Ce guide décrit, de manière détaillée, les fonctions de l’appareil photo et les procédures qui s’y réfèrent.
Principales fonctions
Prise de vue
z
Ajustement automatique des paramètres
de prise de vue en fonction de conditions
particulières (mode Scène)
z
Réduction du flou de l'image avec le
mode Stabilisé
z
Pas d'effets de bougé de l'appareil photo
ou de sujets flous lors de la prise de vue
grâce aux fonctions Sens. ISO élevée
auto et Décal. ISO auto
z
Fonction AF détec visage idéale pour les
prises de vue de sujets
z
Détection automatique de l'orientation de
l'appareil photo grâce à un détecteur
d'inclinaison
Lecture
z
Organisation des images par catégorie
z
Lecture de vidéos avec son
z
Lecture automatique de diaporamas
Édition
z
Fonction Correc. yeux rouges
z
Ajout d'effets aux images fixes avec la fonction
Mes couleurs
z
Enregistrement de Mém. vocaux pour des
images fixes
z
Enregistrement de Mém. vocaux (Enregistr. son)
Impression
z
Impression simple grâce à la touche Imprimer/Partager
z
Prise en charge des imprimantes compatibles
PictBridge de marque autre que Canon
Utilisation des images enregistrées
z
Transfert d'images simple vers un ordinateur grâce à la
touche I mprimer/Partager
z
Personnalisation libre de la première image ou du son de départ à
l'aide des paramètres Mon profil
Conventions utilisées dans ce guide
Les icônes figurant sous les titres indiquent les modes dans
lesquels la procédure peut être utilisée.
Molette modes
Mode Carte postale
• Les modes de vue non disponibles apparaissent grisés.
• et sont indiqués par .
Consultez la section Fonctions disponibles dans chaque
mode de prise de vue (p. 152).
Dans ce guide, le Guide d'utilisation en bref de l'appareil photo
est appelé Guide en bref, et le Guide d'utilisation détaillé de l'appareil photo est appelé Guide détaillé.
Ce symbole indique des problèmes pouvant affecter le
fonctionnement de l'appareil photo.
Ce symbole indique des rubriques supplémentaires complétant les
procédures de fonctionnement de base.
Avec cet appareil photo, vous pouvez utiliser des cartes
mémoire SD, des cartes mémoire SDHC et des
MultiMediaCards. Dans le présent guide, ces cartes sont
désignées collectivement par le terme « carte mémoire ».
L'utilisation d'accessoires Canon d'origine est recommandée.
Ce produit est conçu pour offrir des performances optimales avec
des accessoires Canon authentiques. Canon décline toute
responsabilité en cas de dommage subi par ce produit et/ou
d'accidents (incendie, etc.) causés par le dysfonctionnement d'un
accessoire d'une marque autre que Canon (fuite et/ou explosion
d'une batterie, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne
s'applique pas aux réparations découlant du dysfonctionnement
d'un accessoire d'une marque autre que Canon, même si vous
demandez que ces réparations soient effectuées à vos frais.
1
Table des matières
Les éléments marqués d'une sont des listes ou des tableaux
qui résument les fonctions ou procédures de l'appareil photo.
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 152
4
Précautions de manipulation
Veuillez lire ce qui suit
Prises de vue test
Avant d'envisager de prendre en photo des sujets importants, nous
vous recommandons vivement de faire plusieurs essais de prise de
vue pour vous assurer que l'appareil photo fonctionne et que vous
l'utilisez correctement.
Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et ses revendeurs ne
peuvent être tenus pour responsables de dommages consécutifs au
dysfonctionnement d'un appareil photo ou d'un accessoire, y compris
les cartes mémoire, entraînant l'échec de l'enregistrement d'une image
ou son enregistrement de manière illisible par le système.
Avertissement contre l'atteinte aux droits d'auteur
Veuillez noter que les appareils photo numériques Canon sont destinés
à un usage privé. Ils ne pourront en aucun cas être utilisés d'une façon
susceptible d'enfreindre ou de contrevenir aux lois et règlements
internationaux ou nationaux en matière de droits d'auteur. Il convient
de signaler que, dans certains cas, la copie d'images issues de
spectacles, d'expositions ou de biens à usage commercial au moyen
d'un appareil photo ou de tout autre dispositif peut contrevenir à des
lois en matière de droits d'auteur ou autres droits légaux, même si
lesdites prises de vue ont été effectuées à des fins privées.
Limites de garantie
Pour plus d'informations sur la garantie de votre appareil photo,
veuillez consulter la Brochure sur le système de garantie européenne
(EWS) de Canon, qui accompagne votre appareil photo.
