Canon LASER SHOT LBP2900, LASER SHOT LBP2900i User Manual [it]

Guida per l'utente
Guida per l'utente
IMPORTANTE:
Leggere questo manuale prima di utilizzare questa stampante. Conservarlo per riferimento futuro.
ITA
LBP2900/2900i
Guida per l'utente

Manuali per la stampante

I manuali di istruzioni di questo prodotto sono suddivisi come descritto di seguito. Leggere le sezioni che trattano degli argomenti desiderati in modo da utilizzare appieno le funzionalità del prodotto.
Le guide contrassegnate con questo simbolo sono manuali in formato PDF inclusi nel CD-ROM fornito in dotazione con la stampante.
CD-ROM
Installazione
Collegamento a un computer
Metodi di stampa
Funzionamento di base
Risoluzione dei problemi
Guida introduttiva
Guida per l'utente
(questo documento)
CD-ROM
CD-ROM
Per visualizzare il manuale in formato PDF, è necessario avere Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Se Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader non
è installato nel sistema usato, scaricarlo dal sito di Adobe Systems Incorporated.
L'illustrazione della stampante riportata sulla copertina di questa guida può differire leggermente da quella acquistata.

Come è organizzato questo manuale

Capitolo 1
Capitolo 2
Capitolo 3
Capitolo 4
Capitolo 5
Capitolo 6
Capitolo 7
Prima di utilizzare la stampante
Caricamento e raccolta della carta
Impostazione dell'ambiente di stampa
Stampa di un documento
Manutenzioni ordinarie
Risoluzione dei problemi
Appendice
Accertarsi di aver letto quanto segue
Ogni sforzo è stato fatto per garantire che il presente manuale sia libero da imprecisioni e omissioni. Tuttavia, Canon è costantemente impegnata nel migliorare i propri prodotti. Se si desidera ottenere informazioni specifiche, contattare Canon.

