Canon LASERSHOT LBP5000 User Manual [de]

Anwenderhandbuch
Anwenderhandbuch
WICHTIG:
Lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme Ihres Druckers aufmerksam durch. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
GER
LBP5000
Anwenderhandbuch

Handbücher für diesen Drucker

Die Handbücher für diesen Drucker sind wie folgt geordnet. Die einzelnen Handbücher enthalten genaue Informationen.
Anleitungen mit diesem Symbol sind Handbücher im PDF-Format, die auf der beiliegenden CD-ROM enthalten sind.
CD-ROM
Installation
Anschließen an einen Computer
Druckverfahren
Grundlegende Bedienungen
Fehlersuche
Einrichten der Netzwerkumgebung für den Druck
Verwalten des Druckers in der Netzwerkumgebung
Nur wenn die optionale Netzwerkkarte installiert ist
Erste Schritte
Anwenderhandbuch
(Dieses Dokument)
Netzwerkhandbuch
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
Bedienen/Einstellen des Druckers über den Webbrowser
Nur wenn die optionale Netzwerkkarte installiert ist
Handbuch Remote UI
CD-ROM
Zur Anzeige dieser PDF-Handbücher benötigen Sie Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Wenn Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader nicht auf Ihrem System installiert ist, laden Sie die Software bitte von der Website von Adobe Systems Incorporated herunter.

Aufbau dieses Handbuchs

Kapitel 1
Kapitel 2
Kapitel 3
Kapitel 4
Kapitel 5
Kapitel 6
Kapitel 7
Kapitel 8
Vor Inbetriebnahme
Einlegen und Ausgeben von Papier
Einrichten der Druckumgebung
Drucken eines Dokuments
Regelmäßige Wartung
Optionales Zubehör
Fehlersuche
Anhang
Einige der hierin enthaltenen Daten reflektieren möglicherweise nicht genau das aktuelle Modell des bestimmten Produkts, dem dieses Handbuch beigefügt wurde. Wenn Sie die genauen aktuellen Spezifikationen benötigen, wenden Sie sich diesbezüglich bitte an Canon.

