CANON LASER SHOT LBP3200 User Manual

Laserdrucker
Benutzerhandbuch
Benutzerhandbuch
WICHTIG:
Lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme Ihres Druckers aufmerksam durch. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
GER
Laserdrucker
Benutzerhandbuch

Handbücher für dieses Gerät

Die Handbücher für dieses Gerät sind wie folgt unterteilt. Bitte schlagen Sie in diesen Handbüchern nach, um ausführliche Informationen zu erhalten.
Anleitungen mit diesem Symbol sind PDF-Dateien, die in der beiliegenden CD-ROM enthalten sind.
CD-ROM
Installation
Anschließen an einen PC
Drucksmethoden
Grundlegende Bedienungen
Fehlerbehebung
Erste Schritte
Benutzerhandbuch
(Dieses Dokument)
CD-ROM
CD-ROM
Zum Ansehen dieser PDF-Handbücher benötigen Sie Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Wenn Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader nicht auf
Ihrem System installiert ist, laden Sie die Software bitte von der Website von Adobe Systems Incorporated herunter.
Die Druckerabbildung auf dem Umschlag kann eventuell geringfügig von Ihrem Drucker abweichen.

Aufbau dieses Handbuchs

Kapitel 1
Kapitel 2
Kapitel 3
Kapitel 4
Kapitel 5
Kapitel 6
Kapitel 7
Bevor Sie diesen Drucker in Betrieb nehmen
Einlegen und Ausgeben von Papier
Einrichten der Druckumgebung
Drucken eines Dokuments
Regelmäßige Wartung
Fehlerbehebung
Anhang
Wir haben uns sehr bemüht sicher zu stellen, dass dieses Benutzerhandbuch keine Ungenauigkeiten oder Fehler enthält. Wir arbeiten ständig an der Verbesserung unserer Produkte. Sollten Sie genauere Angaben benötigen, wenden Sie sich an Ihren Canon-Kundendienst.

Inhalt

Vorwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Benutzung dieses Handbuchs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
In diesem Handbuch verwendete Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
In diesem Handbuch verwendete Schaltflächen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
In diesem Benutzerhandbuch verwendete Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
In diesem Handbuch verwendete Abkürzungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Rechtshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
FCC (Federal Communications Commission) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
EMV-Direktive (220 - 240-V-Modell) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Lasersicherheit (120-V/220 - 240-V-Modelle). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Internationales Energy Star-Programm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Warenzeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Haftungsablehnungserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Rechtliche Beschränkung auf den Gebrauch des Produkts und von Bildern. . xiv
Wichtige Sicherheitsvorschriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Handhabung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Wartung und Inspektionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi
Kapitel 1 Bevor Sie diesen Drucker in Betrieb nehmen
Merkmale und Vorteile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Teile und ihre Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Frontansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Innenansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Anschließen des Netzkabels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Ein-/Ausschalten des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Einschalten des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Ausschalten des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Anschließen an einen PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Kapitel 2 Einlegen und Ausgeben von Papier
Papieranforderungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Verwendbares Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Papierformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
ii
Papierart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Abkürzungen von Papierformaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Bedruckbarer Bereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Ungeeignetes Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Lagerung von Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Papierquelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Papierquellentyp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Papierfassungsvermögen der Papierquelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Papierausgabebereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Papierausgabebereichstyp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Face-down-Ausgabebereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Face-up-Ausgabeschacht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Papierfassungsvermögen des Papierausgabebereichs. . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Auswählen des Papierausgabebereichs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Umschalten in den Face-up-Ausgabeschacht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Umschalten in den Face-down-Ausgabebereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Drucken auf Normal-Papier / schwerem Papier / Etiketten / Folien . . . . . . . 2-14
Einlegen von Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Einlegen von Papier in die Kassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Einlegen von Papier in den manuellen Einzugschacht . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Einrichten des Druckertreibers und Drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Bedrucken von Umschlägen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-28
Einlegen von Umschlägen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Einlegen von Umschlägen in die Kassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-29
Einlegen von Umschlägen in den manuellen Einzugschacht . . . . . . . . . 2-36
Einrichten des Druckertreibers und Druckvorgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-39
Drucken auf benutzerdefiniertem Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-42
Einlegen von benutzerdefiniertem Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-42
Einrichten des Druckertreibers und Druckvorgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-45
Kapitel 3 Einrichten der Druckumgebung
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Nach der Installation des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Schritte zum Drucken, die immer befolgt werden müssen. . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Erforderliche Systemumgebung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Installieren der CAPT-Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Für Windows 98/Me. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Installation von CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Installieren mit Plug & Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Für Windows 2000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Installation von CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Installieren mit Plug & Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Für Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Installation von CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
iii
iv
Installieren mit Plug & Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Nach dem Fertigstellen der Installation (Canon LBP3200-Gruppe) . . . . . . 3-29
Drucken einer Testseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Verwenden des Druckers in einem Netzwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
Einrichten des Druckservers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
Für Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
Für Windows 2000/XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42
Installation auf den Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-46
Installieren über den [Assistent für die Druckerinstallation]. . . . . . . . . . 3-46
Installieren über den [Windows-Explorer] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-49
Deinstallieren der CAPT-Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-51
Kapitel 4 Drucken eines Dokuments
Drucken aus einer Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Abbrechen eines Druckauftrags. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Festlegen der Druckeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Für Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Anzeigen des Dialogfelds [Dokumenteigenschaften] aus der Anwendung Anzeigen des Dialogfelds [Eigenschaften von Drucker] aus dem Ordner [Drucker]
Für Windows 2000/XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Anzeigen des Dialogfelds [Dokumenteigenschaften] aus der Anwendung Anzeigen des Dialogfelds [Dokumenteigenschaften] aus dem Ordner [Drucker] Anzeigen des Dialogfelds [Eigenschaften von Drucker] aus dem Ordner [Drucker]
Verwenden der Druckfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Für Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Registerblatt [Seite einrichten] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Registerblatt [Endverarbeitung] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Registerblatt [Qualität] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Registerblatt [Allgemein] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Registerblatt [Details]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Registerblatt [Freigabe] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Für Windows 2000/XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Registerblatt [Seite einrichten] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Registerblatt [Endverarbeitung] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Registerblatt [Qualität] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Registerblatt [Allgemein] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Registerblatt [Freigabe] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Registerblatt [Anschlüsse] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Registerblatt [Erweitert] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Registerblatt [Sicherheitseinstellungen]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Registerblatt [Papierauswahl] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Drucken mehrerer Seiten auf einem Blatt Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Skalieren der Druckausgabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Automatisches Skalieren eines Dokuments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
. . . . . . . . 4-7
. . 4-9
. . . . . . . 4-11
. . . 4-13
. 4-14
Manuelles Skalieren eines Dokuments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
Festlegen eines benutzerdefinierten Papierformats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Festlegen der Druckqualität. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-43
Festlegen der Tonerdichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-44
Festlegen der Auflösungsverfeinerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-45
Anzeigen der Druckereinstellungen / Wiederherstellen der Standardeinstellungen
Anzeigen der Druckereinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-46
Wiederherstellen der Standardeinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47
Statusfenster des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-48
Verwendung des Statusfensters des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48
Anzeige des Statusfensters des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-50
Schließen des Statusfensters des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-50
Festlegen der Voreinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-50
Netzwerkdrucker-Status. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-53
Kapitel 5 Regelmäßige Wartung
Ersetzen der Tonerpatrone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Vor dem Ersetzen der Tonerpatrone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Ersetzen der Tonerpatrone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Reinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Vorsichtsmaßregeln zum Umgang mit der Tonerpatrone. . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Lagerung von Tonerpatronen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16
Reinigung des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Transport des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Tr ansport des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Umgang mit dem Drucker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25
Vorsichtsmaßregeln zum Handhaben des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Vorsichtsmaßregeln für die Lagerung des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26
v
. . . . .4-46
Kapitel 6 Fehlerbehebung
Wenn Probleme beim Drucken auftreten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Papierstaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Servicefehleranzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Wenn ein Fehler in der Fixiereinheit auftritt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Wenn ein Scanner-Fehler oder ein Servicefehler auftritt. . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Probleme mit der Druckqualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-18
Wenn nichts gedruckt wird. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-23
Installationsprobleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-24
Wenn die Deinstallation erfolglos ist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-25
Deinstallieren des USB-Klasse-Treibers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-26
Installieren durch Auswählen des USB-Anschlusses (nur Windows 98/Me)
Probleme bei der Netzwerk-Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33
. . . .6-29
Verschiedene Probleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-34
Kapitel 7 Anhang
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Technische Daten der Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Technische Daten der Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Abmessungen der einzelnen Teile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Optionales Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Netzwerkadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
NetSpot Device Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Lage der Seriennummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
vi

