Canon LASERBASE MF3110 User Manual [it]

Canon
GUIDA PER L’UTENTE
LDLUGITA

Manuali relativi alla macchina

Di seguito sono elencati i manuali relativi alla macchina in questione. Per informazioni dettagliate fare riferimento ai suddetti manuali. A seconda della configurazione del sistema e del modello acquistato, alcuni manuali potrebbero non essere necessari.
Installazione della macchina
Installazione del software
Le guide contrassegnate da questo simbolo sono manuali in
CD-ROM
formato PDF inclusi nel CD-ROM fornito con la macchina.
Procedura d'installazione
Introduzione all'utilizzo della macchina
Istruzioni per la copiatura e la stampa
Risoluzione dei problemi
Installazione del software ed istruzioni
Istruzioni per la stampa e la scansione
Risoluzione dei problemi
Guida rapida di riferimento
Guida per l'utente (Questo manuale)
Guida al software
CD-ROM
CD-ROM
Per visualizzare i manuali in formato PDF, è necessario disporre di Adobe Reader/A dobe Acrobat Reader. Qualora Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader non fosse instal lato sul sistema da utilizzare, scaricare i l software in questione dal sito web della A dobe Systems Incorporated.
Sforzi considerevoli sono stati fatti per fare in modo che il presente manuale fosse privo di errori ed omissioni. Data, però, la continua evoluzione dei nostri prodotti, per le specifiche più aggiornate contattare direttamente Canon.
Questa apparecchiatura è conforme ai requisiti essenziali delle Direttive CEE 73/23/EEC e 89/336/EEC.
Questa apparecchiatura è ritenuta conforme ai requisiti EMC della Direttiva CEE 89/336/EEC per una tensione nominale di entrata di 230 V - 50 Hz, sebbene i valori nominali dichiarati per il medesimo siano di 200–240 V, 50/60 Hz. Questa apparecchiatura è stata testata nell'ambito di un sistema tipico al fine di verificarne la conformità ai requisiti tecnici della Direttiva EMC. La conformità ai requisiti tecnici della suddetta Direttiva è però subordinata all'utilizzo di un cavo schermato.
In caso di problemi durante l'uso dell'apparecchiatura in un paese europeo diverso da quello di acquisto, contattare il Supporto clienti.
Nome del modello
F146600 (LaserBase MF3110)
(Solo per l'Europa)
Copyright
Copyright © 2004 di Canon Inc. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte del presente documento può essere riprodotta, trasmessa, trascritta o memorizzata in un sistema di recupero nè tradotta in qualsiasi lingua o linguaggio informatico in qualunque formato con alcun mezzo - elettronico, meccanico, ottico, chimico, manuale o altro - senza previa autorizzazione scritta da parte di Canon Inc.
Marchi di fabbrica
Canon® è un marchio di fabbrica registrato e UHQ™ è un marchio di fabbrica di Canon Inc.
®
è un marchio di fabbrica registrato.
IBM
®
Microsoft Corporation.
Gli altri marchi e nomi dei prodotti possono essere marchi di fabbrica o marchi registrati delle rispettive società.
In quanto partner ENERGY STAR prodotto in questione soddisfa i requisiti della normativa Energy Star relativa ad un utilizzo oculato dell'energia.
e Windows® sono marchi di fabbrica registrati della Microsoft
®
, Canon dichiara che il

