Lees ook de hieronder genoemde gebruikshandleiding
(elektronische versie als PDF-bestand).
• Digital Video Software
PAL
Bewerkingsfuncties
Een schijf
afspelen op
extern apparaat
Externe
aansluitingen
Aanvullende
informatie
2
Inleiding
Belangrijke gebruiksinstructies
WAARSCHUWING!
WAARSCHUWING!
VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN. VERWIJDER DAAROM DE AFDEKKING
(OF ACHTERZIJDE) NIET. IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH GEEN
ONDERDELEN DIE DE GEBRUIKER ZELF MAG OF KAN REPAREREN. LAAT DIT
DOEN DOOR GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL.
VOORKOM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN. STEL DIT PRODUCT
DAAROM NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT.
VOORZICHTIG:
VOORZICHTIG:
HAAL DE STEKKER VAN HET NETSNOER UIT HET STOPCONTACT ALS U HET APPARAAT NIET
GEBRUIKT.
De stekker moet u gebruiken om het apparaat uit te schakelen. U moet de stekker direct kunnen
bereiken als zich een ongeval voordoet.
Als de compacte netadapter ingeschakeld is, mag u deze niet in een doek wikkelen of met een
doek afdekken, of in een besloten, te krappe ruimte leggen. Doet u dat wel, dan kan de compacte
netadapter te heet worden of de plastic behuizing vervormd raken, waardoor u mogelijk bloot
komt te staan aan elektrische schokken of brand kan optreden.
Het identificatieplaatje CA-570 bevindt zich aan de onderzijde.
Alleen Europese Unie (en EER).
elektronische apparatuur (EEA). Een onjuiste afvoer van dit type afval kan leiden tot negatieve
effecten op het milieu en de volksgezondheid als gevolg van potentieel gevaarlijke stoffen die
veel voorkomen in elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Bovendien werkt u door een
juiste afvoer van dit product mee aan het effectieve gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Voor
meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u
contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst, of het
afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het inzamelen en
recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar
www.canon-europe.com/environment
(EER: Noorwegen, IJsland en Liechtenstein)
VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN STORENDE INTERFERENTIES.
GEBRUIK DAAROM ALLEEN DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES.
De camcorder kan beschadigd raken als een ander apparaat dan de compacte
netadapter CA-570 wordt gebruikt.
Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn
(2002/96/EG) en de nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het
huishoudelijk afval. Dit product moet worden ingeleverd bij een aangewezen,
geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw gelijksoortig product
aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en
.
3
Plezier met High Definition Video
Bewaar uw dierbaarste herinneringen met High Definition video-opnamen en
een geluidskwaliteit die bijna net zo goed is als de werkelijkheid, of het nu gaat
om onvergetelijke natuuropnamen of de door u meest gekoesterde momenten
met familie en vrienden.
Wat is High Definition Video?
Met High Definition Video (HDV) kunt u op gewone
miniDV-banden video-opnamen maken van
ongeëvenaarde kwaliteit. HDV is opgebouwd uit
1080 horizontale lijnen – dat is meer dan tweemaal
zoveel als het aantal horizontale lijnen en circa
viermaal zoveel als het aantal pixels dan het geval
is bij Standard Definition TV-uitzendingen - met als
resultaat ongelooflijk mooie en rijk gedetailleerde
video-opnamen.
Hoe HDV-opnamen worden afgespeeld
Op een High Definition TV (HDTV) (55):
HDV-opnamen worden afgespeeld in de originele hoge kwaliteit.
Op een Standard Definition TV (56):
HDV-opnamen worden teruggeconverteerd naar de resolutie van het TVtoestel.
1080 lijnen
Ne
Inleiding
4
Inhoudsopgave
Inleiding
Plezier met High Definition Video ...................................................................3
Informatie over deze handleiding....................................................................7
Index ............................................................................................................. 88
7
Informatie over deze handleiding
Bedankt dat u hebt gekozen voor de Canon HV10. Neem deze handleiding zorgvuldig door
voordat u de camcorder in gebruik neemt en bewaar de handleiding op een gemakkelijk
bereikbare plaats, zodat u deze later altijd kunt raadplegen. Raadpleeg de tabel
(71) als u problemen ondervindt met het gebruik van de camcorder.
oplossen
Conventies die in deze handleiding worden toegepast
BELANGRIJK: Onder BELANGRIJK in deze handleiding wordt een beschrijving
gegeven van de voorzorgsmaatregelen die betrekking hebben op de bediening van de
camcorder.
OPMERKINGEN: Onder OPMERKINGEN in deze handleiding wordt een
beschrijving gegeven van de overige functies die de basisbediening van de camcorder
complementeren.
