Os manuais desta máquina estão divididos do seguinte modo. Consulte-os para obter informações detalhadas.
Dependendo da configuração do sistema e do produto adquirido, alguns manuais podem não ser necessários.
Os manuais com este símbolo são manuais
impressos.
• Instalação da máquina
• Instalação do software
Os manuais que apresentam este símbolo são manuais em
CD-ROM
formato PDF incluídos no CD-ROM que acompanha a máquina.
Folha de instalação
• Utilização - primeiros passos
• Instruções de cópia e impressão
• Resolução de problemas
• Instalação do software e instruções
• Instruções de cópia e leitura
• Resolução de problemas
Manual de consulta rápida
Manual do utilizador
(Este manual)
Manual de software
CD-ROM
CD-ROM
• Para ver o manual em formato PDF, precisa do Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Se não tiver o Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader instalado
no sistema, transfira-o do website da Adobe Systems Incorporated.
• Foram envidados todos os esforços no sentido de criar um manual sem falhas nem omissões. No entanto, uma vez que estamos constantemente a
aperfeiçoar os nossos produtos, contacte a Canon se necessitar de características técnicas exactas.
Este equipamento está em conformidade com os requisitos
essenciais da Directiva CE 73/23/EEC e 89/336/EEC.
Declaramos que este produto está em conformidade com os
requisitos EMC da directiva 89/336/EEC da CE relativamente a
uma entrada de corrente nominal de 230 V, 50 Hz, embora a
entrada de corrente nominal da máquina seja de 200–240 V, 50/
60 Hz. Esta máquina foi testada num sistema típico para estar em
conformidade com os requisitos técnicos da directiva EMC. É
necessário utilizar um cabo blindado para respeitar os requisitos
técnicos da directiva EMC.
Se for para outro país da UE e tiver problemas com a máquina,
contacte o centro de assistência da Canon.
Obrigado por ter adquirido a Canon LaserBase MF3110. Antes de utilizar a máquina, leia atentamente este
manual para se familiarizar com as suas capacidades e poder tirar o máximo partido das suas várias funções.
Depois de o ler, guarde-o num local seguro para futuras consultas.
Como utilizar este manual
Símbolos utilizados neste manual
Neste manual são utilizados os seguintes símbolos para explicar procedimentos, restrições,
precauções de manuseamento e instruções que devem ser observadas por razões de segurança.
Indica um aviso relativo a operações que podem provocar a morte ou danos
AVISO
Atenção
IMPORTANTE
pessoais, se não as executar correctamente. Para utilizar a máquina com
segurança, respeite sempre estes avisos.
Indica uma chamada de atenção relativa a operações que podem provocar danos
pessoais ou materiais, se não as executar correctamente. Para utilizar a máquina
com segurança, tenha sempre em conta estas chamadas de atenção.
Indica exigências e restrições de funcionamento. Leia atentamente estes itens para
utilizar a máquina correctamente e evitar danificá-la.
NOTA
Indica o esclarecimento de uma operação ou contém explicações adicionais sobre
um procedimento. A leitura destas notas é altamente recomendada.
Teclas utilizadas neste manual
Os símbolos e nomes de teclas que se seguem são alguns exemplos de como as teclas a carregar
são apresentadas neste manual. As teclas do painel de controlo da máquina aparecem entre
parêntesis rectos.
Carregue em [Iniciar].
Carregue em [Qualidade da imagem].
Mensagens que aparecem no LCD
Seguem-se alguns exemplos de como as mensagens do LCD são apresentadas neste manual. As
mensagens aparecem entre parêntesis angulares.
• Se aparecer <MEMÓRIA CHEIA>, a máquina não pode ler os documentos.
• <2EM1> aparece no LCD.
vii
Introdução
Este capítulo descreve os componentes principais, o painel de controlo e a indicação de espera da máquina.
Também explica como programar a função de poupança de energia.
Assistência ao cliente
A máquina foi concebida com a mais recente tecnologia para permitir um funcionamento sem
problemas. Se tiver problemas ao utilizar a máquina, tente resolvê-los com as informações do Capítulo
9, "Resolução de problemas". Se não conseguir resolver o problema ou se achar que a máquina precisa
de reparação, contacte o revendedor local autorizado da Canon ou a respectiva linha de assistência.
Componentes principais da máquina
Esta secção descreve os componentes principais da máquina.
