CANON iR2016i User Manual [fr]

Guide de l'utilisateur
Veuillez d'abord lire ce guide.
Veuillez lire ce guide avant toute manipulation de la machine. Après avoir pris connaissance de son contenu, le garder à portée de main à titre de référence.
FRANÇAIS
iR2016J

Guides de la machine

Les guides de cette machine sont les suivants. Les consulter pour obtenir des informations détaillées.
Les guides signalés par ce symbole sont disponibles en version imprimée.
Aide-mémoire des opérations de base
Informations de base
Opérations de base
Dépannage
Instructions relatives à la fonction copie
Les guides identifiés par ce symbole sont fournis au format PDF
CD-ROM
sur le CD-ROM qui accompagne la machine.
Guide simplifié
Guide de l’utilisateur
(Le présent document)
Guide de référence
Guide de la fonction copie
CD-ROM
CD-ROM
Pour visualiser le manuel au format PDF, Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader est nécessaire. Si Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader n’est pas installé sur votre système, il est possible de le télécharger depuis le site Web d’Adobe Systems Incorporated.

Plan du présent guide

Chapitre 1
Chapitre 2
Chapitre 3
Chapitre 4
Avant de commencer à utiliser la machine
Entretien périodique
Dépannage
Annexe
Un soin particulier a été apporté à la rédaction de ce guide afin d’éviter les inexactitudes ou omissions. Toutefois, du fait de notre souci constant d’amélioration de nos produits, il est possible d’obtenir des spécifications techniques précises auprès de la société Canon.

Table des matières

Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Présentation du guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Conventions adoptées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Touches utilisées dans ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Illustrations utilisées dans ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Mentions légales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
Directive R&TTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Faisceau laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Informations complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Programme international ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Directive CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xi
Abréviations utilisées dans ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Marques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Limites de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Restrictions légales relatives à l’utilisation de votre produit et des images . . . xiv
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Alimentation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xvii
Manipulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Entretien et inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii
Autres points importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii
iv
A propos du CD-ROM de documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
Contenu du CD-ROM de documentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
CD-ROM de documentation I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
CD-ROM de documentation II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
Menu du CD-ROM de documentation utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxv
Configuration système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxv
Utilisation du menu du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi
Chapitre 1 Avant de commencer à utiliser la machine
Emplacement d’installation et manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Précautions d’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Evitez les conditions suivantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Branchement électrique sûr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Surface suffisante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Avant de déplacer la machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Précautions d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9
Fonctions de la machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Configuration du système et composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Vue externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Vue interne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Equipement optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Composants du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
Interrupteur principal et interrupteur du panneau de commande . . . . . . . .1-18
Mise sous tension de la machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18
Date et heure actuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22
Interrupteur du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-24
v
Chapitre 2 Entretien périodique
Chargement de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Remplacement de la cartouche d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Chapitre 3 Dépannage
Elimination des bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Liste des messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Ecran d’autodiagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Chapitre 4 Annexe
Types de papier disponibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
vi

Préface

Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur la série Canon iR2016J. Nous vous invitons à lire attentivement ce guide avant toute manipulation, afin de tirer le meilleur parti des possibilités offertes par la machine. Nous vous prions également de le conserver avec soin pour pouvoir le consulter en cas de besoin.

Présentation du guide

Conventions adoptées

Des symboles sont utilisés dans ce guide pour attirer l’attention sur les procédures, restrictions, précautions d’emploi et consignes de sécurité à observer.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
REMARQUE
NOTE
Point pouvant présenter un danger pour l’utilisateur si les instructions ne sont pas respectées. Ces recommandations sont à respecter rigoureusement.
Point important pour la sécurité de l’utilisateur ou qui doit être respecté pour éviter les dommages matériels. Ces recommandations sont à respecter rigoureusement.
Point important concernant le fonctionnement. A lire attentivement pour bien utiliser la machine et éviter de l’endommager.
Informations complémentaires concernant le fonctionnement ou les procédures. Il est conseillé de lire ces informations.
vii

Touches utilisées dans ce guide

Les symboles et noms de touches suivants illustrent la manière dont les touches de l’afficheur tactile sont désignées dans ce guide :
Touches du panneau de commande : <Icône de la touche> + [Nom de la touche]
Exemples : [Début]
[Arrêt]