WAAR U OP MOET LETTEN: Onder WAAR U OP MOET LETTEN in deze
handleiding wordt een beschrijving gegeven van de beperkingen die van toepassing
zijn als de beschreven functie niet in alle bedieningsstanden beschikbaar is (u krijgt
dan informatie over welke bedieningsstand u moet kiezen, etc.).
: Na dit symbool ziet u het nummer van de pagina waar u meer informatie over
het betreffende onderwerp kunt lezen.
“Scherm” heeft betrekking op het LCD-scherm en het zoekerscherm.
De foto's in deze handleiding zijn gesimuleerde foto's die zijn gemaakt met een
fotocamera.
Vierkante haakjes [ ] en hoofdletters worden gebruikt voor
menu-opties zoals die op het scherm worden weergegeven.
Een menu-optie in een vet lettertype geeft aan dat het de
standaardinstelling betreft (bijvoorbeeld [ON], [OFF]).
Menu-onderdeel zoals weergegeven in
de standaardinstelling
Toetsen en schakelaars die moeten worden gebruikt
Namen van toetsen en schakelaars worden
aangegeven binnen een
Als u de taal per abuis hebt gewijzigd, volg
dan de markering naast het menuonderdeel om de instelling te wijzigen.
De opties
menuschermen worden weergegeven,
DISPLAYSETUP/
LANGUAGE
ENGLISH
MENU
.
SET
MENU
en die in sommige
Standaardwaarde
SET
Ne
Inleiding
Over het -wiel
SET
Draai het SET-wiel omhoog of omlaag () om in een menu
opties te selecteren, instellingen te wijzigen, etc. Druk op het
SET-wiel zelf () om een keuze te maken of een instelling te
SET
wijzigen.
8
Bedieningsstanden
De bedieningsstand van de camcorder wordt bepaald door de stand van de aan/uitschakelaar en de / schakelaar. In de handleiding wordt met aangegeven dat
een functie beschikbaar is in de getoonde bedieningsstand en wordt met aangegeven
dat de functie niet beschikbaar is. Als geen bedieningsstandsymbolen worden getoond, dan
is de functie in alle bedieningsstanden beschikbaar.
Bedieningsstand
Aan/uit-
schakelaar
CAMERA
PLAY
CAMERA
PLAY
/
schakelaar
(Band)
(Geheugen-
kaart)
Weergegeven
symbool
Functie
Films opnemen op de
band
Films afspelen vanaf de
band
Foto's maken op de
geheugenkaart
Foto's bekijken vanaf de
geheugenkaart
23
25
24
27
Informatie over handelsmerken
• miniSD™ is een handelsmerk van SD Card Association.
• Windows
• Macintosh en Mac OS zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc., gedeponeerd in de
• is een handelsmerk.
• HDV en het HDV-logo zijn handelsmerken van Sony Corporation en Victor Company of
• Overige namen en producten die hierboven niet zijn vermeld, kunnen handelsmerken of
• ELK ANDER GEBRUIK VAN DIT PRODUCT DAN HET PERSOONLIJK GEBRUIK DOOR
®
is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
Verenigde Staten en andere landen.
Japan, Ltd. (JVC).
gedeponeerde handelsmerken zijn van de betreffende ondernemingen.
CONSUMENTEN IN OVEREENSTEMMING MET DE MPEG-2-STANDAARD VOOR HET
CODEREN VAN VIDEOINFORMATIE VOOR VOORBESPEELDE MEDIA IS UITDRUKKELIJK
VERBODEN, TENZIJ DE GEBRUIKER BESCHIKT OVER EEN LICENTIE ONDER DE VAN
TOEPASSING ZIJNDE PATENTEN IN DE MPEG 2 PATENT PORTFOLIO. DEZE LICENTIE IS
VERKRIJGBAAR BIJ MPEG LA, L.L.C, 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER,
COLORADO 80206, VERENIGDE STATEN.
Kennismaking met de camcorder
Bijgeleverde accessoires
Kennismaking met de camcorder
9
Ne
Compacte netadapter
CA-570
(incl. netsnoer)
Componentkabel
CTC-100
CD-ROM met de
software DIGITAL VIDEO
SOLUTION DISK**
Accu BP-310Draadloze
Stereovideokabel
STV-250N
afstandsbediening
WL-D87
USB-kabel IFC-300PCU SCART-adapter
* Alleen Europa.
** Inclusief als PDF-bestand de elektronische versie van de handleiding
Lithiumknoopbatterij
CR2025 voor draadloze
afstandsbediening
Versneld achteruit afspelen,
In slow motion vooruit afspelen,
In slow motion achteruit afspelen,
Beeldje voor beeldje vooruit afspelen,
Beeldje voor beeldje achteruit
afspelen,
/ Datum zoeken (27),
/ Nulstelgeheugen (26)
Resterende bandtijd
Geeft in minuten de resterende bandtijd
aan. Tijdens het opnemen beweegt het
symbool “”. Als de band het eind heeft
bereikt, verandert het display in “END”.