Inhalt

Vorwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Benutzung dieses Handbuchs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
In diesem Handbuch verwendete Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
In diesem Handbuch verwendete Schaltflächen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
In diesem Handbuch verwendete Anzeigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
In diesem Handbuch verwendete Abbildungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
In diesem Handbuch verwendete Abkürzungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Rechtshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xi
Modellname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
FCC (Federal Communications Commission) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
EMV-Richtlinie (220 - 240 V-Modell). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Geeignete Gebiete für die Aufstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Lasersicherheit (110 - 127/220 - 240 V-Modelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Internationales Energy Star-Programm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Warenzeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Haftungsablehnungserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Rechtliche Beschränkungen auf den Gebrauch des Produkts und von
Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Wichtige Sicherheitsvorschriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Handhabung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Wartung und Inspektionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxii
Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
Weitere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
Kapitel 1 Vor Inbetriebnahme
Merkmale und Vorteile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Teile und ihre Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Druckereinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Frontansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Innenansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Anschließen des Netzkabels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Anschließen des Netzkabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
ii
EIN-/AUSschalten des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
EINschalten des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
AUSschalten des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Energiesparfunktion (Standby-Modus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Anschließen an einen Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Verwendung eines USB-Kabels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Verwendung eines LAN-Kabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
Kapitel 2 Einlegen und Ausgeben von Papier
Papieranforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Verwendbares Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Papierformat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Papiertyp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Abkürzungen von Papierformaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Bedruckbarer Bereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Nicht verwendbares Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Lagerung von Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Aufbewahren von Ausdrucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Papierzufuhr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Papierzufuhrtyp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Papierfassungsvermögen der Papierzufuhr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Auswählen einer Papierzufuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Vorsichtsmaßregeln für den Umgang mit manuellem Einzugschacht und
der Papierkassette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Ausgabefach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Ausgabefach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Papierfassungsvermögen des Ausgabefachs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17
Einlegen von Normalpapier, schwerem Papier, Folien oder Etiketten in
die Papierzufuhr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18
Einlegen von Papier in die Papierkassette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Einlegen von Papier in manuellen Einzugschacht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-27
Einlegen von Medien im Indexkartenformat in die Papierzufuhr . . . . . . . . .2-30
Einlegen von Medien im Indexkartenformat in die Papierkassette . . . . . . . .2-30
Einlegen von Medien im Indexkartenformat in manuellen Einzugschacht. . . 2-38
Einlegen von Briefumschlägen in die Papierzufuhr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-41
Einlegen von Briefumschlägen in die Papierkassette . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-41
Einlegen eines Briefumschlags in manuellen Einzugschacht . . . . . . . . . . . .2-49
Einlegen von Papier mit benutzerdefiniertem Format
(kein Standardpapier) in die Papierzufuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-52
Einlegen von Papier mit benutzerdefiniertem Format in die
Papierkassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-53
Einlegen von Papier mit benutzerdefiniertem Format in manuellen
Einzugschacht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-59
iii
iv
Registrieren eines benutzerdefinierten Papierformats
(Kein Standardpapier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-61
Einrichten des Druckertreibers und Drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-64
Kapitel 3 Einrichten der Druckumgebung
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Nach der Installation des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Bei jedem Druckvorgang durchzuführende Aufgaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Systemanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Installieren der CAPT-Software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Installation über die CD-ROM-Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Installation mit Plug & Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Für Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Für Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Für Windows XP/Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
Installation über [Assistent für die Druckerinstallation]. . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
Für Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
Für Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
Für Windows XP/Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-45
Nach Abschluss der Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-53
Überprüfen der Funktionen mit Hilfe des Konfigurationsseitendrucks . . . 3-55 Drucken über einen Netzwerkcomputer durch gemeinsames
Benutzen des Druckers in einem Netzwerk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-58
Einstellungen für den Druckserver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-59
Installation auf Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-66
Installation über die CD-ROM-Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-68
Installation über [Assistent für die Druckerinstallation] . . . . . . . . . . . . . 3-76
Installation über [Windows-Explorer] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-79
Deinstallieren der CAPT-Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-81
Kapitel 4 Drucken eines Dokuments
Einstellen der Druckerinformationen vor dem Drucken. . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Drucken aus einer Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Angeben der Druckeinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Für Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Anzeigen des Dialogfelds [Dokumenteigenschaften] aus einer
Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Anzeigen des Dialogfelds [Eigenschaften von Drucker] aus dem
Ordner [Drucker] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Für Windows 2000/XP/Server 2003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Anzeigen des Dialogfelds [Dokumenteigenschaften] aus einer
Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Anzeigen des Dialogfelds [Dokumenteigenschaften] aus dem
Ordner [Drucker und Faxgeräte] oder [Drucker] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
v
Anzeigen des Dialogfelds [Eigenschaften von Drucker] aus dem
Ordner [Drucker und Faxgeräte] oder [Drucker]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Löschen/Anhalten/Wiederaufnehmen eines Druckauftrags . . . . . . . . . . . . .4-18
Verwendung der verschiedenen Druckfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Nutzung der zahlreichen verschiedenen Druckoptionen . . . . . . . . . . . . . . . .4-20
Verschiedene Seiten im Druckertreiber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Registerkarte [Seite einrichten] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Registerkarte [Endverarbeitung] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Registerkarte [Papierzufuhr] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-40
Registerkarte [Qualität] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-41
Registerkarte [Konfiguration]/[Geräteeinstellungen] . . . . . . . . . . . . . . . .4-47
Registerkarte [Profil] (nur Windows 2000/XP/Server 2003) . . . . . . . . . . .4-48
Vorschau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-51
Drucken mehrerer Seiten auf einem Blatt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-53
Skalieren der Druckausgabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-55
Automatisches Skalieren eines Dokuments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-55
Manuelles Skalieren eines Dokuments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-56
Posterdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-57
Drucken von Wasserzeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-58
Drucken von Wasserzeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-58
Bearbeiten von Wasserzeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-59
Drucken von Rändern und Datumsangaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-60
Drucken mit einem Bundsteg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-62
Angeben der Papierausgabemethode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-63
Drucken oben links vom Blatt beginnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-64
Drucken von um 180 Grad gedrehten Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-66
Glätten von grob strukturierten Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-67
Drucken mit angepasster Tonerdichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-68
Farbeinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-70
Angeben der Helligkeit und des Kontrasts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-72
Drucken eines Farbbeispiels (nur Windows 2000/XP/Server 2003) . . . . . . .4-74
Angeben von Profilen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-75
Hinzufügen eines Profils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-76
Bearbeiten/Löschen eines Profils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-78
Bearbeiten von Aufträgen mit PageComposer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-80
Verwenden der Onlinehilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-83
Anzeigen der Onlinehilfe für die auf dem Bildschirm angezeigten
Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-83
Anzeigen der Onlinehilfe für die Vorgehensweise bei der Bedienung . . . . . . 4-84
Abrufen der gewünschten Option mit Schlüsselwörtern und Anzeigen der
dazugehörigen Onlinehilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-86
Benutzerhandbücher. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-89
Installation der Handbücher. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-89
Deinstallation der Handbücher. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-91
Statusfenster des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-92
Funktionen im Statusfenster des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-93
Anzeigen des Statusfensters des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-95
Menü [Voreinstellungen]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-97
Menü [Materialien/Kopienzähler] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-98
Menü [Dienstprogramm]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-99
Menü [Geräteeinstellungen] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-99
[Aktualisieren]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-101
[Fehler beheben] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-101
Anzeigen des Druckerstatus bei Verwendung eines Druckservers . . . . . . 4-102
Kapitel 5 Regelmäßige Wartung
Ersetzen der Tonerpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Bei Anzeige einer Meldung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Ersetzen der Tonerpatronen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Vorsichtsmaßregeln zum Umgang mit Tonerpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Lagerung von Tonerpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Kalibrieren des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Manuelles Ausführen einer Kalibrierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Automatisches Ausführen einer Kalibrierung zu einem festgelegten
Zeitpunkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Regelmäßiges Ausführen einer automatischen Kalibrierung . . . . . . . . . . . . 5-21
Reinigen der Fixierwalze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23
Reinigen des Druckeräußeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Transport des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28
Umgang mit dem Drucker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36
vi
Kapitel 6 Optionales Zubehör
Optionales Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Papiereinzug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Netzwerkkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Papiereinzug. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Platz zur Aufstellung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Entfernen des Verpackungsmaterials. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Tr ansport des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Anbringen des Papiereinzugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Abnehmen des Papiereinzugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Netzwerkkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
Teile und ihre Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
Installieren der Netzwerkkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
Einstellen der Netzwerkkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-31
Probleme bei der Installation der Netzwerkkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-34
Zurücksetzen der Netzwerkkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-36
Entfernen der Netzwerkkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-39
Kapitel 7 Fehlersuche
Fehlersuche-Diagramm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Alarmanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3
Papierstaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-4
Verfahren zum Beheben von Papierstaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-7
Service-Ruf-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-14
Probleme mit der Druckqualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-17
Papierprobleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-28
Wenn nichts gedruckt wird . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-30
Installationsprobleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-31
Wenn die Deinstallation nicht erfolgreich ist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-32
Deinstallation des USB-Klasse-Treibers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-34
Probleme bei lokaler Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-38
Installationsprobleme, wenn der Drucker in einem Netzwerk gemeinsam
benutzt wird . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-39
Probleme bei der Installation der Netzwerkkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-40
Verschiedene Probleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-42
Überprüfen der Druckerfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-44
Kapitel 8 Anhang
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Technische Daten der Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Technische Daten der Software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4
Abmessungen der einzelnen Teile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Informationen über Farbdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Die drei Grundfarben des Lichts und der Farbpigmente . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Verfahren zum Ausdrücken von Farbe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Informationen über Farbdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Erzielen schönerer Farbdrucke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
NetSpot Device Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-13
Print Monitor Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-14
Windows-Firewall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-15
Konfigurieren des Windows-Firewalls, um die Blockierung der
Kommunikation mit den Client-Computern aufzuheben . . . . . . . . . . . . . . . .8-16
Konfigurieren des Windows-Firewalls, um die Blockierung der
Kommunikation mit Client-Computern einzurichten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Konfigurieren des Windows-Firewalls, um die Blockierung der
Kommunikation mit dem Druckserver aufzuheben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-20
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-21
Position der Seriennummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-26
vii

Vorwort

Vielen Dank, dass Sie sich für den Canon LBP5000 entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor sie den Drucker in Betrieb nehmen, um sich mit seinen Funktion vertraut zu machen und diese Funktionen optimal nutzen zu können. Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem Durchlesen für späteres Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.

