Elektrokabel. Andernfalls besteht die
Gefahr von Brand oder elektrischem Schlag.
Grundsätzlich sollten Sie für den Drucker kein Verlängerungskabel verwenden und
nicht mehr als ein Gerät an eine Netzsteckdose anschließen. Wenn ein Verlängerungskabel jedoch unumgänglich ist oder mehrere Geräte an eine Netzsteckdose angeschlossen werden müssen, ist der Benutzer verpflichtet, die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Wenn diese Punkte nicht korrekt befolgt werden, kann es zu einem Brand oder elektrischen Schlag kommen.
-Schließen Sie ein Verlängerungskabel nicht an ein zweites Verlängerungskabel an.
-Vergewissern Sie sich, dass die Spannung des Netzsteckers des verwendeten Produkts mit der Spannung übereinstimmt, die auf dem Typenschild (Im Detail auf der Rückseite des Druckers.) aufgedruckt ist.
-Verwenden Sie ein Verlängerungskabel, das für einen Stromfluss geeignet ist, der ausreichend stärker ist als der auf dem Typenschild des Druckers (Im Detail auf der Rückseite des Druckers.) geforderte Stromfluss.
-Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden, ziehen Sie das Kabel auseinander, und stecken Sie den Netzstecker fest in den Stecker des Verlängerungskabels, um eine feste Verbindung zwischen dem Netzkabel und dem Verlängerungskabel sicherzustellen.
- Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich das Verlängerungskabel nicht übermäßig erwärmt.
xvii
VORSICHT
Verwenden Sie keine Stromquelle mit einer anderen Spannung als die angegebene.
Andernfalls besteht die Gefahr von Brand oder elektrischem Schlag.
Beim Abziehen des Stromkabels sollten Sie unbedingt direkt am Stecker ziehen.
Wenn Sie am Kabel selbst ziehen, kann das Kabel beschädigt werden, wodurch die Kabeldrähte freigelegt werden können oder ein offener Stromkreis entstehen kann. Ein Stromleck an dem beschädigten Bereich kann einen Brand oder elektrischen Schlag zur Folge haben.
Wenn Sie den Netzstecker abziehen, sollten sich keine Gegenstände um den
Netzstecker herum befinden. Ziehen Sie den Netzstecker nicht in einem Notfall ab.

