ENGLISH
ESPAÑOL
Getting Started 1
Guía de inicio 1
1
1
2
2 4
EN
Remove the tape and packing materials from outside
the printer.
ES
Retire la cinta y los materiales de protección del
exterior de la impresora.
EN
Remove the orange tape.
ES
Elimine la cinta naranja.
2
3
EN
Turn on the printer.
ES
Encienda la impresora.
1
Do not touch this part until
EN
it stops!
¡No toque esta parte
ES
hasta que se pare!
5
EN
Repeat to to install the other ink tanks.
ES
Repita a para instalar los otros depósitos de
tinta.
Video Tutorials
Tutoriales en vídeo
1
Setup
Conguración
RMC (Regulatory Model Code): K10433
3
1
EN
Lift the pinch and remove the protective material.
ES
Levante el plegamiento y quite el material de
protección.
3
EN
Remove the protective material.
ES
Quite el material de protección.
4
EN
Use the [ or ] button to change numbers and
press the OK button to x numbers.
ES
Utilice el botón [ o ] para cambiar números y
pulse el botón OK para jar números.
EN
Set the other numbers as well.
ES
Dena los otros números también.
2
3
EN
Remove the ink tank from the package.
ES
Extraiga el depósito de tinta del paquete.
EN
Insert the ink tank
ES
Inserte el depósito de tinta
all the way and straight.
recto y hasta el fondo.
6
1
EN
An installed ink tank cannot be removed until the
message to replace it is displayed.
ES
Un depósito de tinta instalado no se puede retirar hasta
que aparece el mensaje para retirarlo.
5
CD-ROM (Windows)
EN
ES
Manuals
Manuales
Back
Parte posterior
2 inches (5 cm)
EN
ES
2 pulgadas (5 cm)
5
4
EN
Push the ink tank rmly and all the way until it
snaps into place.
ES
Empuje el depósito de tinta rmemente y hacia
el fondo hasta que encaje en su posición.
EN
Follow the on-screen instructions.
ES
Siga las instrucciones que aparezcan en
pantalla.
2
QT6-1236-V01
XXXXXXXX © CANON INC. 2015
PRINTED IN XXXXXXXX
EN
Do not connect any cables except the power cord yet.
ES
No conecte ningún cable excepto el de alimentación.
3
4
EN
Load several sheets of A4 plain paper with the
print side facing down.
Letter size paper can also be loaded.
ES
Cargue varias hojas de papel normal A4 con el
lado de impresión hacia abajo.
También se puede cargar papel tamaño Carta.
1
EN
Refer to either
ES
Consulte
or depending on how you will use the printer.
o en función de cómo va a usar la impresora.
6
The Online Manual is accessible from the website.
EN
Se puede acceder al Manual en línea desde el sitio web.
ES
5
2
EN
To connect the printer to a PC, smartphone or tablet
ES
Para conectar la impresora a un PC, teléfono inteligente o tableta
EN
Use the [ or ] button to select a connection type from
"Connection method" shown below.
ES
Utilice el botón [ o ] para seleccionar un tipo de conexión
entre los métodos que se muestran a continuación.
EN
Press the OK button.
ES
Pulse el botón OK.
Wired LAN connection
4
Conexión LAN cableada
Remove the cap on the wired LAN connector. Connect
EN
the printer to your router with an Ethernet cable, and then
press the OK button.
ES
Retire la tapa del conector de LAN cableada. Conecte la
impresora al router con un cable Ethernet y después pulse
el botón OK.
EN
To connect the printer later
ES
Para conectar la impresora más tarde
Back
Parte posterior
2
EN
Use the [ or ] button to select Do not connect.
ES
Utilice los botones [ o ] para seleccionar No
conectar (Do not connect).
EN
Press the OK button.
ES
Pulse el botón OK.
Windows PC
6
7
Connection method
Wireless LAN
LAN inalámbrica
Wired LAN
LAN cableada
Método de conexión
5
EN
Make sure the following screen appears.
ES
Asegúrese de que aparezca la siguiente pantalla.
EN
• After initial adjustments are finished, a pattern page is
printed.
• To use only AirPrint or Google Cloud Print, proceed to
"AirPrint/Google Cloud Print".
3
4
Make sure the screen changes as below.
EN
ES
Asegúrese de que la pantalla cambie como se muestra
a continuación.
AirPrint/Google Cloud Print
Wait until the following screen appears.
EN
a
Espere hasta que aparezca la siguiente pantalla.
ES
Press the Stop button.
EN
b
Pulse el botón Parar (Stop).
ES
8
USB
3
Wired LAN
connection
Conexión LAN
cableada
connection
Conexión LAN
inalámbrica
USB connectionWireless LAN
Conexión USB
6
ES
• Cuando haya finalizado los ajustes iniciales se imprimirá una
página de patrón.
• Para usar solo AirPrint o Google Cloud Print, vaya a
"AirPrint/Google Cloud Print".
EN
Follow the steps in the Getting Started 2 to make
connections and install software, and then continue the
printer setup.
ES
Siga los pasos de la Guía de inicio 2 para realizar las
conexiones e instalar el software y después continúe con
la conguración de la impresora.
Getting Started 2
EN
Guía de inicio 2
ES
EN
After initial adjustments are nished, a pattern page is
printed.
ES
Cuando haya nalizado los ajustes iniciales se imprimirá
una página de patrón.
EN
To resume the setup, see "PC (Windows/
Mac OS)" in the Getting Started 2, and
then make connections and install software.
ES
Para reanudar la conguración, consulte
"PC (Windows/Mac OS)" en la Guía de
inicio 2, y después realice las conexiones e
instale el software.
Follow the on-screen instructions.
EN
c
Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla.
ES
If the screen above appears, the printer setup is complete.
EN
Si aparece la pantalla anterior, se ha completado la conguración de la
ES
impresora.
Google Cloud Print