Canon iR2016J User Manual

Page 1
Справочное руководство
Сначала прочтите данное Руководство.
Прочтите данное Руководство перед началом работы с оборудованием. После изучения данного Руководства сохраните его для использования в дальнейшем в качестве справочника.
РУССКИЙ
Page 2
Page 3
iR2016J
Справочное
Page 4
Руководства для данного аппарата
Руководства для данного аппарата подразделяются в соответствии с нижеприведенным списком. За подробной информацией обращайтесь к этим Руководствам.
Руководства с данным символом представляют собой печатные руководства.
Краткий справочник по основным
операциям
Основные сведения
Основные операции
Устранение неполадок
Инструкции по копированию
Руководства с данным символом представляют собой файлы
CD-ROM
PDF, записанные на компакт-диске.
Краткое руководство
пользователя
Руководство
пользователя
Справочное
руководство
(данный документ)
Руководство по
копированию
CD-ROM
CD-ROM
Для просмотра руководства в формате PDF требуется программа Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Если программа Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader не установлена в Вашей системе, загрузите ее с web-сайта компании Adobe Systems Incorporated.
Page 5
Как организовано данное Руководство
ГЛАВА 1
ГЛАВА 2
ГЛАВА 3
ГЛАВА 4
ГЛАВА 5
ГЛАВА 6
ГЛАВА 7
ГЛАВА 8
ГЛАВА 9
Перед началом эксплуатации данного аппарата
Основные операции
Контроль и отмена задания
Дополнительное оборудование
Настройка параметров
Параметры администратора системы
Периодическое обслуживание
Устранение неполадок
Приложение
Включает в себя примеры отчетов, технические характеристики основного блока и дополнительно устанавливаемого оборудования, а также алфавитный указатель.
Была проделана значительная работа для того, чтобы избежать в данном Руководстве неточностей и пропусков. Но поскольку мы постоянно работаем над модернизацией продукции, просим Вас обращаться в компанию Canon для получения точных технических характеристик.
Page 6
Содержание
Предисловие. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Как пользоваться данным Руководством . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Символы, используемые в данном Руководстве . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Клавиши, используемые в данном Руководстве. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Иллюстрации, используемые в данном Руководстве. . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Операции и термины, используемые в данном Руководстве. . . . . . . . . . xii
Надлежащие уведомления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiii
Безопасность при работе с лазером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Дополнительная информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Международная программа Energy Star . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Директива EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Торговые марки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Авторское право . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Отказ от прав. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Правовые ограничения на использование изделия и изображений . . . . .xvii
Инструкции по технике безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xviii
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Источник питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Эксплуатация аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxii
Профилактика и осмотр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxv
Расходные материалы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxvii
Прочие предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvii
iv
Page 7
ГЛАВА 1 Перед началом эксплуатации данного аппарата
Выбор места установки и обращение с аппаратом . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Меры предосторожности при установке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Запрещается устанавливать аппарат в нижеперечисленных
местах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Выберите безопасный источник питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Обеспечьте достаточно места для установки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Перемещение аппарата. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Меры предосторожности при обращении с аппаратом . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Детали и их назначение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Вид снаружи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Вид внутренней части. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Компоненты панели управления и их назначение . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Основной источник питания и питание панели управления . . . . . . . . . 1-16
Как включить основное питание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Параметры системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Выключатель питания панели управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
ГЛАВА 2 Основные операции
Что может делать этот аппарат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Обзор модели iR2016J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Резервирование следующего задания в процессе выполнения
текущего задания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Задание параметров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Функция энергосбережения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Ограничение использования аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Проверка, изменение и отмена заданий. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Другие полезные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Ввод знаков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Алфавитно-цифровые знаки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Ввод идентификатора отдела и пароля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Поcле включения питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
После завершения работы с аппаратом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Установка оригиналов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Ориентация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Стекло экспонирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Устройство подачи (АДПД P1) (приобретается дополнительно) . . . . . . 2-17
Получение распечаток с помощью устройства ручной подачи . . . . . . .2-20
Разрешенные типы бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-27
v
Page 8
ГЛАВА 3 Контроль и отмена задания
Проверка счетчика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Проверка состояния задания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Отмена задания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Использование клавиши останова. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Использование экрана системного монитора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
ГЛАВА 4 Дополнительное оборудование
Конфигурация системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Дополнительное оборудование. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Пример конфигурации системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Разрешенная комбинация дополнительных устройств . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Устройство подачи (АДПД P1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Детали и их назначение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Крышка блока экспонирования типа J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Детали и их назначение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Финишер U1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8
Детали и их назначение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8
Режимы конечной обработки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Устройство считывания карт E1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
Операции перед началом работы с аппаратом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-13
Операции после работы с аппаратом. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
Управление ИД отдела . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Модуль кассетной подачи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
Модуль кассетной подачи J1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
Модуль кассетной подачи К1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
FL-кассета AC1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-17
vi
Page 9
ГЛАВА 5 Настройка параметров
Таблица параметров дополнительных функций. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Указание общих параметров. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Звуковые сигналы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Настройка потребления тонера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Настройка плотности печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Автоматический выбор бумаги/Автоматическое переключение
кассет . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Определение типа бумаги в источнике бумаги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Потребление энергии в спящем режиме . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Стандартная бумага для устройства ручной подачи . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Переключение способов подачи бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
Изменение языка отображения на ЖК-дисплее . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-24
Отображение сообщения об ошибке в устройстве подачи . . . . . . . . . . .5-25
Возврат общих параметров к их значениям по умолчанию. . . . . . . . . . . 5-26
Параметры таймера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-27
Текущая дата и время . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-27
Настройка формата даты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29
Время автоматического перехода в спящий режим. . . . . . . . . . . . . . . . .5-30
Время автоматической очистки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-32
Летнее время . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-34
Печать отчета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37
Список данных пользователя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37
ГЛАВА 6 Параметры администратора системы
Задание параметров администратора системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
ИД администратора системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Пароль системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Имя администратора системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Управление ИД отдела. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
Настройка использования режима Управление ИД отдела . . . . . . . . . . . 6-7
Регистрация идентификатора отдела и пароля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
Настройка ограничения количества страниц по ИД отделов . . . . . . . . . 6-12
Удаление идентификатора отдела и пароля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Проверка и печать данных счетчика. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Удаление суммы страниц . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-20
Проверка журнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Параметры сведений об устройстве . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
vii
Page 10
ГЛАВА 7 Периодическое обслуживание
Кассеты для бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Загрузка бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Настройка кассеты для бумаги на бумагу различных форматов . . . . . . . 7-7
Замена картриджа для тонера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
Замена картриджа для скрепок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-18
Периодическая чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-22
Стекло экспонирования и нижняя сторона устройства подачи/
крышки блока экспонирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-23
Чистка устройства подачи вручную . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-24
Автоматическая чистка устройства подачи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-29
Чистка дублирующего валика. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-31
Чистка барабана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-32
Чистка валика блока термозакрепления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-33
Настройка аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-36
Специальный режим M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-36
Специальный режим N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-37
Специальный режим O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-39
Специальный режим P. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-41
Настройка режима специального термозакрепления на документной
бумаге . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-42
Настройка смещения блока термозакрепления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-43
Регулировка загрязняемости устройства подачи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-44
Расходные материалы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-45
ГЛАВА 8 Устранение неполадок
Сокращение частоты замятий. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Устранение замятия бумаги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
Экран, отображаемый в случае замятия бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
Блок термозакрепления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Кассеты для бумаги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Кассета для бумаги 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Кассета для бумаги 2, 3 или 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-15
Устройство ручной подачи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-18
Блок двусторонней печати A1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-20
Устройство подачи (АДПД P1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-23
Финишер U1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-28
viii
Page 11
Удаление застрявших скрепок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-33
Список сообщений об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-36
Отображение автодиагностики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-36
Сообщение о вызове специалиста по обслуживанию . . . . . . . . . . . . . . 8-43
Обращение к местному авторизованному дилеру компании Canon. . . . 8-44
ГЛАВА 9 Приложение
Примеры отчетов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Список данных пользователя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Список ИД отделов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Основной блок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Устройство подачи (АДПД P1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6
Модуль кассетной подачи J1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6
Модуль кассетной подачи К1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-7
Финишер U1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-7
Блок двусторонней печати A1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8
Устройство считывания карт E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Соответствие ориентации оригинала и схемы вывода бумаги с
предварительной печатью . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-9
Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
ix
Page 12
Предисловие
Благодарим Вас за приобретение аппарата iR2016J компании Canon. До начала работы внимательно прочитайте данное Руководство для ознакомления с возможностями аппарата и получения максимальной отдачи от его использования. После прочтения данного Руководства сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочника.
Как пользоваться данным Руководством
Символы, используемые в данном Руководстве
Нижеприведенные символы используются в данном Руководстве для описания процедур, ограничений, мер предосторожности при обращении с аппаратом и инструкций, которые необходимо выполнять для безопасной эксплуатации.
ОСТОРОЖНО
ВНИМАНИЕ
ЗАПОМНИТЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Предупреждает, что несоблюдение правил выполнения определенных операций может привести к травме, вплоть до смертельного исхода. Для обеспечения безопасной эксплуатации аппарата следует обратить внимание на эти предупреждения.
Сообщает об опасности операции, которая, в случае неправильного выполнения, может привести к травме или повреждению оборудования. Для обеспечения безопасной эксплуатации аппарата следует обратить внимание на эти предупреждения.
Сообщает об операционных требованиях и ограничениях. Во избежание повреждения аппарата внимательно читайте эти предупреждения.
Предлагает разъяснение операции или содержит дополнительные сведения о ней. Чтение этих примечаний рекомендуется.
x
Page 13
Клавиши, используемые в данном Руководстве
Нижеприведенные символы и названия клавиш представляют собой несколько примеров того, как работать с клавишами.
Клавиши панели управления: <Значок клавиши> + [Название клавиши]
Примеры. [Пуск]
[Стоп]
Иллюстрации, используемые в данном Руководстве
Используемые в данном Руководстве иллюстрации предполагают подключение к аппарату iR2016J следующего дополнительного оборудования: устройства подачи (АДПД P1), финишера U1 и модуля кассетной подачи J1.
xi
Page 14
Операции и термины, используемые в данном Руководстве
В данном аппарате для обеспечения высокой производительности копирования эффективно используется память. Например, аппарат начинает печать копии сразу же после сканирования оригинала. Можно начинать другое сканирование, пока текущее задание еще печатается. По завершении текущего задания аппарат начинает печать следующего задания.