Pour obtenir la liste des centres d'assistance Canon, veuillez vous
reporter au verso de la Brochure sur le système de garantie
européenne (EWS).
5
Température du boîtier de l'appareil photo
Si vous utilisez l'appareil photo pendant une durée prolongée, son
boîtier risque de chauffer. Gardez cela à l'esprit et prenez les
précautions nécessaires lorsque vous utilisez l'appareil photo de
façon prolongée.
À propos de l'écran LCD
L'écran LCD fait appel à des techniques de fabrication de très
haute précision. Plus de 99,99 % des pixels répondent à la
spécification demandée. Moins de 0,01 % des pixels peuvent
parfois ne pas fonctionner ou s'afficher sous la forme de points
noirs ou rouges. Cela n'a aucune incidence sur l'image prise et
ne constitue nullement un dysfonctionnement.
Format vidéo
Veuillez régler le format du signal vidéo de l'appareil photo en fonction
de celui utilisé dans votre région avant de l'utiliser avec un écran de
télévision (p. 104).
Paramètre de langue
Veuillez vous reporter au Guide en bref (p. 9) pour modifier le
paramètre de langue.
Précautions de sécurité
zAvant d'utiliser l'appareil photo, prenez soin de lire les précautions
de sécurité stipulées ci-dessous ainsi que dans la section
« Précautions de sécurité » du Guide d'utilisation en bref de l'appareil photo. Veillez à toujours utiliser l'appareil photo de
manière appropriée.
zLes précautions de sécurité reprises aux pages suivantes ont
pour but de vous présenter le fonctionnement adéquat de
l'appareil photo et de ses accessoires, afin d'éviter tout risque de
dommages corporels et matériels. Assurez-vous que vous les
avez bien comprises avant de poursuivre la lecture du manuel.
zLe terme « équipement » fait référence à l'appareil photo, au
chargeur de batterie ou à l'adaptateur secteur compact vendu
séparément.
6
Avertissements
Équipement
z
Ne dirigez pas l'appareil photo vers le soleil ou une source de lumière
intense.
• Cela pourrait endommager la technologie CCD de l'appareil photo ou
votre vue.
z
Rangez cet équipement hors de portée des enfants.
• Dragonne : placée autour du cou d'un enfant, la dragonne présente un
risque de strangulation.
• Carte mémoire : présente un danger si elle est avalée accidentellement.
En cas d'ingestion, contactez immédiatement un médecin.
z
N'essayez pas de démonter ou de modifier une pièce de l'équipement
qui n'est pas expressément décrite dans ce guide.
z
Pour éviter tout risque de décharge électrique haute tension,
ne touchez pas le flash de l'appareil photo s'il a été endommagé.
z
Arrêtez immédiatement d'utiliser l'équipement si de la fumée ou des
émanations nocives s'en dégagent.
z
Évitez tout contact de l'équipement avec de l'eau ou tout autre liquide,
par simple éclaboussure ou immersion. Si le boîtier a été en contact
avec des liquides ou de l'air salin, essuyez-le avec un chiffon doux et
absorbant.
En continuant à utiliser l'équipement, vous vous exposez à des risques
d'incendie ou de décharge électrique. Mettez immédiatement l'appareil photo
hors tension, retirez la batterie ou débranchez le chargeur de batterie ou
l'adaptateur secteur compact de la prise de courant. Veuillez contacter votre
revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche.
z
N'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, de la benzine,
des diluants ou autres substances inflammables pour nettoyer
l'équipement ou assurer son entretien.
z
Évitez de couper, d'endommager et de modifier le cordon
d'alimentation ou de déposer des objets lourds dessus.
z
Utilisez uniquement des accessoires d'alimentation recommandés.
z
Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation et retirez la
poussière et la saleté qui s'accumulent sur la prise, l'extérieur de la
prise de courant et les zones environnantes.
z
Ne manipulez pas le cordon d'alimentation secteur lorsque vos mains
sont humides.
En continuant à utiliser l'équipement, vous vous exposez à des risques
d'incendie ou de décharge électrique.
7
Batterie
z
Ne placez pas la batterie près d'une source de chaleur. Ne l'exposez
pas à une flamme ni à une source de chaleur directe.
z
La batterie ne doit en aucun cas être immergée dans de l'eau claire
ou de l'eau de mer.
z
N'essayez pas de démonter, transformer ou chauffer la batterie.
z
Évitez de faire tomber la batterie ou de lui faire subir des chocs
violents susceptibles d'endommager le boîtier.
z
Utilisez uniquement la batterie et les accessoires recommandés.