Sommario

Prefazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Utilizzo del manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Simboli utilizzati nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Tasti utilizzati nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Messaggi visualizzati sul display LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Capitolo 1 Introduzione
Supporto clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Componenti principali della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Pannello di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Display di standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Modo Risparmio energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Impostazione manuale del modo Risparmio energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Ripristino manuale del funzionamento della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Capitolo 2 Gestione della carta
Requisiti dei supporti di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Aree di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Caricamento della carta nel cassetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Caricamento della carta nell'alimentatore universale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Caricamento delle buste nell'alimentatore universale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Selezione del formato e del tipo di carta (procedura analoga per il cassetto e l'alimentatore
universale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Selezione del formato carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Selezione del tipo di carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Orientamento dei documenti e caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Selezione dell'area di consegna delle stampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Tipi di carta ed area di consegna delle stampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Area di consegna delle stampe rivolte verso il basso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Area di consegna delle stampe rivolte verso l'alto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Capitolo 3 Gestione dei documenti
Requisiti dei documenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Superficie dei documenti sottoposta a scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Posizionamento dei documenti sulla lastra di scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
iv
Capitolo 4 Stampa da computer
Operazioni preliminari alla stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Stampa dei documenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Annullamento della stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Ulteriori informazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Capitolo 5 Copiatura
Requisiti per la copiatura dei documenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Esecuzione delle copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Impostazione di ingrandimento/riduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Ingrandimento e riduzione tramite i rapporti di riproduzione preselezionati. . . . . . . . . . . . . . 5-2
Ingrandimento e riduzione tramite rapporti di riproduzione personalizzati. . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Miglioramento delle immagini delle copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Regolazione della qualità di immagine (Risoluzione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Regolazione dell'esposizione (Densità) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Funzioni speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Fascicolazione delle copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Copiatura 2 in 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Prenotazione copiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Capitolo 6 Scansione
Operazioni preliminari alla scansione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Metodi di scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Ulteriori informazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Capitolo 7 Controllo del sistema
Controllo dello stato dei lavori memorizzati nella macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Conferma e annullamento di un lavoro di copiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Conferma e annullamento di un lavoro di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Capitolo 8 Manutenzione
Pulizia periodica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Pulizia delle parti esterne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Pulizia dell'area di scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Condizioni di sostituzione della cartuccia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Durata della cartuccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Maneggiamento e conservazione delle cartucce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Sostituzione della cartuccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Reimballaggio e trasporto della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Spostamento della macchina tenendola per le maniglie laterali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Trasporto della macchina in automobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
v
Capitolo 9 Risoluzione dei problemi
Rimozione degli inceppamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Messaggi del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Problemi di alimentazione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Problemi di copiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
Problemi relativi alla qualità di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
Problemi di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Problemi di scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Problemi di carattere generico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Problemi non risolvibili dall'utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Capitolo 10 Impostazioni della macchina
Accesso alle impostazioni della macchina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Descrizione dei menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
IMPOSTAZ. CARTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
IMPOSTAZ. COMUNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
PARAM. COPIATURA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
IMPOST.STAMPANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
IMPOSTAZ.DATA/ORA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Capitolo 11 Appendice
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
vi

Prefazione

Complimenti per avere acquistato la periferica Canon LaserBase MF3110. Leggere interamente questo manuale prima di utilizzare la macchina in modo da conoscerne le potenzialità e sfruttarne al meglio le molteplici funzioni. Dopo la lettura, conservare il manuale per eventuali consultazioni future.

Utilizzo del manuale

Simboli utilizzati nel manuale

I simboli elencati di seguito vengono usati in questo manuale per segnalare procedure, limitazioni, precauzioni ed istruzioni per l'utilizzo, la cui osservanza è fondamentale per motivi di sicurezza.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
IMPORTANTE
Segnala alcune precauzioni da adottare per evitare seri danni alle persone. Per poter usare la macchina in modo sicuro, osservare sempre queste precauzioni.
Segnala alcune precauzioni da adottare per evitare danni alle persone o alla macchina. Per poter usare la macchina in modo sicuro, osservare sempre queste precauzioni.
Indica requisiti e limiti di utilizzo. Leggere attentamente queste indicazioni per poter utilizzare la macchina correttamente ed evitare di danneggiarla.
NOTA
Fornisce chiarimenti in merito ad un'operazione o spiegazioni aggiuntive di una procedura. Si consiglia di leggere queste note.

Tasti utilizzati nel manuale

I simboli ed i nomi dei tasti elencati di seguito rappresentano alcuni esempi di come viene segnalata la pressione dei tasti nel presente manuale. I tasti del pannello di controllo della macchina vengono indicati tra parentesi quadre.
Premere [Avvio].
Premere [Qualità immagine].