• De resterende tijd wordt mogelijk niet
weergegeven als de resterende tijd
minder is dan 15 seconden.
• Afhankelijk van het type band wordt de
resterende tijd mogelijk ook niet correct
weergegeven.
Resterende accucapaciteit
• Vervang de accu door een volledig
opgeladen accu als “” in rood begint te
knipperen.
• Als u een lege accu aansluit, wordt de
camera mogelijk uitgeschakeld zonder dat
“” wordt weergegeven.
• Mogelijk wordt de resterende
accucapaciteit niet nauwkeurig
aangegeven. Dit hangt af van de
omstandigheden waaronder de camcorder
en accu worden gebruikt.
Aantal foto's dat nog kan worden gemaakt
op de geheugenkaart
Het kan voorkomen dat het getal dat
aangeeft hoeveel foto's nog kunnen
worden gemaakt, niet afneemt nadat een
foto is gemaakt. Ook kan het voorkomen
dat het aantal foto's dat nog kan worden
gemaakt, op het display na een opname
ineens met 2 afneemt. Of een van deze
situaties zich voordoet, hangt af van de
opnameomstandigheden.
Kaarttoegangsdisplay
Naast het aantal beschikbare beelden
wordt “” weergegeven terwijl de
camcorder de geheugenkaart beschrijft.
Kennismaking met de camcorder
15
Films afspelen
Bandbediening
Tijdcode (uren : minuten : seconden : beeldjes
(frames))
Resterende bandtijd
Datacodering ( 49)
Zoekfunctiedisplay
Einde zoeken (END SEARCH) (26) /
Datum zoeken (
DATE SEARCH) (27)
Beeldkwaliteit/grootte voor het maken van
foto's (47)
Ne
Inleiding
Foto's weergeven
Beeldnummer (31)
Huidig beeld / totaal aantal beelden
Histogram (49)
Beeldbeveiligingsmarkering (53)
Beeldkwaliteit/grootte foto's
Datum en tijd van opname
Opnameprogramma (38)
Handmatige scherpstelling ( 42)
Lichtmetingsstand (41)
Handmatige belichting (41)
Beeldeffect (44)
Beeldgrootte (45)
Bestandsgrootte
Diafragmawaarde (39)
Sluitertijd (39)
Witbalans ( 43)
Flitser (49)
16
Beginnen
Voorbereidingen
Beginnen
Beginnen
• Schuif het connectoruiteinde van de
accu in de richting van de pijl en druk
voorzichtig op de accu totdat deze
De accu opladen
vastklikt.
De camcorder kan van stroom worden
voorzien met een accu of rechtstreeks
met de compacte netadapter. Laad de
accu vóór gebruik op.
Verwijder de
afdekplaat van de
accu voordat u de
accu aansluit
Oplaadindicator
(CHG)
3 Sluit het netsnoer aan op de
compacte netadapter.
4 Steek de stekker van het netsnoer in
een stopcontact.
Ontgrendelingsschakelaar accu (BATT. RELEASE)
1 Zet de camcorder uit.
2 Plaats de accu in de camcorder.
• Open het LCD-paneel.
Oplaad-, opname- en afspeelduur
De tijden in de tabel hieronder zijn bij benadering gegeven en variëren al naargelang
de feitelijke oplaad-, opname- of afspeelomstandigheden.
HDV
StandaardMaximumGebruikelijk*MaximumGebruikelijk*
Opnemen (zoeker)75 min.45 min.140 min.85 min.
Opnemen (LCD helder)75 min.45 min.135 min.85 min.
Opnemen(LCD helder)70 min.45 min.130 min.80 min.
Afspelen85 min.160 min.
DV
StandaardMaximumGebruikelijk*MaximumGebruikelijk*
Opnemen (zoeker)90 min.55 min.165 min.95 min.
Opnemen (LCD helder)85 min.50 min.160 min.95 min.
Opnemen(LCD helder)80 min.50 min.150 min.90 min.
Afspelen95 min.180 min.
Oplaadduur150 min.230 min.
* Tijdsduur bij benadering voor opnamen met herhaalde bedieningshandelingen zoals starten/stoppen,
zoomen, stroombron in/uitschakelen.
5 Sluit de compacte netadapter aan
op de DC IN-ingang van de
camcorder.
• De oplaadindicator (CHG) begint te
knipperen. De oplaadindicator blijft
branden als de accu is opgeladen.
BP-310 (bijgeleverd)BP-315 (optioneel)
Beginnen
17
• De compacte netadapter kunt u ook
gebruiken zonder dat er in camcorder
een accu is geplaatst.
• Als de compacte netadapter
aangesloten is en ook de accu is
geplaatst, dan zal de accu geen
stroom verbruiken.