Handhabung

WARNUNG
Dieses Produkt darf nicht zerlegt oder modifiziert werden. Es enthält interne
Komponenten mit Hochspannung und hohen Temperaturen, die bei einem falschen Umgang einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen können.
Elektrische Komponenten können bei unsachgemäßem Umgang unerwartete
Gefahren auslösen. Stellen Sie sicher, dass sich das Stromkabel, weitere Kabel sowie interne Räder und elektrische Komponenten nicht in Reichweite von Kindern befinden.
Wenn dieses Produkt seltsame Geräusche, Rauch, übermäßige Hitze oder unübliche
Gerüche abgibt, schalten Sie das Gerät unverzüglich aus, und trennen Sie gegebenenfalls das USB-Kabel. Ziehen Sie anschließend den Netzstecker, und wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie diesen Drucker gekauft haben. Wenn Sie mit einem fehlerhaften Drucker weiterarbeiten, kann dies einen Brand oder elektrischen Schlag zur Folge haben.
Verwenden Sie keine leicht entzündbaren Sprays in der Nähe dieses Produkts. Wenn
das Gas dieser Sprays mit der elektrischen Einheit im Druckerinneren in Berührung kommt, kann dies zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen.
Wenn Sie den Drucker transportieren, sollten Sie den Drucker grundsätzlich
ausschalten, den Netzstecker ziehen und das Schnittstellenkabel abtrennen. Wenn Sie den Drucker transportieren, ohne die Kabel abzutrennen, können das Elektrokabel und das Schnittstellenkabel beschädigt werden, was zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen kann.
Lassen Sie keine Büroklammern, Heftklammern oder andere Metallteile in den
Drucker fallen. Verschütten Sie kein Wasser und keine Flüssigkeiten oder brennbare Substanzen (z.B. Alkohol, Benzol, Verdünnungsmittel) über den Drucker. Wenn einer dieser Stoffe mit der elektrischen Einheit im Druckerinneren in Berührung kommt, kann es zu einem Brand oder elektrischen Schlag kommen. Wenn einer dieser Stoffe in das Druckerinnere gelangt, schalten Sie den Drucker unverzüglich aus, und trennen Sie gegebenenfalls das USB-Kabel ab. Ziehen Sie anschließend den Netzstecker, und wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie diesen Drucker gekauft haben.
xviii
Wenn Sie das USB-Kabel anschließen oder abtrennen, während der Netzstecker des
Druckers mit einer Netzsteckdose verbunden ist, sollten Sie auf keinen Fall die Metallteile des Steckers berühren. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
VORSICHT
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät. Wenn ein schwerer
Gegenstand umgeworfen wird oder herunterfällt, kann dies zu Verletzungen von Personen führen.
Seien Sie im Umgang mit den Erweiterungskarten vorsichtig. Berühren Sie nicht die
Ecken oder scharfen Bereiche der Erweiterungskarte, da dies zu Verletzungen führen kann.
Wenn Sie den Drucker über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, z.B. über Nacht,
schalten Sie den Drucker aus Sicherheitsgründen aus. Wenn Sie den Drucker über einen noch längeren Zeitraum nicht benutzen, z.B. über das Wochenende, schalten Sie den Drucker aus und ziehen sicherheitshalber auch den Netzstecker.
Laserlicht kann für den menschlichen Körper schädlich sein. Bei Produkten mit
Laserlicht ist die Laserabtasteinheit hinter einer Abdeckung verschlossen. Bei normalem Betrieb des Produkts besteht praktisch keine Gefahr, mit dem Laserlicht in Berührung zu kommen. Beachten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitsmaßnahmen.
- Öffnen Sie niemals eine der Abdeckungen, es sei denn Sie werden in diesem Handbuch dazu aufgefordert.
- Entfernen Sie nicht den an der Laserabtasteinheit im Inneren des Druckers angebrachten Warnaufkleber.
-Falls der Laserstrahl aus dem Gerät austritt, kann eine Bestrahlung der Augen schwere Sehschäden zur Folge haben.
- Der LBP5200 wurde als Laserprodukt der Klasse 1 gemäß IEC60825-1:1993 eingestuft.