Illustrations utilisées dans ce guide

Les illustrations de ce guide représentent une machine iR2016J équipée des périphériques en option suivants : Chargeur (CRV-P1), Module de Finition interne-U1 et Module Une Cassette-J1.
viii

Mentions légales

Directive R&TTE

Cet équipement (F188902) est conforme aux principales exigences de la directive européenne 1999/5/CE et est utilisable dans l’UE. Ce produit est conforme aux spécifications CEM de la directive européenne 1999/5/CE pour une alimentation secteur nominale de 230 V, 50 Hz, avec une tension nominale de 220 V-240 V, 50/60 Hz. L’utilisation du câble protégé est nécessaire pour se conformer aux impératifs techniques de la directive CEM. Si l’utilisation de ce produit dans un autre pays de l’Union européenne pose des problèmes, contacter le service d’assistance Canon.

Faisceau laser

Canon certifie que ce produit est un produit laser de Classe I, d’après les normes IEC60825-1:1993 et EN60825-1:1994 ce qui signifie qu’il n’émet pas de rayonnements laser dangereux.
(Europe uniquement)
Canon Inc./Canon Europa N. V.
Le système optique étant conçu de sorte que les rayonnements émis demeurent captifs des capots de protection et des portes externes, à aucun moment du cycle de fonctionnement le faisceau laser ne risque de rayonner hors de la machine. Ne pas retirer les capots de protection et les portes externes, sauf indication expresse du Guide de référence de la machine.
ix

Informations complémentaires

Lors de l’entretien ou du réglage du système optique du produit, veiller à ne placer aucun objet brillant (tournevis, etc.) sur le trajet du faisceau laser. En outre, les objets personnels, tels que montres, alliances, etc., doivent être enlevês, avant d’intervenir sur la machine. Le faisceau réfléchi, visible ou invisible, peut occasionner des lésions oculaires permanentes.
Les étiquettes ci-dessous sont apposées sur l’ensemble laser à l’intérieur de la machine et à côté de la cartouche d’encre, derrière la porte avant.
D’après les normes IEC60825-1:1993 et EN60825-1:1994, ce produit correspond aux catégories suivantes :
CLASS I LASER PRODUCT LASER KLASSE I APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE I APPARECCHIO LASER DI CLASSE I PRODUCTO LASER DE CLASE I APARELHO A LASER DE CLASSE I
ATTENTION
L’utilisation de commandes ou réglages, ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent guide peuvent être cause d’exposition à un rayonnement dangereux.
x

Programme international ENERGY STAR

En tant que partenaire ENERGY STA R®, Canon Inc. certifie que cette machine répond au directives E
NERGY STA R
®
en matière de consommation électrique. Le programme international E
NERGY STAR
®
pour l’équipement bureautique est destiné à promouvoir les économies d’énergie pour les ordinateurs et autres équipements de bureau. Il encourage le développement et la diffusion de produits équipés de fonctions réduisant la consommation d’énergie de manière efficace. Il s’agit d’un système ouvert auquel les entreprises peuvent participer de leur plein gré. Les produits concernés sont les équipements de bureau, tels que les ordinateurs, les écrans, les imprimantes, les télécopieurs et les copieurs. Les normes et logos sont les mêmes pour tous les pays.

Directive CEM

Cet équipement est conforme aux principales exigences de la directive européenne 89/336/CEE.
Ce produit est conforme aux spécifications CEM de la directive européenne 89/336/CEE pour une alimentation secteur nominale de 230 V, 50 Hz, avec une tension nominale de 220-240 V, 50/60 Hz.
L’utilisation du câble protégé est nécessaire pour se conformer aux impératifs
techniques de la directive CEM.
xi

Abréviations utilisées dans ce guide

Dans ce guide, les noms de produits et les noms de modèles sont abrégés de la manière suivante :
Système d’exploitation Microsoft Système d’exploitation Microsoft
®
Windows® 98 : Windows 98
®
Windows® Millennium
Windows Me
Edition : Système d’exploitation Microsoft Système d’exploitation Microsoft Système d’exploitation Microsoft Système d’exploitation Microsoft Système d’exploitation Microsoft
®
Windows NT® : Windows NT
®
Windows® 2000 : Windows 2000
®
Windows® XP : Windows XP
®
Windows Server™ 2003 : Windows Server 2003
®
Windows® : Windows

Marques

Canon, le logo Canon et iR sont des marques de Canon Inc.
Adobe et Adobe Acrobat sont des marques d’Adobe Systems Incorporated.
Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation (US) aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Windows Server est une marque de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Les autres noms de produits ou de sociétés cités dans le présent guide peuvent être des marques de leurs propriétaires respectifs.
xii

Copyright

Copyright 2005 by Canon Inc. Tous droits réservés.
Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, notamment par photocopie ou enregistrement, ou par tout système de stockage ou d’extraction d’informations, sans le consentement écrit préalable de la société Canon Inc.