Z
ODRA DE ACCU VOLLEDIG OPGELADEN IS
1 Haal de compacte netadapter uit de
camcorder.
2 Haal het netsnoer uit het
stopcontact en de compacte
netadapter.
DE
ACCU VERWIJDEREN
Schuif naar beneden
BATT.RELEASE
om de accu te ontgrendelen, pak aan
de onderzijde van de accu de rand vast
en trek de accu naar buiten.
De oplaadindicator (CHG) geeft ook bij
benadering aan in hoeverre de accu nog
opgeladen is.
Brandt continu: Accu is volledig opgeladen.
Knippert circa tweemaal per seconde:
Resterende accucapaciteit is meer dan 50%.
Knippert circa eenmaal per seconde:
Resterende accucapaciteit is minder dan 50%.
De oplaadduur is afhankelijk van de
omgevingstemperatuur en de aanvankelijke
laadtoestand van de accu. Op koude plaatsen
zal de effectieve gebruiksduur van de accu
afnemen.
Wij raden u aan twee- tot driemaal zoveel
opgeladen accu's bij de hand te houden dan u
nodig denkt te hebben.
Een band plaatsen en verwijderen
Gebruik alleen videocassettes met het
logo. Als u opnamen wilt maken in
de HDV-standaard, dan verdient het
BELANGRIJK
Tijdens gebruik kan de compacte netadapter
enig lawaai produceren. Dit is normaal en duidt
niet op een storing.
Het verdient aanbeveling de accu op te laden
bij temperaturen tussen 10 °C en 30 °C. De
accu wordt niet opgeladen als de temperatuur
lager is dan 0 °C of hoger dan 40 °C.
Sluit op de DC-ingang (DC IN) van de
camcorder of de compacte netadapter geen
elektrische apparatuur aan die niet uitdrukkelijk
is aanbevolen.
Sluit de bijgeleverde compacte netadapter niet
aan op spanningsomzetters bij reizen naar
andere continenten of op speciale
stroombronnen zoals die in vliegtuigen en
schepen, DC-AC-omzetters, etc. Hiermee
voorkomt u dat het apparaat uitvalt of te heet
wordt.
OPMERKINGEN
Als u een defecte netadapter of defecte accu
aansluit, gaat de oplaadindicator (CHG) circa
tweemaal per seconde knipperen en wordt het
opladen stopgezet.
aanbeveling gebruik te maken van
banden die speciaal ontworpen zijn voor
High Definition.
1 Schuif volledig in de
richting van de pijl en open de
afdekking van het
cassettecompartiment.
Het cassettecompartiment opent zich
automatisch.
2 Plaats de cassette.
• Plaats de cassette met het venster
naar de handgreepriem gericht.
• Als u een cassette wilt verwijderen, trek
deze dan recht naar buiten.
Ne
Voorbereidingen
OPEN/EJECT
18
Beginnen
3 Druk op de markering van het
cassettecompartiment totdat u een
klik hoort.
4 Wacht totdat het cassettecomparti-
ment zich volledig heeft ingetrokken.
Sluit daarna de afdekking van het
cassettecompartiment.
1 Zet de camcorder uit.
2 Open de afdekking van de
geheugenkaartsleuf.
3 Plaats de geheugenkaart helemaal
naar binnen in de
geheugenkaartsleuf.
4 Sluit de afdekking.
Als de geheugenkaart niet juist geplaatst
is, probeer de afdekking dan niet te
forceren om deze te sluiten.
DE
GEHEUGENKAART VERWIJDEREN
Duw de geheugenkaart eerst
éénmaal naar binnen om deze te
ontgrendelen en trek daarna de
kaart naar buiten.
BELANGRIJK
Belemmer het cassettecompartiment niet
terwijl dit zich automatisch open of sluit. Probeer
de afdekking niet te sluiten voordat het cassettecompartiment zich volledig ingetrokken heeft.
Let erop dat uw vingers niet bekneld raken in
de afdekking van het cassettecompartiment.
OPMERKINGEN
Als de camcorder aangesloten is op een
voedingsbron, kunt u cassettes ook plaatsen of
verwijderen als de aan/uit-schakelaar op
staat.
Een geheugenkaart plaatsen en
verwijderen
Gebruik alleen miniSD-kaarten. Deze zijn
algemeen verkrijgbaar.
BELANGRIJK
Voordat u een geheugenkaart voor de eerste
keer gebruikt, moet u de kaart met deze
camcorder initialiseren (54).
De voorzijde en achterzijde van een
geheugenkaart is niet gelijk. De camcorder kan
beschadigd raken als u hierin een
geheugenkaart plaatst terwijl u de
geheugenkaart andersom vasthoudt.