Vorwort

Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Canon LBP3200 entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durch,
um sich mit seinen Leistungsmerkmalen vertraut zu machen und seine zahlreichen Funktionen voll auszuschöpfen.
Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem Durchlesen für späteres Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.

Benutzung dieses Handbuchs

In diesem Handbuch verwendete Symbole

Die folgenden Symbole werden in diesem Handbuch verwendet, um Verfahren, Beschränkungen, Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen zu erläutern, die zur Aufrechterhaltung der Sicherheit befolgt werden müssen.
WARNUNG
VORSICHT
WICHTIG
HINWEIS
Zeigt eine Warnung an, dass bei falscher Bedienung die Gefahr von Unfällen mit schweren, möglicherweise tödlichen, Verletzungen besteht. Um den Drucker sicher zu bedienen, beachten Sie immer diese Warnungen.
Zeigt eine Warnung an, dass bei falscher Bedienung die Gefahr von Unfällen mit Verletzungen oder Sachschäden besteht. Um den Drucker sicher zu bedienen, beachten Sie immer diese Warnungen.
Weist auf Anforderungen und Begrenzungen beim Umgang hin. Lesen Sie diese Punkte immer gründlich durch, um den Drucker richtig zu bedienen und Beschädigung des Druckers zu vermeiden.
Weist auf eine genauere Erklärung eines Vorgangs hin oder enthält zusätzliche Erklärungen für ein Verfahren. Wir empfehlen, diese Hinweise immer zu lesen.
In diesem Handbuch verwendete Schaltflächen
Die folgenden Schaltflächennamen stellen Beispiele dar, wie zu drückende Tasten in diesem Handbuch dargestellt werden:
Schaltflächen auf Computerbildschirmen: Beispiel:
[Schaltflächenname] [OK] [Details]
vii

In diesem Benutzerhandbuch verwendete Anzeigen

Die Screenshots des in diesem Handbuch verwendeten Computerbildschirms beziehen sich auf die Verwendung des LASER SHOT LBP3200 unter Windows
2000.
Die zu drückenden Schaltflächen sind durch gekennzeichnet (siehe unten).
Wenn mehrere Schaltflächen auf dem Screenshot des Computerbildschirms gedrückt werden können, sind alle Schaltflächen gekennzeichnet. Wählen Sie die für Ihre Zwecke geeignete Schaltfläche.
5
Klicken Sie auf [Druckertreiber installieren].
Klicken Sie zur Bedienung auf diese Schaltfläche.