Benutzung dieses Handbuchs

In diesem Handbuch verwendete Symbole

Die folgenden Symbole werden in diesem Handbuch verwendet, um Verfahren, Beschränkungen, Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen zu erläutern, die aus Sicherheitsgründen befolgt werden müssen.
WARNUNG
VORSICHT
WICHTIG
HINWEIS
Kennzeichnet Warnungen für Vorgänge, die bei nicht korrekter Ausführung zum Tod oder zu Verletzungen von Personen führen können. Zur sicheren Bedienung des Druckers sollten diese Warnungen grundsätzlich beachtet werden.
Bedeutet Vorsicht bei Vorgängen, die bei nicht korrekter Ausführung zu Verletzungen von Personen oder zu Sachbeschädigung führen können. Zur sicheren Bedienung des Druckers sollte dieses Vorsichtssymbol grundsätzlich beachtet werden.
Kennzeichnet Voraussetzungen und Einschränkungen in Bezug auf die Bedienung. Sie sollten diese Punkte aufmerksam lesen, um den Drucker korrekt zu bedienen und Beschädigungen des Druckers zu vermeiden.
Kennzeichnet eine Verdeutlichung eines Vorgangs oder enthält zusätzliche Erläuterungen zu einer Vorgehensweise. Es wird sehr empfohlen, diese Hinweise zu lesen.
In diesem Handbuch verwendete Schaltflächen
Die folgenden Schaltflächennamen sollen verdeutlichen, wie die zu verwendenden Schaltflächen in diesem Handbuch dargestellt werden.
Schaltflächen auf einem Computerbildschirm: [Schaltflächenname] Beispiel: [OK]
[Details]
viii

In diesem Handbuch verwendete Anzeigen

Die in diesem Handbuch abgebildeten Anzeigen können sich abhängig von Ihrer Systemumgebung von denen Ihres Computers unterscheiden.
Die Schaltflächen, auf die Sie klicken sollen, sind mit einem markiert, wie unten dargestellt.
Wenn auf mehrere Schaltflächen auf dem Screenshot des Computerbildschirms geklickt werden kann, werden alle Schaltflächen markiert. Wählen Sie die für Ihre Zwecke geeignete Schaltfläche.
7
Klicken Sie auf [Weiter].
Klicken Sie für den Vorgang auf diese Schaltfläche.
ix

In diesem Handbuch verwendete Abbildungen

Auch wenn die Bezeichnungen der Anzeigen in den in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen des Bedienungsfeldes nicht angegeben sind, werden die Bezeichnungen oberhalb der entsprechenden Symbole abhängig von Land oder Region angegeben.

In diesem Handbuch verwendete Abkürzungen

Produkt- und Modellbezeichnungen werden in diesem Handbuch wie folgt abgekürzt:
Betriebssystem Microsoft® Windows® 95: Windows 95
Betriebssystem Microsoft® Windows® 98: Windows 98
®
Betriebssystem Microsoft
Betriebssystem Microsoft® Windows® 2000: Windows 2000
Betriebssystem Microsoft® Windows® XP: Windows XP
Betriebssystem Microsoft® Windows ServerTM 2003: Windows Server 2003
Betriebssystem Microsoft® Windows®: Windows
Windows® Millennium Edition: Windows Me
x

Rechtshinweise

Modellname

Die folgenden Namen können in den einzelnen Verkaufsregionen dieses Laserdruckers in den Sicherheitsvorschriften genannt werden.
110 - 127 V-Modell: L11111E 220 - 240 V-Modell: L11111E

FCC (Federal Communications Commission)

Laserdrucker, Model L11111A
110 -127 V-Modell
Dieses Gerät entspricht den Grenzwerten von Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Die Bedienung unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen und muss (2) alle Störungen aufnehmen, wozu auch Störungen gehören, die zu unerwünschten Bedienvorgängen führen können. Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Auflagen für ein Digitalgerät der Klasse B gemäß Absatz 15 der FCC-Vorschriften. Diese Auflagen haben den Zweck, ausreichenden Schutz vor schädlicher Störbeeinflussung zu gewähren, wenn das Gerät in einer Wohnumgebung betrieben wird. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und emittiert Hochfrequenzenergie und kann den Funkverkehr stören, wenn es nicht gemäß den Angaben in der Bedienungsanleitung installiert und benutzt wird. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störbeeinflussung auftritt.
Sollte dieses Gerät schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen, die durch Ein- und Ausschalten des Gerätes festgestellt werden können, ist der Benutzer angehalten, diese Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder ändern Sie ihren Standort.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als dem des
Empfängers an.
Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Canon-Vertragshändler oder einen erfahrenen
Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe.
Die Verwendung eines abgeschirmten Kabels ist zur Einhaltung der Auflagen für Klasse B gemäß Absatz B Paragraph 15 der FCC-Vorschriften erforderlich.
xi
Nehmen Sie keine Änderungen oder Modifizierungen an dem Gerät vor, wenn diese nicht ausdrücklich im vorliegenden Handbuch angegeben sind. Falls Sie solche Änderungen oder Modifizierungen vornehmen, kann Ihnen möglicherweise die Erlaubnis für den Betrieb des Gerätes entzogen werden.
Canon U.S.A. Inc. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. Rufnummer (516) 328-5600

EMV-Richtlinie (220 - 240 V-Modell)

"Dieses Gerät wurde in einem typischen System auf Erfüllung der technischen Anforderungen der EMV-Richtlinie getestet."
Die Verwendung eines abgeschirmten Kabels ist notwendig, um die technischen
Anforderungen der EMV-Richtlinie zu erfüllen.
Das Produkt entspricht der EMV-Richtlinie und verfügt über einen nominellen Netzanschluss von 230 V, 50 Hz, obwohl es über eine Nennaufnahmeleistung von 220 - 240 V, 50/60 Hz verfügt.
Anhand der Kennzeichnung "C-tick" auf dem Typenschild erklären wir, dass das Produkt den geltenden Anforderungen entspricht und über einen nominellen Netzanschluss von 230 V, 50 Hz verfügt. Die Nennaufnahmeleistung des Produkts beträgt sogar 220 - 240 V, 50/60 Hz.