L'utilisation d'une batterie non recommandée expressément pour ce type
d'équipement peut entraîner des explosions ou des fuites, provoquant ainsi
un risque d'incendie, de blessure et de détérioration de l'environnement. En
cas de fuite du liquide de la batterie et de contact entre ce liquide et les yeux,
la bouche, la peau ou les vêtements, rincez immédiatement avec de l'eau et
consultez un médecin.
z
Débranchez le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur compact
de l'appareil photo et de la prise de courant après la recharge ou
lorsqu'ils ne sont pas utilisés afin d'éviter tout risque d'incendie ou
autre danger.
z
Ne placez aucun objet tel que des nappes, des tapis, des oreillers ou
des coussins sur le chargeur de batterie en cours de charge.
Le branchement des unités pendant une durée prolongée peut provoquer une
surchauffe, une déformation des unités et, ce faisant, un risque d'incendie.
z
Utilisez uniquement le chargeur spécifié pour recharger la batterie.
z
Le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur compact sont conçus
exclusivement pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec
d'autres produits ou batteries.
Cela risque de provoquer une surchauffe et une déformation pouvant
entraîner un incendie ou une décharge électrique.
z
Avant de jeter une batterie, recouvrez les bornes avec de l'adhésif
ou un autre type d'isolant afin d'éviter tout contact direct avec
d'autres objets.
Tout contact avec les composants métalliques d'autres objets présents dans
le conteneur à déchets peut entraîner un incendie ou une explosion.
8
Autres
z
Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d'une personne
ou d'un animal. La lumière intense générée par le flash pourrait
endommager la vue.
Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d'au moins un
mètre (39 pouces) lors de l'utilisation du flash.
z
Les objets sensibles aux champs magnétiques (par exemple
les cartes de crédit) doivent être tenus à distance du haut-parleur
de l'appareil photo.
Ces objets risquent en effet de perdre des données ou de cesser de
fonctionner.
Précautions
Équipement
z
Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ni de l'exposer à des
chocs violents lorsque vous le tenez par la dragonne.
z
Veillez à ne pas entrechoquer l’extrémité de l’objectif avec un objet,
quel qu’il soit, ni à appuyer sur celle-ci.
Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil photo.
z
Ne placez pas l'équipement dans un endroit humide ou poussiéreux.
z
Évitez tout contact d'objets métalliques (aiguilles ou clés par exemple)
ou de saleté avec les bornes ou la prise du chargeur.
Un tel contact risque de provoquer un incendie, une décharge électrique ou
d'autres dégâts.
z
Évitez d'utiliser, de placer ou d'entreposer l'équipement dans
des endroits exposés directement aux rayons solaires ou à des
températures élevées, tels que le tableau de bord ou le coffre
d'une voiture.
z
N'utilisez pas l'équipement d'une façon qui lui ferait dépasser la
capacité nominale de la prise de courant ou des accessoires de
câblage. Ne les utilisez pas si le cordon d'alimentation ou la prise sont
endommagés ou si cette dernière n'est pas bien insérée dans la prise
de courant.
z
Ne l'utilisez pas dans des endroits mal aérés.
Les conditions mentionnées ci-dessus peuvent provoquer une fuite, une
surchauffe ou une explosion, avec pour conséquence un risque d'incendie,
de brûlures ou d'autres blessures. Des températures élevées risquent
également de déformer le boîtier.
9
Équipement
z
Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil photo pendant une période
prolongée, retirez la batterie de l'appareil photo ou du chargeur de
batterie, puis rangez l'équipement dans un endroit sûr.
Il est possible que la batterie se décharge.
z
Ne raccordez pas un adaptateur secteur compact ou un chargeur de
batterie à des périphériques tels que des transformateurs électriques
utilisés lors de voyages à l'étranger car cela risque de provoquer des
dysfonctionnements, un dégagement de chaleur excessive, un
incendie, une décharge électrique ou des blessures.
Flash
z
Ne déclenchez pas le flash lorsque sa surface n'est pas propre
(présence de poussières, de saleté ou de corps étrangers).
z
Prenez soin de ne pas placer vos doigts ou un vêtement devant le
flash lorsque vous prenez une photo.
Le flash pourrait être endommagé et émettre de la fumée ou des bruits.
L'accumulation de chaleur qui résulterait d'une telle utilisation pourrait
l'endommager.
z
Évitez de toucher le flash après avoir pris plusieurs photos
successives.
Vous risqueriez de vous brûler.
10
Pour éviter les dysfonctionnements
Évitez les champs magnétiques puissants
z
Ne placez jamais l'appareil photo à proximité de moteurs
électriques ou de tout autre équipement générant des champs
électromagnétiques puissants.