Wartung und Inspektionen

WARNUNG
Wenn Sie den Drucker reinigen möchten, schalten Sie den Drucker aus, trennen das
USB-Kabel ab und entfernen den Netzstecker von der Wand. Andernfalls besteht die Gefahr von Brand oder elektrischem Schlag.
xix
Benutzen Sie beim Reinigen des Druckers immer ein Tuch, das Sie in klares Wasser
oder in Wasser mit einer milden Seifenlösung tauchen und anschließend gut auswringen. Verwenden Sie keinen Alkohol, Benzol, keine Verdünnungsmittel oder andere brennbare Substanzen. Wenn eine brennbare Substanz mit der elektrischen Einheit im Druckerinneren in Berührung kommt, kann dies zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen.
Im Inneren dieses Gerätes befindet sich eine Hochspannungseinheit. Wenn Sie
gestautes Papier entfernen oder das Innere des Druckers kontrollieren, sollten Sie darauf achten, dass keine Ketten, Armbänder oder andere Metallgegenstände das Druckerinnere berühren. Andernfalls besteht die Gefahr von Verbrennungen oder eines elektrischen Schlags.
Werfen Sie verbrauchte Trommel- oder Tonerpatronen nicht ins Feuer. Der noch in der
Trommel- oder Tonerpatrone befindliche Toner könnte sich entzünden und Verbrennungen oder einen Brand verursachen.
Ziehen Sie regelmäßig den Netzstecker aus der Steckdose, und wischen Sie den
Staub oder Schmutz von der Netzsteckdose. Wenn der Netzstecker über einen längeren Zeitraum in einer staubigen, feuchten oder rauchigen Umgebung angeschlossen bleibt, kann der Staub um den Netzstecker Feuchtigkeit absorbieren und somit die Wirksamkeit des Isoliermaterials verringern, was zu einem Brand führen kann.
VORSICHT
Führen Sie außer den in diesem Handbuch beschriebenen Wartungsarbeiten keine
anderen eigenmächtigen Wartungsarbeiten an diesem Gerät aus. Im Inneren dieses Gerätes befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Nehmen Sie Einstellungen nur an solchen Bedienungselementen vor, die in der Bedienungsanleitung behandelt werden. Unsachgemäße Einstellungen können zu Verletzungen und/oder Sachbeschädigung führen, die umfangreiche Reparaturen erforderlich machen, welche möglicherweise nicht von Ihrer begrenzten Garantie gedeckt werden.
Der Bereich um die Verschmelzungseinheit im Druckerinneren wird während des
Betriebs heiß. Wenn Sie z.B. beim Entfernen von gestautem Papier das Innere des Druckers kontrollieren, achten Sie darauf, dass Sie diesen Bereich um die Verschmelzungseinheit nicht berühren. Andernfalls kann es zu Verbrennungen kommen.
xx
Wenn Sie gestautes Papier entfernen oder die Trommel- oder Tonerpatrone ersetzen,
achten Sie darauf, dass kein Toner an Ihre Kleidung oder Hände gelangt. Wenn Toner an Ihre Kleidung oder Hände gelangt ist, waschen Sie die betroffenen Stellen sofort mit kaltem Wasser ab. Wenn Sie heißes Wasser verwenden, wird der Toner fest und verursacht Flecken, die nicht mehr entfernt werden können.
Wenn Sie im Inneren des Druckers gestautes Papier entfernen, sollten Sie das Papier
vorsichtig entfernen, damit der Toner, der sich auf dem gestauten Papier befindet, nicht aus dem Drucker spritzt. Auf diese Weise könnte Toner in Augen oder Mund geraten. Falls Toner in Augen oder Mund gerät, spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit kaltem Wasser aus, und suchen Sie anschließend einen Arzt auf.
Achten Sie beim Einlegen von Papier oder Entfernen von gestautem Papier darauf,
dass Sie sich nicht die Hände an den scharfen Kanten des Papiers verletzen.
Gehen Sie beim Entfernen verbrauchter Tonerpatronen aus dem
Tonerpatronenschacht vorsichtig vor, um zu vermeiden, dass Toner verstreut wird und in Augen oder Mund eindringt. Falls Toner in Augen oder Mund gelangt, waschen Sie die betroffenen Stellen sofort mit kaltem Wasser aus, und konsultieren Sie unverzüglich einen Arzt.

Verbrauchsmaterialien

WARNUNG
Werfen Sie verbrauchte Tonerpatronen nicht ins Feuer. Der Toner kann sich
entzünden und somit Verbrennungen und einen Brand verursachen.
Bewahren Sie Tonerpatronen oder Papier nicht in der Nähe von offenen Flammen auf.
Der Toner und das Papier könnten sich entzünden und Verbrennungen und einen Brand verursachen.
VORSICHT
Bewahren Sie Tonerpatronen und andere Verbrauchsmaterialien an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Wenn Toner einer Tonerpatrone geschluckt wird, sollten Sie unverzüglich einen Arzt aufsuchen.
Maschinenlärminformations-Verordnung-3. GPSGV , 18.01.1991, zuletzt geändert am 06.01.2004 :
Der folgende Schalldruckpegel hat EN ISO 7779 zur Grundlage. Beim Drucken : 56.6 dB (A) Die oben stehenden Angaben beziehen sich auf den maximalen
Schalldruckpegel, gemessen mit allen möglichen Kombinationen des Druckers mit Elementen der Zusatzausstattung :
Drucker : L10981E Elemente der Zusatzausstattung : PF-96
xxi
xxii
Bevor Sie diesen Drucker in Betrieb nehmen
In diesem Kapitel werden die Hauptmerkmale sowie die grundlegenden Funktionen dieses Druckers beschrieben.
Merkmale und Vorteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Komponentennamen und Funktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Frontansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Im Druckerinneren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Anzeigelichter und Toneraustausch-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Anschließen des Netzkabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Anschließen des Netzkabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Ein-/Ausschalten des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Einschalten des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Ausschalten des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Anschließen an einen Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Verwendung eines USB-Kabels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Verwendung eines LAN-Kabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
1
KAPITEL
1-1