Geeignete Gebiete für die Aufstellung

Dieses Produkt ist zum Gebrauch im Wohnbereich, Geschäfts- und Gewerbebereich sowie in Kleinbetrieben vorgesehen.
xii

Lasersicherheit (110 - 127/220 - 240 V-Modelle)

Laserstrahlen können für den menschlichen Körper gefährlich sein. Aus diesem Grund ist der Drucker durch das schützende Gehäuse und die äußere Abdeckung hermetisch verschlossen, so dass die Laserstrahlung nicht nach außen dringen kann. Bei normalem Betrieb durch den Benutzer kann keine Strahlung aus dem Gerät austreten.
Dieser Drucker wurde als Laserprodukt der Klasse 1 gemäß IEC60825-1:1993, EN60825-1:1994 eingestuft, und in den USA gilt er als Laserprodukt der Klasse 1 gemäß den Bundesverordnungen 1040.10 von Title 21.
Dieser Drucker wurde gemäß IEC60825-1:1993, EN60825-1:1994 eingestuft und entspricht den folgenden Klassen:
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1 APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 APARELHO A LASER DE CLASSE 1 (nur 220 - 240 V-Modell)
VORSICHT
Bei Nichteinhaltung der in diesem Handbuch beschriebenen Verfahren kann gefährliche Strahlung freigesetzt werden.
xiii

Internationales Energy Star-Programm

Als ENERGY STAR-Partner hat Canon Inc. ermittelt, dass dieses Produkt das ENERGY STAR-Programm für die Ernergieeinsparung erfüllt.
Das internationale ENERGY STAR-Programm für Bürogeräte ist ein internationales Programm zur Förderung eines energiebewussten Einsatzes von Computern und anderen Bürogeräten.
Im Rahmen dieses Programms wird die Entwicklung und Verbreitung von Produkten gefördert, die über Energiesparfunktionen verfügen. Es handelt sich um ein offenes System, an dem Unternehmen freiwillig teilnehmen können.
Das Hauptaugenmerk richtet sich hierbei auf Bürogeräte, wie Computer, Monitore, Drucker, Faxgeräte und Kopierer. Die Standards und Logos sind in allen Teilnehmerstaaten gleich.

Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte

Nur Europäische Union (und EWR). Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß
Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2002/96/EG) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geschehen. Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die häufig in Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch die sachgemäße Entsorgung dieses Produkts tragen außerdem Sie zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/environment.
xiv
(EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein)

Warenzeichen

Canon, das Canon-Logo, LBP, NetSpot und PageComposer sind Warenzeichen von Canon Inc.
Adobe, Adobe Acrobat und Adobe Reader sind Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated.
Apple und TrueType sind Warenzeichen von Apple Computer, Inc.
IBM ist ein Warenzeichen von International Business Machines Corporation.
Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation in den USA und in anderen Ländern.
Windows Server ist ein Warenzeichen von Microsoft Corporation.
Ethernet ist ein Warenzeichen der Xerox Corporation.
Andere hier genannte Produkt- und Firmennamen können Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.

Copyright

Copyright 2005 by Canon Inc. All rights reserved.
Kein Teil dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Canon Inc. in irgendeiner Form oder durch irgendwelche Mittel, sei es elektronisch oder mechanisch, auch nicht durch Fotokopie und Aufzeichnung, oder durch irgendein Informationsspeicher- oder -wiedergewinnungssystem reproduziert oder übertragen werden.

Haftungsablehnungserklärung

Änderungen der in diesem Dokument enthaltenen Informationen sind vorbehalten.
CANON INC. ÜBERNIMMT KEINERLEI GARANTIE HINSICHTLICH DIESES MATERIALS, OB AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZIERT, AUSSER WIE HIERIN ANGEGEBEN UND OHNE EINSCHRÄNKUNG, FÜR DIE VERMARKTBARKEIT, HANDELSFÄHIGKEIT, TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN VERWENDUNGSZWECK ODER DEN VERSTOSS GEGEN IRGENDWELCHE PATENTE. CANON INC. ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR DIREKTE, BEILÄUFIGE ODER FOLGESCHÄDEN IRGENDWELCHER ART, AUCH NICHT FÜR VERLUSTE ODER KOSTEN, DIE AUF DEN GEBRAUCH DIESES MATERIALS ZURÜCKZUFÜHREN SIND.
xv