Vista frontal
a
b
c
1
CAPÍTULO
a Tampa do vidro de exposição
Abra-a quando colocar documentos no vidro de exposição para
cópia ou leitura.
b Vidro de exposição
Coloque aqui os documentos.
c Painel de controlo
Controla o funcionamento a máquina.
d Tabuleiro de saída
Saída das folhas impressas.
d
e
f
g
e Tampa frontal
Abra esta tampa para instalar o cartucho ou retirar papel
encravado.
f Alimentador multifunções
Utilize-o quando imprimir folhas manualmente, uma a uma.
g Cassete
Para colocar papel.
1-1
Vista posterior
a
1
b
Introdução
c
d
a Porta USB
Ligue o cabo USB (Universal Serial Bus).
b Tampa Face para cima
Abra-a para as folhas saírem com a face impressa voltada para
cima ou para retirar p apel encravado.
c Tomada
Ligue o cabo de alimentação.
d Tampa da extensão
Protege o papel coloca do na cassete da sujidade e poeira.
1-2
Painel de controlo
SCAN
COPY
a Tecla COPY (CÓPIA)
Muda a indicação de espera para o modo Có pia.
b Tecla SCAN (LEITURA)
Muda a indicação de espera para o modo Leitura.
c Tecla Ampliar/Reduzir
Programa um rácio de ampliação ou redução da cópia.
d Tecla Exposição
Ajusta a exposição de cópia.
e Indicador de alarme
Pisca com uma luz vermelha quando a máquina tem um problema,
como papel encravado. (A mensagem de erro aparece no LCD).
f LCD
Mostra mensagens e avisos durante o funcionamento. Também
mostra selecções, texto e números ao especificar programações.
g Teclas numéricas
Permitem introduzir o número de cópias desejado e outros valores
numéricos.
h Tecla Iniciar
Começa a cópia.
i Tecla Parar/Reiniciar
Cancela a cópia e outras operações e regressa à indicação de
espera.
1
23
5
4
6
8
9
Menu
OK
7
0
1
Introdução
j Tecla Poupança de energia
Programa ou cancela manualmente o modo de poupança de
energia. A tecla acende-se com uma luz verde quando
programar o modo de poupança de energia e apaga-se
quando cancelar este modo.
k Tecla Ordenar/2em1
Ordena cópias pelo número de páginas ou reduz dois
documentos de modo a caberem numa única fo lha.
l Tecla Qualidade da imagem
Ajusta a qualidade da impressão.
m Indicador de memória
Acende-se com uma luz verde durante a cópia ou quando
guardar o trabalho de cópia na memória.
n Tecla Menu
Permite personalizar o funcionamento da máquina.
o Teclas [ (-)] ou [ (+)]
Percorra as selecções para poder ver outras programações.
p Tecla OK
Determina o conteúdo que programar ou registar.
q Tecla Controlo estado
Permite verificar o estado dos trabalhos de cópia e impressão.
1-3
Indicação de espera
A indicação de espera depende do modo seleccionado.
A indicação de espera no modo Cópia ou Leitura é a seguinte:
■ Modo Cópia
1
Rácio de cópiaFormato do papel
100% A4
TEXTO/FOTO
01
Introdução
ExposiçãoQualidade da
■ Modo Leitura
imagem
Número de cópias
MD. LEITURA ÓPTC
NOTA
Quando se liga a máquina, aparece no LCD a mensagem <A INICIALIZAR> durante algum tempo e depois
aparece a indicação de espera.
1-4
Modo de poupança de energia
Esta máquina tem uma função de poupança de energia. Se não efectuar nenhuma operação durante
cerca de 5 minutos, a máquina entra automaticamente no modo de poupança de energia.
NOTA
•
O tempo que a máquina demora a entrar no modo de poupança de energia pode ser especificado entre 3 e 30
minutos. Também pode desactivar a função de poupança de energia. Para obter mais informações sobre as
programações do modo de poupança de energia, consulte <2.
menus", na p. 10-4.
•
A função de poupança de energia não é activada nos seguintes casos:
- Se a máquina estiver a imprimir cópias ou outras páginas
- Se a máquina estiver a fazer uma leitura óptica
- Se guardar um trabalho de cópia na memória, se estiver a utilizar as funções de ordenação de cópias ou outras
ou se o indicador de Memória estiver aceso
- Se o papel encravar
- Se aparecer um código de erro e o indicador de alarme piscar
- Se não colocar papel na cassete
- Se colocar papel no alimentador multifunções
•
A máquina sai do modo de poupança de energia se receber trabalhos de impressão do computador.