In diesem Handbuch verwendete Abkürzungen

Produkt- und Modellbezeichnungen werden in diesem Handbuch wie folgt abgekürzt:
viii
Betriebssystem Microsoft Betriebssystem Microsoft Betriebssystem Microsoft Betriebssystem Microsoft Betriebssystem Microsoft
®
Windows
®
Windows
®
Windows
®
Windows
®
Windows Betriebssystem Microsoft® Windows®:Windows LASER SHOT LBP3200: LBP3200
®
95: Windows 95
®
98: Windows 98
®
Millennium Edition: Windows Me
®
2000: Windows 2000
®
XP: Windows XP

Rechtshinweise

FCC (Federal Communications Commission)

Laserstrahldrucker, Modell F187900
120-V-Modell
Dieses Gerät entspricht den Grenzwerten von Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Die Bedienung unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen und muss (2) alle Störungen aufnehmen, wozu auch Störungen gehören, die zu unerwünschten Bedienvorgängen führen können. Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten für ein Digitalgerät der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte dienen dem angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einem Wohngebiet. Da dieses Produkt Funkfrequenzenergie erzeugt, verwendet und u. U. ausstrahlt, kann eine Installation und Benutzung entgegen den Anweisungen Störungen im Funkverkehr verursachen. Es kann jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass bei bestimmten Installationen Störungen auftreten.
Wenn dieses Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs hervorruft (dies können Sie durch Ein-/Ausschalten des Gerätes nachprüfen), wird dem Benutzer nahegelegt, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu korrigieren:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder ändern Sie ihren Standort.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als dem des
Empfängers an.
Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Canon-Vertragshändler oder einen erfahrenen
Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe.
Die Verwendung eines abgeschirmten Kabels ist zur Einhaltung der Auflagen für Klasse B gemäß Absatz B Paragraph 15 der FCC-Vorschriften erforderlich.
Nehmen Sie am Gerät keine Änderungen vor, wenn dies im Handbuch nicht ausdrücklich angegeben ist. Sollten Sie dennoch Änderungen am Gerät vornehmen, müssen Sie unter Umständen den Betrieb des Geräts einstellen.
Canon USA Inc. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, USA Tel.-Nr. (001-516) 328-5600
ix
220 - 240-V-Modell
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten für ein Digitalgerät der Klasse A gemäß Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte dienen dem angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einem kommerziellen Umfeld. Da dieses Produkt Funkfrequenzenergie erzeugt, verwendet und u. U. ausstrahlt, kann eine Installation und Benutzung entgegen den Anweisungen in diesem Handbuch Störungen im Funkverkehr verursachen.
Der Betrieb dieses Gerätes in einer Wohnumgebung verursacht mit großer Wahrscheinlichkeit schädliche Störbeeinflussung, so dass der Benutzer angehalten ist, diese auf eigene Kosten zu beseitigen.
Die Verwendung eines abgeschirmten Kabels ist zur Einhaltung der Auflagen für Klasse
A gemäß Absatz B Paragraph 15 der FCC-Vorschriften erforderlich.
Nehmen Sie am Gerät keine Änderungen vor, wenn dies im Handbuch nicht ausdrücklich angegeben ist. Sollten Sie dennoch Änderungen am Gerät vornehmen, müssen Sie unter Umständen den Betrieb des Geräts einstellen.

EMV-Direktive (220 - 240-V-Modell)

"Dieses Gerät wurde in einem typischen System auf Erfüllung der technischen Anforderungen der EMV-Direktive getestet."
Die Verwendung eines abgeschirmten Kabels ist notwendig, um die technischen
Anforderungen der EMV-Direktive zu erfüllen.
Das Produkt entspricht den EMV-Richtlinien und verfügt über einen nominellen Netzanschluss von 220 - 240 V, 50 Hz, obwohl es über eine Nennaufnahmeleistung von 220 - 240 V, 50/60 Hz verfügt.
Anhand der Kennzeichnung "C-tick" auf dem Typenschild erklären wir, dass das Produkt den geltenden Anforderungen entspricht und über einen nominellen Netzanschluss von 240 V, 50 Hz verfügt. Die Nennaufnahmeleistung des Produkts beträgt sogar 220 - 240 V, 50/60 Hz.
x

Lasersicherheit (120-V/220 - 240-V-Modelle)

Laserstrahlen können für den menschlichen Körper gefährlich sein. Aus diesem Grund ist der Drucker durch das schützende Gehäuse und die äußere Abdeckung hermetisch verschlossen, so dass die Laserstrahlung nicht nach außen dringen kann. Bei normalem Betrieb durch den Benutzer kann keine Strahlung aus dem Gerät austreten.
Dieser Drucker wurde als Laserprodukt der Klasse 1 gemäß IEC60825-1:1993, EN60825-1:1994 eingestuft, und in den USA gilt er als Laserprodukt der Klasse 1 gemäß den Bundesverordnungen 1040.10 von Title 21.
Dieser Drucker wurde gemäß IEC60825-1:1993, EN60825-1:1994 eingestuft und entspricht den folgenden Klassen:
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1 APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 APARELHO A LASER DE CLASSE 1 (nur 220 - 240-V-Modell)
VORSICHT
Bei Nichteinhaltung der in diesem Handbuch beschriebenen Verfahren kann gefährliche Strahlung freigesetzt werden.
xi

Internationales Energy Star-Programm

Als ENERGY STAR-Partner hat Canon Inc. ermittelt, dass dieses Produkt das ENERGY STAR-Programm für die Energieeinsparung erfüllt.
NERGY STAR-Programm für Bürogeräte ist ein
Das E internationales Programm zur Förderung eines energiebewussten Einsatzes von Computern und anderen Bürogeräten.
Im Rahmen dieses Programms wird die Entwicklung und Verbreitung von Produkten gefördert, die über Energiesparfunktionen verfügen. Es handelt sich um ein offenes System, an dem Unternehmen freiwillig teilnehmen können.
Das Hauptaugenmerk richtet sich hierbei auf Bürogeräte, wie z.B. Computer, Monitore, Drucker, Faxgeräte und Kopierer. Die Standards und Logos sind in allen Teilnehmerstaaten gleich.