Rechtliche Beschränkungen auf den Gebrauch des Produkts und von Bildern

Die Verwendung Ihres Produkts zum Scannen, Drucken oder sonstigen Reproduzieren bestimmter Dokumente und der Gebrauch solcher gescannten, gedruckten oder sonst wie durch Ihr Produkt reproduzierten Bilder kann gesetzlich verboten sein und strafrechtliche und/oder zivilrechtliche Haftung zur Folge haben. Eine unvollständige Liste dieser Dokumente ist unten aufgeführt. Diese Liste soll nur als Richtlinie dienen. Wenn Sie sich über die Legalität der Verwendung Ihres Produkts zum Scannen, Drucken oder sonstigen Reproduzieren bestimmter Dokumente und/oder den Gebrauch solcher gescannten, gedruckten oder sonst wie reproduzierten Bilder nicht im Klaren sind, sollten Sie Ihren Rechtsberater vorher um Rat fragen.
Geldscheine Reiseschecks
Zahlungsanweisungen Lebensmittelmarken
Einlagenzertifikate Reisepässe
Briefmarken (entwertet oder nicht
entwertet)
Ausweise oder Insignien Steuermarken (entwertet oder nicht
Wehrdienst- oder
Einberufungspapiere
Von Regierungsbehörden ausgestellte
Schecks oder Wechsel
Kraftfahrzeug-Führerscheine und
Titelzertifikate
Einwanderungspapiere
entwertet)
Obligationen oder andere
Schuldverschreibungen
Aktienzertifikate
Urheberrechtlich geschützte Werke/
Kunstwerke ohne Genehmigung des Urheberrechtinhabers
xvi

Wichtige Sicherheitsvorschriften

Lesen Sie diese wichtigen Sicherheitsvorschriften bitte aufmerksam durch, bevor Sie den Drucker in Betrieb nehmen. Da diese Vorschriften dazu gedacht sind, Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen sowie Sachbeschädigungen zu vermeiden, sollten diese Vorschriften grundsätzlich beachtet werden. Führen Sie keine Operationen aus, die in diesem Handbuch nicht ausdrücklich angegeben sind, da dies zu nicht vorhersehbaren Unfällen oder Verletzungen führen kann. Unsachgemäße Bedienung oder Verwendung dieses Geräts können zu Verletzungen und/oder Sachbeschädigung führen, die umfangreiche Reparaturen erforderlich machen, welche möglicherweise nicht von Ihrer begrenzten Garantie gedeckt werden.

Installation

WARNUNG
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Alkohol, Farbverdünnungsmitteln oder
anderen brennbaren Substanzen auf. Wenn brennbare Substanzen mit den elektrischen Teilen im Druckerinneren in Berührung kommen, kann dies zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen.
Stellen Sie die folgenden Gegenstände nicht auf den Drucker. Wenn diese
Gegenstände mit einem Hochspannungsbereich im Druckerinneren in Kontakt kommen, kann dies zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen. Wenn diese Gegenstände in das Druckerinnere gelangen, schalten Sie den Netzschalter unverzüglich AUS a, und trennen Sie gegebenenfalls das USB-Kabel ab b. Ziehen Sie anschließend den Netzstecker aus der Netzsteckdose c, und wenden Sie sich an Ihren Canon-Vertragshändler.
- Halsketten und andere Metallobjekte
xvii
-Tassen, Vasen, Blumentöpfe und andere mit Wasser oder Flüssigkeiten gefüllte Behälter
a
a
b
c
VORSICHT
Stellen Sie den Drucker nicht an instabilen Orten auf, wie auf einer wackeligen
Unterlage oder einem schrägen Boden, oder an Orten mit starken Vibrationen, da dies dazu führen kann, dass der Drucker fällt oder umkippt, was Verletzungen von Personen zur Folge haben kann.
Achten Sie darauf, dass die Ventilationsöffnungen des Druckers immer frei sind. Die
Ventilationsöffnungen dienen der ausreichenden Belüftung der Funktionsteile im Druckerinneren. Setzen Sie den Drucker grundsätzlich nicht auf eine weiche Unterlage, wie ein Sofa oder ein Teppich. Wenn die Ventilationsöffnungen nicht frei sind, kann dies zu einer Überhitzung des Druckers führen, was einen Brand zur Folge haben kann.
Stellen Sie den Drucker nicht an den folgenden Orten auf, da dies zu einem Brand
oder elektrischen Schlag führen kann.
- Feuchte oder staubige Orte.
-Orte, die Rauch oder Dampf ausgesetzt sind, z. B. neben einem Ofen oder Luftbefeuchter.
-Orte, die Regen oder Schnee ausgesetzt sind.
-Orte in der Nähe von Wasserhähnen oder Wasser.
-Orte, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind.
-Orte, die hohen Temperaturen ausgesetzt sind.
-Orte in der Nähe von offenen Flammen.
Wenn Sie den Drucker aufstellen, setzen Sie ihn vorsichtig auf dem Boden oder auf
einem anderen Gerät ab, damit Sie sich nicht die Finger klemmen, da dies zu Verletzungen führen kann.
xviii
Schließen Sie das Schnittstellenkabel korrekt an, indem Sie den Anweisungen in
diesem Handbuch folgen. Wenn das Schnittstellenkabel nicht korrekt angeschlossen ist, kann dies zu Fehlfunktionen oder einem elektrischen Schlag führen.
Wenn Sie den Drucker transportieren, folgen Sie den Anweisungen in diesem
Handbuch, um den Drucker korrekt zu halten. Andernfalls kann der Drucker herunterfallen, was zu Verletzungen von Personen führen kann. (Siehe "Transport des Druckers," auf S. 5-28)