Чтобы избежать путаницы при чтении данного Руководства, ниже приведены разъяснения терминов "сканирование", "печать" и "копирование," используемых в данном Руководстве. При получении копии процессы сканирования оригиналов и печати копий могут описываться как отдельные функции.
Сканирование
Сканирование оригинала для копирования.
xii
Печать
Вывод копии.
Копирование
Сканирование оригинала, печать с конечной обработкой (сшивание и т. д.).
Page 15
Надлежащие уведомления
Безопасность при работе с лазером
Данный продукт сертифицирован как лазерная продукция Класса 1 в соответствии со стандартами IEC60825-1:1993 и EN60825-1:1994. Это означает, что данный аппарат не является источником опасного лазерного излучения.
Так как генерируемое аппаратом лазерное излучение полностью сосредоточено в объеме, закрытом защитным корпусом и наружными крышками, лазерный луч не проникает наружу на всех этапах эксплуатации принтера. Не снимайте защитные кожухи и не открывайте крышки, если это не указано в Справочном руководстве к данному оборудованию.
Дополнительная информация
При профилактике или настройке оптической системы аппарата следите за тем, чтобы отвертка или другие отражающие предметы не оказались на траектории лазерного луча. При работе с аппаратом необходимо снять часы, кольца и т. д. Отраженный луч, хотя и невидимый, может нанести непоправимый вред Вашему зрению.
Показанные ниже этикетки, устанавливаются на блок лазерного сканирования внутри аппарата и рядом с картриджем для тонера под передней крышкой.
xiii
Page 16
Данный продукт был сертифицирован в соответствии со стандартами IEC60825-1:1993 и EN60825-1:1994 и соответствует следующим классам:
ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА I LASER KLASSE I APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE I APPARECCHIO LASER DI CLASSE I PRODUCTO LASER DE CLASE I APARELHO A LASER DE CLASSE I
ВНИМАНИЕ
Использование органов управления, настроек или процедур эксплуатации, отличных от указанных в настоящем Руководстве, может привести к появлению открытого опасного излучения.
xiv
Page 17
Международная программа ENERGY STAR
Являясь участником программы E Canon Inc. утверждает, что данный аппарат отвечает требованиям программы E использованию электроэнергии. Международная программа E оборудованием представляет собой программу по экономии электроэнергии при работе компьютеров и другого офисного оборудования. Эта программа поддерживает разработку и распространение продукции, имеющей функции, которые позволяют существенно сократить энергопотребление. Это открытая система, в которой предприниматели участвуют добровольно. В рассматриваемую продукцию входит такое офисное оборудование, как компьютеры, мониторы, принтеры, факсимильные и копировальные аппараты. Стандарты и логотипы этого оборудования одинаковы для всех стран-участниц.
NERGY STAR ® по эффективному
NERGY STAR ®, компания
nergy Star® по работе с офисным
Директива EMC
Данное оборудование соответствует основным требованиям директивы ЕС 89/336/EC.
Данное оборудование соответствует требованиям по ЭМС директивы ЕС 89/ 336/EEC при номинальном напряжении 230 В, 50 Гц, хотя допустимое напряжение питания изделия составляет 220 - 240 В, 50/60 Гц.
В соответствии с требованиями Директивы по электромагнитной
совместимости следует использовать экранированный кабель.
xv
Page 18
Торговые марки
Canon, логотип Canon и iR являются торговыми марками компании Canon. Adobe и Adobe Acrobat являются торговыми марками компании Adobe
Systems Incorporated. Другие упоминаемые названия продуктов и компаний могут быть торговыми
марками соответствующих владельцев.
Авторское право
Copyright 2005 by Canon Inc. Все права защищены. Запрещаются воспроизведение или передача любой части данной
публикации в любой форме и любыми средствами: электронными или механическими, включая фотокопирование и запись, а также любые способы хранения информации или использования поисковой системы без предварительного письменного разрешения от компании Canon, Inc.
Отказ от прав
Информация в данном документе может быть изменена без предварительного уведомления.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ГАРАНТИЙ, УКАЗАННЫХ В ДАННОМ ДОКУМЕНТЕ, КОМПАНИЯ CANON INC. НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ИНЫХ ГАРАНТИЙ, ОТНОСЯЩИХСЯ К ДАННОМУ МАТЕРИАЛУ, ВЫРАЖЕННЫХ ЯВНО ИЛИ КОСВЕННО, ВКЛЮЧАЯ ТАКЖЕ БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ ГАРАНТИИ РЕАЛИЗАЦИИ, СБЫТА, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ ИЛИ ПРОТИВ НАРУШЕНИЯ КАКОГО-ЛИБО ПАТЕНТА. КОМПАНИЯ CANON INC. НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМОЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ ПОСЛЕДУЮЩИЙ УЩЕРБ ЛЮБОГО ХАРАКТЕРА, ИЛИ ЗА УБЫТКИ ИЛИ ЗАТРАТЫ, ЯВИВШИЕСЯ РЕЗУЛЬТАТОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО МАТЕРИАЛА.
xvi
Page 19
Правовые ограничения на использование изделия и изображений
Использование аппарата для сканирования, печати и копирования определенных документов, а также использование изображений документов, отсканированных, отпечатанных или иным образом воспроизведенных с помощью аппарата, запрещено законом и влечет уголовную и/или гражданскую ответственность. Ниже приводится неполный список таких документов. Данный список приведен только в качестве примера. Если законность использования аппарата для сканирования, печати или копирования какого-либо документа и/или использования изображений документов, отсканированных, отпечатанных или иным образом воспроизведенных с помощью аппарата, вызывает сомнения, необходимо предварительно получить юридическую консультацию.
Бумажные деньги Дорожные чеки
Почтовые переводы Талоны на льготную покупку
продуктов
Депозитарные сертификаты • Паспорта
Почтовые марки (гашеные и
негашеные)
Именные жетоны и знаки различия Марки государственных сборов
Документы о военной службе или
призыве на нее
Чеки или вексели, выпущенные
государственными органами
Водительские удостоверения и
правоустанавливающие документы
Иммиграционные документы
(гашеные и негашеные)
Долговые обязательства и
сертификаты
Биржевые сертификаты
Работы/произведения искусства,
защищенные авторским правом, без разрешения владельца
xvii
Page 20
Инструкции по технике безопасности
Перед началом работы с аппаратом прочтите внимательно эти инструкции по технике безопасности. Отнеситесь внимательно к данным инструкциям, поскольку их задача заключается в том, чтобы избежать травмирования пользователя и прочего персонала, а также предотвратить порчу оборудования. Кроме того, не выполняйте никаких иных операций помимо указанных в данном Руководстве, поскольку это может привести к несчастному случаю. Неправильное функционирование или использование данного аппарата может привести к травме и/или повреждению оборудования, восстановление которого может потребовать сложного ремонта, не покрываемого ограниченной гарантией.
Установка
ОСТОРОЖНО
Не устанавливайте аппарат рядом с местом, где находится спирт, растворитель
красителей или другие огнеопасные вещества. Если огнеопасные вещества попадут на находящиеся под напряжением электрические детали внутри аппарата, это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Не кладите на аппарат предметы, перечисленные в конце абзаца. Если эти
предметы попадут в зону высокого напряжения внутри аппарата, это может привести к пожару или к поражению электрическим током. Если какой-либо из этих предметов упал в аппарат или в аппарат попала жидкость, немедленно отключите питание и отсоедините вилку питания от розетки. Затем обратитесь к местному авторизованному дилеру компании Canon.
- Ожерелья и другие металлические предметы.
- Чашки, вазы, горшки с цветами и другие сосуды с водой или жидкостью.
xviii
ВЫКЛ.
Page 21
ВНИМАНИЕ
Запрещается устанавливать аппарат на неустойчивые поверхности, например
на подвижные платформы или на наклонный пол, а также в местах, подверженных сильной вибрации. Это может привести к падению или опрокидыванию аппарата и стать причиной травмы.
Не перекрывайте вентиляционные отверстия и решетки аппарата. Эти
отверстия предназначены для соответствующей вентиляции работающих деталей внутри аппарата. Блокирование этих отверстий может быть причиной перегрева аппарата. Не устанавливайте аппарат на мягкую поверхность, например на диван или ковер.
Запрещается устанавливать аппарат в следующих местах:
- во влажных и пыльных помещениях;
- около водопроводных кранов и воды;
- в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей;
- в местах, подверженных воздействию высоких температур;
- в местах около открытого огня.
xix
Page 22
Источник питания
ОСТОРОЖНО
Старайтесь не повредить шнур питания и не пытайтесь модифицировать его. Не
ставьте также на шнур питания тяжелые предметы, не тяните шнур и не изгибайте его слишком сильно, поскольку это может привести к замыканию и стать причиной пожара или поражения электрическим током.
Шнур питания следует держать вдали от источника тепла, иначе изоляционное
покрытие шнура может расплавиться, что может стать причиной пожара или поражения электрическим током.
Не включайте вилку в сетевую розетку и не отключайте ее мокрыми руками,
поскольку это может стать причиной поражения электрическим током.
Не подключайте шнур питания к мультирозеточной колодке, это может
привести к пожару или поражению электрическим током.
Не сматывайте шнур питания и не завязывайте его узлом, это может стать
причиной пожара или поражения электрическим током.
Вставляйте шнур питания в розетку до упора; несоблюдение этого правила
может привести к пожару или поражению электрическим током.
Не пользуйтесь шнурами питания, не предназначенными для данного аппарата,
это может стать причиной пожара или поражения электрическим током.
Не рекомендуется пользоваться удлинителями. Использование удлинителя
может привести к пожару или поражению электрическим током. Если все-таки удлинитель нужен, то используйте удлинитель, предназначенный для напряжения 220-240 В и более, распустите его и плотно вставьте вилку шнура питания в розетку удлинителя для гарантии надежного соединения шнура питания и удлинителя.
xx
Page 23
ВНИМАНИЕ
Не пользуйтесь источниками питания с напряжением, отличным от указанного
здесь, это может стать причиной пожара или поражения электрическим током.