Limites de responsabilité

Les informations contenues dans ce document sont susceptibles de modification sans préavis.
A L’EXCEPTION DES GARANTIES STIPULEES ICI, CANON INC. EXCLUT TOUTE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, RELATIVE AU PRESENT MATERIEL, NOTAMMENT CELLES AYANT TRAIT A L’APTITUDE A ETRE COMMERCIALISE, A LA QUALITE MARCHANDE, A L’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER ET A L’ABSENCE DE CONTREFACON. CANON INC. NE POURRA EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU ACCESSOIRES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, NI DES PERTES OU DEPENSES RESULTANT DE L’UTILISATION DU PRESENT MATERIEL.
xiii

Restrictions légales relatives à l’utilisation de votre produit et des images

L’utilisation de votre produit pour numériser, imprimer ou reproduire de quelque manière que ce soit certains documents, ainsi que l’utilisation des images numérisées, imprimées ou reproduites par votre produit, peuvent être interdites par la loi et peuvent engager votre responsabilité civile et/ou pénale. Vous trouverez ci-dessous une liste non exhaustive des documents dont la reproduction peut être interdite. Cette liste a uniquement vocation à vous servir de guide. Si vous avez un doute sur la légalité de l’utilisation de votre produit pour numériser, imprimer ou reproduire de quelque manière que ce soit un document particulier et/ou sur la légalité de l’utilisation des images ainsi numérisées, imprimées ou reproduites, nous vous recommandons de prendre préalablement les conseils juridiques nécessaires.
Billets de banque Chèques de voyage
Mandats, ordres de paiement Titres de restauration
Bons de caisse et certificats de dépôt Passeports, pièces d’identité et
permis de conduire
Timbres postaux (oblitérés ou non) Documents d’immigration
Badges d’identification ou insignes Timbres fiscaux (annulés ou non)
Papiers militaires Certificats de valeurs mobilières
(actions, obligations, ...) et de parts sociales
Effets de commerce, lettres de
change, billets à ordre et chèques
Titres de propriété Dans certains cas, documents faisant
Certificats d’action
l’objet d’un droit de propriété intellectuelle sans l’autorisation de leur titulaire.
xiv

Consignes de sécurité

Nous vous invitons à lire ces consignes attentivement avant toute manipulation de la machine. Elles sont destinées à éviter les blessures pour l’utilisateur ou toute autre personne et les dommages matériels. De plus, étant donné que cela peut provoquer des accidents ou des blessures, n’effectuer aucune opération qui ne soit pas expressément spécifiée dans le guide. Une mauvaise utilisation de cette machine peut provoquer des blessures et/ou des dommages importants, nécessitant des réparations non couvertes par la garantie limitée.

Installation

AVERTISSEMENT
Ne pas placer la machine à proximité d’alcool, de
diluant ou de toute autre substance inflammable. Un contact entre de tels produits et les éléments électriques de la machine pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne pas placer sur la machine les objets
ci-dessous. En effet, s’ils venaient au contact d’un élément haute tension à l’intérieur de celle-ci, ils risqueraient de provoquer un incendie ou une électrocution. Si les objets suivants tombent dans la machine ou si un liquide est renversé dessus, mettre immédiatement l’interrupteur principal sur Arrêt et débrancher la fiche d’alimentation de la prise secteur. Contacter ensuite le revendeur agréé Canon local.
- collier ou autre objet métallique ;
- tasse, vase, pot de fleur et autre récipient contenant de l’eau ou un liquide.
ARRÊT
xv
ATTENTION
Ne pas placer la machine sur un support instable (estrade par exemple), sur une
surface inclinée ou à un endroit soumis à de fortes vibrations, car elle pourrait tomber ou se renverser, avec un risque de blessure pour l’utilisateur.
Ne jamais bloquer les ouvertures d’aération de la machine. Elles permettent de
ventiler correctement ses composants internes. Si elles sont obstruées, il y a risque de surchauffe. Ne jamais placer la machine sur une surface souple, telle qu’un sofa ou un tapis.
Ne pas placer la machine à un endroit présentant l’une des caractéristiques
suivantes :
- Emplacement humide ou poussiéreux.
- Proximité de robinets et d’eau.
- Exposition directe à la lumière du soleil.
- Emplacement soumis à une température élevée.
- Proximité de flammes à l’air libre.
xvi