OPMERKINGEN
Er kan niet worden gegarandeerd dat alle
miniSD-kaarten goed functioneren.
De camcorder voorbereiden
Beginnen
19
1 Schakel de camcorder in.
De lensafdekking gaat automatisch
open.
2 Stel de zoeker bij.
Houd het LCD-paneel gesloten om de
zoeker te gebruiken en stel de oogcorrectieregelaar voor zover nodig bij.
3 Maak de handgreepriem vast.
Stel de handgreepriem zo af dat uw
wijsvinger de zoomregelaar en uw
duim de start/stop-toets kan bereiken.
I.AF-sensor
OPMERKINGEN
Belemmer de I.AF-sensor niet als u gebruik wilt
maken van de mogelijkheden van de onmiddellijke automatische scherpstelling (29).
De draadloze afstandsbediening
De batterij plaatsen
(Lithiumknoopbatterij CR2025)
Lipje
2 Plaats de lithiumknoopbatterij in de
houder. Let erop dat de +-zijde
omhoog wijst.
3 Plaats de batterijhouder terug.
Gebruik van de draadloze
afstandsbediening
Richt de afstandsbediening op de
sensor van de camcorder als u op de
toetsen drukt.
OPMERKINGEN
De draadloze afstandsbediening werkt
mogelijk niet correct als de sensor op de
camcorder blootstaat aan sterke lichtbronnen of
direct zonlicht.
Als de draadloze afstandsbediening niet
werkt, controleer dan of [WL.REMOTE] niet op
[OFF ] staat (35). Vervang anders de
batterij.
Het LCD-scherm bijstellen
Het LCD-paneel draaien
Open het LCD-paneel tot een hoek van
90 graden.
U kunt het paneel 90 graden naar
beneden draaien.
180°
Ne
Voorbereidingen
1 Druk het lipje in de richting van de
pijl en trek de batterijhouder naar
buiten.
90°
20
Gebruik van de menu's
U kunt het paneel 180 graden naar de
lens draaien (zodat het onderwerp het
LCD-scherm kan bekijken terwijl u de
zoeker gebruikt). Het paneel 180 graden
draaien komt ook van pas als u uzelf wilt
opnemen met de zelfontspanner.
Het onderwerp kan
het LCD-scherm
bekijken
LCD-achtergrondverlichting
U kunt de helderheid van het LCDscherm instellen op normaal of helder.
Druk op .
BACKLIGHT
U wisselt tussen de normale en de
heldere instelling door herhaaldelijk op
BACKLIGHT
te drukken.
OPMERKINGEN
Deze instelling is niet van invloed op de
helderheid van de opname of het
zoekerscherm.
Gebruik van de heldere instelling bekort de
effectieve gebruiksduur van de accu.
De helderheid van het LCD-scherm kan ook
worden gewijzigd in het menu (34).
Gebruik van de menu's
Gebruik van de menu's
Veel camcorderfuncties kunnen worden
ingesteld met de menu's die u kunt
openen door de MENU-toets () en
de FUNC.-toets () in te drukken.
Raadpleeg
MENU/FUNC
FUNC.
Menu-opties - Overzicht -
(29) voor meer
bijzonderheden over de beschikbare
menu-opties en instellingen.
Een MENU-optie selecteren
1 Druk op .
MENU
2 Selecteer in de kolom aan de
linkerzijde met () het gewenste
menu en druk op .
Dit titel van het geselecteerde menu
verschijnt aan de bovenzijde van het
scherm en daaronder ziet u de lijst
met opties.
3 Selecteer met () de instelling die
u wilt wijzigen en druk op .
• Een oranje kader geeft het menuonderdeel aan dat momenteel is
geselecteerd. Menu-onderdelen die
niet beschikbaar zijn, worden gedimd
weergegeven.
• Selecteer met ( ) de optie
[RETURN] en druk op als u
terug wilt keren naar het
menukeuzescherm.
MENU
SET
SET
SET
Eerste instellingen
21
4 Selecteer met () de gewenste
optie en druk op om de
instelling op te slaan.
5 Druk op .
U kunt op elk gewenst moment op
MENU
MENU
drukken om het menu te sluiten.
Een optie in het menu FUNC. selecteren
1 Druk op .
FUNC.
SET
2 Selecteer in de kolom aan de
linkerzijde met () het symbool
van de functie die u wilt wijzigen en
druk op .
SET
3 Selecteer in de balk aan de
onderzijde met () de gewenste
instelling.
De geselecteerde instelling wordt
geaccentueerd in een lichtblauwe
kleur. Menu-onderdelen die niet
beschikbaar zijn, worden gedimd
weergegeven.
4 Druk op om de instellingen
op te slaan en het menu te sluiten.
• U kunt op elk gewenst moment op
FUNC.