При отсоединении шнура питания всегда беритесь рукой за вилку. Если Вы
тянете за шнур, то это может стать причиной оголения, обрыва провода или так или иначе повредить его. Если шнур питания поврежден, это может вызвать утечку тока и стать причиной пожара или поражения электрическим током.
Оставьте свободным место вокруг розетки питания, чтобы вилку можно было
легко отсоединить от нее. Если вокруг розетки находятся какие-либо предметы, то это может затруднить отсоединение аппарата в случае необходимости.
xxi
Page 24
Эксплуатация аппарата
ОСТОРОЖНО
Не пытайтесь разобрать свой аппарат или что-либо изменить в нем. Аппарат
содержит детали, нагретые до высокой температуры и находящиеся под высоким напряжением, неаккуратное обращение с которыми может стать причиной возгорания или поражения электрическим током.
Если аппарат издает необычный шум, из него идет дым, он нагревается или
появляется непривычный запах, немедленно отключите питание и отсоедините шнур питания от розетки. Затем обратитесь к местному авторизованному дилеру компании Canon. Дальнейшая эксплуатация аппарата в таком состоянии может привести к пожару или поражению электрическим током.
Запрещается пользоваться легковоспламеняющимися аэрозолями рядом с
аппаратом. Попадание распыленной струи на электрические детали внутри аппарата может привести к пожару или поражению электрическим током.
Не допускайте, чтобы в Ваш аппарат попали скобки, скрепки или иные
металлические предметы. Не допускайте также попадания в аппарат воды, жидкостей или огнеопасных веществ (спирт, бензин, растворитель красителей и др.). Если эти предметы попадут в зону высокого напряжения внутри аппарата, это может привести к пожару или к поражению электрическим током. Если какой-либо из этих предметов упал в аппарат или в аппарат попала жидкость, немедленно отключите питание и отсоедините вилку питания от розетки. Затем обратитесь к местному авторизованному дилеру компании Canon.
xxii
Page 25
ВНИМАНИЕ
Не кладите тяжелые (более 2 кг) предметы на аппарат, поскольку они могут
упасть и стать причиной травмы.
Закрывайте устройство подачи/крышку блока экспонирования осторожно,
стараясь не прищемить руку, поскольку это может привести к травме.
При использовании устройства подачи/блока экспонирования для
копирования толстых оригиналов, например книг, не нажимайте с силой на устройство подачи. Это может привести к повреждению стекла экспонирования и травме.
Не касайтесь финишера во время печати, поскольку это может стать причиной
травмы.
При подключенном финишере следите за тем, чтобы рука не попала в ту часть
кармана, где происходит сшивание, поскольку это может стать причиной травмы.
Финишер U1
xxiii
Page 26
Лазерное излучение может представлять опасность для здоровья. Так как
генерируемое аппаратом лазерное излучение полностью сосредоточено в объеме, закрытом защитным корпусом и наружными крышками, лазерный луч не проникает наружу на всех этапах эксплуатации принтера. Прочтите нижеприведенные комментарии и указания по технике безопасности.
Не открывайте крышки, отличные от указываемых в настоящем Руководстве.
Если корпус аппарата пропускает лазерный луч, то это может стать причиной
серьезного повреждения зрения.
Не снимайте этикетки, установленные на блок лазерного сканирования внутри
аппарата и рядом с картриджем для тонера под передней крышкой.
Отключите панель управления, если аппарат не будет использоваться в
течение длительного времени, например ночью. Если аппарат не будет использоваться в течение длительного периода времени, например в праздничные дни, отключите выключатель питания и отсоедините вилку шнура питания от сети.
xxiv
Page 27
Профилактика и осмотр
ОСТОРОЖНО
При чистке аппарата сначала отключите выключатель питания и отсоедините
шнур питания от розетки. Несоблюдение этого требования может привести к пожару или поражению электрическим током.
Регулярно отсоединяйте вилку шнура питания от сетевой розетки и
прочищайте сухой тканью зону вокруг основания металлических выводов вилки и розетку сети электропитания для удаления всей скопившейся пыли и грязи. Если шнур питания подключен к розетке в течение длительного периода времени во влажном, пыльном или задымленном помещении, то вокруг контактов вилки шнура питания может накапливаться влажная пыль. Это может привести к короткому замыканию и пожару.
Чистите аппарат тканью, слегка смоченной разбавленным моющим средством.
Не используйте для чистки спирт, растворитель или иные огнеопасные вещества. Перед использованием проверьте, не является ли моющее средство огнеопасным. Попадание огнеопасных веществ в зону высокого напряжения внутри аппарата может привести к пожару или поражению электрическим током.
Некоторые внутренние детали аппарата находятся под высоким напряжением.
При удалении замятой бумаги или при осмотре внутренней части аппарата следите за тем, чтобы ожерелья, браслеты и другие металлические предметы не касались внутренних деталей аппарата, это может привести к ожогам или поражению электрическим током.
Не бросайте отработанные картриджи из-под тонера в открытый огонь,
поскольку тонер, оставшийся внутри картриджа, может воспламениться и стать причиной ожога или пожара.
xxv
Page 28
ВНИМАНИЕ
Блок термозакрепления внутри аппарата и участок вокруг него могут сильно
нагреваться при эксплуатации. При удалении замятой бумаги или при осмотре внутренней части аппарата следите за тем, чтобы не касаться блока термозакрепления и участка вокруг него, поскольку это может привести к ожогам или поражению электрическим током.
При удалении замятой бумаги или при замене картриджа для тонера
старайтесь, чтобы тонер с замятой бумаги не попал Вам на руки или на одежду и не испачкал их. Если Вы все же запачкались, промойте это место холодной водой. Теплая вода закрепит тонер, и пятна невозможно будет вывести.
При удалении из аппарата замятой бумаги избегайте попадания тонера с
замятой бумаги в глаза и на лицо. Если тонер попал в глаза или рот, немедленно промойте их холодной водой и обратитесь к врачу.
При загрузке бумаги для копий, удалении замятых оригиналов или бумаги для
копий следите за тем, чтобы не порезать руки о края оригиналов или бумаги для копий.
Снимайте отработанный картридж из-под тонера осторожно, чтобы тонер не
рассыпался и не попал в глаза или рот. Если тонер попал в глаза или рот, немедленно промойте их холодной водой и обратитесь к врачу.
xxvi
Page 29
Расходные материалы
ОСТОРОЖНО
Не бросайте отработанные картриджи из-под тонера в открытый огонь,
поскольку тонер, оставшийся внутри картриджа, может воспламениться и стать причиной ожога или пожара.
Не храните емкости с тонером и бумагу в местах, где возможен открытый огонь,
поскольку это может привести к возгоранию тонера или бумаги и стать причиной ожога или пожара.
При снятии отработанного картриджа для тонера кладите его в пакет, чтобы не
просыпались остатки тонера, и утилизируйте картридж в месте, где нет открытого огня.
ВНИМАНИЕ
Держите тонер и другие расходные материалы в местах, недоступных для детей. Если что-либо из этого попадает в желудок, немедленно обратитесь к врачу.
Прочие предосторожности
ОСТОРОЖНО
Для пользователей с кардиостимуляторами. Данный продукт генерирует слабое магнитное поле. Если Вы используете кардиостимулятор и чувствуете некоторые нарушения его работы, пожалуйста, отойдите от аппарата и обратитесь к врачу.
xxvii
Page 30
xxviii
Page 31
Перед началом эксплуатации данного аппарата
В этой главе описывается, что нужно знать перед началом работы с аппаратом, например, названия деталей и способы включения питания.
Выбор места установки и обращение с аппаратом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Меры предосторожности при установке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Меры предосторожности при обращении с аппаратом. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9
Детали и их назначение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Вид снаружи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Вид внутренней части . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Компоненты панели управления и их назначение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Основной источник питания и питание панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Как включить основное питание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Параметры системы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Выключатель питания панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
1
ГЛАВА
1-1
Page 32
Выбор места установки и обращение с аппаратом
1
В этом разделе описываются меры предосторожности при установке и обращении с аппаратом; мы рекомендуем прочесть этот раздел перед началом работы с аппаратом.
Меры предосторожности при установке
Запрещается устанавливать аппарат в нижеперечисленных местах
Избегайте установки аппарата в местах, подверженных воздействию температур и влажности, как низких, так и высоких.
Например, не следует устанавливать аппарат около водопроводных кранов, кипятильников, увлажнителей, кондиционеров, обогревательных приборов и плит.
Перед началом эксплуатации данного
1-2
Выбор места установки и обращение с аппаратом
Page 33
Не устанавливайте аппарат в местах, куда попадают прямые лучи
солнца.
Если этого не избежать, то используйте шторы в качестве защиты.
1
Избегайте мест установки с плохой вентиляцией.
Данный аппарат генерирует озон при нормальной эксплуатации. Хотя чувствительность к озону бывает разной, это количество не представляет опасности для здоровья. Озон более ощутим при продолжительном использовании или большом объеме работы, особенно в плохо вентилируемых помещениях. Рекомендуется проветривать помещение, в котором установлен аппарат, чтобы поддерживать благоприятные условия работы.
Перед началом эксплуатации данного
Выбор места установки и обращение с аппаратом
1-3
Page 34
Не устанавливайте аппарат там, где скапливается большое количество пыли.
Не устанавливайте аппарат в местах, где выделяется аммиак.
1
Не устанавливайте аппарат вблизи мест хранения летучих огнеопасных жидкостей (спирт, растворитель и пр.).
Избегайте мест, подверженных вибрации.
Например, не следует устанавливать аппарат на неустойчивый пол или подставку.
Перед началом эксплуатации данного
1-4
Выбор места установки и обращение с аппаратом
Page 35
Не следует устанавливать аппарат в местах, подверженных резким
перепадам температуры.
Если аппарат установлен в холодном помещении, которое резко нагревается, то внутри аппарата могут образовываться капли воды (конденсат). Это может привести к заметному ухудшению качества скопированных изображений, плохому сканированию оригиналов или полному отсутствию изображений на копиях.
Не устанавливайте аппарат рядом с компьютерами или другим
точным электронным оборудованием.
Электрические помехи и вибрация, создаваемые копиром во время печати, могут отрицательно влиять на работу этого оборудования.