Programar manualmente o modo de poupança de energia
1
Carregue em [Poupança de energia].
O LCD desliga-se e a tecla Poupança de energia acende-se.
NOTA
Assim que a máquina sair do modo de poupança de energia ou terminar de copiar, aguarde cerca de 2 segundos
antes de carregar em [Poupança de energia].
Sair manualmente do modo de poupança de energia
1
Carregue em [Poupança de energia].
A tecla Poupança de energia apaga-se e a máquina entra no modo de espera.
POUPANÇA ENERGIA
> de "Descrições de
1
Introdução
NOTA
A máquina pode sair imediatamente do modo de poupança de energia. No entanto, o tempo de saída pode variar,
dependendo da temperatura ambiente e das circunstâncias.
1-5
Manuseamento de papel
Este capítulo descreve o material de impressão que pode utilizar com esta máquina e explica como colocá-lo e onde
imprimir os documentos.
Requisitos do material de impressão
Para obter cópias de alta qualidade, deve utilizar o papel e as transparências recomendados pela
Canon. Alguns tipos de papel disponíveis em lojas de material de escritório podem não ser adequados
para esta máquina. Se tiver dúvidas sobre o papel e as transparências a utilizar, contacte o
distribuidor local autorizado da Canon ou a respectiva linha de assistência.
■ Armazenamento do papel
Para evitar que o papel encrave, faça o seguinte:
• Para evitar a acumulação de humidade, guarde o que resta da pilha de papel na embalagem
original. Guarde o papel num local seco, não exposto à incidência directa dos raios solares.
• Para que o papel não fique encaracolado, guarde-o na horizontal.
• Se o papel ficar encaracolado, endireite-o antes de o colocar na cassete ou no alimentador
multifunções. Se não o fizer, o papel amarrota-se e fica encravado.
■ Papel inaceitável
Não faça cópias com os seguintes tipos de material. Se o fizer, o papel pode encravar.
• Papel muito encaracolado ou amarrotado
• Transparências concebidas para impressoras ou fotocopiadoras a cores
• Papel que já utilizou para fazer cópias com uma fotocopiadora a cores digital (não copie no verso).
• Papel impresso numa impressora térmica (não copie no verso).
IMPORTANTE
Nunca tente fazer cópias em transparências a cores. Se o fizer, a máquina pode avariar-se.
Tipo de papelPapel normal, papel reciclado, papel grosso, transparência, envelope
* Só para o alimentador multifunções.
2
a 128 g/m
2
2-1
NOTA
Á
Á
•
A velocidade de impressão pode ser inferior ao normal, dependendo do formato do papel, do tipo de papel e do
número de folhas que especificar.
Isto acontece porque a função de segurança da máquina evita falhas provocadas pelo aquecimento.
•
Alguns tipos de papel podem não entrar devidamente na cassete ou no alimentador multifunções.
Áreas de impressão
O termo "área de impressão" refere-se à área recomendada para obter a melhor qualidade de
impressão e a toda a área em que a máquina pode imprimir tecnicamente a partir do computador.
2
Área de impressão (sombreado claro): A Canon recomenda a impressão dentro dos limites desta
área.
■ Papel
MÁX. 5 mm
Direcção da
colocação
MÁX. 5 mm
MÁX. 5 mm
Manuseamento de papel
MÁX. 5 mm
■ Envelope
X. 5 mm
M
Direcção da
colocação
M
X. 5 mm
MÁX. 5 mm
MÁX. 5 mm
NOTA
As áreas de cópia são ligeiramente maiores do que as áreas de impressão.
2-2
Colocar papel
Este secção descreve como colocar papel na cassete e no alimentador multifunções.
Atenção
Quando colocar papel, tenha cuidado para não se cortar nas extremidades.
IMPORTANTE
Se a cassete estiver dentro da máquina, não coloque papel da parte de trás da máquina. Se o fizer, pode
danificar a unidade de alimentação de papel no interior da máquina.
NOTA
•
O papel do alimentador multifunções é puxado antes do papel que está na cassete.
•
A cassete aceita até cerca de 250 folhas de papel de 64 g/m2.
Colocar papel na cassete
1
Primeiro separe bem o papel e, em seguida, alinhe as extremidades batendo-as numa superfície plana.
2
Manuseamento de papel
2-3
2
Retire a cassete para papel.
2
3
Segurando na alavanca de libertação da guia do papel, na parte posterior da cassete, desloque a guia até
à marca do formato de papel desejado.