Sommario

Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Come utilizzare questo manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Avvertenze legali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
Istruzioni importanti per la sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Convenzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Notazione per tasti e pulsanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Schermate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Abbreviazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Nome modello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Direttiva EMC (Modello 220 - 240 V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
Sicurezza laser (Modello 220 - 240 V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Programma International Energy Star . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Direttiva WEEE (RAEE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Marchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Diniego di responsabilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Limitazioni legali sull'uso del vostro prodotto e l'uso di immagini. . . . . . . . . . . xiv
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Alimentazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Gestione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Manutenzione e controlli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Parti di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Altro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi
Capitolo 1 Prima di utilizzare la stampante
Caratteristiche della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Nomi dei componenti e funzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Vista anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
All'interno della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Indicatori e tasto Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Collegamento del cavo di alimentazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Collegamento del cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Collegamento a un computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Accensione e spegnimento della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Accensione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Spegnimento della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
ii
Capitolo 2 Caricamento e raccolta della carta
Requisiti della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Carta utilizzabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Formati della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Tipi di carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Abbreviazioni dei formati della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Area stampabile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Carta da non utilizzare per la stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Conservazione della carta bianca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Conservazione della carta stampata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Sorgenti di alimentazione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Tipi di alimentazione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Capacità sorgenti di alimentazione carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Uscita della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Tipi di vassoi di output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Capacità vassoio di output. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Stampa su Carta comune, Carta spessa, Fogli di etichette e Lucidi . . . . . .2-14
Caricamento della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Caricamento della carta nel vassoio multiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Caricamento della carta nell'alimentatore manuale. . . . . . . . . . . . . . . . .2-20
Selezione delle impostazioni del driver della stampante e stampa . . . . . . . .2-23
Stampa su index card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-27
Caricamento delle index card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-27
Caricamento delle index card nell'alimentatore manuale . . . . . . . . . . . . 2-27
Selezione delle impostazioni del driver della stampante e stampa . . . . . . . .2-30
Stampa su buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-34
Caricamento delle buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
Caricamento delle buste nel vassoio multiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-35
Caricamento delle buste nell'alimentatore manuale . . . . . . . . . . . . . . . .2-38
Selezione delle impostazioni del driver della stampante e stampa . . . . . . . .2-41
Stampa su formati carta personalizzati (formati non standard) . . . . . . . . . .2-45
Caricamento di formati di carta personalizzati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-45
Caricamento della carta in formato personalizzato
nel vassoio multiuso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-46
Caricamento della carta in formato personalizzato
nell'alimentatore manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-52
Selezione delle impostazioni del driver della stampante e stampa . . . . . . . .2-55
Capitolo 3 Impostazione dell'ambiente di stampa
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Dopo avere installato la stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Operazioni da eseguire a ogni stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
iii
Installazione del software CAPT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
In Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Installazione dal CD fornito a corredo con la stampante . . . . . . . . . . . . . 3-4
Installazione di tipo Plug & Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
In Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Installazione dal CD fornito a corredo con la stampante . . . . . . . . . . . . 3-19
Installazione di tipo Plug & Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
In Windows XP/Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
Installazione dal CD fornito a corredo con la stampante . . . . . . . . . . . . 3-31
Installazione di tipo Plug & Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
Dopo aver completato l'installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43
Stampa di una Pagina di prova. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-45
Stampa da un computer in rete utilizzando una stampante condivisa. . . . 3-48
Configurazione del server di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-49
In Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-49
In Windows 2000/XP/Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-54
Installazione del client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-61
Installazione dal CD fornito a corredo con la stampante . . . . . . . . . . . . 3-63
Installazione da [Installazione guidata stampante] . . . . . . . . . . . . . . . . 3-68
Installare utilizzando [Esplora risorse] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-71
Disinstallazione del software CAPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-73
Capitolo 4 Stampa di un documento
Stampa da un'applicazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Impostazione delle preferenze di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
In Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Apertura della finestra [Proprietà documento] da un'applicazione . . . . . 4-7
Apertura della finestra [Proprietà stampante] dalla cartella
[Stampanti] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
In Windows 2000/XP/Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Apertura della finestra [Proprietà documento] da un'applicazione . . . . 4-11
Apertura della finestra [Proprietà documento] dalla cartella
[Stampanti e fax] o [Stampanti] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Apertura della finestra [Proprietà stampante] dalla cartella
[Stampanti e fax] o [Stampanti] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Annullamento, interruzione e ripresa di una stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Uso delle funzioni di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Schede del driver della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Scheda [Imposta pagina]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Scheda [Finitura] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Scheda [Alimentazione carta] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Scheda [Qualità] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Scheda [Generale] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Scheda [Dettagli] (solo Windows 98/Me). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
iv
v
Scheda [Condivisione]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Scheda [Porte] (solo Windows 2000/XP/Server 2003). . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Scheda [Avanzate] (solo Windows 2000/XP/Server 2003) . . . . . . . . . . . 4-29
Scheda [Gestione colori] (solo Windows 2000/XP/Server 2003). . . . . . .4-30
Scheda [Protezione] (solo Windows 2000/XP/Server 2003) . . . . . . . . . . 4-31
Scheda [Configurazione]/[Impostazioni periferica] . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Scheda [Profilo] (solo Windows 2000/XP/Server 2003) . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Anteprima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34
Stampa di più pagine su un singolo foglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-35
Proporzioni di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Proporzione automatica di un documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-38
Proporzione manuale di un documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-39
Stampa di poster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
Impostazione di un formato di carta personalizzato (foglio non standard). . .4-42
Selezione del metodo di finitura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
Selezione della qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-47
Impostazioni della scala dei grigi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-49
I profili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-50
Aggiunta di un profilo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-51
Modifica/eliminazione dei profili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-53
Modifica dei processi di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-55
Visualizzazione delle impostazioni della stampante/Ripristino
delle impostazioni predefinite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-57
Visualizzazione delle impostazioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . .4-57
Ripristino delle impostazioni predefinite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-58
Finestra di stato della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-59
Uso della Finestra di stato della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-60
Visualizzazione della Finestra di stato della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . .4-62
Menu Opzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-63
Impostazione delle Preferenze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-63
[Pulizia] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-65
[Aggiorna] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-65
[Risolvi errore] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-65
Visualizzazione dello stato della stampante quando si utilizza
un server di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-66
Capitolo 5 Manutenzioni ordinarie
Sostituzione della cartuccia del toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Prima di sostituire la cartuccia del toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Sostituzione della cartuccia del toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Precauzioni per la manipolazione della cartuccia del toner. . . . . . . . . . . . . .5-16
Conservazione delle cartucce del toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Pulire l'esterno della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Spostamento della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
Spostamento della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Gestione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28
Precauzioni per la manipolazione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28
Precauzioni per la conservazione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29
Capitolo 6 Risoluzione dei problemi
Mappa di risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Inceppamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Chiamata di assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Quando appare un errore dell'unità di fissaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Quando appare un errore dello scanner o un errore intervento. . . . . . . . . . 6-20
Problemi nella qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Problemi della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
Quando la stampa non viene eseguita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
Problemi di installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28
Se la disinstallazione non riesce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29
Disinstallazione del driver USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-31
Problemi durante l'installazione locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-35
Problemi nell'installazione di una stampante condivisa . . . . . . . . . . . . . . . . 6-35
Problemi vari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-36
Capitolo 7 Appendice
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Caratteristiche tecniche dell'hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Caratteristiche del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Dimensioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Accessori opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Scheda di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
NetSpot Device Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Windows Firewall. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Configurazione di Windows Firewall per sbloccare la comunicazione
con i computer client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Configurazione di Windows Firewall per bloccare la comunicazione
con i computer client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
Configurazione di Windows Firewall per sbloccare la comunicazione
con il server di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
Ubicazione del numero di serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19
vi

Introduzione

Grazie per aver acquistato la stampante Canon LBP2900/2900i. Per apprendere appieno le funzionalità di questo prodotto e utilizzarlo nel modo migliore, leggere completamente questo documento prima di utilizzare la stampante. Dopo averlo letto, conservare questo manuale in un posto sicuro.