Не устанавливайте аппарат рядом с телевизорами,
радиоприемниками и другим аналогичным электронным оборудованием.
Аппарат может создавать помехи при приеме звукового или видеосигнала. Подключайте копировальный аппарат к отдельной розетке сети и старайтесь максимально увеличить расстояние между аппаратом и другим электронным оборудованием.
1
Перед началом эксплуатации данного
Выбор места установки и обращение с аппаратом
1-5
Page 36
Выберите безопасный источник питания
Подключите аппарат к сети с напряжением 220 - 240 В.
Убедитесь в безопасности источника питания и в стабильности его
напряжения.
1
Перед началом эксплуатации данного
Не подключайте другие электрические приборы к розетке, к которой подключен аппарат.
Не подключайте шнур питания к мультирозеточной колодке, это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Шнур питания может повредиться в результате износа, когда, например, на него часто наступают или ставят тяжелые предметы. Использование поврежденного шнура питания может привести к пожару или поражению электрическим током.
1-6
Выбор места установки и обращение с аппаратом
Page 37
Обеспечьте достаточно места для установки
Для беспрепятственного доступа обеспечьте достаточное
пространство по сторонам аппарата и сверху.
При подключенном финишере U1
Не менее 100 мм
Не менее 100 мм
1070 мм
(1249 мм*)
1101 м м
(1198 мм*)
* Если открыта левая крышка основного блока и
выдвинут вспомогательный лоток финишера.
1
Перед началом эксплуатации данного
Выбор места установки и обращение с аппаратом
1-7
Page 38
Перемещение аппарата
Если Вы собираетесь куда-нибудь переносить аппарат, даже если новое место находится на том же этаже, обратитесь перед этим к местному авторизованному дилеру Canon.
Поскольку аппарат тяжелый, не переносите его самостоятельно.
1
Чтобы поднять его, требуется как минимум два человека.
При переносе аппарата держитесь за части аппарата, показанные на рисунке ниже. Невыполнение этого правила может стать причиной падения аппарата и травмирования людей.
Перед началом эксплуатации данного
Возьмитесь за эти ручки.
Возьмитесь за эти ручки.
1-8
Выбор места установки и обращение с аппаратом
Page 39
Меры предосторожности при обращении с аппаратом
Не пытайтесь разобрать свой аппарат или что-либо изменить в нем.
Некоторые внутренние детали аппарата находятся под высоким
напряжением и нагреваются до высокой температуры. При осмотре внутренних механизмов аппарата соблюдайте соответствующие меры предосторожности. Запрещается выполнять какие-либо осмотры, не упомянутые в данном Руководстве.
1
Будьте осторожны, следите за тем, чтобы в аппарат не попали
инородные предметы, например, скрепки или скобки. Если посторонний предмет или жидкость попадет в зону, находящуюся под высоким напряжением, это может вызвать короткое замыкание и стать причиной пожара или поражения электрическим током.
Перед началом эксплуатации данного
Выбор места установки и обращение с аппаратом
1-9
Page 40
Если аппарат издает необычный шум, из него идет дым, немедленно отключите питание, отсоедините шнур питания от розетки и обратитесь к местному авторизованному дилеру компании Canon. Эксплуатация аппарата в таком состоянии может привести к пожару или поражению электрическим током. Оставьте свободным место вокруг розетки питания, чтобы аппарат можно было при необходимости легко отсоединить от сети.
1
ВЫКЛ.
Не отключайте питание и не открывайте передние дверцы во время работы аппарата. Это может стать причиной замятия бумаги.
Запрещается пользоваться рядом с аппаратом легковоспламеняющимися аэрозолями. Существует опасность
Перед началом эксплуатации данного
возгорания.
1-10
Выбор места установки и обращение с аппаратом
Page 41
Отключите панель управления, если аппарат не будет
использоваться в течение длительного времени, например ночью. Если аппарат не будет использоваться в течение длительного периода времени, например в праздничные дни, отключите выключатель питания и отсоедините вилку шнура питания от сети.
ВЫКЛ.
1
Перед началом эксплуатации данного
Выбор места установки и обращение с аппаратом
1-11
Page 42
Детали и их назначение
cd
e
1
внутренних элементов основного блока и панели управления.
Вид снаружи
Если установлена крышка блока экспонирования типа J
ab
Перед началом эксплуатации данного
В этом разделе приводятся названия и описания функций всех внешних и
a Крышка блока экспонирования b Панель управления
(См. раздел "Компоненты панели управления и их назначение" на стр. 1-14.)
c Устройство ручной подачи
Выполняет подачу OHP-пленок и бумаги нестандартных форматов. (См. раздел "Получение распечаток с помощью устройства ручной подачи" на стр. 2-20.)
1-12
Детали и их назначение
d Кассета для бумаги
Каждая кассета вмещает до 250 листов бумаги (80 г/м
e Выключатель питания сети
2
).
Page 43
Вид внутренней части
ab
Подключены устройство подачи (АДПД P1), финишер U1 и модуль кассетной подачи
f
e d
c
1
g
h
Перед началом эксплуатации данного
a Передняя крышка b Левая крышка кассеты для бумаги c Левая крышка d Блок термозакрепления
e Область сканирования f Нижняя сторона устройства подачи/
крышки блока экспонирования
g Стекло экспонирования h Картридж для тонера
Детали и их назначение
1-13
Page 44
Компоненты панели управления и их назначение
1
Перед началом эксплуатации данного
a Клавиша [Выбор бумаги]
Служит для выбора бумаги (кассеты для бумаги 1-4, устройство ручной подачи).
b Индикатор выбора бумаги
Указывает выбранный источник подачи бумаги.
c Индикатор места замятия
Указывает участок замятия бумаги.
d Клавиша [Плотность]
Служит для настройки плотности печати копий.
e / Клавиша [Сортировка/
Сшивание]
Служит для задания сортировки или сшивания копий.
1-14
Детали и их назначение
f Жидкокристаллический (ЖК)
дисплей
Служит для отображения сообщений и подсказок во время работы. Отображает выборку, текст и номера при настройке параметров.
g Клавиша [Качество изображ.]
Служит для установки качества изображения копии.
h Клавиша [Cброс]
Служит для возврата аппарата в режим ожидания.
i Клавиша [Систем. монитор]
Служит для проверки состояния вывода копий или отчетов.
Page 45
j Клавиша [ВКЛ./ВЫКЛ.]
(выключатель питания панели управления)
Служит для включения или отключения панели управления. Служит также для перевода аппарата в спящий режим или для возобновления нормального режима работы при выходе из спящего режима вручную.
k Клавиша [Контроль счетчика]
Служит для отображения состояния счетчика. (Для отмены отображения состояния счетчика нажмите эту клавишу еще раз.)
l Цифровые клавиши
Служат для ввода алфавитно-цифровых символов.
m Клавиша [Стоп]
Служит для прерывания копирования.
n Клавиша [Пуск]
Служит для начала копирования.
o Клавиша [Стереть]
Служит для удаления введенных алфавитно-цифровых символов.
p Индикатор питания сети
Горит при включении питания сети.
q Клавиша [Вход/Выход]
Служит для ввода пароля для аппарата (Введите пароль [Вход/Выход] для включения функция Копия. После выполнения операция еще раз нажмите клавишу [Вход/Выход] для возврата к экрану для ввода пароля). Для регистрации пароля нажмите клавиши ДОП. ФУНКЦИИ УПРАВЛ. ИД ОТДЕЛА.
нажмите клавишу
ПАРАМЕТРЫ СИСТЕМЫ ➝
r Индикатор ошибки
В случае ошибки мигает или горит постоянно.
s Клавиша [Просмотр
параметров]
Служит для проверки параметров.
t Индикатор Обработка/Данные
Мигает при работе аппарата. Горит, если аппарат находится в режиме ожидания заданий.
u Клавиша [Оригиналы различных
форматов]
Нажмите при задании копирования оригиналов различных форматов.
v Клавиша [Дополнительные
функции]
Служит для выбора или отмены режимов в опции Дополнительные функции.
w Клавиша [2 на 1]
Служит для задания копирования 2 листов на 1.
x Клавиша [ ]
Служит для увеличения значений различных параметров. Можно также просмотреть следующую позицию в меню.
y Клавиша [Стирание рамки]
Служит для задания стирания рамки при копировании.
z Клавиша [OK]
Служит для подтверждения заданной функции или режима.
A Клавиша [2-страничное
разделение]
Служит для задания двухстраничного разделения.
B Клавиша [ ]
Служит для уменьшения значений различных параметров. Можно также просмотреть предыдущую позицию в меню.
C Клавиша [Двусторонняя]
Служит для задания режима Двусторонняя.
D Клавиша [Коэф. масштаб.]
Служит для увеличения или уменьшения коэффициента масштабирования.
1
Перед началом эксплуатации данного
Детали и их назначение
1-15
Page 46
Основной источник питания и питание панели управления
1
В аппарате предусмотрены два выключателя питания: основной выключатель сети и выключатель питания панели управления для перехода в спящий режим.
Как включить основное питание
В этом разделе описывается, как включить основное питание сети.
1
Убедитесь, что вилка шнура питания плотно вставлена в розетку сети питания.
ОСТОРОЖНО
Запрещается вынимать или вставлять вилку мокрыми руками. Это может привести к поражению электрическим током.
Перед началом эксплуатации данного
2
Переведите выключатель питание в положение ВКЛ. (сторона “I”). Выключатель основного питания расположен на правой боковой стенке аппарата.
Для отключения основного питания переведите выключатель в положение “O”.
1-16
Основной источник питания и питание панели управления
Page 47
Горит индикатор питания панели управления. Если индикатор питания не горит, проверьте, плотно ли вставлена вилка в
розетку сети питания. Показанное ниже сообщение отображается, пока Вы не начнете работать с
аппаратом.
Если аппарат готов к копированию, отображается нижеприведенный экран.
Для прогрева аппарата требуется 13 с (при температуре помещения 20 °C).
ЗАПОМНИТЕ
При отключении питания сети подождите не менее 10 с, прежде чем снова включить питание.
ПРИМЕЧАНИЕ
Стандартные параметры выбираются при включенном питании (
Стандартные параметры копирования приведены ниже.
- Коэффициент масштабирования: Прямая (100 %).
- Выбор бумаги: Автоматический выбор бумаги.