• Bij sommige instellingen is het nodig
om op te drukken en verdere
keuzes te maken. Volg de extra
bedieningsaanduidingen die op het
scherm verschijnen (zoals het symbool
FUNC.
drukken om het menu te sluiten.
SET
, kleine pijlen, etc.).
Eerste instellingen
Eerste instellingen
De taal wijzigen
Opties
[DEUTSCH][]
[ENGLISH]
[ESPAÑOL][]
[FRANÇAIS][]
[ITALIANO][]
[POLSKI][]
DISPLAY SETUP/
LANGUAGE
MENU
(20)
1 Druk op .
MENU
2 Selecteer met () de optie
[DISPLAY SETUP/] en druk op
.
SET
3 Selecteer met () de optie
[LANGUAGE] en druk op .
4 Selecteer met () de gewenste
optie en druk op .
5 Druk op om het menu te
sluiten.
Als u de taal per abuis hebt gewijzigd, volg
dan de markering naast het menuonderdeel om de instelling te wijzigen.
De opties
menuschermen worden weergegeven,
veranderen niet, ongeacht de taal die is
geselecteerd.
MENU
OPMERKINGEN
en die in sommige
Standaardwaarde
[]
ENGLISH
SET
SET
Ne
Voorbereidingen
22
Eerste instellingen
De tijdzone wijzigen
Standaardinstelling
DATE/TIME SETUP
T. ZO N E /D S T
MENU
(20)
1 Druk op .
MENU
PARIS
2 Selecteer met () de optie [DATE/
TIME SETUP] en druk op .
SET
3 Selecteer met () de optie
[T.ZONE/DST] en druk op .
De tijdzone-instelling verschijnt. De
standaardinstelling is Paris.
SET
4 Selecteer met () uw tijdzone en
druk op .
Als u de tijd wilt aanpassen aan de
zomertijd, selecteer dan de tijdzone
met de markering naast het gebied.
Tijdzones
Zodra u de tijdzone, datum en tijd hebt
ingesteld, hoeft u de klok niet opnieuw in
te stellen als u naar een andere tijdzone
reist. U hoeft dan alleen maar de tijdzone
te selecteren, waarna de tijd op het
scherm wordt aangepast.
SET
De datum en tijd instellen
DATE/TIME SETUP
DATE/TIME
MENU
(20)
1 Druk op .
1.JAN.2006 12:00 AM
MENU
2 Selecteer met () de optie [DATE/
TIME SETUP] en druk op .
SET
3 Selecteer met () de optie [DATE/
TIME] en druk op .
Rondom de dag worden knipperende
pijlen weergegeven.
SET
4 Selecteer met () de dag en druk
op .
SET
• Rondom het volgende veld in de
datum/tijd worden knipperende pijlen
weergegeven.
• Stel de maand, het jaar, de uren en
minuten op dezelfde wijze in.
5 Druk op om het menu te
sluiten en de klok te starten.
Als u de camcorder langer dan circa
3 maanden niet gebruikt, kan de ingebouwde
oplaadbare lithiumbatterij leeg raken en verliest
u mogelijk de datum/tijdinstelling. Laad de
batterij dan opnieuw op (79) en stel
opnieuw de tijdzone, datum en tijd in.
U kunt ook de datumnotatie wijzigen (35).
MENU
BELANGRIJK
Basisfuncties
Opnemen
OPNEMEN
Films opnemen
Voordat u met opnemen begint
Als u wilt controleren of de camcorder juist
opneemt, dan kunt u beter eerst een
testopname maken. Maak, indien nodig,
de videokoppen schoon (81).
( 8)
1 Zet de aan/uit-schakelaar op
CAMERA terwijl u hierbij de vergrendelingstoets ingedrukt houdt.
2 Zet de / schakelaar op
(band).
U kunt, indien nodig, de opnamestandaard wijzigen (HDV of DV) (30).
3 Druk op om met opnemen
te beginnen.
druk nogmaals op als u een
pauze wilt inlassen.
DE
LAATST OPGENOMEN SCÈNE BEKIJKEN
Start/Stop
Start/Stop
Opnemen
23
Druk op .
De camcorder speelt een paar seconden
van de laatst opgenomen scène af en
keert terug naar de opnamepauzestand.
Het beeld wordt mogelijk niet correct
afgespeeld als de momenteel geselecteerde opnamestandaard verschilt van de
opnamestandaard van de laatste opname.
ALS U
KLAAR BENT MET OPNEMEN
1
Sluit het LCD-paneel
.
2 Zet de camcorder uit.
3 Verwijder de band.
4 Haal de stekker uit het stopcontact
en verwijder de accu.
OPMERKINGEN
Vorige opnamen die zijn overschreven door
een nieuwe opname, kunnen niet worden
hersteld. Zoek eerst het einde van de laatste
opname voordat u begint met opnemen
(26).