Come utilizzare questo manuale

Convenzioni

I seguenti simboli vengono utilizzati in questo manuale per spiegare procedure, limitazioni, precauzioni nella manipolazione e istruzioni che devono essere osservate per motivi di sicurezza.
AVVISO
ATTENZIONE
IMPORTANTE
NOTA
Indica un'avvertenza che, se non seguita in maniera corretta, può condurre le persone alla morte o a seri infortuni. Per utilizzare il prodotto in tutta sicurezza, attenersi scrupolosamente a queste avvertenze.
Indica un avvertimento che, se non seguito in maniera corretta, può provocare danni a persone e/o proprietà. Per utilizzare il prodotto in tutta sicurezza, attenersi scrupolosamente a questi avvertimenti.
Indica situazioni importanti o restrizioni da osservare. Leggere attentamente queste indicazioni per evitare problemi nell'uso della stampante.
Indica ulteriori informazioni correlate al funzionamento e uso della stampante. Si consiglia di leggere queste indicazioni.

Notazione per tasti e pulsanti

Nella presente guida, per indicare i nomi di tasti e pulsanti viene utilizzata la seguente notazione:
Tasti del pannello di controllo: <icona del tasto> + (nome tasto) Esempi: (tasto Paper)
Pulsante che appare nelle schermate del computer: [Nome pulsante] Esempi: [OK]
[Dettagli]
vii

Schermate

Le schermate mostrate nella presente guida possono variare leggermente rispetto alle schermate del computer dell'utente, a seconda del sistema operativo utilizzato.
Le posizioni dei pulsanti da premere nel corso di una procedura sono cerchiate con una , come mostrato nella figura sotto.
Quando va effettuata una scelta dei pulsanti da premere durante una procedura, tutti i pulsanti interessati sono cerchiati. Selezionate il pulsante relativo alle proprie necessità.
Fare clic su [Installa].
5
Pulsante su cui fare clic durante la procedura.

Abbreviazioni

Nella presente guida, i nomi dei prodotti e dei modelli sono abbreviati come segue:
Sistema operativo Microsoft
Sistema operativo Microsoft
Sistema operativo Microsoft
Sistema operativo Microsoft
Sistema operativo Microsoft
Sistema operativo Microsoft
Sistema operativo Microsoft® Windows®: Windows
viii
®
Windows
®
Windows
®
Windows
®
Windows
®
Windows
®
Windows Server
®
95: Windows 95
®
98: Windows 98
®
Millennium Edition: Windows Me
®
2000: Windows 2000
®
XP: Windows XP
TM
2003: Windows Server 2003

Avvertenze legali

Nome modello

Per le regolamentazioni di sicurezza in ogni area di vendita di questa stampante laser possono essere forniti i seguenti nomi.
Modello 220 - 240 V: L11121E

Direttiva EMC (Modello 220 - 240 V)

"Questa apparecchiatura è stata testata in un sistema tipico per soddisfare i requisiti tecnici della direttiva EMC."
L'uso di cavi schermati è necessario per soddisfare i requisiti tecnici della direttiva
EMC.
Il prodotto è conforme alla direttiva EMC con allacciamento a rete nominale di 230 V, 50 Hz anche se la potenza nominale del prodotto è 220 - 240 V, 50/60 Hz.
Il contrassegno C-tick sull'etichetta dei valori nominali serve ad indicare che il prodotto si ritiene conforme ai requisiti relativi all'allacciamento a rete nominale di 230 V, 50 Hz, pur essendo la potenza nominale del prodotto 220 - 240 V, 50/60 Hz.
ix

Sicurezza laser (Modello 220 - 240 V)

La radiazione laser può essere pericolosa per l'uomo. Per questa ragione, la radiazione laser emessa all'interno di questa stampante è ermeticamente sigillata entro l'alloggiamento di protezione e la copertura esterna. In tal modo, nessuna radiazione può fuoriuscire dalla stampante durante la normale utilizzazione da parte dell'utente.
Questa stampante è classificata come prodotto laser di Classe 1 in conformità agli standard IEC60825-1:1993, EN60825-1:1994, e per gli Stati Uniti essa è classificata come Classe 1 in conformità al Code of Federal Regulations, 1040.10 del Title 21.
Questa stampante è stata classificata conforme agli standard IEC60825-1:1993, EN60825-1:1994 e conforme alle seguenti classi:
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1 APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 APARELHO A LASER DE CLASSE 1
ATTENZIONE
L'esecuzione di procedure diverse da quelle specificate in questa guida, può provocare l'esposizione a radiazioni pericolose.
x