- Плотность копирования: Автоматический контроль плотности.
- Количество копий: 1.
- Качество изображения:
- Функция Копирование: Oдносторонняя копия.
Можно изменить стандартные параметры копирования. (См.
копированию
При появление вышеуказанного изображения можно зарезервировать задание. (См.
.)
Руководство по копированию
ТЕКСТ.
.)
ВКЛ.
).
Руководство по
1
Перед началом эксплуатации данного
Основной источник питания и питание панели управления
1-17
Page 48
Если появляется сообщение <ВВЕДИТЕ ИД ОТДЕЛА>
Введите ИД отдела с помощью цифровых клавиш и нажмите клавишу
[OK].
1
Введите пароль.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если опция Управление ИД отдела установлена на < сообщение < и пароля см. раздел "Поcле включения питания" на стр. 2-8.
Сообщение < пароль не задан. В этом случае нажмите клавишу [OK] для перехода в режим ожидания.
Перед началом эксплуатации данного
Подробные сведения об опции Управление ИД отдела см. раздел "Управление ИД отдела" на стр. 6-6.
ВВЕДИТЕ ИД ОТДЕЛА
ПАРОЛЬ ИД ОТДЕЛА
>. Подробное описание ввода ИД отдела
> отображается даже в том случае, если
ВКЛ.
>, то появляется
1-18
Основной источник питания и питание панели управления
Page 49
Если появляется сообщение <ВСТАВЬТЕ УПР. КАРТУ>
Вставьте управляющую карту в дополнительно устанавливаемое
устройство считывания карт Е1.
ПРИМЕЧАНИЕ
Подробные сведения об управляющей карте см. раздел "Устройство считывания карт E1" на стр. 4-12.
1
Параметры системы
Перед началом эксплуатации аппарата его необходимо настроить. Для настройки аппарата используйте нижеперечисленные разделы с
указаниями.
Параметры администратора системы
См. раздел "Параметры администратора системы" на стр. 6-1.
Параметры даты и времени
См. раздел "Текущая дата и время" на стр. 5-27.
Перед началом эксплуатации данного
Основной источник питания и питание панели управления
1-19
Page 50
Выключатель питания панели управления
Если аппарат простаивает в течение заданного периода времени или нажат выключатель питания панели управления, то аппарат переходит в спящий режим.
Нажмите выключатель питания панели управления для отмены спящего
1
Перед началом эксплуатации данного
режима и восстановления нормального режима работы.
ON/O
FF
ABC
R
eset
P
O
K
ПРИМЕЧАНИЕ
Уровень потребления энергии в спящем режиме может задаваться в меню Дополнительные функции. (См. раздел "Потребление энергии в спящем режиме" на стр. 5-17.)
Продолжительность времени, необходимого аппарату для перехода в спящий режим, может задаваться в меню Дополнительные функции. (См. раздел "Время автоматического перехода в спящий режим" на стр. 5-30.)
Аппарат не переходит в спящий режим, если аппарат выполняет сканирование или печать. (См. раздел "Время автоматического перехода в спящий режим" на стр. 5-30.)
DEF
MN
O
JKL
G
HI
WXYZ
TUV
QRS
T
1-20
Основной источник питания и питание панели управления
Page 51
Основные операции
В этой главе описываются главные функции и основные операции аппарата.
Что может делать этот аппарат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Обзор модели iR2016J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Резервирование следующего задания в процессе выполнения текущего задания . . . . . .2-3
Задание параметров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Функция энергосбережения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Ограничение использования аппарата. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Проверка, изменение и отмена заданий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Другие полезные функции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Ввод знаков. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Алфавитно-цифровые знаки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Ввод идентификатора отдела и пароля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Поcле включения питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
После завершения работы с аппаратом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Установка оригиналов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Ориентация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Стекло экспонирования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Устройство подачи (АДПД P1) (приобретается дополнительно). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17
Получение распечаток с помощью устройства ручной подачи . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Разрешенные типы бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
2
ГЛАВА
2-1
Page 52
Что может делать этот аппарат
Помимо обычных функций копирования для увеличения производительности предусматриваются такие удобные новые функции, как Комбинация 2 на 1, которая позволяет автоматически уменьшить два оригинала для
2
размещения на бумаге выбранного формата, и Оригиналы различных форматов для копирования оригиналов различных форматов в едином цикле копирования. (См. Руководство по копированию.)
Основные операции
1
2
1
2
2-2
Что может делать этот аппарат
Page 53
Обзор модели iR2016J
Резервирование следующего задания в процессе выполнения текущего задания
Можно выполнить несколько заданий, не ожидая завершения текущего задания. Например, можно зарезервировать задание на копирование, пока аппарат печатает задание, отсканированное в память.
Задание параметров
Меню Дополнительные функции появляется при нажатии клавиши [Дополнительные функции]. Меню Дополнительные функции позволяет задать общие параметры, связанные со многими функциями аппарата, а также задать параметры конкретных функций в соответствии с Вашими потребностями.
Меню Дополнительные функции
2
Основные операции
ПРИМЕЧАНИЕ
Параметры, заданные в меню Дополнительные функции, не меняются даже при нажатии клавиши [Сброс].
Подробные сведения о задании пользовательских параметров см. раздел "Настройка параметров" на стр. 5-1.
Подробные сведения о параметрах системы см. раздел "Параметры администратора системы" на стр. 6-1.
Обзор модели iR2016J
2-3
Page 54
2
Основные операции
Функция энергосбережения
Если аппарат не используется, то можно эффективно сэкономить электроэнергию. По сравнению со временем реактивации после отключения и включения питания аппарат можно вывести из спящего режима намного быстрее.
ПРИМЕЧАНИЕ
При переходе аппарата в спящий режим дисплей отключается.
Время автоматического перехода в спящий режим может задаваться в диапазоне от 3 до 30 минут. Настройка по умолчанию равна <5 МИН>.
Подробные сведения о спящем режиме приведены см. раздел "Время автоматического перехода в спящий режим" на стр. 5-30.
Ограничение использования аппарата
Сохраняя для каждого отдела ИД отдела и пароль, можно ограничить использование аппарата, для которого назначается идентификационный номер и пароль.
Проверка, изменение и отмена заданий
Нажатие клавиши [Систем. монитор] позволяет контролировать состояние выполняемых заданий на копирование и получение отчетов, а также отменять эти задания.
2-4
Обзор модели iR2016J
Page 55
Другие полезные функции
К другим полезным функциям относятся нижеперечисленные функции.
Автоматическое переключение кассет
Если в кассете кончается бумага, то аппарат автоматически определяет другую кассету с бумагой того же формата и начинает подачу бумаги из этой кассеты.
ПРИМЕЧАНИЕ
Можно настроить кассету для бумаги на автоматическое переключение кассет для каждой функции. Для устройства ручной подачи значение по умолчанию ­<
ВЫКЛ.
>, а для других устройств подачи бумаги - < "Автоматический выбор бумаги/Автоматическое переключение кассет" на стр. 5-13.)
Время автоматической очистки
Если аппарат не используется в течение приблизительно 2 мин после последнего задания на печать или работы с клавишами, то в нем автоматически восстанавливаются стандартные настройки.
ВКЛ.
>. (См. раздел
2
ПРИМЕЧАНИЕ
Время автоматической очистки можно установить в интервале от 1 до 9 мин с шагом 1 мин. Настройка по умолчанию - <2 МИН.>. (См. раздел "Время автоматической очистки" на стр. 5-32.)
Основные операции
Обзор модели iR2016J
2-5
Page 56
Ввод знаков
Для экранов, где требуется алфавитно-цифровой ввод, вводите символы с помощью цифровых клавиш на панели управления следующим образом.
2
Основные операции
Алфавитно-цифровые знаки
Пример. Введите “EUROPE”.
1
Нажмите клавишу для выбора <: A>.
Каждый раз при нажатии клавиши , выполняется последовательный выбор <: А> (заглавные буквы), <: a> (буквы нижнего регистра) и <: 1> (ввод цифр). После <: 1>, дисплей возвращается к <: А>.
2
Выберите символ для ввода с помощью цифровых клавиш.
Каждый раз при нажатии клавиши символы меняются в соответствии с нижеприведенной таблицей. Для ввода символа используйте или .
Клавиша Знаки
1
2
@.-_/
ABCabc
1
#
2-6
Ввод знаков
3
4
55
DEFdef
GHIghi
JKLjkl
Page 57
Клавиша Знаки
6
7
8
9
#
-. #!”,;:^ _=/l’?$@%&+\˜()[ ]{ }< >
MNOmno
PQRSpqrs
TUVtuv
WXYZwxyz
Для ввода слова “EUROPE” нажимайте клавиши в следующем порядке:
88
P
E
U
R
O
E
3 3
777 7
6 6 6
3 3
Отображается сообщение <EUROPE>.
2
Основные операции
ПРИМЕЧАНИЕ
Для ввода пробела нажмите [ ].
Для перемещения курсора нажимайте клавишу [ ] или [ ].
При вводе неверного символа удалите его с помощью клавиши [Стереть] и введите верный символ.
Для удаления всех введенных символов нажмите и удерживайте клавишу
[Стереть].
Типы знаков и их максимальное количество, которые можно зарегистрировать, зависят от задаваемых позиций.
3
По завершении ввода всех символов нажмите клавишу [OK].
Ввод знаков
2-7
Page 58
Ввод идентификатора отдела и пароля
Если задана опция Управление ИД отдела, то ИД отдела и пароль должны быть введены до начала работы с аппаратом.
2
Основные операции
ЗАПОМНИТЕ
Если подключено дополнительно приобретаемое устройство считывания карт E1,
то клавиша [Вход/Выход] не работает. Кроме того, нет необходимости в выполнении операции, описанной в нижеприведенном разделе “После включения питания”.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если к аппарату присоединено устройство считывания карт E1, то на ЖК-дисплее появляется сообщение < питания. Вставьте управляющую карту в гнездо для карты. Подробные сведения об устройстве считывания Е1 см. раздел "Устройство считывания карт E1" на стр. 4-12.
ВСТАВЬТЕ УПР. КАРТУ
> после включения основного
Поcле включения питания
После того как питание включено и аппарат готов к сканированию, на дисплее отображается экран для ввода ИД отдела и пароля.