Stromversorgung

WARNUNG
Das Netzkabel darf nicht beschädigt oder modifiziert werden. Stellen Sie auch keine
schweren Gegenstände auf das Netzkabel, ziehen Sie nicht am Kabel, und biegen Sie das Kabel nicht übermäßig, da dies zu Beschädigungen der Elektrik und zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen kann.
Halten Sie das Netzkabel von Wärmequellen fern; andernfalls kann die Beschichtung
des Netzkabels schmilzen, was zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen kann.
Der Netzstecker darf nicht mit nassen Händen angeschlossen oder abgezogen
werden, da dies zu einem elektrischen Schlag führen kann.
Das Netzkabel darf nicht an eine Mehrfachsteckerleiste angeschlossen werden, da
dies zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen kann.
Das Netzkabel darf nicht gebunden oder verknotet werden, da dies zu einem Brand
oder elektrischen Schlag führen kann.
Stecken Sie den Netzstecker fest in die Netzsteckdose; andernfalls kann es zu einem
Brand oder elektrischen Schlag kommen.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel, da es andernfalls zu einem Brand
oder elektrischen Schlag kommen kann.
Grundsätzlich sollten Sie keine Verlängerungskabel verwenden und
Verlängerungskabel nicht in eine Mehrfachsteckerleiste stecken. Wenn Verlängerungskabel jedoch unumgänglich sind oder in eine Mehrfachsteckerleiste gesteckt werden müssen, verwenden Sie diese nur unter Beachtung der folgenden Punkte auf eigene Gefahr. Wenn Sie Verlängerungskabel nicht korrekt verwenden, besteht die Gefahr von Brand oder elektrischem Schlag.
-Schließen Sie ein Verlängerungskabel nicht an ein zweites Verlängerungskabel an.
- Stellen Sie sicher, dass die Spannung des Netzsteckers mit der Spannung auf dem Typenschild (auf der Rückseite des Druckers) übereinstimmt, wenn Sie den Drucker benutzen.
-Verwenden Sie ein Verlängerungskabel, das für einen Stromfluss geeignet ist, der größer ist als der auf dem Typenschild (auf der Rückseite des Druckers) angegebene erforderliche Stromfluss.
-Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden, öffnen Sie die Kabelbinder, und stecken Sie den Netzstecker fest in den Stecker des Verlängerungskabels, um eine feste Verbindung zwischen dem Netzkabel und dem Verlängerungskabel sicherzustellen.
xix
- Überprüfen Sie regelmäßig, dass das Verlängerungskabel nicht überhitzt ist.
VORSICHT
Verwenden Sie keine Stromversorgung mit anderen als die hier angegebenen
Spannungen, da es andernfalls zu einem Brand oder elektrischen Schlag kommen kann.
Ziehen Sie grundsätzlich am Stecker, wenn Sie das Netzkabel abtrennen. Wenn Sie
am Netzkabel ziehen, können dadurch die Kabeldrähte freigelegt werden oder abreißen, oder das Netzkabel kann beschädigt werden. Wenn das Netzkabel beschädigt wird, kann dies zu einem Stromleck führen, was einen Brand oder elektrischen Schlag zur Folge haben kann.
Sorgen Sie für ausreichend Platz um den Netzstecker, so dass dieser problemlos
abgezogen werden kann. Wenn sich Gegenstände um den Netzstecker herum befinden, können Sie den Netzstecker in einem Notfall nicht abziehen.

Handhabung

WARNUNG
Versuchen Sie nicht, den Drucker zu zerlegen oder zu modifizieren. Im
Druckerinneren befinden sich Komponenten mit Hochspannung und hohen Temperaturen, was zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen kann.
Elektrische Geräte können bei unsachgemäßem Umgang eine Gefahr darstellen. Zur
Vermeidung von Verletzungen halten Sie Kinder vom Inneren elektrischer Geräte fern, und achten Sie darauf, dass sie frei zugängliche elektrische Kontakte oder Räder nicht berühren.
Wenn dieser Drucker seltsame Geräusche, Rauch, Hitze oder unübliche Gerüche
abgibt, schalten Sie den Netzschalter unverzüglich AUS, und trennen Sie gegebenenfalls das USB-Kabel ab. Ziehen Sie anschließend den Netzstecker aus der Netzsteckdose, und wenden Sie sich an Ihren Canon-Vertragshändler. Andernfalls besteht die Gefahr von Brand oder elektrischem Schlag.
Verwenden Sie keine leicht entzündbaren Sprays in der Nähe des Druckers. Wenn das
Gas dieser Sprays mit den elektrischen Komponenten im Druckerinneren in Berührung kommt, kann dies zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen.
Für den Transport des Druckers schalten Sie den Netzschalter grundsätzlich AUS,
und trennen Sie die Schnittstellenkabel ab. Andernfalls werden das Netzkabel oder die Schnittstellenkabel möglicherweise beschädigt, was einen Brand oder elektrischen Schlag zur Folge haben kann.
Lassen Sie keine Büroklammern, Heftklammern oder andere Metallteile in den
Drucker fallen. Verschütten Sie auch kein Wasser und keine Flüssigkeiten oder brennbare Substanzen (Alkohol, Benzol, Farbverdünnungsmittel usw.) in das Druckerinnere. Wenn diese Gegenstände mit einem Hochspannungsbereich im Druckerinneren in Kontakt kommen, kann dies zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen. Wenn diese Gegenstände in das Druckerinnere gelangen, schalten Sie den Netzschalter unverzüglich AUS, und trennen Sie gegebenenfalls das USB-Kabel ab. Ziehen Sie anschließend den Netzstecker aus der Netzsteckdose, und wenden Sie sich an Ihren Canon-Vertragshändler.
xx
Wenn Sie das USB-Kabel anschließen oder abtrennen, während der Netzstecker in
einer Netzsteckdose steckt, sollten Sie das Metallteil des Anschlusses nicht berühren, da dies zu einem elektrischen Schlag führen kann.
VORSICHT
Setzen Sie keine schweren Gegenstände auf den Drucker, da sie umkippen oder
herunterfallen könnten, was zu Verletzungen von Personen führen kann.
Seien Sie im Umgang mit der Erweiterungskarte vorsichtig. Wenn Sie die Ecken oder
scharfen Bereiche der Erweiterungskarte berühren, kann dies zu Verletzungen führen.
Wenn der Drucker über einen längeren Zeitraum, z. B. über Nacht, nicht verwendet
wird, schalten Sie den Netzschalter aus Sicherheitsgründen AUS. Wenn der Drucker über einen sehr langen Zeitraum, z. B. während mehrerer aufeinander folgender Feiertage, nicht verwendet wird, schalten Sie aus Sicherheitsgründen nicht nur den Netzschalter rechts am Drucker AUS, sondern ziehen auch den Netzstecker ab.
Achten Sie darauf, dass Ihre Hände oder Kleidung nicht in die Nähe der Walze im
Ausgabebereich gelangen. Auch wenn der Drucker nicht druckt, kann eine plötzliche Rotation der Walze zu Verletzungen der Hände oder zur Beschädigung der Kleidung führen.
Der Laserstrahl kann für den menschlichen Körper schädlich sein. Da der Drucker
durch das schützende Gehäuse und die äußere Abdeckung vollständig verschlossen ist, kann die Laserstrahlung während des Gebrauchs durch den Benutzer zu keinem Zeitpunkt nach außen dringen. Lesen Sie aus Sicherheitsgründen die folgenden Anmerkungen und Anweisungen.
- Öffnen Sie nur die Abdeckungen, die Sie laut diesem Handbuch öffnen dürfen.
- Entfernen Sie nicht den an der Laserabtasteinheit im Inneren des Druckers angebrachten Warnaufkleber.
-Falls der Laserstrahl aus dem Gerät austritt, kann eine Bestrahlung der Augen schwere Sehschäden zur Folge haben.
xxi