Programma International Energy Star

In qualità di Partner ENERGY STAR, Canon Inc. ha stabilito che il presente prodotto è conforme al Programma ENERGY STAR relativamente all'efficienza energetica.
Il programma International ENERGY STAR per le apparecchiature per l'Ufficio, è un programma internazionale che promuove il risparmio energetico tramite l'uso di computer ed altre apparecchiature per l'ufficio.
Il programma promuove lo sviluppo e la diffusione di prodotti con funzioni che riducono efficacemente il consumo di energia. Si tratta di un programma aperto, a cui le aziende possono partecipare volontariamente.
I prodotti obiettivo del programma sono le apparecchiature per ufficio, come ad esempio computer, monitor, stampanti, fax e fotocopiatrici. Gli standard e i logo sono uniformati per tutti i paesi partecipanti.
xi

Direttiva WEEE (RAEE)

Solo per Unione Europea (ed AEE). Questo simbolo indica che il prodotto non può essere eliminato
come rifiuto ordinario in conformità alla Direttiva WEEE (2002/ 96/EC) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito presso i centri di raccolta differenziata, ad esempio un distributore autorizzato che applichi il principio del "vuoto a rendere", ovvero del ritiro delle vecchie apparecchiature elettriche al momento dell'acquisto delle nuove, o un deposito autorizzato allo smaltimento dei rifiuti derivanti dal disuso delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La gestione impropria di questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana causato dalle sostanze potenzialmente pericolose prodotte dalle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni sui centri di raccolta e recupero dei rifiuti derivanti dal disuso delle apparecchiature, consultare la Direttiva WEEE e rivolgersi alle autorità competenti. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse naturali ed eviterà di incorrere nelle sanzioni amministrative di cui all'art. 50 e seguenti del D.Lgs. 22/97. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il recupero dei prodotti WEEE, visitare il sito www.canon-europe.com/environment.

Marchi

xii
(AEE: Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
Canon, il logo di Canon ed LBP sono marchi di fabbrica di Canon Inc.
Adobe® Acrobat sono marchi di fabbrica di Adobe Systems Incorporated.
Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Gli altri marchi e nomi di prodotti sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati delle rispettive società.

Copyright

Copyright 2005 by Canon Inc. All rights reserved.
Nessuna parte della presente pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico o meccanico, includendo la fotocopia e la registrazione, o tramite qualsiasi sistema di memorizzazione di informazioni o di acquisizione, senza la preventiva autorizzazione scritta della Canon Inc.

Diniego di responsabilità

Le informazioni riportate nel presente documento sono soggette a cambiamenti senza preavviso.
CANON INC. NON RICONOSCE GARANZIE DI ALCUN TIPO RIGUARDO IL PRESENTE MANUALE, ESPLICITE O IMPLICITE, ECCETTO IN BASE A QUANTO PREVISTO NEL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUDENDO SENZA LIMITAZIONE DI SORTA GARANZIE RIGUARDO A VENDIBILITA', COMMERCIABILITA', IDONEITA' PER UN PARTICOLARE SCOPO D'USO O CONTRO VIOLAZIONE DI QUALSIASI DIRITTO. CANON INC. NON SI RITERRA' RESPONSABILE PER QUALSIASI DANNO DIRETTO, INCIDENTALE O CONSEQUENZIALE DI QUALSIASI NATURA, O PERDITE O SPESE DERIVANTI DALL'USO DI QUESTO MANUALE.
xiii

Limitazioni legali sull'uso del vostro prodotto e l'uso di immagini

L'uso del vostro prodotto per la scansione, la stampa o altra riproduzione di determinati documenti, e l'uso di tali immagini scansionate, stampate o altrimenti riprodotte mediante il presente prodotto, possono essere proibite dalla legge, e possono essere considerate un crimine e/o concernenti la responsabilità civile. Un elenco incompleto di tali documenti è riportato di seguito. Tale elenco serve solo come guida di riferimento. Se non si è certi della legalità d'uso del vostro prodotto per la scansione, la stampa o altra riproduzione di particolari documenti, e/o dell'uso delle immagini scansionate, stampate o altrimenti riprodotte, consultare anticipatamente il vostro consulente legale per eventuale consiglio.
Banconote Tr avelers Checks
Ordini monetari Buoni pasto
Certificati di deposito Passaporti
Francobolli (annullati o non annullati) Documenti di immigrazione
Cartellini o insegne di identificazione Marche da bollo nazionali (annullate o
non annullate)
Cambiali Obbligazioni o altri certificati di debito
Assegni o cambiali rilasciati da
agenzie governative
Patenti di guida e certificati di titoli Lavori/Opere d'arte protetti da
Certificati azionari
copyright, senza il permesso del possessore del copyright
xiv

Istruzioni importanti per la sicurezza

b
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente la sezione (Istruzioni importanti per la sicurezza) e verificare il corretto uso del prodotto. Lo scopo degli avvisi e delle avvertenze contenute nella presente sezione è di impedire il verificarsi di lesioni all'utente o ad altre persone e di impedire danni agli immobili. Verificare di rispettare gli avvisi e le avvertenze. Si consiglia di non eseguire azioni non indicate esplicitamente nel presente manuale.