ПРИМЕЧАНИЕ
Подробные сведения о включении питания см. раздел "Основной источник питания и питание панели управления" на стр. 1-16.
1
Введите ИД отдела длиной до семи разрядов с помощью цифровых клавиш и нажмите клавишу [OK].
2-8
При нажатии клавиши [OK] на ЖК-дисплее появляется сообщение <ПАРОЛЬ ИД ОТДЕЛА>.
Ввод идентификатора отдела и пароля
Page 59
ПРИМЕЧАНИЕ
Если Вы ошиблись при вводе ИД отдела, нажмите клавишу [Стереть] и введите верное значение.
2
Введите пароль длиной до семи разрядов с помощью цифровых клавиш и нажмите клавишу [OK].
При нажатии клавиши [OK] отображается экран режима ожидания.
ПРИМЕЧАНИЕ
При неверном вводе ИД отдела и/или пароля на ЖК-дисплее появляется сообщение <
Если Вы ошиблись при вводе пароля, нажмите клавишу [Стереть] и введите верное значение.
Подробные сведения об опции Управление ИД отдела см. раздел "Управление ИД отдела" на стр. 6-6.
ВВЕДИТЕ СНОВА
>. Повторите процедуру с пункта 1.
2
Основные операции
Ввод идентификатора отдела и пароля
2-9
Page 60
2
Основные операции
После завершения работы с аппаратом
1
После завершения всех операций нажмите клавишу [Вход/Выход].
Появляется экран для ввода идентификатора отдела и пароля.
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы начать выполнять операции снова, введите ИД отдела и пароль.
Если Вы не нажали клавишу [Вход/Выход] после завершения операций, то любое последующее копирование будет добавляться к страницам, учтенным для введенного идентификационного номера.
Экран для ввода ИД отдела и пароля может автоматически появиться после истечения заданного времени даже в том случае, если Вы забыли нажать клавишу [Вход/Выход] после завершения работы. (См. раздел "Время автоматической очистки" на стр. 5-32.)
2-10
Ввод идентификатора отдела и пароля
Page 61
Установка оригиналов
Установите оригиналы на стекло экспонирования или в устройство подачи в зависимости от формата и типа оригиналов, а также предполагаемых режимов копирования.
Стекло экспонирования
Установите оригиналы на стекло экспонирования при копировании переплетенных оригиналов, плотных или тонких оригиналов и OHP-пленок.
Устройство подачи (приобретается дополнительно)
Устанавливайте оригиналы в устройство подачи, если Вы хотите одновременно скопировать несколько оригиналов, затем нажмите клавишу [Пуск]. Аппарат автоматически подает оригиналы на стекло экспонирования и сканирует их. Кроме того, двусторонние оригиналы можно автоматически переворачивать и сканировать как двусторонние документы.
2
Основные операции
Установка оригиналов
2-11
Page 62
Ориентация
Оригиналы можно устанавливать вертикально или горизонтально. Обязательно выравнивайте верхний край оригинала по дальнему краю стекла экспонирования (верхний левый угол) или устройства подачи.
Стекло экспонирования
2
Основные операции
Установите оригинал лицевой стороной вниз
Вертикальная установка
Установите оригинал лицевой стороной вниз
Горизонтальная установка
Устройство подачи
ABC
Установите оригинал лицевой стороной вверх
ABC
Установите оригинал лицевой стороной вверх
Вертикальная установка Горизонтальная установка
2-12
Установка оригиналов
Page 63
ЗАПОМНИТЕ
Копии сшиваются в углу, соответствующем верхнему левому углу оригинала.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если верхний край оригинала не выровнен по дальнему краю стекла экспонирования, то, в зависимости от задаваемого режима, возможно неверное сканирование оригинала.
Оригиналы форматов A4 и A5 могут устанавливаться вертикально или горизонтально. Однако скорость сканирования для горизонтально установленной бумаги несколько ниже скорости сканирования для вертикально установленной бумаги. При печати с заданным коэффициентом масштабирования устанавливайте оригиналы горизонтально, например, при увеличении оригинала формата A4 до формата A3.
Горизонтально устанавливаемые оригиналы A4 и A5 называются форматами A4R и A5R.
Оригиналы формата А3 должны устанавливаться горизонтально.
При использовании устройства подачи вместо стекла экспонирования для получения той же ориентации на выводе переверните оригинал и установите его лицевой стороной вверх. Но при использовании режима Сшивание, изображение на выходе поворачивается автоматически.
Можно получать двусторонние копии с односторонних или двусторонних оригиналов. Подробные сведения об использовании функции Двусторонняя приведены в главе 2 “Специальные функции копирования”
копированию
.
Руководства по
2
Основные операции
Установка оригиналов
2-13
Page 64
2
Основные операции
Стекло экспонирования
При сканировании переплетенных оригиналов (например, книг или журналов), оригиналов на плотной или тонкой бумаге и OHP-пленок устанавливайте их на стекло экспонирования.
1
Поднимите устройство подачи/крышку блока экспонирования.
2-14
Установка оригиналов
Page 65
2
Установите оригиналы лицевой стороной вниз.
Поверхность оригинала, которую Вы хотите скопировать, должна быть обращена вниз. Выровняйте угол оригинала по верхнему левому углу (стрелка) стекла экспонирования.
2
Основные операции
Точно так же на стекло экспонирования устанавливаются книги и другие переплетенные оригиналы.
При увеличении оригинала формата A4 или A5 до формата A3 устанавливайте оригинал на стекло экспонирования горизонтально и выравнивайте его по отметкам A4R или A5R.
Установка оригиналов
2-15
Page 66
2
Основные операции
3
Осторожно закройте устройство подачи/крышку блока экспонирования.
ВНИМАНИЕ
Осторожно закройте устройство подачи/крышку блока
экспонирования так, чтобы не прищемить руку, в противном случае это может привести к травме.
При использовании стекла экспонирования для копирования
толстых оригиналов, например, книг, не нажимайте с силой на устройство подачи/крышку блока экспонирования. Это может привести к повреждению стекла экспонирования и травме.
ПРИМЕЧАНИЕ
По завершении сканирования уберите оригинал со стекла экспонирования.
2-16
Установка оригиналов
Page 67
Устройство подачи (АДПД P1) (приобретается дополнительно)
Если Вы хотите скопировать несколько оригиналов в одной операции, необходимо использовать устройство подачи. Установите оригиналы в устройство подачи и нажмите клавишу [Пуск]. Аппарат автоматически подает оригиналы на стекло экспонирования и сканирует их. Кроме того, двусторонние оригиналы можно автоматически переворачивать и сканировать как двусторонние документы.
В устройство подачи можно устанавливать оригиналы, перечисленные ниже.
Плотность:
-от 37 г/м
2
до 128 г/м
Формат:
- A3, A4, A4R, A5, A5R. Емкость лотка:
- 50 листов (52 г/м
- 25 листов (81 г/м
ЗАПОМНИТЕ
В устройство подачи нельзя устанавливать следующие оригиналы:
- рваные оригиналы или оригиналы с большими отверстиями для переплета;
- сильно помятые оригиналы или оригиналы с резкими изломами;
- оригиналы, скрепленные скрепками или скобками;
- оригиналы с копирующей обратной стороной или иные оригиналы, подача которых может быть затруднена;
- пленки и другие прозрачные оригиналы.
Если один и тот же оригинал многократно прогоняется через устройство подачи, то он может помяться или покоробиться и сделать подачу невозможной. Ограничьте подачу максимум 30 прогонами (это число может меняться в зависимости от типа и качества оригинала).
Если в результате сканирования оригиналов, сделанных в карандаше, запачкались валики устройства подачи, то устройство подачи следует почистить. (См. раздел "Чистка устройства подачи вручную" на стр. 7-24.)
Перед установкой оригинала в устройство подачи обязательно разглаживайте все складки.
Если оригиналы очень тонкие (37 г/м2 - 51 г/м2) или очень толстые (105 г/м2 ­128 г/м2), устанавливайте их по одному.
2.
2
- 80 г/м2);
2
- 105 г/м2).
2
Основные операции
Установка оригиналов
2-17
Page 68
2
Основные операции
1
Настройте скользящие направляющие в соответствии с форматом оригиналов.
2
Аккуратно установите оригиналы в лоток для подачи оригиналов стороной для копирования вверх.
При увеличении оригиналов формата A4 или A5 до формата A3 устанавливайте оригиналы горизонтально.
Устанавливайте оригиналы, вставляя их до упора.
2-18
Установка оригиналов
Page 69
ЗАПОМНИТЕ
При сканировании не добавляйте и не убирайте оригиналы.
По завершении сканирования убирайте оригиналы с выводного лотка, чтобы избежать замятия.
Участок вывода оригиналов
ПРИМЕЧАНИЕ
Отсканированные оригиналы выводятся на участок вывода оригиналов по порядку ввода в устройство подачи.
Если задан режим Оригиналы различных форматов, можно установить в устройство подачи оригиналы различных форматов. (См. главу 2 “Специальные функции копирования"
Руководства по копированию
.)
2
Основные операции
Установка оригиналов
2-19
Page 70
Получение распечаток с помощью устройства ручной подачи
При печати на OHP-пленки, этикетки, бумагу нестандартных форматов или конверты загружайте материал для печати в устройство ручной подачи.
2
Основные операции
ЗАПОМНИТЕ
При работе с устройством ручной подачи обратите внимание на нижеперечисленные положения.
- Количество бумаги: 1 - 80 листов (80 г/м2).
- Формат бумаги: 95 x 148 мм - 297 x 432 мм.
- Плотность бумаги: От 64 г/м2 до 128 г/м
- Скрученную или свернутую бумагу необходимо разгладить перед использованием, чтобы она легко проходила через устройство ручной подачи (для обычной бумаги допускается скручивание не более 10 мм, а для плотной бумаги - не более 5 мм). Существуют некоторые типы бумаги, которые соответствуют вышеизложенным требованиям, но которые не следует устанавливать в устройство ручной подачи.
Не загружайте одновременно бумагу различных форматов или типов.
Не рекомендуется использовать бумагу с печатью на обратной стороне.
При использовании листов с этикетками загружайте эти листы в устройство ручной подачи по одному.
Если печать выполняется на конвертах, не допускайте накопления более 10 конвертов в выводном лотке.