Messaggi visualizzati sul display LCD

Di seguito vengono forniti alcuni esempi del modo in cui i messaggi del display vengono indicati nel presente manuale. I messaggi del display sono racchiusi tra i simboli "minore" (<) e "maggiore" (>).
Se sul display viene visualizzato <MEMORIA PIENA>, la macchina non è in grado di procedere alla scansione dei documenti.
Sul display LCD viene visualizzato <2IN1>.
vii

Introduzione

Questo capitolo descrive i componenti principali, il pannello di controllo ed il display della macchina in fase di standby. Spiega, inoltre, come impostare la funzione di Risparmio energia.

Supporto clienti

La macchina è stata realizzata utilizzando tecnologie all'avanguardia per garantire un funzionamento privo di problemi. Qualora si manifestassero problemi durante l'utilizzo della macchina, cercare di risolverli seguendo le indicazioni fornite nel Capitolo 9 "Risoluzione dei problemi". Qualora un problema non potesse essere risolto, o si ritenesse necessario un intervento di assistenza alla macchina, contattare un centro di assistenza Canon o il Supporto clienti.

Componenti principali della macchina

In questa sezione vengono descritti i principali componenti della macchina. Vista frontale
a
b
1
CAPITOLO
a Copertura della lastra di scansione
Aprire questa copertura per posizionare sulla lastra di scansione i documenti da sottoporre a scansione o copiatura.
b Lastra di scansione
E' il piano su cui vengono posizionati i documenti da sottoporre a scansione.
c Pannello di controllo
Controlla la macchina.
d Vassoio di uscita
E' l'area in cui vengono consegnate le stampe.
c
d
e
f
g
e Copertura anteriore
Aprire questa copertura per installare la cartuccia o per rimuovere l'eventuale carta inceppata.
f Alimentatore universale
Viene utilizzato per l'alimentazione manuale di supporti singoli.
g Cassetto
Contiene la carta da utilizzare per la stampa.
1-1
Vista posteriore
a
1
b
Introduzione
c
d
a Porta USB
Viene utilizzata per il collegamento del cavo USB (Universal Serial Bus).
b Copertura dell'area di consegna delle stampe rivolte
verso l'alto
Aprire questa copertura per abilitare la consegna delle stampe rivolte verso l'alto o rimuovere la carta inceppata.
c Alloggiamento cavo di alimentazione
E' il punto in cui viene collegato il cavo di al imentazione.
d Copertura dell'estensione del cassetto
Protegge la carta contenuta nel cassetto da sporco e polvere.
1-2

Pannello di controllo

SCAN
COPY
a Tasto COPY (Copia)
Predispone il display per il modo di copiatura.
b Tasto SCAN (Scansione)
Predispone il display per il modo di scansione.
c Tasto Ingrandimento/Riduzione
Imposta un rapporto di ingrandimento o riduzione delle copie.
d Tasto Esposizione
Consente di regolare l'esposizione delle copie.
e Indicatore Allarme
Lampeggia in rosso qu ando si verifica un problema nella macchina, quale un inceppamento. (Il messaggio di errore relativo al problema viene visualizzato sul display LCD.)
f Display LCD
Visualizza messaggi e indicazioni durante il funzionamento. Visualizza inoltre selezioni, testo e numeri durante la scelta delle impostazioni.
g Tasti numerici
Consentono di impostare la quan tità di copie e altri valori numerici desiderati.
h Tasto Avvio
Dà inizio alla copiatur a.
i Tasto Stop/Ripristino
Annulla la copiatura ed alt re operazioni, e riporta il display allo stato di standby.
1
23
5
4
6
8
9
Menu
OK
7
0
1
Introduzione
j Tasto Risparmio energia
Consente di impostare o disattivare manual mente il modo Risparmio energia. Il tasto si illumina in verde quando il modo Risparmio energia è attivato, e si spegne quando il modo in questione viene disattivato.
k Tasto Fascicolazione/2 in 1
Consente la fascicolazione delle copie in ordine di pagina o la riduzione di due documenti in modo da poterli riprodurre su di un unico foglio.
l Tasto Qualità immagine
Regola la qualità delle stampe/copie.
m Indicatore Memoria
Si illumina in verde durante la copiatura o quando un lavoro di copiatura viene registrato in memoria.
n Tasto Menu
Personalizza le modalità operative della macchina.
o Tasti [ (-)] o [ (+)]
Consentono di scorr ere le opzioni di selezione per visualiz zare altre impostazioni.
p Tasto OK
Conferma i parametri impostati o registrati in memoria.
q Tasto Controllo stato
Controlla lo stato dei lavori di copiatura e stampa.
1-3