L'exposition à des champs magnétiques puissants risque d'entraîner
des dysfonctionnements ou d'altérer des données d'image.
Évitez les problèmes liés à la condensation
z
Lorsque l'équipement est transféré rapidement entre des
endroits chauds et froids, vous pouvez éviter la formation de
condensation en le plaçant dans un sac plastique hermétique
et en le laissant s'adapter lentement aux variations de
température avant de le sortir du sac.
Les brusques variations de température imposées à l'équipement
peuvent entraîner la formation de condensation (gouttelettes d'eau)
sur les surfaces internes et externes.
Si vous continuez de l'utiliser, vous risquez de l'endommager.
Retirez la carte mémoire et la batterie ou l'adaptateur secteur
compact de l'appareil photo et attendez que la condensation se
soit complètement évaporée avant de le réutiliser.
11
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
Utilisation de l'écran LCD
1 Appuyez sur la touche.
zLe mode d'affichage change à chaque pression sur la
touche, comme suit.
Mode de prise de vueMode de lecture
(, , ou )()
Standard Aucune information
(Aucune information)
Détaillé Standard
(Affichage des informations)
ArrêtDétaillé
zLes informations de prise de vue s'affichent pendant environ
6 secondes lors de la modification d'un paramètre et ce,
quel que soit le mode d'affichage sélectionné.
z Le réglage de l'écran LCD (Arrêt ou Marche) est conservé
même après la mise hors tension de l'appareil photo.
z L'écran LCD ne s'éteint pas en mode ou.
z L'écran LCD est réglé sur l'affichage détaillé (affichage des
informations) en mode , , , , ou .
z L'écran LCD ne bascule pas vers l'affichage détaillé dans
un affichage agrandi (p. 80), ou en mode de lecture
d'index (p. 81).
12
Affichage de l'heure
Vous pouvez afficher la date et l'heure
actuelles pendant une durée de
5 secondes* à l'aide des deux méthodes
suivantes.
* Paramètre par défaut
Méthode 1
Appuyez sur la touche FUNC./SET et maintenez-la enfoncée
pendant que vous mettez l'appareil photo sous tension.
Méthode 2
Dans un mode de prise de vue/lecture, appuyez sur la touche
FUNC./SET
Si vous tenez l'appareil photo horizontalement, l'heure s'affiche.
Si vous le tenez verticalement, la date et l'heure s'affichent.
Cependant, si vous tenez l'appareil photo verticalement et utilisez
la méthode 1 pour afficher la date et l'heure, seule l'heure sera
affichée au départ, tout comme si vous teniez l'appareil photo à
l'horizontale.
zVous pouvez modifier la couleur de l'affichage en appuyant sur
la touche ou .
zL'heure disparaît une fois son intervalle d'affichage écoulé, ou
lorsque vous appuyez sur touche.
zL'intervalle d'affichage de l'heure peut être modifié dans le menu
zL'heure ne peut pas être affichée lorsque les images sont
agrandies (p. 80) ou en mode de lecture d'index (p. 81).
pendant plus d'une seconde.
(Configurer) (p. 27).
Avant d'utiliser l'appareil photo—Opérations de base
13
Luminosité de l'écran LCD
Paramètres de luminosité de l'écran LCD
La luminosité de l'écran LCD peut être modifiée des deux façons
suivantes.
Modification des paramètres à l'aide du menu Configurer (p. 27)
z
z
Modification des paramètres à l'aide de la touche DISP. (fonction
Luminosité LCD rapide)
Quelle que soit l'option sélectionnée dans le menu Configurer, vous
pouvez régler l'écran LCD sur la luminosité maximale en appuyant
sur la touche
- Pour restaurer le précédent réglage de luminosité, appuyez de
nouveau sur la touche
- La prochaine fois que vous allumerez l'appareil photo, la luminosité
de l'écran LCD sera celle sélectionnée dans le menu Configurer.
* Vous ne pouvez pas changer la luminosité de l'écran LCD avec cette
fonction si vous l'avez déjà réglée sur la valeur la plus élevée dans le menu
Configurer.
Affichage nocturne
Lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres,
l'appareil photo éclaircit automatiquement l'écran LCD en fonction
de la luminosité du sujet*, ce qui permet de le cadrer plus facilement.
* Des parasites peuvent apparaître et le mouvement du sujet affiché sur
l'écran LCD peut être saccadé, mais l'image enregistrée ne sera pas
affectée. La luminosité de l'image affichée sur l'écran et celle de l'image
réellement enregistrée sont différentes.
DISP.
pendant plus d'une seconde*.
DISP.
pendant plus d'une seconde.