Подробные сведения о форматах бумаги для устройства ручной подачи см. раздел "Стандартная бумага для устройства ручной подачи" на стр. 5-18.
2
Стандартный формат
Можно выбрать стандартную бумагу серии A или B или в дюймовом формате.
Произвольный формат
Можно загружать бумагу нестандартного формата (95 x 148 мм - 297 x 432 мм).
2-20
Конверты
В устройство ручной подачи можно загружать следующие типы конвертов: ISO-B5, ISO-C5, US Commercial 10, Monarch, European DL.
Получение распечаток с помощью устройства ручной подачи
Page 71
1
Откройте устройство ручной подачи.
Если указанная бумага уже установлена в устройство ручной подачи
Многократно нажимайте клавишу [Выбор бумаги], пока не загорится
индикатор устройства ручной подачи.
Если в устройство ручной подачи загружается бумага, отличная от заданной
Проверьте наличие зарезервированных заданий. (См. раздел "Проверка
состояния задания" на стр. 3-4.)
Если зарезервированное задание отсутствует, то продолжайте
процедуру, начиная с пункта 2.
2
Основные операции
2
Настройте скользящие направляющие в соответствии с форматом бумаги.
Скользящие направляющие
Получение распечаток с помощью устройства ручной подачи
2-21
Page 72
При подаче бумаги большого формата выдвиньте вспомогательный лоток.
Вспомогательный
2
лоток
3
Многократно нажимайте клавишу [Выбор бумаги], пока не загорится индикатор устройства ручной подачи на панели правления.
Основные операции
Светлая
2-22
Получение распечаток с помощью устройства ручной подачи
Page 73
4
Загрузите бумагу в устройство ручной подачи лицевой стороной вниз.
Убедитесь, что высота пачки не превышает ограничительной отметки. Выровняйте пачку листов бумаги по скользящим направляющим.
Вставляйте бумагу в аппарат до упора.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если выводимая бумага сильно скручивается, перезагрузите бумагу, перевернув ее, что может уменьшить скручивание.
Загрузка конвертов в устройство ручной подачи
Положите конверты на ровную поверхность и прогладьте края.
2
Основные операции
Получение распечаток с помощью устройства ручной подачи
2-23
Page 74
2
Возьмите конверты, слегка согните и разогните их, как показано на
рисунке, и аккуратно сложите в пачку.
Загрузите конверты, как показано на рисунке ниже.
Основные операции
2-24
ЗАПОМНИТЕ
Нажмите на конверты, чтобы из них вышел воздух.
Не разрешается печатать на обратной стороне конвертов.
В зависимости от типа бумаги или состояния конвертов качество печати может быть хуже или могут происходить замятия конвертов. В этом случае рекомендуется использовать конверты другого типа.
Получение распечаток с помощью устройства ручной подачи
Page 75
5
Нажмите клавишу [ ] или [ ] для выбора формата бумаги и нажмите клавишу [OK].
ЗАПОМНИТЕ
Задайте формат бумаги, соответствующий формату бумаги, установленной в устройстве ручной подачи.
Укажите тип конверта, который Вы хотите задать. Если тип конверта установлен неверно, то произойдет замятие бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ
Вышеприведенный экран отображается в том случае, если не задан формат бумаги в меню <
6
Нажмите клавишу [ ] или [ ] для выбора типа
УСТР.РУЧН.ПОДАЧИ
>.
бумаги и нажмите клавишу [OK].
ЗАПОМНИТЕ
Выберите правильный тип бумаги, чтобы избежать замятия бумаги.
2
Основные операции
ПРИМЕЧАНИЕ
Сведения о типах бумаги см. раздел "Разрешенные типы бумаги" на стр. 2-27.
Получение распечаток с помощью устройства ручной подачи
2-25
Page 76
2
Основные операции
7
Установите оригиналы и задайте режим копирования.
8
Нажмите клавишу [Пуск].
Начинается копирование.
2-26
Получение распечаток с помощью устройства ручной подачи
Page 77
Разрешенные типы бумаги
Типы и форматы бумаги, которые могут использоваться с этим аппаратом, указаны в нижеприведенной таблице.
Разрешенное место для загрузки (место для установки
бумаги)
Тип бумаги
Обычная*
Цветная*
1
1
Восстановленная*
Плотная 1*
Плотная 2*
Плотная 3*
Документная*
OHP-пленка*
2
3
4
5
6
Кассета для бумаги
(64 г/м2 - 90 г/м2)
oo
oo
1
oo
oo
o
o
oo
o
Устройство ручной подачи
(64 г/м2 - 128 г/м2)
этикетки; o
конверты; o
*1
От 64 г/м2 до 80 г/м
*2
От 81 г/м2 до 90 г/м
*3
От 91 г/м2 до 105 г/м
*4
От 106 г/м2 до 128 г/м
*5
От 75 г/м2 до 90 г/м
*6
Используйте OHP-пленки только формата А4, предназначенные специально для этого аппарата. (O: может использоваться : не может использоваться)
2.
2.
2.
2.
2.
2
Основные операции
ЗАПОМНИТЕ
Не рекомендуется использовать бумагу с печатью на обратной стороне.
Разрешенные типы бумаги
2-27
Page 78
2
Основные операции
Разрешенное место для загрузки
Формат бумаги Ширина Длина
A3 297 420 мм o o
A4 297 210 мм o o
A4R 210 297 мм o o
A5 210 148 мм o o
A5R 148 210 мм o
ISO-B5 176 250 мм o
ISO-C5 162 229 мм o
Конверты
Произвольный формат
ПРИМЕЧАНИЕ
Сведения о загрузке бумаги приводятся на последующих страницах.
- Кассета для бумаги: "Загрузка бумаги" на стр. 7-2.
- Устройство ручной подачи: "Получение распечаток с помощью устройства ручной подачи" на стр. 2-20.
Кассеты для бумаги 2, 3, 4 приобретаются дополнительно.
US
Commercial 10
European DL 110 220 мм o
Monarch 98,4 190,5 мм o
104,7 ✕ 241,3 мм o
95 148 мм ­297 432 мм
(Место для установки бумаги)
Кассеты для
бумаги 1 - 4
o
Устройство
ручной подачи
2-28
Разрешенные типы бумаги
Page 79
Контроль и отмена задания
В этой главе описываетcя, как проверить счетчик и как использовать системный монитор для подтверждения/отмены заданий на копирование.
Проверка счетчика. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Проверка состояния задания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Отмена задания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Использование клавиши останова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Использование экрана системного монитора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
3
ГЛАВА
3-1
Page 80
Проверка счетчика
Можно проверить итоговые суммы для заданий на копирование.
1
Нажмите клавишу [Проверка счетчика] на панели управления.
3
O
K
ON/O
FF
R
eset
ABC
MN
O
JKL
G
HI
WXYZ
TUV
QRS
P
T
Контроль и отмена задания
2
Нажмите клавишу [ ] или [ ] для выбора экрана, который Вы хотите проверить.
На ЖК-дисплее отображаются различные суммы.
3-2
Проверка счетчика
Page 81
Примеры отображения. 101:ВСЕГО:1 Отображается итоговая сумма страниц для заданий на копирование и для
распечатанных отчетов. 103:ВСЕГО:L На этом экране отображается количество страниц большого размера
(формат A3 и произвольный формат), составляющих сумму “101:ВСЕГО:1”. 104:ВСЕГО:S На этом экране отображается количество страниц небольшого размера,
составляющих сумму “101:ВСЕГО:1”. 501:СКАНИРОВАНИЕ:T1 В данной модели не предусмотрено.
3
Нажмите клавишу [Стоп] для возврата аппаратa в режим ожидания.
3
Проверка счетчика
Контроль и отмена задания
3-3
Page 82
Проверка состояния задания
При нажатии клавиши [Системный монитор] отображается экран системного монитора, который позволяет проверить <СОСТОЯНИЕ КОПИРОВ.> или <СОСТОЯНИЕ ОТЧЕТА>.
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы использовать эту функцию, опция < <
3
Контроль и отмена задания
ПАРАМЕТРЫ СИСТЕМЫ
подробных сведений см. раздел "Проверка журнала" на стр. 6-22.
1
Нажмите клавишу [Систем. монитор].
На ЖК-дисплее появляется экран системного монитора.
ПРИМЕЧАНИЕ
Экран системного монитора не отображается во время сканирования.
2
Нажмите клавишу [ ] или [ ] для выбора состояния заданий и нажмите клавишу [OK].
На ЖК-дисплее отображается текущее задание. Для прокрутки списка заданий нажимайте клавишу [ ] или [ ].
> устанавливается на <
ПРОВЕРКА ЖУРНАЛА
ВКЛ.
>. Для получения
> в меню
3-4
3
Нажмите клавишу [Стоп] для возврата аппарата в режим ожидания.
Проверка состояния задания
Page 83
Отмена задания
Предусмотрены несколько способов отмены задания.
Использование клавиши останова
1
Нажмите клавишу [Стоп].
Во время сканирования с использованием стекла экспонирования
Нажмите клавишу [OK].
Сканирование прекращается, и задание отменяется.
Во время сканирования с использованием устройства подачи
3
Контроль и отмена задания
Нажмите клавишу [OK].
Сканирование прекращается, и задание отменяется.
Отмена задания
3-5
Page 84
После начала печати.
Нажмите клавишу для выбора <ДА>.
Если Вы не хотите отменять задание, нажмите клавишу [ ] для выбора <НЕТ>.
Нельзя выбрать несколько заданий и отменить их за один раз. При отмене нескольких заданий выбирайте и отменяйте их по одному.
3
Контроль и отмена задания
Использование экрана системного монитора
Можно использовать экран системного монитора для отмены выполняемого задания или заданий, ожидающих обработки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы использовать эту функцию, опция < <
ПАРАМЕТРЫ СИСТЕМЫ
подробных сведений см. раздел "Проверка журнала" на стр. 6-22.
1
Нажмите клавишу [Систем. монитор].
На ЖК-дисплее появляется экран системного монитора.
2
Нажмите клавишу [ ] или [ ] для выбора
> устанавливается на <
ПРОВЕРКА ЖУРНАЛА
ВКЛ.
>. Для получения
> в меню
<СОСТОЯНИЕ КОПИРОВ.> или <СОСТОЯНИЕ ОТЧЕТА>, затем нажмите клавишу [OK].