Merkmale und Vorteile

1
Bevor Sie diesen Drucker in Betrieb nehmen
Hochauflösung-Vollfarbdruck
Dieser Drucker ist mit einer Farb-Laserdrucker-Engine mit 600 dpi Auflösung ausgestattet. Die zusätzliche Farbabstufungssteuerung ermöglicht einen qualitativ hochwertigen Druck mit 9600 dpi Äquivalent x 600 dpi. Darüber hinaus ermöglicht die Kalibrierungsverarbeitung durchweg sichere Bilder.
Hochleistungs-Drucksystem "CAPT"
Zum ersten Mal wurde Canons neuestes leistungsstarkes Drucksystem für das Betriebssystem Windows, CAPT (Canon Advanced Printing Technology), in einen Farbdrucker eingebaut. Mit diesem System erfolgt die Datenverarbeitung, die zuvor über den Drucker während des Druckvorgangs erfolgte, nun in Stapelverarbeitung über den Computer, was zu einem Hochgeschwindigkeitsdruck unter Ausnutzung der gesamten Leistungsstärke des Computers führt. Dies bedeutet auch, dass selbst große Datenmengen ohne Erweiterungsspeicher im Drucker verarbeitet werden können.
Kompaktes Design
Obwohl der LBP5200 ein Farbdrucker ist, ist er kompakt genug, um auf einem Schreibtisch Platz zu finden.
USB 2.0 High Speed standardmäßig installiert
Der LBP5200 erzielt eine hohe Übertragungsgeschwindigkeit, indem er eine USB 2.0­High-Speed-Schnittstelle unterstützt, die Übertragungsraten von bis zu 480 Mb/s ermöglicht.
Benutzerfreundliche Wartung
Während die Verbrauchsmaterialien "Zwischentransfer-Einheit", "lichtempfindliche Trommel" und "Tonerabfallbehälter" in einem normalen Drucker üblicherweise getrennt sind, wurden diese Verbrauchsmaterialien im LBP5200 in einer Trommelpatrone (Original­Canon-Teile) integriert, wodurch Verbrauchsmaterialien weniger häufig ersetzt werden müssen. Darüber hinaus erfolgt der Austausch der Tonerpatronen (Original-Canon-Teile) und anderer wichtiger Verbrauchsmaterialien über die Vorderseite, wodurch der Drucker ausschließlich über die Vorderseite bedient werden kann.
1-2
Merkmale und Vorteile
Geringe Leistungsaufnahme und schneller Start
Durch Anwendung der On-Demand-Verschmelzungstechnologie werden eine niedrige Leistungsaufnahme und ein schneller Start erzielt. Diese einzigartige Canon-Technologie beinhaltet, dass das Verschmelzungsheizgerät während des Druckvorgangs nur kurz eingeschaltet wird und der Drucker nicht aufgewärmt werden muss. Daher können Sie mit dem Druckvorgang immer direkt aus dem Bereitschaftsmodus ohne Zeitverzögerung beginnen. Diese strom sparende Konzeption beinhaltet zudem, dass die Verschmelzungseinheit praktisch keinen Strom verbraucht, solange sich der Drucker im Bereitschaftsmodus befindet.
Unterstützung verschiedener Typen von Druckmedien
Der LBP5200 kann verschiedene Typen von Druckmedien bedrucken, einschließlich Normalpapier, schweres Papier, Umschläge, Karteikarten und Folien (nur Schwarzweiß­Druck).
Netzwerkfähiger Drucker
Der LBP5200 kann als Ethernet-Netzwerkdrucker verwendet werden, wenn die optionale Netzwerkkarte installiert wird.
Bedienerfreundliche Farbregelung
Die Benutzeroberfläche mit Miniaturbildern bietet eine intuitive und bedienerfreundliche Farbtoneinstellung.
1
Merkmale und Vorteile
Bevor Sie diesen Drucker in Betrieb nehmen
1-3