Display di standby

L'aspetto del display in fase di standby varia a seconda del modo selezionato.
La figura seguente illustra il display di standby relativo ai modi di copiatura o scansione:
Modo di copiatura
1
Rapporto di riproduzione Formato carta
100% A4
TESTO/FOTO
01
Introduzione
Esposizione Qualità immagine Quantità copie
Modo di scansione
MODO SCANSIONE
NOTA
Quando la macchina viene collegata alla rete elettrica, sul display LCD viene visualizzato per qualche istante <
INIZIALIZZAZIONE
>, dopo di che il display si predispone in modalità di standby.
1-4

Modo Risparmio energia

Questa macchina dispone di una funzione di risparmio energetico. Se per circa 5 minuti non viene effettuata alcuna operazione, la macchina si predispone automaticamente nel modo Risparmio energia.
NOTA
Il tempo trascorso il quale la macchina si predispone nel modo Risparmio energia può essere impostato in un intervallo compreso tra 3 e 30 minuti. È inoltre possibile disattivare il modo Risparmio energia. Per dettagli sulle impostazioni del modo Risparmio energia vedere la voce <2. menu" a p. 10-4.
La funzione Risparmio energia non si attiva quando la macchina si trova nelle seguenti condizioni:
- Durante la stampa o la copiatura di documenti
- Durante la scansione
- Mentre è in corso la memorizzazione di un lavoro, la copiatura con fascicolazione o altre operazioni, oppure quando l'indicatore Memoria è illuminato
- In caso di inceppamento della carta
- Quando viene visualizzato un codice di errore e l'indicatore Allarme lampeggia
- Quando non c'è carta nel cassetto
- Quando c'è della carta nell'alimentatore universale
La macchina esce dal modo Risparmio energia al ricevimento di lavori di stampa dal computer.

Impostazione manuale del modo Risparmio energia

1
Premere [Risparmio energia].
Il display LCD si spegne ed il tasto Risparmio energia si illumina.
NOTA
Attendere almeno 2 secondi prima di premere nuovamente [Risparmio energia] dopo avere riattivato il funzionamento della macchina facendola uscire dal modo Risparmio energia o al termine di un'operazione di copiatura.

Ripristino manuale del funzionamento della macchina

RISP. ENERGIA
> della sezione "Descrizione dei
1
Introduzione
1
Premere [Risparmio energia].
Il tasto Rispamio energia si spegne e la macchina entra in modalità di standby.
NOTA
La macchina può essere ripristinata istantaneamente dal modo Risparmio energia. I tempi possono tuttavia variare in base alle circostanze ed alla temperatura ambiente.
1-5

Gestione della carta

Questo capitolo descrive i supporti di stampa utilizzabili con questa macchina, le modalità di caricamento e di consegna delle stampe.

Requisiti dei supporti di stampa

Per ottenere copie di qualità elevata, utilizzare la carta e i lucidi consigliati da Canon. Alcuni tipi di carta acquistabili nei comuni negozi di forniture per ufficio potrebbero non essere adatti per questa macchina. In caso di dubbi sulla carta e sui lucidi utilizzabili, contattare il più vicino rivenditore autorizzato Canon o il Supporto clienti.
Conservazione della carta
Per evitare inceppamenti, attenersi alla procedura descritta di seguito:
Per evitare la formazione di umidità, conservare la carta inutilizzata imballandola con cura nella confezione originale. Conservare la carta in un ambiente asciutto, lontano dalla luce diretta del sole.
Per evitare la deformazione della carta, conservarla in posizione orizzontale.
Qualora la carta risultasse ondulata, appianarla prima di inserirla nel cassetto o nell'alimentatore
universale. L'uso di carta ondulata potrebbe causare problemi di alimentazione ed inceppamenti.
Carta non utilizzabile
Non eseguire copie sui seguenti tipi di supporti. L'inosservanza di questa indicazione potrebbe causare inceppamenti.
Carta gravemente deformata o stropicciata
Lucidi specifici per copiatrici o stampanti a colori
Carta su cui siano già state eseguite delle copie con copiatrici digitali a colori (non effettuare stampe
sul retro)
Carta che sia stata già utilizzata per la stampa da stampanti a trasferimento termico (non effettuare copie sul retro)
2
CAPITOLO
IMPORTANTE
Non tentare mai di eseguire copie su lucidi specifici per il colore. L'inosservanza di questa indicazione potrebbe causare problemi di funzionamento.
Carta utilizzabile
Cassetto/Alimentatore universale
Formato carta A4, B5, A5, Executive, Letter, Legal*, buste* (COM10, Monarch, DL, ISO-C5)
Grammatura carta Da 64 g/m
Tipi di carta Carta comune, carta riciclata, carta spessa, lucidi, buste
* Solo per l'alimentatore universale.
2
a 128 g/m
2
2-1
NOTA
La velocità di stampa può variare a seconda del formato e del tipo di carta, oltre che del numero di copie impostato. La riduzione della velocità rientra nelle misure di sicurezza attuate dalla macchina per evitare guasti a causa di surriscaldamenti.
Alcuni tipi di carta possono presentare difficoltà di alimentazione sia dal cassetto che dall'alimentatore universale.