Installazione

AVVISO
Non installare la stampante nelle vicinanze di alcool, solventi o altre sostanze
infiammabili. Se una sostanza infiammabile viene a contatto con l'unità elettrica interna alla stampante, può verificarsi un incendio o una scossa elettrica.
Non posizionare i seguenti oggetti sulla parte superiore della stampante. Se tali
sostanze entrano in contatto con l'unità elettrica interna alla stampante, può verificarsi un incendio o una scossa elettrica. Se tali oggetti cadono all'interno della stampante, spegnere immediatamente la stampante e il computer aaaa e scollegare il cavo USB se connesso bbbb. Quindi disinserire la spina di alimentazione cccc e rivolgersi al negoziante presso cui è stata acquistata la stampante.
- Collane e altri oggetti metallici
-Tazze, vasi, vasi da fiori, e altri contenitori riempiti con acqua o liquidi
c
a
a
xv
ATTENZIONE
Non installare la stampante su una superficie instabile, non uniforme o in altre
posizioni insicure oppure soggette a vibrazioni. Se la stampante cade o la superficie si rovescia, qualcuno potrebbe infortunarsi.
Non installare la stampante in punti in cui la presenza di muri o altri oggetti
ostruiscano le aperture di ventilazione della stampante. Non installare la stampante sopra letti, divani, tappeti di un certo spessore. Se le finestre di ventilazione sono ostruite, i componenti interni della stampante si surriscaldano provocando un incendio.
Non installare la stampante in nessuna delle seguenti tipologie di ambienti Ciò
potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
- Luoghi umidi o polverosi.
- Luoghi esposti a fumo o vapore, come ad esempio nelle vicinanze di stufe e umidificatori.
- Luoghi esposti a pioggia o neve.
- Luoghi vicino a rubinetti d'acqua o ad acqua.
- Luoghi esposti alla luce solare diretta.
- Luoghi soggetti a elevate temperature.
- Luoghi esposti alle fiamme.
Durante l'installazione della stampante, eseguire le operazioni lentamente e con
attenzione per evitare di schiacciarsi le mani tra la stampante e il pavimento o tra la stampante e altri elementi. Se una mano o altre parti del corpo finiscono sotto la stampante ci si potrebbe fare male.
Quando si collega il cavo USB, eseguire l'operazione correttamente seguendo
scrupolosamente le istruzioni riportate nella presente guida. Collegando i cavi in maniera inappropriata si può danneggiare la stampante o provocare scosse elettriche.
Durante il trasporto della stampante, sollevare l'unità in modo corretto seguendo le
istruzioni riportate nel presente manuale. Se la stampante cade si rischiano lesioni fisiche (Vedere "Spostamento della stampante," a pag. 5-22.)

Alimentazione

AVVISO
Non graffiare, danneggiare o modificare il cavo di alimentazione. Non appoggiare
oggetti pesanti sul cavo, non tirarlo né ripiegarlo eccessivamente. La corrente elettrica può scorrere dalle parti danneggiate del cavo, con il pericolo di incendio o scosse elettriche.
Non collocare il cavo in prossimità di apparecchi per riscaldamento. Ciò potrebbe
provocare lo scioglimento della parte isolante del cavo, con il conseguente pericolo di incendio o scosse elettriche.
Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione con le mani bagnate. Ciò
potrebbe causare una scossa elettrica.
Non collegare un numero eccessivo di apparecchi su una singola presa. Ciò
potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
xvi
Non avvolgere o annodare il cavo di alimentazione. Ciò potrebbe provocare incendi o
scosse elettriche.
Accertarsi che la spina sia completamente inserita nella presa elettrica. In caso
contrario vi è il pericolo di incendio o scosse elettriche.
Non utilizzare cavi elettrici diversi da quello fornito in dotazione. Ciò potrebbe
provocare incendi o scosse elettriche.
In linea di principio, la stampante non andrebbe collegata mediante una prolunga
oppure collegando troppi apparecchi a una singola presa di corrente. Tuttavia, se non si ha scelta e occorre utilizzare una prolunga o una presa di corrente già molto carica, è responsabilità dell'utente avere cura di rispettare gli avvisi elencati di seguito. Se i seguenti punti non vengono seguiti correttamente potrebbe verificarsi un incendio o una scossa elettrica.
- Non collegare una prolunga a un'altra.
- Assicurarsi che la tensione nominale della spina di alimentazione corrisponde a quella indicata sull'etichetta dei valori nominali (attaccata sul retro della stampante).
- Utilizzare una prolunga in grado di reggere una corrente elettrica maggiore rispetto al valore riportato sull'etichetta dei valori nominali (attaccata sul retro della stampante).
- Quando si utilizza una prolunga, svolgere il cavo ed inserire la spina completamente nella presa della prolunga, per assicurare un collegamento stabile tra il cavo di alimentazione della stampante e la prolunga stessa.
- Controllare periodicamente che la prolunga non si riscaldi troppo.
ATTENZIONE
Non utilizzare una sorgente di alimentazione con tensione diversa da quella indicata.
Ciò potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
Quando si scollega il cavo di alimentazione, tenere sempre il cavo afferrandolo dalla
spina. Se si tira il cavo stesso, questo potrebbe danneggiarsi ad esempio esponendo i fili conduttori o aprendo il circuito, con conseguente riflusso della corrente dalla sezione danneggiata e insorgere del pericolo di incendio o scosse elettriche.
Ogni volta che si estrae la spina di alimentazione, assicurarsi che non vi siano
oggetti attorno ad essa. Non estrarre la spina di alimentazione in caso di emergenza.