Manuseamento de papel
2-4
IMPORTANTE
Se a guia do papel não estiver ajustada correctamente ao formato do papel, a qualidade das impressões pode ser
prejudicada.
4
Coloque a pilha de papel na cassete, com a face a imprimir voltada para baixo.
Se colocar papel com um logótipo, faça-o com a face a imprimir voltada para baixo (a face com o logótipo) e de
modo a que a parte superior do papel entre primeiro na cassete.
5
Segurando na alavanca de libertação da guia do papel, nos dois lados da cassete, desloque a guia até à
marca do formato de papel desejado.
As guias laterais do papel deslocam-se ao mesmo tempo.
A pilha de papel não pode ficar acima da marca de limite de carga (A) e tem de ficar por baixo dos ganchos (B)
das guias do papel.
2
B
B
A
B
IMPORTANTE
•
Não coloque papel de formatos e tipos diferentes ao mesmo tempo.
•
Se ainda houver papel na cassete, não coloque mais papel.
Se colocar mais papel para fazer cópias, retire primeiro o papel já colocado.
Depois, coloque-o junto do papel adicional e acerte as extremidades. Finalmente, volte a colocar o papel na
cassete.
6
Introduza a cassete na máquina.
NOTA
Se não introduzir totalmente a cassete na máquina, o papel pode encravar.
7
Especifique o formato e o tipo de papel a colocar.
Para obter mais informações sobre como especificar o formato e tipo de papel, consulte "Especificar o formato e
tipo de papel (igual para a cassete e para o alimentador)", na p. 2-8.
Manuseamento de papel
2-5
Colocar papel no alimentador multifunções
Utilize o alimentador multifunções quando quiser copiar ou imprimir em papel diferente do que está na
cassete. Coloque as folhas de papel, uma a uma, no alimentador multifunções.
NOTA
O papel do alimentador multifunções é puxado antes do papel que está na cassete.
1
Desloque as guias do papel até à marca do formato de papel desejado.
2
Manuseamento de papel
IMPORTANTE
Se não ajustar correctamente as guias de acordo com o formato do papel, a qualidade das impressões pode ser
prejudicada.
2
Introduza a folha a direito no alimentador multifunções, com a face a imprimir voltada para cima.
2-6
NOTA
Se quiser colocar papel com um logótipo, posicione a folha com a face a imprimir voltada para cima (a face com o
logótipo) e introduza-a de modo a que a parte superior do papel entre primeiro no alimentador multifunções.
3
Especifique o formato e o tipo de papel a colocar.
Para obter mais informações sobre como especificar o formato e tipo de papel, consulte "Especificar o formato e
tipo de papel (igual para a cassete e para o alimentador)", na p. 2-8.
Colocar um envelope no alimentador multifunções
Utilize o alimentador multifunções quando quiser copiar ou imprimir envelopes um a um.
2
IMPORTANTE
Os envelopes recomendados são COM10, MONARCH, DL e ISO-C5. A utilização de outros envelopes pode
afectar a qualidade da impressão.
NOTA
O envelope no alimentador multifunções é puxado antes do papel que está na cassete.
1
Desloque as guias do papel para as ajustar ao formato do envelope que quer utilizar.
IMPORTANTE
Se não ajustar correctamente as guias de acordo com o formato do envelope, a qualidade das impressões pode
ser prejudicada.
Manuseamento de papel
2-7
2
Introduza o envelope a direito no alimentador multifunções, com a face a imprimir voltada para cima e de
modo a que a extremidade direita (mais perto do selo) seja puxada primeiro.
Se o envelope que quer colocar tiver uma aba na extremidade mais curta, é essa extremidade que tem de entrar
primeiro na máquina. O envelope pode ficar encravado se não o colocar desta forma.
2
3
Especifique o formato e o tipo de papel a colocar.
Para obter mais informações sobre como especificar o formato e tipo de papel, consulte "Especificar o formato e
tipo de papel (igual para a cassete e para o alimentador)", na p. 2-8.
Especificar o formato e tipo de papel (igual para a
Manuseamento de papel
cassete e para o alimentador multifunções)
Especificar o formato do papel
O formato do papel foi programado de fábrica para <A4>. Sempre que colocar papel com um formato
diferente na cassete ou no alimentador multifunções, tem de especificar o formato de acordo com o
seguinte.
1
Carregue em [Menu].