Aree di stampa

L'espressione "area di stampa" indica sia l'area consigliata per ottenere una qualità di stampa ottimale che l'intera superficie su cui la macchina è tecnicamente in grado di stampare dietro istruzioni del
2
computer.
Area di stampa (retino chiaro): E' consigliabile limitare la stampa all'interno di quest'area.
Carta
Gestione della carta
Max. 5 mm
Direzione di
alimentazione
Max. 5 mm
Buste
Max. 5 mm
Direzione di
alimentazione
NOTA
Le aree di copiatura sono leggermente più grandi delle aree di stampa.
Max. 5 mm
Max. 5 mm
Max. 5 mm
Max. 5 mm
Max. 5 mm
2-2

Caricamento della carta

Questa sezione spiega come caricare la carta nel cassetto e nell'alimentatore universale.
ATTENZIONE
Durante il caricamento della carta, fare attenzione a non tagliarsi con i bordi della stessa.
IMPORTANTE
Non caricare la carta dal retro della macchina con il cassetto in posizione. In questo modo si potrebbe danneggiare il gruppo di trasporto carta ubicato all'interno della macchina.
NOTA
La carta contenuta nell'alimentatore universale ha la priorità su quella contenuta nel cassetto.
Il cassetto ha una capacità di circa 250 fogli da 64 g/m2.

Caricamento della carta nel cassetto

1
Smazzare la risma di carta, quindi picchiettarne i bordi su una superficie piana per pareggiare i fogli.
2
Gestione della carta
2-3
2
Estrarre completamente il cassetto.
2
3
Tenendo premuta la leva di rilascio sulla guida carta ubicata nella parte posteriore del cassetto, fare scorrere la guida fino al contrassegno corrispondente al formato desiderato.
Gestione della carta
2-4
IMPORTANTE
Qualora la guida carta non fosse regolata correttamente per il formato carta in uso, la qualità di stampa potrebbe risentirne negativamente.
4
Caricare la carta nel cassetto con il lato di stampa rivolto verso il basso.
Quando si carica della carta intestata o contrassegnata da un logo, posizionarla in modo che il lato di stampa (lato con il logo) sia rivolto verso il basso ed il bordo superiore dei fogli entri per primo nel cassetto.
5
Tenendo premuta la leva di rilascio della guida carta ubicata nella parte posteriore del cassetto, fare scorrere la guida fino al contrassegno corrispondente al formato desiderato.
Le guide carta ubicate ai lati del cassetto si sposteranno insieme.
Verificare che la risma di carta non oltrepassi il contrassegno del limite di capacità (A) e sia posizionata al di sotto delle linguette (B) situate sulle guide carta.
B
B
A
B
2
Gestione della carta
IMPORTANTE
Non caricare contemporaneamente carta di tipi e formati diversi.
Non caricare altra carta quando nel cassetto sono già presenti dei fogli. Per caricare altra carta durante un'operazione di copiatura, rimuovere prima la carta già presente. Unire poi la carta residua a quella nuova e picchiettarne i bordi. Caricare infine nuovamente la carta nel cassetto.
6
Inserire il cassetto nella macchina.
NOTA
Se il cassetto non venisse inserito completamente nella macchina, potrebbero verificarsi degli inceppamenti.
7
Specificare il formato ed il tipo di carta caricati.
Per dettagli sulle procedure di selezione del formato e del tipo di carta, vedere "Selezione del formato e del tipo di carta (procedura analoga per il cassetto e l'alimentatore universale" a p. 2-8.
2-5