Gestione

AVVISO
Non smontare o modificare questo prodotto. Questo prodotto contiene parti interne
ad alta tensione e ad elevata temperatura, che possono provocare un incendio o scosse elettriche se manomesse.
I componenti elettrici possono determinare pericoli inattesi se gestiti in maniera
sbagliata. Verificare che il cavo di alimentazione, i cavi e i meccanismi interni e i componenti elettrici si trovino fuori della portata dei bambini.
xvii
Se tali prodotti producono rumori strani, fumo, calore eccessivo o odori insoliti,
spegnere immediatamente l'alimentazione e scollegare il cavo USB se collegato. Quindi disinserire la spina di alimentazione, e rivolgersi al negoziante presso cui è stata acquistata la stampante. Continuando ad utilizzare una stampante difettosa si possono provocare incendi o scosse elettriche.
Non utilizzare spray infiammabili nelle vicinanze del prodotto. Se il gas contenuto
negli spray entra in contatto con l'unità elettrica interna alla stampante, può verificarsi un incendio o una scossa elettrica.
Se si sposta la stampante, spegnere stampante e computer, disinserire la spina e
rimuovere il cavo di interfaccia. Se si sposta la stampante senza scollegare i cavi, il cavo elettrico e il cavo di interfaccia potrebbero danneggiarsi, con il conseguente pericolo di incendio o scosse elettriche.
Non far cadere clips per carta, puntine o altri oggetti metallici all'interno della
stampante. Inoltre, non versare acqua, liquidi o sostanze infiammabili (alcool, benzene, diluenti, ecc.) all'interno della stampante. Se tali sostanze entrano in contatto con l'unità elettrica interna alla stampante, può verificarsi un incendio o una scossa elettrica. Se tali oggetti cadono all'interno della stampante, spegnere immediatamente stampante e computer e scollegare il cavo USB se connesso. A questo punto, disinserire la spina di alimentazione e rivolgersi al negoziante presso cui è stata acquistata la stampante.
Se si sta collegando o scollegando il cavo USB mentre la spina del cavo di
alimentazione della stampante è inserita nella presa elettrica, fare attenzione a non toccare le parti metalliche del connettore. Ciò potrebbe causare una scossa elettrica.
ATTENZIONE
Non posizionare oggetti pesanti sulla parte superiore del prodotto. Se gli oggetti
pesanti si rovesciano o cadono si corre il rischio di lesioni fisiche.
Se non si intende utilizzare la stampante per un lungo periodo di tempo, ad esempio
durante il periodo notturno, spegnere l'unità per motivi di sicurezza. Inoltre se non si intende utilizzare la stampante per un periodo di tempo più lungo, come ad esempio un weekend spegnere l'unità e disinserire la spina per motivi di sicurezza.
Tenere le mani e i vestiti lontani dal rullo nell'area di uscita dei fogli. Anche quando la
stampante non sta stampando, l'improvvisa rotazione del rullo può intrappolare le mani o i vestiti e causare ferite alle persone.
La luce laser può essere dannosa per il corpo umano. L'unità di scansione laser
interna alla stampante è sigillata dietro una copertura per cui virtualmente non si corre alcun rischio di esposizione alla luce laser se il prodotto viene utilizzato normalmente. Osservare le seguenti precauzioni di sicurezza.
- Non aprire alcun coperchio della stampante se non diversamente indicato nella presente guida.
xviii
- Non rimuovere l'etichetta di avvertimento applicata all'unità scanner laser all'interno della stampante.
- Se il raggio laser fuoriesce dalla stampante, l'esposizione può causare seri danni agli occhi.