14
Informations affichées sur l'écran LCD
Informations sur la prise de vue (mode de prise de vue)
Téléconvertisseur numérique/Coefficient
du zoom/Zoom de sécurité (p. 33)
Cadre de mesure au centre
Zone AF (p. 49)
Macro/Infini (Guide en bref p. 15)
...
(
Vitesse ISO (p. 69)
Flash (Guide en br ef p. 14)
1
)*
Méthode de prise de vue (p. 37, En bref p. 16)
Rotation auto (p. 73)
z
ENR vi déo (p. 42)
Mode Stabilisé (p. 32)
*1/ Vitesse obtur.*1/
Paramètre d’ouverture*
Guides 3:2 (p. 41)
Quadrillage (p. 41)
• Prises de vue enregistrables (images fixes)*
• Temps restant/temps écoulé (vidéos)*
Mode de prise de vue (p. 35, 42, 47,
64, 66, Guide en bref p. 11 – 13)
...
Correction d'exposition (p. 56)
...
Mode Obtur. Lent (p. 57)
Balance Blancs (p. 59)
Mes couleurs (p. 62)
*1 S'affiche lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Étant donné
que l’appareil photo optimise automatiquement les paramètres en cas
d'utilisation du flash, les paramètres affichés dans les informations de prise
de vue peuvent différer des paramètres réels.
*2 Si une fonction vidéo est associée à la touche , et s’affichent
également (sauf en mode Vidéo).
1
2
Batterie faible (p. 130)
Mem. Expo (p. 53)
Mémorisation d'exposition au flash (p. 54)
Mémorisation de l 'autofocus (Mem. AF) (p. 51)
Fuseau horaire (p. 20)
2
Créer dossier (p. 76)
Mode de mesure (p. 55)
fixes) (p. 30)
Avertissement de bougé de l'appareil photo (p. 118)
Barre de décalage d'exposition (vidéo) (p. 44)
Compression (images
Nb im./sec. (vidéo) (p. 45)
Intervalle de prise de vue (vidéo)
Pixels d’enregistrement (p.30, 45)
(Rouge)
Avant d'utiliser l'appareil photo—Opérations de base
15
Si le témoin est orange clignotant et que l'icône de bougé de l'appareil
photo apparaît, cela signifie que l'éclairage est insuffisant et qu'une
vitesse d'obturation lente va être sélectionnée. Effectuez la prise de vue
en appliquant les méthodes suivantes.
- Réglez le mode Stabilisé sur un paramètre autre que [Arrêt] (p. 32).
- Augmentez la vitesse ISO (p. 69).
- Définissez l'option Décal. ISO auto sur [Marche] (p. 70).
- Sélectionnez un paramètre autre que (flash désactivé)
(Guide en bref p. 14).
- Fixez l'appareil photo sur un trépied ou un autre dispositif.
Informations sur la lecture (mode de lecture)
Standard
Lecture définie (p. 83)
Son au format WAVE (p. 94)
Numéro de dossier - Numéro de fichier
Date/heure de prise de vue
État de protection (p. 102)
16
Nombre total d'images
Numéro de l'image
affichée
Compression (images fixes) (p. 30)
Pixels d'enregistrement (images
fixes) (p. 30)
Vidéo
(p. 84)
Détaillé
Ma catégorie (p. 82)
...
Correction d'exposition (p. 56)
Flash (Guide en bref p. 14)
Histogramme (p. 18)
Mode de prise de vue (p. 35, 42, 47,
64, 66, Guide en bref p. 11 – 13)
Mode de mesure (p. 55)
...
Vitesse ISO (p. 69)
Pixels d'enregistrement/Nb im./
sec. (vidéos) (p. 45)
Vitesse d'obturation
Mode animation (p. 46)
Paramètre d'ouverture
Macro/Infini (Guide en bref p. 15)
Mes couleurs (Prise de vue) (p. 62),
Couleur contrastée/Permuter couleur (p. 64)
Mes couleurs (lecture) (p. 92)
Image avec l'effet Correc. yeux rouges
(p. 89)/Mes couleurs (p. 92)
Balance Blancs (p. 59)
Taille de fichier
Correc. yeux-rouges (lecture) (p. 89)
Pixels d'enregistrement (images fixes) (p. 30)
Durée de la vidéo (vidéos) (p. 42)
Les informations suivantes peuvent aussi être affichées avec
certaines images.
Un fichier son d'un format autre que le format WAVE est joint ou le
format de fichier n'est pas reconnu.