Caricamento della carta nell'alimentatore universale

Usare l'alimentatore universale quando si desidera copiare o stampare su carta di tipo diverso da quella contenuta nel cassetto. Caricare i supporti uno per uno nell'alimentatore universale.
NOTA
La carta contenuta nell'alimentatore universale ha la priorità su quella contenuta nel cassetto.
1
Fare scorrere le guide fino al contrassegno del formato carta desiderato.
2
Gestione della carta
IMPORTANTE
Qualora le guide carta non fossero regolate correttamente per il formato in uso, la qualità di stampa potrebbe risentirne negativamente.
2
Inserire perpendicolamente la carta nell'alimentatore universale con il lato di stampa rivolto verso l'alto.
2-6
NOTA
Quando si carica della carta intestata o contrassegnata da un logo, posizionarla in modo che il lato di stampa (lato con il logo) sia rivolto verso l'alto ed il bordo superiore del foglio entri per primo nel cassetto.
3
Specificare il formato ed il tipo di carta caricati.
Per dettagli sulle procedure di selezione del formato e del tipo di carta, vedere "Selezione del formato e del tipo di carta (procedura analoga per il cassetto e l'alimentatore universale" a p. 2-8.

Caricamento delle buste nell'alimentatore universale

Usare l'alimentatore universale per eseguire copie o stampe su buste, alimentandole una per una.
IMPORTANTE
Si consiglia l'uso di buste US COMMERCIAL 10, MONARCH, EUROPEAN DL e ISO-C5. L'uso di buste diverse potrebbe influire negativamente sulla qualità di stampa.
NOTA
Le buste contenute nell'alimentatore universale avranno la priorità, durante la stampa, sulla carta contenuta nel cassetto.
1
Regolare le guide carta in funzione del tipo di buste che si intende utilizzare.
2
Gestione della carta
IMPORTANTE
Qualora le guide carta non fossero regolate correttamente per il formato delle buste in uso, la qualità di stampa potrebbe risentirne negativamente.
2-7
2
Inserire le buste perpendicolarmente nell'alimentatore universale con il lato di stampa rivolto verso l'alto ed il bordo destro (quello più vicino al francobollo) rivolto verso l'interno.
Se la busta che si desidera caricare ha un'aletta sul lato corto, tale lato dovrà entrare nella macchina per primo. Se la busta venisse caricata in modo diverso, si potrebbero verificare inceppamenti.
2
3
Specificare il formato ed il tipo di carta caricati.
Per dettagli sulle procedure di selezione del formato e del tipo di carta, vedere "Selezione del formato e del tipo di carta (procedura analoga per il cassetto e l'alimentatore universale)" a p. 2-8.
Gestione della carta
Selezione del formato e del tipo di carta (procedura analoga per il cassetto e l'alimentatore universale)

Selezione del formato carta

In fabbrica il formato carta viene impostato per default su <A4>. Ogni volta che si modifica il formato della carta contenuta nel cassetto o nell'alimentatore universale, è necessario procedere nel modo indicato di seguito.
1
Premere [Menu].
2
Premere [ (-)] o [ (+)] per selezionare <IMPOSTAZ. CARTA> premere [OK].
3
Premere [ (-)] o [ (+)] per selezionare <CASSETTO> o <VASS. MULTIFUNZ.> premere [OK].
4
Premere [ (-)] o [ (+)] per selezionare <FORM. CARTA> premere [OK].
5
Premere [ (-)] o [ (+)] per selezionare il formato carta appropriato premere [OK].
E' possibile scegliere tra i seguenti formati carta : A4, B5, A5, EXECUTIV (Executive), US COMMERCIAL 10, MONARCH, EUROPEAN DL, ISO-C5, LTR (Letter) e LGL (Legal).
2-8
NOTA
Per le buste, selezionare <US COMMERCIAL 10>, <MONARCH>, <EUROPEAN DL> o <ISO-C5>.
6
Premere [Stop/Ripristino] per tornare al display di standby.