Warenzeichen

Canon, das Canon-Logo, LASER SHOT und LBP sind Warenzeichen der Canon Inc.
Adobe® Acrobat ist ein Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated.
Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern.
Bei den übrigen Marken- und Produktnamen handelt es sich um Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen.

Copyright

Copyright 2003 Canon Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Canon Inc. in irgendeiner Form oder durch irgendwelche Mittel, sei es elektronisch oder mechanisch, auch nicht durch Fotokopie und Aufzeichnung, oder durch irgendein Informationsspeicher- oder -wiedergewinnungssystem reproduziert oder übertragen werden.
xii

Haftungsablehnungserklärung

Änderungen der in diesem Dokument enthaltenen Informationen sind vorbehalten.
CANON INC. ÜBERNIMMT KEINERLEI GARANTIE HINSICHTLICH DIESES MATERIALS, OB AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZIERT, AUSSER WIE HIERIN ANGEGEBEN UND OHNE EINSCHRÄNKUNG, FÜR DIE VERMARKTBARKEIT, HANDELSFÄHIGKEIT, TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN VERWENDUNGSZWECK ODER DEN VERSTOSS GEGEN IRGENDWELCHE PATENTE. CANON INC. ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR DIREKTE, BEILÄUFIGE ODER FOLGESCHÄDEN IRGENDWELCHER ART, AUCH NICHT FÜR VERLUSTE ODER KOSTEN, DIE AUF DEN GEBRAUCH DIESES MATERIALS ZURÜCKZUFÜHREN SIND.
xiii

Rechtliche Beschränkung auf den Gebrauch des Produkts und von Bildern

Die Verwendung Ihres Produkts zum Scannen, Drucken oder sonstigen Reproduzieren bestimmter Dokumente und der Gebrauch solcher gescannten, gedruckten oder sonst wie durch Ihr Produkt reproduzierten Bilder kann gesetzlich verboten sein und strafrechtliche und/oder zivilrechtliche Haftung zur Folge haben. Eine unvollständige Liste dieser Dokumente ist unten aufgeführt. Diese Liste soll nur als Richtlinie dienen. Wenn Sie sich über die Legalität der Verwendung Ihres Produkts zum Scannen, Drucken oder sonstigen Reproduzieren bestimmter Dokumente und/oder den Gebrauch solcher gescannten, gedruckten oder sonst wie reproduzierten Bilder nicht im Klaren sind, sollten Sie Ihren Rechtsberater vorher um Rat fragen.
Geldscheine Reiseschecks
Zahlungsanweisungen Lebensmittelmarken
Einlagenzertifikate Reisepässe
Briefmarken (entwertet oder nicht
entwertet)
Ausweise oder Insignien Steuermarken (entwertet oder nicht
Wehrdienst- oder
Einberufungspapiere
Von Regierungsbehörden ausgestellte
Schecks oder Wechsel
Kraftfahrzeug-Führerscheine und
Titelzertifikate
Einwanderungspapiere
entwertet)
Obligationen oder andere
Schuldverschreibungen
Aktienzertifikate
Urheberrechtlich geschützte Werke/
Kunstwerke ohne Genehmigung des Urheberrechtinhabers
xiv

Wichtige Sicherheitsvorschriften

Bitte lesen Sie den Abschnitt "Wichtige Sicherheitsvorschriften" vor der Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durch.
Zweck dieser Anweisungen ist, Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen sowie die Beschädigung von Eigentum zu vermeiden. Befolgen Sie daher immer genau diese Anweisungen. Führen Sie nur die in diesem Handbuch aufgeführten Bedienvorgänge durch, da es anderenfalls zu unerwarteten Unfällen oder Verletzungen kommen kann. Durch unsachgemäße Bedienung oder Verwendung dieses Geräts kann es zu Verletzungen und/oder Geräteschäden kommen, zu deren Behebung umfangreiche Reparaturen erforderlich sind, die u. U. nicht von Ihrer befristeten Garantie gedeckt werden.