2
Carregue em [ (-)] ou [ (+)] para seleccionar <PROG. PAPEL> ➞ carregue em [OK].
3
Carregue em [ (-)] ou [ (+)] para seleccionar <CASSETE> ou <TAB. MULTIF.> ➞ carregue em [OK].
4
Carregue em [ (-)] ou [ (+)] para seleccionar <FORMT. PAPEL> ➞ carregue em [OK].
5
Carregue em [ (-)] ou [ (+)] para seleccionar o formato de papel adequado ➞ carregue em [OK].
Pode seleccionar um dos seguintes formatos de papel: A4, B5, A5, EXECUTIV (Executive), COM10,
MONARCH, DL, ISO-C5, LTR (Letter) e LGL (Legal).
2-8
NOTA
Seleccione <COM10>, <MONARCH>, <DL> ou <ISO-C5> para os envelopes.
6
Carregue em [Parar/Reiniciar] para voltar à indicação de espera.
Especificar o tipo de papel
<PAPEL NORMAL> é seleccionado como o tipo de papel predefinido. Se utilizar papel diferente do
papel normal, pode especificar o tipo de papel de acordo com o seguinte. A especificação do tipo de
papel pode evitar a perda de qualidade das cópias ou falhas na impressão.
1
Carregue em [Menu].
2
Carregue em [ (-)] ou [ (+)] para seleccionar <PROG. PAPEL> ➞ carregue em [OK].
3
Carregue em [ (-)] ou [ (+)] para seleccionar <CASSETE> ou <TAB. MULTIF.> ➞ carregue em [OK].
4
Carregue em [ (-)] ou [ (+)] para seleccionar <TIPO DE PAPEL> ➞ carregue em [OK].
5
Carregue em [ (-)] ou [ (+)] para seleccionar o tipo de papel adequado ➞ carregue em [OK].
Pode seleccionar um dos seguintes tipos de papel:
- Papel normal (64 g/m
- Papel grosso (91 g/m2 a 128 g/m2): <PAPEL GROSSO>, <PAPEL GROSSO H>
- Transparência: <TRANSPARÊNCIA>
- Envelope: <PAPEL GROSSO>, <PAPEL GROSSO H>
*1 Se o papel ficar demasiado encaracolado ao imprimir com a opção <PAPEL NORMAL> activada,
seleccione <PAPEL NORMAL L>.
*2 Se a fixação da tinta não for suficiente ao imprimir com a opção <PAPEL GROSSO> activada, seleccione
<PAPEL GROSSO H>.
6
Carregue em [Parar/Reiniciar] para voltar à indicação de espera.
2
a 90 g/m2): <PAPEL NORMAL>, <PAPEL NORMAL L>
*2
*1
*2
Direcção de colocação do documento e do papel
Quando colocar um documento no vidro de exposição, a orientação desse documento e do papel na
cassete ou no alimentador multifunções é como se mostra abaixo.
Vidro de exposição
Documento
2
Manuseamento de papel
Cassete
Papel
Alimentador
multifunções
Cópia
2-9
Seleccionar a área de saída do papel
A área de saída Face para baixo faz sair o papel com a face impressa voltada para baixo no tabuleiro
de saída. A área de saída Face para cima faz sair o papel com a face impressa voltada para cima.
Seleccione a área de acordo com o que pretende, abrindo ou fechando a tampa Face para cima.
Abra a tampa Face para cima, para que o papel saia com a face impressa voltada para cima ou feche
a tampa Face para cima e puxe o tabuleiro de saída para fora, para que o papel saia com a face
impressa voltada para baixo.
2
Manuseamento de papel
IMPORTANTE
Não abra nem feche a tampa Face para cima enquanto a máquina estiver a copiar ou a imprimir.
Tipo de papel e área de saída do papel
Seleccione a área de saída do papel adequada, dependendo do tipo de papel utilizado e do fim a que
se destina.
Tipo de papelÁrea de saída do papelNúmero de folhas a imprimir
Papel normal
Papel reciclado
Papel grosso
Transparências
Envelopes
face para cima1 folha
face para baixoaprox. 60 folhas (64 g/m
face para cima1 folha
face para baixoaprox. 30 folhas (64 g/m
face para cima1 folha
face para baixoaprox. 30 folhas (75 g/m
face para cima1 folha
face para baixo10 folhas
face para cima1 folha
face para baixo10 folhas
2
a 75 g/m2)
2
a 75 g/m2)
2
a 128 g/m2)
2-10
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.