Alimentation électrique

AVERTISSEMENT
Ne pas endommager ni modifier le cordon électrique et ne pas poser dessus d’objet
lourd. Ne pas non plus tirer dessus, ni lui imposer une courbure excessive, car cela provoquerait un dommage électrique suivi d’un incendie ou d'une électrocution.
Eloigner le cordon de toute source de chaleur, car sa gaine risquerait de fondre, ce
qui pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne pas brancher ni débrancher le cordon d’alimentation avec des mains humides car
cela pourrait provoquer une électrocution.
Il y a danger d’incendie ou d’électrocution si l’on branche la machine sur une prise
multiple ou sur une rallonge avec prise multiple.
Ne pas replier ni attacher le cordon électrique en position repliée car cela pourrait
provoquer un incendie ou une électrocution.
Il y a danger d’incendie ou d’électrocution si la fiche du cordon électrique n’est pas
introduite à fond dans la prise secteur.
Ne pas utiliser de cordon électrique autre que celui fourni avec la machine car cela
pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
En règle générale, ne pas utiliser de rallonge. L’emploi d’une rallonge risque, en effet,
de provoquer un incendie ou une électrocution. Si toutefois cela est inévitable, utiliser une rallonge prévue pour des tensions supérieures ou égales à 220-240 V CA, 50/60 Hz. Enlever le lien du cordon et insérer complètement la fiche dans la rallonge pour assurer une bonne connexion.
xvii
ATTENTION
Ne pas utiliser d’alimentation autre que celle spécifiée car il y aurait sinon danger
d’incendie ou d’électrocution.
Toujours tenir la fiche du cordon pour débrancher la machine. Le fait de tirer
directement sur le cordon risque d’endommager celui-ci, notamment en exposant les fils internes ou en les arrachant. Un cordon endommagé peut provoquer une fuite de courant, avec risque d’incendie ou d’électrocution.
Laisser un dégagement suffisant autour de la prise secteur afin qu’il soit facile de
débrancher la machine. Si la prise est obstruée par des objets, elle ne sera pas accessible en cas d’urgence.

Manipulation

AVERTISSEMENT
Ne jamais essayer de démonter ni de modifier la machine. Celle-ci contient des
éléments haute tension et d’autres parties dont la température est extrêmement élevée ; il y aurait alors danger d’incendie ou d’électrocution.
En cas de bruit suspect ou de dégagement de fumée, de chaleur ou d’odeurs
inhabituelles, mettre immédiatement l’interrupteur principal sur Arrêt et débrancher la machine de la prise secteur. Contacter ensuite le revendeur agréé Canon local. Le fait de continuer à utiliser la machine dans ces conditions risquerait, en effet, de provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne pas utiliser de produit aérosol au contenu inflammable à proximité de la machine.
Si le gaz qu’il contient venait au contact de l’un de ses composants électriques internes, il y aurait danger d’incendie ou d’électrocution.
Ne pas laisser tomber de trombone, d’agrafe ou autre objet métallique dans la
machine. Ne pas non plus renverser à l’intérieur de liquide ou de substance inflammable (alcool, benzine, diluant, etc.). En effet, s’ils venaient au contact d’un élément haute tension à l’intérieur de celle-ci, ils risqueraient de provoquer un incendie ou une électrocution. Si l’un de ces objets tombe dans la machine ou si un liquide est renversé dessus, mettre immédiatement l’interrupteur principal sur Arrêt et débrancher la fiche d’alimentation de la prise secteur. Contacter ensuite le revendeur agréé Canon local.
xviii
ATTENTION
Ne posez pas d’objets lourds (2 kg ou plus) sur la
machine au risque de vous blesser.
Pour éviter de vous blesser, refermez
délicatement le chargeur/cache d’exposition en prenant soin de ne pas vous coincer les mains.
N’appuyez pas trop fort sur le chargeur/cache
d’exposition lorsque vous utilisez la vitre d’exposition pour effectuer des copies d’un livre épais.
Ne pas toucher le module de finition lorsque la
machine imprime, afin d’éviter tout risque de blessure.
Si la machine est équipée d’un module de finition, ne pas placer la main sur la partie
du réceptacle où s’effectue l’agrafage, sous peine de se blesser.
Module de Finition interne-U1
xix
Le rayonnement laser peut être dangereux. Le système optique étant conçu de sorte
que les rayonnements émis demeurent captifs des capots de protection et des portes externes, à aucun moment du cycle de fonctionnement le faisceau laser ne risque de rayonner hors de la machine. Lire les remarques et instructions qui suivent concernant la sécurité.
Ne jamais ouvrir un capot si cette ouverture n’est pas demandée dans ce guide.
Si le laser n’était plus confiné à l’intérieur de la machine, il pourrait provoquer des
lésions oculaires graves en cas d’exposition.
Ne retirez pas l’étiquette d’avertissement apposée sur l’ensemble laser à l’intérieur
de la machine et à côté de la cartouche d’encre, derrière la porte avant.
Mettre l’interrupteur d’alimentation du panneau de commande sur Arrêt si la machine
doit rester inutilisée pendant une période prolongée, la nuit par exemple. De même, toujours mettre l’interrupteur principal sur Arrêt et débrancher la fiche secteur si on prévoit de ne pas l’utiliser pendant une durée plus longue (plusieurs jours de congés consécutifs, etc.).
xx