Installation

WARNUNG
Stellen Sie den Drucker nicht in der Nähe von Alkohol, Terpentin oder anderen
entflammbaren Substanzen auf. Wenn entflammbare Substanzen in Kontakt mit den elektrischen Bauteilen im Inneren des Druckers kommen, besteht die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen.
Stellen Sie die folgenden Gegenstände nicht auf den Drucker. Wenn diese Objekte in
Kontakt mit den elektrischen Hochspannungsbauteilen im Inneren des Druckers kommen, besteht die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen. Falls derartige Gegenstände fallen gelassen werden oder ins Innere des Druckers gelangen, schalten Sie umgehend den Netzschalter aaaa aus und ziehen Sie das USB-Kabel bbbb ab, falls Sie dieses verwenden. Trennen Sie anschließend das Netzkabel von der Steckdose cccc, und wenden Sie sich an Ihren autorisierten Canon-Fachhändler vor Ort.
- Halsketten und andere Metallgegenstände
xv
-Tassen, Vasen, Blumentöpfe und andere mit Wasser oder Flüssigkeiten angefüllte
O
N
O
F
F
Behälter
b
c
a
VORSICHT
Stellen Sie den Drucker nicht an instabilen Orten, wie wackeligen Unterlagen,
geneigten Böden oder Orten mit starken Vibrationen auf, da der Drucker dadurch herunterfallen oder umkippen kann und Verletzungsgefahr besteht.
Blockieren Sie niemals die Lüftungsschlitze am Drucker! Die Lüftungsschlitze dienen
der ordnungsgemäßen Belüftung der Bauteile im Inneren des Druckers. Durch Blockieren dieser Öffnungen kann sich der Drucker überhitzen, was zu einem Brand führen kann. Stellen Sie den Drucker nie auf eine weiche Oberfläche, wie z. B. ein Sofa oder einen Teppich.
Stellen Sie den Drucker nicht an den folgenden Orten auf:
-feuchte oder staubige Orte
-Orte, die Rauch oder Dampf ausgesetzt sind, wie etwa Öfen und Luftbefeuchter.
-Orte, die Regen oder Schnee ausgesetzt sind.
-Orte in der Nähe von Wasserhähnen oder Wasser
-Orte mit direkter Sonneneinstrahlung
-Orte mit hohen Temperaturen
-Orte in der Nähe von offenen Flammen.
Senken Sie den Drucker beim Aufstellen vorsichtig auf den Boden oder ein anderes
Gerät ab, und achten Sie darauf, dass Sie sich nicht die Hände einklemmen.
Achten Sie bei Verwendung des USB-Kabels darauf, dass Sie dieses ordnungsgemäß
entsprechend den Anweisungen dieses Benutzerhandbuchs anschließen. Anderenfalls kann es zu Fehlfunktionen oder elektrischen Schlägen kommen.
Wenn Sie den Drucker transportieren, halten Sie ihn entsprechend den Anweisungen
in diesem Handbuch ordnungsgemäß fest. Anderenfalls kann der Drucker herunterfallen, wodurch Sie sich verletzen können.
xvi

Stromversorgung

WARNUNG
Beschädigen oder modifizieren Sie nicht das Netzkabel! Stellen Sie auch keine
schweren Gegenstände auf das Netzkabel, ziehen Sie nicht am Netzkabel und verbiegen Sie es nicht zu sehr. Dadurch könnte es beschädigt werden, und es können Brände oder elektrische Schläge verursacht werden.
Halten Sie das Netzkabel immer von Hitzequellen fern. Andernfalls besteht die
Gefahr, dass die Isolierung schmilzt, wodurch Brände oder elektrische Schläge verursacht werden können.
Sie dürfen das Netzkabel nicht mit nassen Händen anschließen oder abziehen, da
hierbei die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht.
Schließen Sie das Netzkabel nicht an eine Steckdose mit Verteilerstecker an, da
hierbei die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen besteht.
Wickeln Sie das Netzkabel nicht zusammen und verknoten Sie es auch nicht; dabei
besteht die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen.
Stecken Sie den Netzstecker immer fest in die Steckdose; andernfalls besteht die
Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel, da bei anderen Kabeln die Gefahr von
Bränden oder elektrischen Schlägen besteht.
Grundsätzlich sollten keine Verlängerungskabel verwendet oder in eine
Verteilersteckdose angeschlossen werden. Falls Sie trotzdem Verlängerungskabel verwenden oder diese in eine Verteilersteckdose einstecken müssen, geschieht dies auf eigene Gefahr. Beachten Sie dabei folgende Punkte. Bei unsachgemäßer Verwendung von Verlängerungskabeln besteht die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen.
-Schließen Sie niemals mehrere Verlängerungskabel aneinander an.
- Stellen Sie bei Verwendung des Druckers sicher, dass die Spannung des Netzsteckers mit der Spannung übereinstimmt, die auf dem (an der Rückseite des Druckers angebrachten) Typenschild vermerkt ist.
-Verwenden Sie ein Verlängerungskabel, das einen größeren Stromwert als den auf dem Typenschild angegebenen zulässt (siehe Druckerrückseite).
-Falls Sie dennoch ein Verlängerungskabel verwenden, entfernen Sie die Kabelbindung und stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Buchse des Verlängerungskabels ein, um eine feste Verbindung zwischen Netz- und Verlängerungskabel sicher zu stellen.
- Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich das Verlängerungskabel nicht überhitzt.
VORSICHT
Verwenden Sie keine anderen Stromversorgungen als die hier angegebenen;
andernfalls besteht die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen.
Wenn Sie das Netzkabel abziehen möchten, müssen Sie immer den Stecker anfassen.
Durch Ziehen am Kabel könnten die Kabeladern freigelegt oder gebrochen werden, oder das Netzkabel kann anderweitig beschädigt werden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, könnte Spannung austreten, und es können Brände oder elektrische Schläge verursacht werden.
xvii
Lassen Sie immer ausreichend Platz um den Netzstecker herum, so dass er leicht
abgezogen werden kann. Wenn Gegenstände in der Nähe des Netzsteckers aufgestellt werden, kann es sein, dass sich der Netzstecker im Notfall nicht schnell abziehen lässt.