Manutenzione e controlli

AVVISO
Spegnere stampante e computer, scollegare il cavo USB e rimuovere la spina dalla
presa a muro, durante le operazioni di pulitura della stampante. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
Durante la pulitura della stampante, utilizzare un panno inumidito in acqua o in acqua
contenente una soluzione di detergente medio e strizzare l'umidità eccessiva prima di utilizzare il panno. Non utilizzare alcool, benzene, diluenti o altre sostanze infiammabili. Se una sostanza infiammabile viene a contatto con l'unità elettrica interna alla stampante, può verificarsi un incendio o una scossa elettrica.
All'interno del prodotto è presente una unità ad alta tensione. Durante la rimozione di
carta inceppata o durante l'ispezione dell'interno della stampante, collane, braccialetti o altri oggetti metallici devono essere tenuti accuratamente lontani dall'interno della stampante. In caso contrario, potrebbero verificarsi scottature o scosse elettriche.
Non gettare le cartucce del toner esaurite nel fuoco. Il toner presente nella cartuccia
del toner è infiammabile e può provocare scottature o incendi.
Disinserire la spina di alimentazione periodicamente e rimuovere eventuale
formazione di polvere o sporco dalla spina. Se la spina di alimentazione viene lasciata collegata per un lungo periodo di tempo in un ambiente polveroso, umido o pieno di fumo, la polvere che si deposita attorno alla presa può assorbire l'umidità e ridurre l'efficacia dell'isolamento determinando degli incendi.
ATTENZIONE
Non tentare mai di riparare personalmente questa stampante, eccetto per le
operazioni descritte in questo manuale. All'interno della stampante non ci sono parti riparabili dall'utente. Regolare solo quei controlli che sono riportati nelle istruzioni d'uso. Regolazioni errate possono essere causa di ferite alle persone e/o danni richiedenti vaste riparazioni che possono non essere coperte dalla vostra Garanzia Limitata.
xix
L'area attorno all'unità di fissaggio all'interno della stampante si surriscalda durante
l'uso. Se si ispeziona l'interno della stampante durante la rimozione di carta inceppata, ecc. attenzione a non toccare l'are attorno all'unità di fissaggio. Ciò può causare una bruciatura.
Fare attenzione a non sporcarsi i vestiti o le mani con il toner quando si rimuove della
carta inceppata o si sostituisce la cartuccia del toner. Nel caso in cui ci si sporca vestiti o mani, lavare immediatamente con acqua fredda. Se si risciacqua con acqua calda il toner potrebbe fissarsi, creando una macchia difficile da eliminare.
Durante la rimozione di carta inceppata all'interno della stampante, tirare la carta con
delicatezza di modo che la parte di toner che si trova sulla carta inceppata non spruzzi al di fuori della stampante. Il toner altrimenti potrebbe schizzare sugli occhi o sulla bocca. Qualora questo dovesse entrare negli occhi o nella bocca, lavarlo via immediatamente con acqua fredda e rivolgersi a un medico.
Durante il caricamento della carta o durante la rimozione della carta inceppata, fare
attenzione a non tagliarsi le mani con i bordi della carta.
Quando si rimuove una cartuccia del toner usata dallo slot, rimuovere attentamente
la cartuccia per evitare che il toner si disperda e venga a contatto con occhi o bocca. Se il toner viene a contatto con gli occhi o con la bocca, lavarlo immediatamente con acqua fredda e consultare immediatamente un medico.

Parti di consumo

AVVISO
Non gettare le cartucce del toner esaurite nel fuoco. Il toner può bruciare provocando
scottature e incendi.
Non conservare le cartucce del toner o la carta in luoghi esposti a eventuali fiammi. Il
toner la carta possono bruciare provocando scottature e incendi.
ATTENZIONE
Conservare le cartucce di toner e altri parti di consumo lontano dalla portata di bambini. In caso di inghiottimento del toner contenuto nelle cartucce, consultare immediatamente il medico.
xx

Altro

AVVISO
La cartuccia del toner produce un leggero campo magnetico. Se un individuo che indossa un pacemaker dovesse avvertire una sensazione insolita, tenerlo lontano dalla cartuccia del toner e rivolgersi immediatamente a un medico per illustrargli il caso.
xxi
xxii
Prima di utilizzare la stampante
Questo capitolo descrive le caratteristiche principali e le funzioni di base della stampante.
Caratteristiche della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Nomi dei componenti e funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Vista anteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Vista posteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
All'interno della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Indicatori e tasto Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Collegamento del cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Collegamento del cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9
Collegamento a un computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Accensione e spegnimento della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Accensione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Spegnimento della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
1
CAPITOLO
1-1