Image JPEG non conforme à la norme de conception pour les
systèmes de fichiers d'appareils photo numériques
Image RAW
Type de données non reconnu
Il est possible que les informations relatives aux images prises sur
d'autres appareils photo ne s'affichent pas correctement.
Avant d'utiliser l'appareil photo—Opérations de base
17
Fonction Histogramme
L'histogramme est un graphique qui vous permet de contrôler la
luminosité de l'image. Plus la tendance est à gauche, plus l'image
est sombre.
Plus la tendance est à droite, plus l'image est claire. Si l'image
est trop sombre, réglez la correction d'exposition sur une valeur
positive. De même, si l'image est trop claire, réglez la correction
d'exposition sur une valeur négative (p. 56).
Exemples d'hi stogramme
Image équilibréeImage sombreImage claire
Utilisation du viseur
Pour économiser la batterie lors des prises de vue, il est possible d'utiliser
le viseur (Guide en bref p. 1) et de désactiver l'écran LCD (p. 12).
18
Fonction Mode éco
Cet appareil photo est équipé d'une fonction d'économie d'énergie (Mode
éco). Il est mis hors tension dans les cas décrits ci-dessous. Appuyez à
nouveau sur la touche ON/OFF pour restaurer l'alimentation.
Mode de prise
de vue
Mode de lecture
Connexion à une
imprimante
* Ce délai peut être modifié.
z La fonction Mode éco ne s'active pas pendant un
diaporama ou lorsque l'appareil photo est connecté
àunordinateur.
z Il est possible de modifier les paramètres de la fonction
d'économie d'énergie (Mode éco) (p. 26).
Se met hors tension environ 3 minutes après le
dernier accès à une commande de l'appareil photo.
L'écran LCD s'éteint automatiquement 1 minute*
après le dernier accès à une commande, même si la
fonction [Extinction auto] est réglée sur [Arrêt].
Appuyez sur une touche autre que ON/OFF ou
modifiez l'orientation de l'appareil photo pour rallumer
l'écran LCD.
Se met hors tension environ 5 minutes après le
dernier accès à une commande de l'appareil photo.
Avant d'utiliser l'appareil photo—Opérations de base
19
Réglage du fuseau horaire
Lorsque vous voyagez à l'étranger, vous pouvez enregistrer des
images en utilisant la date et l'heure locales simplement en modifiant le
paramètre de fuseau horaire si vous avez pré-enregistré les fuseaux
horaires de destination. L'avantage de cette fonction est que vous ne
devez pas modifier les paramètres Date/Heure.
Réglage des fuseaux horaires nationaux/mondiaux
1
Menu (Configurer)[Fuseau horaire].
Reportez-vous à la section Menus et
paramètres (p. 23).
2(Pays)
3
Utilisez la touche ou pour
sélectionner un fuseau horaire
du pays.
zPour paramétrer l'option Heure
avancée, utilisez la touche ou
pour afficher . L'heure est
avancée d'une heure.
zVous pouvez également sélectionner une zone à l’aide de la
molette de sélection tactile.
4(Monde).
20
.
5 Utilisez la touche ou pour sélectionner
un fuseau horaire de destination.
zVous pouvez également
sélectionner une zone à l’aide
de la molette de sélection tactile.
De plus, comme à l'étape 3, vous
pouvez définir l'option Heure
avancée.
Décalage horaire par rapport
au fuseau horaire national
6 Utilisez la touche ou pour sélectionner
[Pays/monde] et la touche ou pour
sélectionner.
Passage au fuseau horaire de destination
1
Menu (Configurer)[Fuseau horaire].
Reportez-vous à la section Menus et
2
Utilisez la touche ou
pour sélectionner
zPour modifier le fuseau horaire de
destination, utilisez la
touche FUNC./SET.
zLorsque vous passez au fuseau horaire de destination,
s'affiche à l'écran.
paramètres(p. 23).
.
Avant d'utiliser l'appareil photo—Opérations de base
Si vous modifiez la date et l'heure alors que l'option Monde
est sélectionnée, la date et l'heure du pays sont également
changées automatiquement.
21
Menus et paramètres
Les menus sont utilisés pour définir les paramètres de prise de vue, de lecture
et d'impression, ainsi que divers paramètres de l'appareil photo tels que la date/
l'heure et le signal sonore électronique. Les menus suivants sont disponibles.
z
Menu FUNC.
z
Menus Enreg., Lecture, Impression, Configurer et Mon profil
Menu FUNC.
Ce menu permet de régler de nombreuses fonctions de prise de
vue courantes.
abe
cd
Cet exemple illustre le menu FUNC. en mode (Auto).
a
Placez la molette modes sur la position , , ou .
b
Appuyez sur la touche FUNC./SET.
c
Utilisez la touche ou pour sélectionner un élément de menu.