Handhabung

WARNUNG
Versuchen Sie nie, den Drucker zu zerlegen oder zu modifizieren. Da sich im Inneren
des Druckers heiße und spannungsführende Bauteile befinden, besteht die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen.
Elektrische Geräte können gefährlich sein, wenn sie nicht ordnungsgemäß
verwendet werden. Um Verletzungen zu vermeiden, halten Sie Kinder von den inneren Bauteilen eines elektrischen Produkts fern und unterbinden Sie, dass sie elektrische Kontakte oder freigelegte Getriebe berühren können.
Wenn der Drucker seltsame Geräusche von sich gibt oder Rauch, Hitze oder
ungewöhnliche Gerüche ausstrahlt, schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen das USB-Kabel ab, falls Sie dieses verwenden. Trennen Sie anschließend das Netzkabel von der Steckdose, und wenden Sie sich an die Verkaufsstelle, in der Sie diesen Drucker erworben haben.
Verwenden Sie keine leichtentzündlichen Sprays in der Nähe des Druckers. Wenn
Gase dieser Sprays in Kontakt mit den elektrischen Bauteilen im Inneren des Druckers kommen, besteht die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen.
Um Schäden am Netzkabel zu verhindern und Brandgefahren zu vermeiden, schalten
Sie immer das Gerät aus und ziehen das USB-Kabel ab, wenn der Drucker transportiert werden soll. Anderenfalls könnten das Netzkabel oder das USB-Kabel beschädigt werden, was zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen kann.
Verhindern Sie, dass Büroklammern, Heftklammern oder andere Metallgegenstände
ins Innere des Druckers fallen. Vermeiden Sie außerdem, dass Wasser, Flüssigkeiten oder leichtentzündliche Substanzen (Alkohol, Benzin, Farbverdünner usw.) in den Drucker gelangen. Wenn diese Objekte in Kontakt mit den elektrischen Hochspannungsbauteilen im Inneren des Druckers kommen, besteht die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen. Falls derartige Gegenstände fallen gelassen werden oder ins Innere des Druckers gelangen, schalten Sie umgehend den Netzschalter aus und ziehen Sie das USB-Kabel ab, falls Sie dieses verwenden. Trennen Sie anschließend das Netzkabel von der Steckdose, und wenden Sie sich an die Verkaufsstelle, in der Sie diesen Drucker erworben haben.
Wenn der Netzstecker in der Steckdose eingesteckt ist, dürfen beim Einstecken oder
Abziehen des USB-Kabels die Metallteile des Steckers nicht berührt werden. Dabei besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
xviii
VORSICHT
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Drucker, da dieser dadurch
herunterfallen oder umkippen kann und Verletzungsgefahr besteht.
Schalten Sie den Drucker aus Sicherheitsgründen aus, wenn Sie ihn für einen
längeren Zeitraum, z. B. über Nacht, nicht verwenden. Schalten Sie den Drucker außerdem mit dem auf der rechten Seite befindlichen Netzschalter aus, und ziehen Sie zur Sicherheit den Netzstecker ab, wenn Sie den Drucker für einen längeren Zeitraum, z. B. über mehrere Feiertage hinweg, nicht verwenden.
Der Laserstrahl kann für den menschlichen Körper gefährlich sein. Da die im Inneren
des Druckers emittierten Laserstrahlungen durch das Schutzgehäuse und die externe Abdeckung völlig gesichert sind, kann der Laserstrahl bei keinem Benutzervorgang aus dem Drucker austreten. Lesen Sie die folgenden Anmerkungen und Anweisungen zu Ihrer Sicherheit durch.
- Öffnen Sie lediglich die in diesem Handbuch genannten Abdeckungen.
- Entfernen Sie nicht das Warnungsetikett, das auf der Abdeckung der Laserscannereinheit angebracht ist.
-Wenn der Laserstrahl aus dem Drucker austritt, stellt dies eine ernsthafte Gefahr für Ihre Augen dar.
xix

Wartung und Inspektionen

WARNUNG
Beim Reinigen des Druckers schalten Sie zunächst den Netzschalter aus, trennen
das USB-Kabel ab und ziehen den Netzstecker ab. Wenn diese Schritte nicht beachtet werden, besteht die Gefahr, dass Brände oder elektrische Schläge verursacht werden.
Reinigen Sie den Drucker mit einem leicht mit milder wässriger Spülmittellösung
angefeuchteten Lappen. Verwenden Sie keinesfalls Alkohol, Benzol, Terpentin oder andere entflammbare Substanzen zur Reinigung. Prüfen Sie das Lösungsmittel vor der Verwendung auf Entflammbarkeit. Wenn entflammbare Substanzen in Kontakt mit den elektrischen Hochspannungsbauteilen im Inneren des Druckers kommen, besteht die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen.
Im Drucker befinden sich Stellen mit gefährlicher Hochspannung. Beim Entfernen
von gestautem Papier oder Kontrollieren des Druckerinneren dürfen Sie keine Halsketten, Armbänder oder andere Metallgegenstände tragen. Wenn Innenteile des Druckers berührt werden, besteht die Gefahr von Verbrennungen oder elektrischen Schlägen.
Gebrauchte Tonerpatronen dürfen nicht verbrannt oder in offenes Feuer geworfen
werden, da sich dabei der in der Patrone verbleibende Toner entzünden kann, was zu Verbrennungen oder Bränden führen kann.
Trennen Sie regelmäßig das Netzkabel von der Steckdose und reinigen Sie mit einem
trockenen Tuch den Bereich um die Metallstifte des Netzsteckers herum sowie die Steckdose, bis sämtlicher Staub und Schmutz entfernt wurde. Wenn der Netzstecker über einen längeren Zeitraum an einem feuchten, staubigen oder rauchigen Ort eingesteckt ist, kann sich Staub um den Netzstecker bilden und feucht werden. Dies kann zu einem Kurzschluss und folglich zu Bränden führen.
xx
VORSICHT
Versuchen Sie, von den Anweisungen in diesem Handbuch abgesehen, niemals,
diesen Drucker selbst zu warten. Im Inneren des Druckers befinden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Passen Sie nur die Regler an, die in den Betriebsanweisungen beschrieben sind. Durch unsachgemäße Anpassung kann es zu Verletzungen und/oder Geräteschäden kommen, zu deren Behebung umfangreiche Reparaturen erforderlich sind, die u. U. nicht von Ihrer befristeten Garantie gedeckt werden.
Die Fixiereinheit und ihre Umgebung im Inneren des Druckers können beim Betrieb
sehr heiß werden. Beim Entfernen von gestautem Papier oder Kontrollieren des Druckerinneren dürfen Sie die Fixiereinheit und deren Umgebung nicht berühren, da ansonsten die Gefahr von Verbrennungen oder elektrischen Schlägen besteht.
Achten Sie beim Entfernen von gestautem Papier oder Ersetzen der Tonerpatrone
darauf, dass der Toner nicht in Kontakt mit Ihren Händen oder Ihrer Kleidung kommt, da diese sonst verschmutzt werden können. Sollte dies dennoch passieren, waschen Sie sie umgehend mit kaltem Wasser ab. Durch Waschen mit warmem Wasser wird bewirkt, dass der Toner anhaftet, und das Entfernen von Tonerflecken wird unmöglich.
Wenn im Inneren des Druckers gestautes Papier entfernt wird, ziehen Sie dieses
vorsichtig heraus, damit der Toner auf dem Papier nicht verstreut wird und in Ihre Augen oder Ihren Mund gelangt. Sollte dies dennoch passieren, spülen Sie sofort mit kaltem Wasser und suchen anschließend einen Arzt auf.
Achten Sie beim Papiereinlegen oder Entfernen von gestautem Papier darauf, sich
nicht die Hände an den Papierkanten zu schneiden.
Wenn Sie verbrauchte Tonerpatronen aus dem Tonerpatronensteckplatz entfernen,
ziehen Sie diese sorgfältig heraus, damit der Toner nicht verstreut wird und in Ihre Augen oder in Ihren Mund gelangt. Sollte dies dennoch passieren, spülen Sie sofort mit kaltem Wasser und suchen anschließend einen Arzt auf.