Entretien et inspection

AVERTISSEMENT
Lors du nettoyage de la machine, commencer par mettre l’interrupteur principal sur
Arrêt, puis débrancher la machine de la prise secteur. Il y aurait, sinon, danger d’incendie ou d’électrocution.
Débrancher régulièrement la fiche de la prise secteur et nettoyer la zone située
autour des broches métalliques de la fiche ainsi que la prise secteur avec un chiffon sec pour enlever toute la poussière et la saleté. Si la machine demeure branchée trop longtemps dans un local humide, poussiéreux ou enfumé, la poussière risque de s’accumuler autour de la prise et de prendre l’humidité. Cela peut entraîner un court-circuit et déclencher un incendie.
Pour nettoyer la machine, prendre un chiffon imbibé d’un nettoyant doux mélangé à
de l’eau. Ne pas utiliser d’alcool, de benzine, de diluant ou d’autre substance inflammable. Vérifier l’inflammabilité du nettoyant avant utilisation. Un contact entre de tels produits et les parties haute tension de la machine pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
La machine contient des éléments sous haute tension. Lors de l’élimination d’un
bourrage à l’intérieur de la machine ou de toute autre inspection interne, veiller à ce qu’aucun objet métallique (collier, bracelet, etc.) ne soit en contact avec elle pour éviter les risques de brûlure ou d’électrocution.
Ne pas brûler ni jeter les cartouches d’encre au feu car l’encre restante pourrait
s’enflammer et occasionner des brûlures ou un incendie.
xxi
ATTENTION
A l’intérieur de la machine, l’ensemble de fixation
et la zone adjacente peuvent devenir brûlants en cours d’utilisation. Lors de l’élimination d’un bourrage à l’intérieur de la machine ou de toute autre inspection interne, il faut donc veiller à ne pas toucher ces zones pour éviter les risques de brûlure ou d’électrocution.
Lors de l’élimination d’un bourrage ou du
remplacement de la cartouche d’encre, veiller à ce que l’encre n’entre pas en contact avec les mains ou les vêtements, car elle pourrait les salir. En cas de contact, rincer immédiatement à l’eau froide. Un lavage à l’eau chaude aurait pour effet de fixer l’encre et de créer une tache indélébile.
Lors de l’élimination d’un bourrage à l’intérieur de la machine, dégager doucement
les feuilles afin d’éviter que de l’encre ne se détache du papier et ne pénètre dans les yeux ou la bouche. Si cela se produit, rincer immédiatement à l’eau froide et consulter un médecin.
Lors de l’approvisionnement en papier ou de l’élimination d’un bourrage, prendre
garde à ne pas se couper avec le bord de l’original ou d’une feuille de papier.
Lors du retrait d’une cartouche d’encre, procéder avec précaution afin d’éviter que de
l’encre ne soit projetée et ne pénètre dans les yeux ou dans la bouche. Si cela se produit, rincer immédiatement à l’eau froide et consulter un médecin.
xxii
Loading...
+ 56 hidden pages