De camcorder wordt in de stopstand ( )
gezet als u deze 4 minuten en 30 seconden in
de opnamepauzestand () laat staan. Dit
wordt gedaan om de band en videokoppen te
beschermen. Druk op om het
opnemen te hervatten.
Als u opnamen maakt op plaatsen met veel
lawaai (zoals vuurwerkshows of concerten), kan
het geluid vervormd raken of wordt het niet
opgenomen op het feitelijke niveau. Dit is
normaal en duidt niet op een storing.
Over de stroombesparingsstand
de accu schakelt de camcorder zichzelf
automatisch uit als er vijf minuten lang geen
bedieningshandelingen zijn verricht. Dit wordt
gedaan om stroom te besparen (35). De
stroom herstelt u door de camcorder in de UITen weer in de AAN-stand te zetten.
Over de LCD en het zoekerscherm
zijn gefabriceerd met uiterst verfijnde
technieken. Meer dan 99,99% van de pixels
functioneert correct. Minder dan 0,01% van de
pixels kan af en toe mislukken of wordt
weergegeven als zwarte, rode, blauwe of
groene punten. Dit heeft geen invloed op het
opgenomen beeld en betekent niet dat er
problemen zijn.
Start/Stop
: Bij gebruik van
: De schermen
Ne
Basisfuncties
24
Opnemen
Bij gebruik van een statief
de zoeker niet blootgesteld
staan aan direct zonlicht, omdat
de lens (vanwege de hoge
lichtconcentratie) anders kan
inbranden.Gebruik geen
statieven met bevestigingsschroeven die langer zijn dan
5,5 mm. Gebruik hiervan kan de camcorder
beschadigen.
: Laat
Foto's maken
Voordat u een geheugenkaart voor de
eerste keer gebruikt, moet u de kaart met
deze camcorder initialiseren (54).
( 8)
BELANGRIJK
Als het kaarttoegangsdisplay () op het
scherm wordt weergegeven en de kaarttoegangsindicator (CARD) brandt of knippert, moet
u zich houden aan de voorschriften hieronder. U
kunt uw gegevens anders voorgoed kwijtraken.
- Open de afdekking van de geheugenkaartsleuf niet en verwijder de geheugenkaart niet.
- Haal de stekker niet uit het stopcontact en zet
de camcorder niet uit.
- Wijzig de stand van de
de bedieningsstand niet.
/ schakelaar of
OPMERKINGEN
Als het onderwerp niet geschikt is voor
automatische scherpstelling, verandert in
een gele kleur. Stel handmatig scherp (42).
“OVEREXP.” begint te knipperen als het
onderwerp te helder is. Gebruik in dat geval het
optionele ND-filter FS-H37U.
Zoomen
WAAR U OP MOET LETTEN
1 Zet de aan/uit-schakelaar op
CAMERA terwijl u hierbij de vergrendelingstoets ingedrukt houdt.
2 Zet de / schakelaar op
(geheugenkaart).
3 Druk half in.
4 Druk volledig in.
PHOTO
• Zodra automatisch scherp is gesteld,
verandert in een groene kleur en
verschijnen er een of meer AF-kaders.
PHOTO
• Als u indrukt op de draadloze
afstandsbediening, wordt de foto
onmiddellijk gemaakt.
PHOTO
De kaarttoegangsindicator (CARD)
knippert terwijl de foto wordt gemaakt.
( 8)
: Naast de 10x optische zoom
is ook de 200x digitale zoom beschikbaar
(29).
Uitzoomen
Inzoomen
Afspelen
25
10x optische zoom
Verplaats de zoomregelaar naar W om
uit te zoomen (groothoek). Verplaats
de zoomregelaar naar T om in te
zoomen (telepositie).
U kunt ook de zoomsnelheid wijzigen (
29). U kunt een keus maken uit drie vaste
zoomsnelheden of een variabele snelheid
kiezen die afhangt van de wijze waarop u
de zoomregelaar bedient: druk zachtjes
op de zoomregelaar om langzaam te
zoomen; druk harder om sneller te
zoomen.
OPMERKINGEN
U kunt ook de toetsen T en W op de
draadloze afstandsbediening gebruiken.
De zoomsnelheid met de draadloze
afstandsbediening is dezelfde als met de
camcorder (wanneer één van de vaste
zoomsnelheidsniveaus is geselecteerd) of
wordt vastgezet op [SPEED 3] (wanneer
[VARIABLE] is geselecteerd).
De zoomsnelheid is sneller in de
opnamepauzestand als u de zoomsnelheid
instelt op [VARIABLE].
Houd ten opzichte van het onderwerp een
afstand van minimaal 1 meter aan. In de
groothoekstand kunt u tot op een afstand van
1 cm op een onderwerp scherp stellen.