Verbrauchsmaterialien

WARNUNG
Gebrauchte Tonerpatronen dürfen nicht in offenes Feuer geworfen werden, da sich
dabei der in den Patronen verbleibende Toner entzünden kann, was u. U. zu Verbrennungen oder Bränden führt.
Bewahren Sie Tonerpatronen oder Kopierpapier nicht in der Nähe von offenem Feuer
auf, da sich sonst der Toner oder das Papier entzünden kann, was wiederum zu Verbrennungen oder Bränden führen kann.
VORSICHT
Lagern Sie Toner und andere Verbrauchsmaterialien außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern. Sollten diese Gegenstände verschluckt werden, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
xxi
Maschinenlärminformations-Verordnung-3. GPSGV , 18.01.1991, zuletzt geändert am 06.01.2004 :
Der folgende Schalldruckpegel hat EN ISO 7779 zur Grundlage.
Beim Drucken : Weniger als 70 dB (A)
Die oben stehenden Angaben beziehen sich auf den maximalen Schalldruckpegel, gemessen mit allen möglichen Kombinationen des Druckers mit Elementen der Zusatzausstattung :
Drucker : F187900
xxii
Bevor Sie diesen Drucker in Betrieb nehmen
Dieses Kapitel beschreibt die Hauptleistungsmerkmale und die grundlegenden Funktionen dieses Druckers.
Merkmale und Vorteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Teile und ihre Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Frontansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Innenansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Anschließen des Netzkabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Ein-/Ausschalten des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Einschalten des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Ausschalten des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Anschließen an einen PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
1
KAPITEL
1-1