Selezione del tipo di carta

Il tipo di carta impostato per default è <CARTA COMUNE>. Quando si utilizzano supporti diversi dalla carta comune, è possibile specificare il tipo di carta procedendo nel modo indicato di seguito. La selezione del tipo di carta utilizzata contribuisce ad evitare che la qualità delle stampe risulti scadente o i documenti vengano stampati in modo scorretto.
1
Premere [Menu].
2
Premere [ (-)] o [ (+)] per selezionare <IMPOSTAZ. CARTA> ➞ premere [OK].
3
Premere [ (-)] o [ (+)] per selezionare <CASSETTO> o <VASS. MULTIFUNZ.> premere [OK].
4
Premere [ (-)] o [ (+)] per selezionare <TIPO DI CARTA> premere [OK].
5
Premere [ (-)] o [ (+)] per selezionare il tipo di carta appropriato premere [OK].
E' possibile scegliere fra i seguenti tipi di carta:
- Carta comune (da 64 g/m
- Carta spessa (da 91 g/m2 a 128 g/m2): <CARTA SPESSA>, <CARTA SPESSA H>
- Lucidi: <LUCIDI>
- Buste: <CARTA SPESSA>, <CARTA SPESSA H>* *1 Se la carta si arrotola eccessivamente quando si stampa selezionando <CARTA COMUNE>, impostare
<CARTA COMUNE B>.
*2 Se il fissaggio risulta insufficiente quando si stampa selezionando <CARTA SPESSA>, impostare <CARTA
SPESSA H>.
6
Premere [Stop/Ripristino] per tornare al display di standby.
2
a 90 g/m2): <CARTA COMUNE>, <CARTA COMUNE B>
2
*1
*2

Orientamento dei documenti e caricamento della carta

Di seguito viene illustrato l'orientamento dei documenti e quello della carta contenuta nel cassetto o nell'alimentatore universale quando si eseguono delle copie dalla lastra di scansione.
Lastra di scansione
Documento
2
Gestione della carta
Cassetto
Carta
Alimentatore universale
Copia
2-9

Selezione dell'area di consegna delle stampe

La modalità di consegna delle stampe rivolte verso il basso prevede l'uscita dei documenti nel vassoio apposito con il lato stampato rivolto verso il basso. Analogamente, la modalità di consegna delle stampe rivolte verso l'alto prevede l'uscita, nell'apposita area, di documenti con il lato stampato rivolto verso l'alto. Scegliere la modalità desiderata aprendo o chiudendo la copertura dell'area di consegna delle stampe rivolte verso l'alto.
Aprire la copertura in questione per predisporre la consegna di stampe rivolte verso l'alto, oppure chiudere la copertura ed estrarre il vassoio per predisporre la consegna di stampe rivolte verso il
2
Gestione della carta
basso.
IMPORTANTE
Non aprire o chiudere la copertura mentre sono in corso operazioni di copiatura o stampa.

Tipi di carta ed area di consegna delle stampe

Selezionare l'uscita corretta per la carta in base al tipo di supporto ed alle esigenze dell'utente.
Tipi di carta Area di consegna della carta Numero di fogli consegnati
Carta comune
Carta riciclata
Carta spessa
Lucidi
Buste
Lato di stampa rivolto verso l'alto
Lato di stampa rivolto verso il basso
Lato di stampa rivolto verso l'alto
Lato di stampa rivolto verso il basso
Lato di stampa rivolto verso l'alto
Lato di stampa rivolto verso il basso
Lato di stampa rivolto verso l'alto
Lato di stampa rivolto verso il basso
Lato di stampa rivolto verso l'alto
Lato di stampa rivolto verso il basso
1 foglio
Circa 60 fogli (da 64 g/m
1 foglio
Circa 30 fogli (da 64 g/m
1 foglio
Circa 30 fogli (da 75 g/m
1 foglio
10 fogli
1 foglio
10 fogli
2
a 75 g/m2)
2
a 75 g/m2)
2
a 128 g/m2)
2-10
Loading...
+ 51 hidden pages