3-6
Отмена задания
Page 85
3
Нажимайте клавишу [ ] или [ ] для просмотра списка заданий.
ПРИМЕЧАНИЕ
Номера заданий для состояния копирования отображаются следующим образом
- При указании “ИДЕТ ПЕЧАТЬ”: текущее задание.
- При указании дефиса (-): другие задания.
Номера заданий для состояния отчета отображаются следующим образом
- При указании звездочки (∗): текущее задание.
- При указании дефиса (-): другие задания.
4
Нажмите клавишу [OK].
Появляется подтверждающее сообщение.
5
Нажмите клавишу для выбора <ДА>.
Выбранное задание отменяется.
3
Контроль и отмена задания
ПРИМЕЧАНИЕ
Если Вы не хотите отменять задание, нажмите клавишу [ ] для выбора <
НЕТ
>.
Если Вы хотите отменить другое задание, повторите пункты 3 - 5.
Нельзя выбрать несколько заданий и отменить их за один раз. При отмене нескольких заданий выбирайте и отменяйте их по одному.
6
Нажмите клавишу [Стоп] для возврата аппарата в режим ожидания.
Отмена задания
3-7
Page 86
3
Контроль и отмена задания
3-8
Отмена задания
Page 87
Дополнительное оборудование
В этой главе описываются дополнительное оборудование и его специальные функции.
Конфигурация системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Дополнительное оборудование. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Пример конфигурации системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Разрешенная комбинация дополнительных устройств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Устройство подачи (АДПД P1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Детали и их назначение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Крышка блока экспонирования типа J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Детали и их назначение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Финишер U1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Детали и их назначение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Режимы конечной обработки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Устройство считывания карт E1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Операции перед началом работы с аппаратом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-13
Операции после работы с аппаратом. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
Управление ИД отдела . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Модуль кассетной подачи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Модуль кассетной подачи J1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Модуль кассетной подачи К1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
FL-кассета AC1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-17
4
ГЛАВА
4-1
Page 88
Конфигурация системы
В этом разделе представлены иллюстрации всего дополнительного оборудования, которое может быть подключено к аппарату, и даются примеры конфигураций различных систем.
Дополнительное оборудование
4
e
Дополнительное оборудование
d
a Устройство подачи (АДПД P1) b Финишер U1 c Модуль кассетной подачи J1 d Модуль кассетной подачи К1
a
fgh
b
c
d
e Блок двусторонней печати A1 f Крышка блока экспонирования типа J g Устройство считывания карт E1 h Лоток для документов
4-2
Конфигурация системы
Page 89
Пример конфигурации системы
Для построения систем различных конфигураций к аппарату можно подключать различное дополнительное оборудование. На приведенных ниже рисунках показаны только несколько примеров возможных конфигураций системы. Для получения сведений обо всех возможных конфигурациях с использованием дополнительного оборудования обратитесь к местному авторизованному дилеру компании Canon.
Установлены крышка блока экспонирования типа J, финишер U1 и модуль кассетной подачи J1.
Установлены устройство подачи (АДПД P1), модуль кассетной подачи K1 и устройство чтения карт E1.
4
Дополнительное оборудование
Конфигурация системы
4-3
Page 90
Установлены устройство подачи (АДПД P1), финишер U1 и модули кассетной подачи J1 и K1.
4
Дополнительное оборудование
4-4
Конфигурация системы
Page 91
Разрешенная комбинация дополнительных устройств
В этой таблице описывается дополнительное оборудование, необходимое для каждой функции, разрешенные комбинации дополнительных устройств, которые можно устанавливать одновременно, и ограничения при установке дополнительного оборудования.
Функция аппарата
Функция основного копирования
Сортировка Смещение Сшивание
Двустороннее копирование
Управление ИД отдела*
Дополнительный источник бумаги
1
Необходимое
дополнительное
оборудование
Крышка блока экспонирования типа J или АДПД P1
Финишер U1
Блок двусторонней печати A1
Устройство считывания карт E1
Модуль кассетной подачи J1 или K1
Одновременная установка
Требуемая Ограничения
Крышка блока экспонирования типа J и устройство АДПД P1 не могут устанавливаться
––
Подсоединение устройства считывания карт D1
––
одновременно. При установке крышки блока экспонирования типа J некоторые функции могут быть недоступны.
4
Дополнительное оборудование
*1 Функция управления ИД отдела входит в стандартный комплект поставки данного аппарата. Если
установлено дополнительно приобретаемое устройство считывания карт Е1, то управление ИД отдела выполняется автоматически и не надо вводить ИД отдела и пароль вручную. Устройство считывания карт Е1 позволяет проверить сумму копий и оставшееся количество страниц на экране ЖК-дисплея.
Конфигурация системы
4-5
Page 92
Устройство подачи (АДПД P1)
При установке дополнительно приобретаемого устройства подачи можно установить пачку оригиналов в лоток подачи оригиналов и они будут автоматически подаваться в область сканирования.
ЗАПОМНИТЕ
Блокирование выводного отверстия может привести к повреждению оригиналов. Поэтому не следует класть посторонние предметы на лоток для вывода документов.
4
Детали и их назначение
Дополнительное оборудование
a Крышка устройства подачи
Откройте эту крышку для удаления замятых оригиналов.
b Скользящие направляющие
Настройте скользящие направляющие в соответствии с шириной оригинала.
a
b
c
d
c Лоток подачи оригиналов
Оригиналы, установленные в лоток, автоматически подаются по одному листу на стекло экспонирования. Устанавливайте оригиналы в этот лоток поверхностью для сканирования вверх.
d Участок вывода оригиналов
Оригиналы, которые были отсканированы с лотка подачи, выводятся на участок вывода в порядке их ввода в устройство подачи.
4-6
Устройство подачи (АДПД P1)
Page 93
Крышка блока экспонирования типа J
Крышка блока экспонирования типа J защищает оригиналы, устанавливаемые на стекло экспонирования для копирования.
Детали и их назначение
a
a Крышка блока экспонирования
Закройте крышку блока экспонирования, чтобы защитить оригиналы, установленные на стекло экспонирования.
4
Дополнительное оборудование
Крышка блока экспонирования типа J
4-7
Page 94
Финишер U1
В финишере U1 предусмотрены функции Сортировка, Смещение и Сшивание. (См. раздел "Режимы конечной обработки" на стр. 4-9.)
Детали и их назначение
4
a Передняя крышка (финишер)
Дополнительное оборудование
Откройте эту крышку для замены картриджа для скрепок в скоросшивателе или при застревании скрепки. (См. раздел "Замена картриджа для скрепок" на стр. 7-18 и "Удаление застрявших скрепок" на стр. 8-33.)
c
b a
b Выводной лоток
Бумага выводится на этот выводной лоток.
c Вспомогательный лоток
Выдвиньте этот лоток при печати на бумагу большого формата, например А3.
4-8
Финишер U1
Page 95
Режимы конечной обработки
В финишере U1 предусмотрены следующие режимы.
Режим Сортировка
Этот режим позволяет перед выводом автоматически сортировать комплекты распечаток по порядку страниц.
Режим Смещение
В этом режиме бумага выводится со смещением, поочередно вперед и назад.
ЗАПОМНИТЕ
Смещение выполняется для бумаги форматов A3, A4 и A4R.
Режим Сшивание
В этом режиме выполняется автоматическая сортировка комплектов распечаток по порядку страниц, сшивание комплектов и их вывод.
ВНИМАНИЕ
При подключенном финишере следите за тем, чтобы рука не попала в ту часть кармана, где происходит сшивание, поскольку это может стать причиной травмы.
4
Финишер U1
Дополнительное оборудование
4-9
Page 96
ЗАПОМНИТЕ
Выводной лоток смещается вниз при выводе каждого комплекта бумаги. Когда высота пачки выводимой бумаги достигает предельной отметки на лотке, печать временно прерывается. После удаления всей бумаги с выводного лотка печать и сшивание возобновляются.
Допускается сшивание бумаги форматов A3, A4
OHP-пленки не сшиваются.
ПРИМЕЧАНИЕ
Копии сшиваются в следующих местах.
- Если оригинал установлен на стекло экспонирования. Копии сшиваются здесь. Копии сшиваются здесь.
и A4R
.
4
Дополнительное оборудование
Вертикальная установка
Горизонтальная установка
4-10
Финишер U1
Page 97
- Если оригиналы установлены в устройство подачи. Копии сшиваются здесь.
Копии сшиваются здесь.
ABC
Вертикальная установка
Максимально допустимое количество листов для сшивания - 30 для форматов A3
Горизонтальная установка
ABC
и A4R и 50 - для формата А4. Если количество листов превышает это значение, то они не сшиваются.
Если аппарат останавливается во время сшивания и отображается сообщение <НЕТ СКРЕПОК/ЗАМЕН. КАРТР.СО СКР.>, то это означает, что почти все скрепки использованы и требуется замена картриджа для скрепок. (См. раздел "Замена картриджа для скрепок" на стр. 7-18.)
4
Дополнительное оборудование
Финишер U1
4-11
Page 98
Устройство считывания карт E1
Если установлено устройство считывания карт E1, то перед работой в аппарат нужно вставить управляющую карту. Устройство считывания карт Е1 позволяет автоматически выполнять управление идентификатором отдела.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если после установки управляющей карты на дисплее не отображается экран ожидания, то проверьте следующее:
- в правильном ли направлении вставлена управляющая карта;
4
- вставлена ли управляющая карта до упора;
- не вставлена ли нерабочая карта. (Например, поврежденные карты, использованные карты или неразрешенные карты.)
Вставьте управляющую карту правильно.
Подробные сведения о включении питания см. раздел "Основной источник питания и питание панели управления" на стр. 1-16.
Дополнительное оборудование
4-12
Устройство считывания карт E1
Page 99
Операции перед началом работы с аппаратом
1
Вставьте управляющую карту правильной стороной в гнездо для карты.
Сообщение с указанием вставить управляющую карту меняется на экран ожидания.
4
Устройство считывания карт E1
Дополнительное оборудование
4-13
Page 100
Операции после работы с аппаратом
1
По завершении работы с аппаратом выньте из него управляющую карту.
4
Дисплей возвращается к экрану для установки управляющей карты.
Дополнительное оборудование
4-14
Устройство считывания карт E1
Loading...