Merkmale und Vorteile

1
Bevor Sie diesen Drucker in Betrieb nehmen
Hochleistungs-Drucksystem "CAPT"
Der LBP3200 ist mit der neuesten CAPT (Canon Advanced Printing Technology)-Software ausgerüstet, die Windows 98/Me und Windows 2000/XP unterstützt. Da dieses System die Druckdaten nicht im Drucker, sondern stapelweise im Computer verarbeitet, wird ein Drucken mit hoher Geschwindigkeit ermöglicht, wodurch die Leistungsmerkmale des Computers voll ausgenutzt werden können. Außerdem wird der Zeitraum verkürzt, in dem der Computer im Leerlauf ausgeführt wird. Die Informationen, wie z. B. "Kein Papier", die verbleibende Druckzeit und die geschätzte Zeit bis zum Abschluss des Druckvorgangs werden in Echtzeit auf dem Display angezeigt.
Standardmäßige Ausstattung mit USB-Schnittstelle
Die USB-Schnittstelle (Universal Serial Bus; Universeller Serieller Bus), mit dem Peripheriegeräte über eine Steckverbindung angeschlossen werden können, ist standardmäßig vorhanden.
Drucken mit hoher Geschwindigkeit sowie von Bildern mit extrahoher Auflösung
Durch den Hochgeschwindigkeitsdruck mit 18 Blättern pro Minute ersparen Sie sich den Stress beim Warten auf das Druckergebnis. Der LBP3200 ist mit einer Drucker-Engine mit 600 dpi Auflösung ausgestattet. Dank der neuen automatischen Auflösungsverfeinerung von Canon können Bilder mit einer extrahohen Auflösung von 2400 dpi (äquivalent) x 600 dpi erzielt werden. Durch Anwendung der Dithermethode auf Graustufenbilder können ausgezeichnete und detailgetreue Bilder, wie z. B. Fotos und Grafiken wiedergegeben werden.
Unterstützung verschiedener Netzwerke
Wenn Sie diesen Drucker als Netzwerkdrucker verwenden, wird dessen Status sowohl auf dem Server als auch auf den Client-Computern angezeigt. Sie können von beiden Computern aus Druckaufträge steuern.
1-2
Unterstützung verschiedener Typen von Materialien
Verschiedene Typen an Materialien, wie z. B. Normal-Papier, Umschläge (Umschlag C5, Umschlag COM10, Umschlag DL, Umschlag Monarch), Etiketten und Folien können für diesen Drucker verwendet werden. Auch wenn dieser Drucker für Papier des Formats A4 konzipiert wurde, können mithilfe seines Reduktionsmodus größere Dokumente, wie z. B. A3 und B4 auf A4 gedruckt werden. Außerdem können Ausdrucke auf benutzerdefiniertem Papierformat erstellt werden.
Merkmale und Vorteile
Geringe Leistungsaufnahme und schneller Start
Durch Anwendung des Canon-eigenen "On-Demand-Fixiersystems" wird eine niedrige Leistungsaufnahme und ein schneller Start ermöglicht. Dank dieser innovativen Technologie wird die Fixierheizeinheit umgehend und nur während des Drucks erhitzt, wodurch die Aufwärmzeit eingespart wird. Der LBP3200 befindet sich also immer im Betriebsbereitschaftsmodus und ist jederzeit zum Drucken bereit. Außerdem beträgt der durchschnittliche Stromverbrauch im Betriebsbereitschaftsmodus lediglich etwa 7 W.
Kompaktes und geräuscharmes Design
Dank des kompakten Designs dieses Druckers wird wertvoller Platz in Ihrem Büro oder bei Ihnen zu Hause eingespart. Aufgrund des geräuscharmen Druckbetriebs und der völligen Geräuschlosigkeit im Betriebsbereitschaftsmodus können Sie diesen Drucker auch nachts einsetzen und müssen sich keine Sorgen machen, dass Sie Ihre Nachbarn stören könnten.
Benutzerfreundliche Wartung und Statusfenster des Druckers
Dank des Prinzips aus Toner und fotoempfindlicher Trommel kann die Tonerpatrone (EP-27 Cartridge) für den LBP3200 problemlos ausgewechselt werden. Das während des Druckvorgangs angezeigte Statusfenster des Druckers ermöglicht eine genaue Überprüfung durch Grafiken und Signaltöne, wodurch die Betriebsfähigkeit dieses Druckers weiter erhöht wird.
1
Bevor Sie diesen Drucker in Betrieb nehmen
Merkmale und Vorteile
1-3

Teile und ihre Funktionen

1
Bevor Sie diesen Drucker in Betrieb nehmen
Dieser Abschnitt beschreibt Namen und Funktionen der einzelnen Teile, damit Sie diesen Drucker richtig kennenlernen und seine Funktionen ordnungsgemäß nutzen können.
VORSICHT
Blockieren Sie niemals die Ventilationsöffnungen am Drucker! Die Ventilationsöffnungen dienen der ordnungsgemäßen Belüftung der Bauteile im Inneren des Druckers. Durch Blockieren dieser Öffnungen kann sich der Drucker überhitzen, was zu einem Brand führen kann.

Frontansicht

b
a
c
h
g f
A 5
B
5
EXEC
LG
A
L
4LTR
N
O
F F
O
d
aaaaFace-down-Ausgabefach
Ermöglicht das konventionelle Ausgeben des Papiers.
bbbbFace-down-Ausgabebereich
Gibt Papier mit der Druckseite nach unten aus. (Siehe S. 2-11.)
ccccAusgabewahl-Abdeckung
Schaltet zwischen Face-up-Ausgabe und Face-down-Ausgabe um. (Siehe S. 2-13.)
1-4
Teile und ihre Funktionen
e
ddddNetzschalter
Schaltet den Drucker ein bzw. aus. (Siehe S. 1-10.)
eeeeKassette
Ermöglicht Ihnen das Einlegen von maximal 250 Blättern Normal-Papier (64 g/m2). (Siehe S. 2-9.)
ffffManueller Einzugschacht
Dient zum Bedrucken von Papier, wenn dieses einzeln von Hand eingelegt wird. (Siehe S. 2-9.)
ggggPapierführung
Richten Sie diese Papierführung an den Rändern des Papiers aus, damit das Papier problemlos eingezogen werden kann.

Rückansicht

hhhhFrontabdeckung
Wird geöffnet, wenn Tonerpatronen ausgetauscht oder Papierstau beseitigt werden soll.
1
b
a
aaaaNetzeingang
Wird mit dem mitgelieferten Netzkabel verbunden. (Siehe S. 1-7.)
bbbbFace-up-Ausgabeschacht
Gibt Papier mit der Druckseite nach oben aus. (Siehe S. 2-12.)
ccccNetzstromanzeige
Diese Anzeige leuchtet auf, wenn der Drucker eingeschaltet ist.
ddddVentilationsöffnungen
Dient zum Kühlen des Druckerinneren. Blockieren Sie die Ventilationsöffnungen keinesfalls.
c
d
e
fg
Bevor Sie diesen Drucker in Betrieb nehmen
eeeeUSB-Anschluss
Wird mit dem USB-Kabel verbunden. Das USB-Kabel wird mit dem USB-Anschluss am Computer verbunden. (Siehe S. 1-13.)
ffffTypenschild
Die Seriennummer zur Druckeridentifikation ist auf diesem Schild angegeben. Diese Nummer ist für Anfragen oder Reparaturen erforderlich. Der auf diesem Typenschild angegebene Stromwert zeigt den durchschnittlichen Stromverbrauch an.
ggggSchutzhülle der Kassette
Verhindert, dass Schmutz und Staub in die Kassette gelangen.
Teile und ihre Funktionen
1-5
Loading...
+ 237 hidden pages