• Il peut arriver que certains éléments ne soient pas disponibles dans
certains modes de prise de vue.
d
Utilisez la touche ou pour sélectionner une option pour
l'élément de menu.
• Vous pouvez également utiliser la molette de sélection tactile pour
effectuer votre choix.
MENU
• Pour certaines options, la touche
options supplémentaires.
• Après avoir sélectionné une option, vous pouvez appuyer sur le déclencheur
pour une prise de vue immédiate. Après la prise de vue, le menu réapparaît
pour vous permettre de modifier facilement les paramètres.
e
22
Appuyez sur la touche FUNC./SET.
vous permet de sélectionner des
Menus Enreg., Lecture, Impression,
Configurer et Mon profil
Ces menus permettent de régler des paramètres pratiques pour la
prise de vue, la lecture ou l'impression.
Menu (Enreg.)
Menu (Configurer)
Menu (Mon profil)
a
Vous pouvez passer
b
d'un menu à l'autre
avec la touche
ou lorsque cette
partie est
sélectionnée.
• Cet exemple illustre le menu Enreg. en mode (Auto).
• Les menus Lecture, Impression, Configurer et Mon profil
s'affichent en mode de lecture.
a
Appuyez su r la to uche MENU.
b
Utilisez la touche ou pour passer d'un menu à l'autre.
• Vous pouvez également utiliser la commande de zoom pour naviguer entre
les menus.
c
Utilisez la touche ou pour sélectionner un élément de menu.
• Vous pouvez également utiliser la molette de sélection tactile pour
effectuer votre choix.
• Il peut arriver que certains éléments ne soient pas disponibles dans
certains mode s de prise de vue.
d
Utilisez la touche ou pour sélectionner une option.
• Les éléments de menu suivis de (...) ne peuvent être paramétrés qu'après
avoir appuyé sur la touche
Appuyez de nouveau sur la touche
e
Appuyez sur la touche MENU.
cd
FUNC./SET
pour afficher le menu suivant.
FUNC./SET
pour valider le paramètre.
e
Avant d'utiliser l'appareil photo—Opérations de base
23
Liste des menus
Consultez la section Fonctions disponibles dans chaque mode
de prise de vue (p. 152).
Menu FUNC.
Élément de menuPageÉlément de menuPage
Mode Manuel
Mode Scène
Mode vidéop. 42Nb im./sec. (vidéo)p. 45
Correction d'exposition
Mode Obtur. Lent
Balance Blancsp. 59
Mes couleursp. 62
Les icônes affichées ci -dessous cor respondent aux paramètres par défaut.
*1 Le réglage par défaut est de 3 prises de vue.
*2 Elles sont classées dans les catégories suivantes.
(Personnes) : , , ou images avec visages détectés si
(Ambiances) : ,
(Événements): , , , , ,
Guides 3:2/Toutes
Panoramique/Arrêt
//
[Dét. visage] a été sélectionné dans le mode [AiAF].
Détermine si des images sont
automatiquement classées en
catégories pendant la prise de vue.*
p. 41
p. 32
p. 71
Menu Lecture Menu Imprimer
Élément de menuPageÉlément de menuPage
Diaporamap. 97Imprimer
Ma catégori ep. 82Sél. vues & quantité
Effacerp. 105Sélection par date
Protégerp. 102Sélec. par catégorie
Correc yeux rougesp. 89Sélect. par dossier
Mes couleursp. 92Sél. toutes vues
Mém. vocalp. 94Annuler tout
Enregistr. sonp. 95Réglages impressionp. 110
Rotationp. 87
Ordre transferp. 111
Transitionp. 88
2
Avant d'utiliser l'appareil photo—Opérations de base
p. 107
25
Menu Configurer
Élément de menuOptionsPage/Section
MuetMarche/Arrêt*Réglez ce paramètre sur [Marche] pour
désactiver tous les sons, sauf les
signaux d'avertissement sonores.
(En bref p. 10)
VolumeArrêt/1/2*/3/4/5 Permet de régler le volume du son de
départ, du signal sonore, du son du
retardateur, du son du déclencheur et
du son de lecture. Le volume ne peut
pas être réglé lorsque l'option [Muet]
est réglée sur [Marche].
Vol. DémarragePermet de régler le volume du son de
départ lorsque l'appareil photo est mis
sous tension.
Vol. OpérationPermet de régler le volume du signal
sonore émis lorsque vous appuyez sur
une touche autre que le déclencheur.
Vol. Retard.Permet de régler le volume du son du
retardateur émis 2 secondes avant
l'activation du déclencheur.