Komponentennamen und Funktionen

1
Bevor Sie diesen Drucker in Betrieb nehmen
In diesem Abschnitt werden die Namen und Funktionen der einzelnen Druckerteile beschrieben, so dass Sie den Drucker korrekt bedienen und sämtliche Druckermerkmale optimal nutzen können.
VORSICHT
Da dieser Drucker über Belüftungsschlitze (Lufteinlass- und Luftauslassschlitze) verfügt, sollten Sie sicherstellen, dass der Drucker an einem Ort aufgestellt wurde, an dem die Belüftungsschlitze nicht durch eine Wand oder andere Gegenstände blockiert sind. Wenn die Belüftungsschlitze (Lufteinlass- oder Luftauslassschlitze) blockiert sind, erwärmt sich das Druckerinnere, was zu einem Brand führen kann.

Frontansicht

a c
b
d
jhi
aaaaAusgabefach
Erfasst das Ausgabepapier mit der gedruckten Seite nach unten. (Siehe S. 2-13)
1-4
Komponentennamen und Funktionen
e
f
g
bbbbObere Schutzabdeckung
Diese Schutzabdeckung muss geöffnet werden, um die Tonerpatronen oder die Trommelpatrone zu ersetzen oder gestautes Papier zu entfernen. (Siehe S. 5-2, S. 5-19)
ccccAnzeigelichter und Toneraustausch-Taste
Die Anzeigelichter zeigen den Druckerstatus an, und die Taste wird beim Austauschen einer Tonerpatrone verwendet. (Siehe S. 1-7)
ddddMehrzweckfach
Wenn der Drucker Papier aus dem Mehrzweckfach einziehen soll, öffnen Sie diese Platte, und legen Sie das Papier in das Fach. (Siehe S. 2-17)
eeeePapierführungen
Die Position der Führungen kann auf die Breite des im Mehrzweckfach eingelegten Papiers eingestellt werden. Das Fach ist zudem mit Papiergrenzführungen ausgestattet, und das Papier kann bis zu diesen Führungen eingelegt werden. (Siehe S. 2-19)

Rückansicht

ffffHilfsfach
Dieses Fach sollte herausgezogen werden, wenn Papier in das Mehrzweckfach eingelegt wird. Sie sollten dieses Fach unbedingt herausziehen, bevor Sie das Papier in das Mehrzweckfach legen.
ggggErweiterungsfach
Öffnen Sie das Erweiterungsfach, wenn Sie langformatiges Papier, wie Papier im A4-Format, einlegen, damit das Papier nicht über das Fach hinaus hängt.
hhhhBelüftungsschlitze (Lufteinlassschlitz)
Durch diese Schlitze wird Luft in den Drucker gezogen, um die internen Komponenten zu kühlen.
iiiiTransportgriffe
Beim Tragen des Druckers sollten Sie den Drucker an diesen Griffen festhalten. (Siehe S. 5-43)
jjjjNetzschalter
Mit diesem Schalter wird der Drucker ein- und ausgeschaltet.
1
a
h
g
fed
aaaaBelüftungsschlitze (Luftauslassschlitze)
Die Luftauslassschlitze dienen der Kühlung der internen Druckerkomponenten.
bbbbVerriegelungslösehebel
Drehen Sie diese Hebel, wenn Sie die Verschmelzungseinheit entfernen möchten, um die Verschmelzungseinheit auszutauschen oder gestautes Papier aus der Verschmelzungseinheit zu entfernen. (Siehe S. 7-22)
b
c
ccccStromanschluss
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an diesen Anschluss an.
ddddVerschmelzungseinheit
Diese Einheit fixiert den Toner auf dem Papier.
eeeeNeben-Ausgabefach
Erfasst das Ausgabepapier mit der gedruckten Seite nach oben. (Siehe S. 2-13)
Komponentennamen und Funktionen
Bevor Sie diesen Drucker in Betrieb nehmen
1-5
Loading...
+ 382 hidden pages