Wartung und Inspektionen

WARNUNG
Zur Reinigung des Druckers schalten Sie den Hauptnetzschalter AUS, trennen Sie
das USB-Kabel ab, und ziehen Sie dann den Netzstecker. Andernfalls besteht die Gefahr von Brand oder elektrischem Schlag.
Ziehen Sie regelmäßig den Netzstecker aus der Netzsteckdose, und reinigen Sie den
Bereich um die Basis der Metallteile des Netzsteckers sowie die Netzsteckdose mit einem trockenen Tuch, um Staub und Schmutz zu entfernen. Wenn der Netzstecker über einen langen Zeitraum an einem feuchten, staubigen oder verrauchten Ort in der Netzsteckdose bleibt, kann sich um den Netzstecker herum Staub bilden, der feucht wird. Dadurch kann es zu einem Kurzschluss und schließlich zu einem Brand kommen.
Reinigen Sie den Drucker mit einem leicht angefeuchteten Tuch mit Wasser oder mit
einem milden mit Wasser verdünnten Reinigungsmittel. Verwenden Sie keinen Alkohol, Benzol, keine Farbverdünnungsmittel oder andere brennbare Substanzen. Wenn brennbare Substanzen mit den elektrischen Teilen im Druckerinneren in Berührung kommen, kann dies zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen.
Im Druckerinneren befinden sich einige Hochspannungsbereiche. Wenn Sie
gestautes Papier entfernen oder das Druckerinnere untersuchen, achten Sie darauf, dass keine Halsketten, Armbänder oder andere Metallgegenstände mit dem Druckerinneren in Berührung kommen, da dies zu Verbrennungen oder einem elektrischen Schlag führen kann.
Gebrauchte Tonerpatronen dürfen nicht in offene Flammen geworfen werden, da sich
dadurch der noch in der Patrone befindliche Toner entzünden kann, was zu Verbrennungen oder zu einem Brand führen kann.
xxii
VORSICHT
Führen Sie außer den in diesem Handbuch beschriebenen Wartungsarbeiten keine
anderen eigenmächtigen Wartungsarbeiten an diesem Gerät aus. Im Inneren dieses Gerätes befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Nehmen Sie Einstellungen nur an solchen Bedienungselementen vor, die in der Bedienungsanleitung behandelt werden. Unsachgemäße Einstellungen können zu Verletzungen und/oder Sachbeschädigung führen, die umfangreiche Reparaturen erforderlich machen, welche möglicherweise nicht von Ihrer begrenzten Garantie gedeckt werden.
Die Fixiereinheit und der Bereich um die Fixiereinheit im Druckerinneren werden
während des Betriebs heiß. Wenn Sie gestautes Papier entfernen oder das Druckerinnere untersuchen, achten Sie darauf, dass Sie die Fixiereinheit und den Bereich um die Fixiereinheit nicht berühren, da dies zu Verbrennungen oder einem elektrischen Schlag führen kann.
Wenn Sie gestautes Papier entfernen oder eine Tonerpatrone austauschen, achten
Sie darauf, dass Sie sich Ihre Hände und Ihre Kleidung nicht mit Toner beschmutzen. Wenn Ihre Hände oder Ihre Kleidung mit Toner beschmutzt werden, waschen Sie sie sofort mit kaltem Wasser. Wenn Sie warmes Wasser verwenden, wird der Toner fest, und die Tonerflecken können nicht mehr entfernt werden.
Seien Sie beim Entfernen von gestautem Papier aus dem Drucker vorsichtig, damit
der Toner auf dem Papier nicht verschüttet wird und in Ihre Augen oder Ihren Mund gelangt. Falls Toner in Augen oder Mund gelangt, waschen Sie die betroffenen Stellen sofort mit kaltem Wasser aus, und konsultieren Sie unverzüglich einen Arzt.
Achten Sie beim Einlegen von Papier oder Entfernen von gestautem Papier darauf,
dass Sie sich nicht die Hände an den scharfen Kanten des Papiers verletzen.
Gehen Sie beim Entfernen einer verbrauchten Tonerpatrone aus dem
Tonerpatronenschacht vorsichtig vor, damit der Toner nicht verschüttet wird und in Augen oder Mund eindringt. Falls Toner in Augen oder Mund gelangt, waschen Sie die betroffenen Stellen sofort mit kaltem Wasser aus, und konsultieren Sie unverzüglich einen Arzt.
xxiii

Verbrauchsmaterialien

WARNUNG
Gebrauchte Tonerpatronen dürfen nicht in offene Flammen geworfen werden, da sich
dadurch der noch in der Patrone befindliche Toner entzünden kann, was zu Verbrennungen oder zu einem Brand führen kann.
Lagern Sie Tonerpatronen oder Kopierpapier nicht an Orten, die offenen Flammen
ausgesetzt sind, da sich der Toner oder das Papier entzünden können, was zu Verbrennungen oder zu einem Brand führen kann.
VORSICHT
Lagern Sie Tonerpatronen und andere Verbrauchsmaterialien nicht in Reichweite kleiner Kinder. Wenn diese Gegenstände verschluckt werden, konsultieren Sie unverzüglich einen Arzt.