Son déclenc.Permet de régler le volume du son
émis lors de l'activation du
déclencheur. Ce son n'est pas émis
lors de l'enregistrement d'une vidéo.
Vol. LecturePermet de régler le volume sonore
pour les vidéos, les mémos vocaux ou
l'Enregistr. son.
Affich. IcônesMarche*/ArrêtPermet de déterminer si les icônes
s'affichent sur l'écran LCD lorsque
l'utilisateur utilise la molette de
sélection tactile. (Guide en bref p. 4)
Luminosité-7 à 0* à +7Utilisez la touche ou pour
régler la luminosité. Vous pouvez
vérifier la luminosité sur l'écran LCD
lorsque vous réglez ce paramètre.
Mode écop. 19
Extinction autoMarche*/ArrêtPermet de définir si l'appareil photo
s'éteint automatiquement ou non après
une période d'inactivité déterminée.
* Paramètre par défaut
26
Affichage OFF10 s/20 s/30 s/
1 min.*/2 min./
3min.
Permet de régler le délai qui doit
s'écouler avant que l'écran LCD ne
s'éteigne si aucune fonction de
l'appareil photo n'est utilisée.
Fuseau horairePays*/mondep. 20
Date/HeureGuide en bref p. 9
Afficher heure
0–10*1s/20 s/30 s/
1 min./2 min./3 min.
p. 13
FormaterVous pouvez également prévoir un
formatage simple (p. 29).
N° fichiersContinue*/
Réinit. Auto
p. 78
Créer dossierp. 76
Créer nouveau
dossier
Marque
(Marche)/
Permet de créer un dossier pour la
prochaine sessi on de prises de vue.
Pas de marque
(Arrêt)
Création auto
Arrêt*/TLJ/
Lundi–Dimanche/
Vous pouvez également définir une
heure de création automatique.
Mens uel
Rotation autoMarche*/Arrêtp. 73
Rétract. obj.1 min.*/0 sPermet de définir le délai de rétraction
de l'objectif lorsque vous passez du
mode de prise de vue au mode de
lecture.
LangueGuide en bref
p. 9
Système vidéoNTSC/PALp. 104
Méthode impr.Auto*/Voir ci-dessous.
*2
Réinit. toutp. 28
*1 Le réglage par défaut est de 5 secondes.
*2 Vous pouvez modifier le mode de connexion de l'imprimante. Il
n'est généralement pas nécessaire de modifier les réglages, mais
sélectionnez lorsque vous imprimez une image enregistrée en
mode (Écran large) avec le paramètre de page entière pour du papier
de format large à l'aide d'une imprimante Compact Photo Printer Canon
série SELPHY CP730/CP720/CP710/CP510. Dans la mesure où ce
réglage est enregistré même lorsque l'appareil photo est hors tension,
prenez soin de rétablir le réglage [Auto] pour imprimer des images avec
d'autres tailles. Il ne peut toutefois pas être changé lorsque l'imprimante
est connectée.
Avant d'utiliser l'appareil photo—Opérations de base
27
Menu Mon profil
Élément de menuParamètres disponiblesPage
ThèmePermet de sélectionner un thème commun pour
Première image Permet de définir l'image qui s'affiche à la mise
Son départPermet de définir le son émis à la mise sous tension
Signal sonorePermet de définir le son émis lorsque vous appuyez
Son retardateurPermet de définir le son émis 2 secondes avant
Son déclenc.Permet de définir le son émis lors que vous appuyez
Contenu du menu
Mon profil
chacun des paramètres Mon profil.
sous tension de l'appareil photo.
de l'appareil photo.
sur une touche autre que le déclencheur.
l'activation du déclencheur en mode Retardateur.
sur le déclencheur. Il n'y a pas de son de
déclencheur pour les vidéos.
(Arrêt)/
*
/ /
* Paramètre par défaut
p. 113
Restauration des valeurs par défaut des paramètres
1
Menu (Configurer)
[Réinit. tout].
Reportez-vous à la section Menus et
2
Sélectionnez [OK], puis appuyez sur.
para mè tres (p. 23).
28
z
Les paramètres ne peuvent pas être réinitialisés lorsque
l'appareil photo est connecté à un ordinateur ou à une imprimante.
z
Il est impossible de réinitialiser les paramètres suivants :
- Mode de prise de vue
- Les options [Fuseau horaire], [Date/Heure], [Langue] et [Système
vidéo] du menu (Configurer) (p. 27)
- Données de balance des blancs enregistrées avec la fonction
de balance des blancs personnalisée (p. 60)
- Couleurs spécifiées dans les modes [Couleur contrastée]