Caratteristiche della stampante

1
La stampante LBP2900/2900i è dotata dell'ultima versione del software CAPT (Canon Advanced Printing Technology) per i sistemi operativi Windows. Questo sistema consente di lasciare al computer il compito di elaborare in batch i dati che in passato erano gestiti dalla stampante durante la stampa, ottenendo così stampe ad alta velocità che utilizzano appieno la potenza messa a disposizione dal computer. Inoltre è stato ridotto il tempo impiegato per il rilascio del computer, e le informazioni sulla stampante, quali ad esempio l'esaurimento della carta durante la stampa, vengono visualizzate sullo schermo del computer.
Interfaccia USB 2.0 ad alta velocità installata su tutti i modelli
Sistema di stampa ad alte prestazioni "CAPT"
La stampante LBP2900/2900i raggiunge elevate velocità di trasmissione (fino a 480 Mbps) attraverso un'interfaccia che supporta il protocollo USB 2.0 ad alta velocità.
Prima di utilizzare la stampante
Stampa ad alta velocità e qualità superiore
La velocità di stampa è pari a 12 pagine al minuto (LBP2900) / 11 pagine al minuto (LBP2900i). l'attesa del completamento di un processo di stampa è ridotta al minimo. La stampante è dotata di un motore di stampa laser da 600 dpi. Adottando la nuova Rifinitura immagine automatica di Canon, è possibile ottenere un'immagine ad altissima definizione con una risoluzione di 2400 dpi equivalenti x 600 dpi. Inoltre, grazie al motivo di dithering utilizzata per la scala di grigi, la riproduzione di fotografie e grafica è eccezionalmente realistica.
Supporto per un'ampia gamma di reti
Quando utilizzata in un ambiente di rete, lo stato della stampante può essere visualizzato sia sul computer server sia sui client. Da un altro computer è inoltre possibile controllare i processi di stampa.
1-2
Compatibilità con vari tipi di supporti
La LBP2900/2900i supporta carta comune, index card, buste (Buste C5, Busta COM10, Buste DL, Buste Monarch), fogli di etichette, lucidi e una varietà di altri formati. Inoltre, sebbene si tratti di una stampante in formato A4, grazie alla funzione di riduzione delle dimensioni è possibile stampare i documenti in formato A3 e B4 su carta in formato A4. È anche possibile stampare su fogli in formati non standard personalizzati.
Caratteristiche della stampante
Basso consumo energetico e rapido avvio
L'adozione della rivoluzionaria tecnologia On-Demand Fixing Technology (tecnologia di fissaggio su richiesta), un'esclusiva di Canon, consente di ridurre il consumo energetico e di velocizzare la fase di avvio. Grazie a questa eccezionale tecnologia, l'elemento di riscaldamento per il fissaggio viene attivato solo momentaneamente durante la stampa, pertanto non è richiesto il tempo di riscaldamento della stampante. Di conseguenza è sempre possibile attivare la stampa direttamente dalla modalità standby senza alcun ritardo. Inoltre, le funzioni di risparmio energetico consentono di ottenere un assorbimento medio in modalità standby pari a soli 2 W.
Design compatto e silenziosità
Il design compatto del corpo principale della stampante ne consente l'uso in spazi ridotti, a casa come in ufficio.
Le caratteristiche di riduzione del disturbo sonoro consentono di ottenere un'eccezionale silenziosità anche durante la stampa. Dato che la stampante è assolutamente silente in modalità standby, è possibile utilizzarla anche nelle ore notturne, senza preoccuparsi di coloro che sono attorno a noi.
Manutenzione semplificata e Finestra di stato della stampante
Le cartucce del toner realizzate per questa stampante (componenti originali Canon) sono progettate come parti singole contenenti sia il toner sia il tamburo fotosensibile, tanto che possono essere sostituite con estrema semplicità.
La Finestra di stato della stampante visualizzata durante la stampa rende più semplice l'esatta comunicazione all'utente delle operazioni in esecuzione sulla stampante, anche mediante l'uso di suggerimenti grafici e sonori, migliorando in tal modo l'usabilità complessiva del prodotto.
1
Prima di utilizzare la stampante
Caratteristiche della stampante
1-3

Nomi dei componenti e funzioni

1
Prima di utilizzare la stampante
Questa sezione descrive i nomi e le caratteristiche dei singoli componenti della stampante, in modo da utilizzare correttamente e appieno la stampante e le sue funzioni.
ATTENZIONE
Non installare la stampante in punti in cui la presenza di muri o altri oggetti ostruiscano le aperture di ventilazione della stampante. Se le aperture di ventilazione sono ostruite, i componenti interni alla stampante si surriscalderanno con il pericolo di sviluppare un incendio.
NOTA
In caso di guasti a qualsiasi componente della stampante, rivolgersi al punto vendita dove si è acquistato il prodotto.
1-4
Nomi dei componenti e funzioni

Vista anteriore

a
cf
b
g
aaaaCoperchio superiore
Questo coperchio va aperto per sostituire la cartuccia del toner o per eliminare eventuali inceppamenti della carta (vedere pag. 5-3, pag. 6-6).
bbbbVassoio di output
Consente di raccogliere i fogli stampati.
ccccGuide della carta
Le guide possono essere regolate per adattarle alla larghezza della carta caricata, consentendo ai meccanismi interni di caricarla in maniera lineare.
ddddMiniguida della carta
Quando si carica carta di piccole dimensioni in formato personalizzato, questa miniguida va fissata alla guida della carta posteriore.
c
d e
eeeeGuida della carta posteriore
Regolare questa guida adattandola alla carta caricata in modo da tenere allineato il margine posteriore dei fogli.
ffffVassoio multiuso
Questo vassoio può raccogliere un massimo di circa 150 fogli di carta comune (64 g/m2) (Vedere a pag. 2-10)
ggggAlimentatore manuale
L'alimentatore manuale può essere utilizzato quando occorre stampare utilizzando carta da caricare manualmente un foglio alla volta. (Vedere a pag. 2-10)
1
Prima di utilizzare la stampante
Nomi dei componenti e funzioni
1-5
Loading...
+ 301 hidden pages