Weitere

Maschinenlärminformations-Verordnung-3. GPSGV , 18.01.1991, zuletzt geändert am 06.01.2004 :
Der folgende Schalldruckpegel hat EN ISO 7779 zur Grundlage. Beim Drucken : 52,3 dB (A)
xxiv
Die oben stehenden Angaben beziehen sich auf den maximalen Schalldruckpegel, gemessen mit allen möglichen Kombinationen des Druckers mit Elementen der Zusatzausstattung :
Drucker : L11111E Elementen der Zusatzausstattung : PF-92
Vor Inbetriebnahme
In diesem Kapitel werden die Hauptmerkmale sowie die grundlegenden Funktionen dieses Druckers beschrieben.
Merkmale und Vorteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Teile und ihre Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Druckereinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Anschließen des Netzkabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Anschließen des Netzkabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
EIN-/AUSschalten des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
EINschalten des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
AUSschalten des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Energiesparfunktion (Standby-Modus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Anschließen an einen Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Verwendung eines USB-Kabels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Verwendung eines LAN-Kabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
1
KAPITEL
1-1

Merkmale und Vorteile

1
Vor Inbetriebnahme
In diesem Abschnitt werden die Hauptmerkmale beschrieben.
Hochauflösung-Vollfarbdruck
Dieser Drucker ist mit einer Farb-Laserdrucker-Engine mit 600 dpi Auflösung ausgestattet. Die zusätzliche Farbabstufungssteuerung ermöglicht einen qualitativ hochwertigen Druck mit 9600 dpi Äquivalent x 600 dpi. Darüber hinaus ermöglicht die Kalibrierungsverarbeitung durchweg sichere Bilder.
Hochleistungs-Drucksystem "CAPT"
Der LBP5000 ist mit dem neuesten Hochleistungs-Drucksystem, "CAPT" (Canon Advanced Printing Technology), ausgestattet, das mit Windows-Betriebssystemen kompatibel ist. Da bei diesem System die Daten von einem Computer anstelle eines Druckers in Stapeln verarbeitet werden können, ist ein Hochgeschwindigkeitsdruck möglich, wobei die Funktionen des Computers optimal genutzt werden. Darüber hinaus kann eine große Datenmenge verarbeitet werden, ohne den Speicherbereich des Druckers zu erweitern.
Kompaktes Design
Obwohl der LBP5000 ein Farbdrucker ist, ist er kompakt genug, um auf einem Schreibtisch Platz zu finden.
USB 2.0 Hi-Speed standardmäßig installiert
Der LBP5000 erzielt eine hohe Übertragungsgeschwindigkeit, indem er eine USB
2.0-Hi-Speed-Schnittstelle unterstützt, die Übertragungsraten von bis zu 480 Mb/s ermöglicht.
1-2
Benutzerfreundliche Wartung
Die Tonerpatronen (Original-Canon-Patronen) der vier Farben (Cyan, Magenta, Gelb und Schwarz), in denen Toner und Trommel integriert sind, machen ein Wiederauffüllen von Toner und das Austauschen der Trommel, was häufig zu schmutzigen Händen führte, überflüssig, so dass die regelmäßige Wartung erheblich erleichtert wird, da lediglich diese Tonerpatronen ersetzt werden müssen. Da sich die Abdeckung an der Vorderseite befindet, können Sie zudem die Tonerpatronen problemlos austauschen und das im Druckerinneren gestaute Papier leicht entfernen. Dies wird dadurch erzielt, dass alle Operationen (Papiereinzug, Weiterentwicklung und Übertragung und Fixierung von Toner) an der Vorderseite des Druckers zentralisiert wurden und der Papiertransportweg vereinfacht wurde.
Merkmale und Vorteile
Geringe Leistungsaufnahme und schneller Start
Durch die Übernahme des "On-Demand-Fixiersystems" erzielt der LBP5000 eine niedrige Leistungsaufnahme und einen schnellen Start. Diese Canon-Technologie ermöglicht ein sofortiges Aufheizen des Verschmelzungsheizgeräts nur kurz vor dem Druck, wodurch die Aufwärmzeit gespart wird. Somit befindet sich der LBP5000 immer im Standby-Status und ist immer druckbereit. Darüber hinaus ist der Stromverbrauch der Fixiereinheit auf Grund ihrer Strom sparenden Konzeption sehr gering, wenn sich der Drucker im Bereitschaftsbetrieb befindet.
Unterstützung verschiedener Typen von Druckmedien
Der Drucker unterschützt verschiedene Typen von Druckmedien, darunter Normalpapier, schweres Papier, Briefumschläge (Briefumschlag DL, Briefumschlag COM10, Briefumschlag C5, Briefumschlag Monarch und Briefumschlag B5), Medien im Indexkartenformat, Etiketten und Folien (nur Schwarzweißdruck). Obwohl der LBP5000 für den Druck auf Medien im Format A4 oder kleiner entwickelt wurde, können Sie Daten im Format A3 und B4 auf Papier im Format A4 drucken, indem Sie die Funktion zur Verkleinerung der Standardpapierformate verwenden.
Sie können auch auf Papier mit irregulärem, benutzerdefiniertem Format drucken.
Netzwerkfähiger Drucker
Der LBP5000 kann als Ethernet-Netzwerkdrucker verwendet werden, wenn die optionale Netzwerkkarte installiert wird. Die Netzwerkkarte ermöglicht es, den Drucker über einen integrierten Webbrowser "Remote UI" zu bedienen, so dass Sie von einem Computer im Netzwerk aus Einstellungen angeben und den Drucker verwalten können.
HINWEIS
Informationen zu den Betriebssystemen, die die optionale Netzwerkkarte unterstützen, und zur Einstellung der Netzwerkkarte finden Sie im "Netzwerkhandbuch".
1
Vor Inbetriebnahme
Bedienerfreundliche Farbregelung
Die Benutzeroberfläche mit Miniaturbildern bietet eine intuitive und bedienerfreundliche Farbtoneinstellung.
Merkmale und Vorteile
1-3
Loading...
+ 424 hidden pages