Afspelen
Afspelen
Films afspelen
Speel de band af op het LCD-scherm of
sluit het LCD-paneel om de zoeker te
gebruiken.
1 Zet de aan/uit-schakelaar op PLAY
terwijl u hierbij de vergrendelingstoets ingedrukt houdt.
2 Zet de / schakelaar op
(band).
3 Lokaliseer het punt waar u met
afspelen wilt beginnen.
Druk op om de band terug te
spoelen of op om de band vooruit
te spoelen.
4 Druk op om met afspelen te
beginnen.
Stel, indien nodig, met () het
volume bij met het -wiel ().
T
IJDENS HET AFSPELEN
5 Druk nogmaals op om een
pauze in te lassen.
6 Druk op om met afspelen te
stoppen.
/
SET
/
Ne
( 8)
Basisfuncties
26
Afspelen
S
PECIALE AFSPEELSTANDEN
Gebruik de toetsen op de draadloze
afstandsbediening om de speciale
afspeelstanden te selecteren. Tijdens de
speciale afspeelstanden is geen geluid
mogelijk. Druk op als u vanuit een
/
speciale afspeelstand terug wilt keren
naar normaal afspelen.
Versneld vooruit afspelen:
Druk tijdens
normaal afspelen op /. Houd de
toets ingedrukt om tijdens het afspelen de
band terug/vooruit te spoelen.
Achteruit afspelen:
Druk tijdens normaal
afspelen op .
Beeldje voor beeldje achteruit/vooruit
Druk tijdens afspeelpauze op
afspelen:
/. Houd de toets ingedrukt om
continu beeldje voor beeldje af te spelen.
In slow motion afspelen:
normaal of achteruit afspelen op .
Afspelen met dubbele snelheid:
Druk tijdens
SLOW
Druk tijdens
normaal of achteruit afspelen op .
OPMERKINGEN
U kunt de datum en tijd van de opname
weergeven, evenals andere
camcordergegevens die tijdens het opnemen
werden geregistreerd (49).
Tijdens sommige speciale afspeelstanden
ziet u in het afspeelbeeld mogelijk
videoproblemen (blokken, strepen, etc.).
Tijdens het afspelen ziet u mogelijk
videoproblemen bij het punt waar de standaard
van de opname (HDV/DV) verandert.
Tijdens het afspelen van HDV-opnamen:
volgende speciale afspeelstanden zijn niet
beschikbaar, ook al worden de symbolen
hiervan weergegeven op het scherm:
- In slow motion achteruit afspelen
- Beeldje voor beeldje achteruit afspelen
- Afspelen met dubbele snelheid (vooruit of
achteruit)
De camcorder wordt in de stopstand ( )
gezet als u deze 4 minuten en 30 seconden in
de afspeelpauzestand () laat staan. Dit
wordt gedaan om de band en videokoppen te
beschermen. Druk op om het afspelen te
hervatten.
Geluid uit de ingebouwde luidspreker wordt
onderdrukt als de stereovideokabel STV-250N
op de camcorder aangesloten is.
/
De
Terugkeren naar een eerder
gemarkeerde positie
Als u later naar een bepaalde scène wilt
terugkeren, markeer dan dit punt met het
nulstelgeheugen. De band zal dan op dat
punt stoppen als u de band terug- of
vooruitspoelt.
( 8)
1 Druk tijdens het opnemen of afspe-
len bij het punt waarnaar u later wilt
terugkeren op van
ZERO SET MEMORY
de draadloze afstandsbediening.
• De tijdcode verandert in “0:00:00 ”.
• Druk nogmaals op
ZERO SET MEMORY
als u het geheugen leeg wilt maken.
2 Als u het nulstelgeheugen
markeerde tijdens het opnemen, zet
de camcorder dan in de stand
. Als u het
nulstelgeheugen markeerde tijdens
het afspelen, druk dan op .
3 Druk op om de nulmarkering te
lokaliseren.
• Druk in plaats hiervan op als de
bandteller een negatief getal toont.
• verschijnt en de camcorder
spoelt de band terug of vooruit.
• De band stopt op of bij de
nulmarkering, verdwijnt en de juiste
tijdcode wordt weer weergegeven.
OPMERKINGEN
Het nulstelgeheugen werkt mogelijk niet correct
als er lege gedeelten tussen de opnamen zijn.
Het einde van de laatste scène
lokaliseren
Gebruik deze functie na het afspelen van
een band om het einde van de laatst opgenomen scène te lokaliseren om vanaf
dat punt verder te gaan met opnemen.
Afspelen
27
WAAR U OP MOET LETTEN
Stop met afspelen voordat u deze functie
gebruikt.
Druk op .
• “END SEARCH” verschijnt.
• De camcorder spoelt de band terug of
vooruit, speelt de laatste paar seconden
van de opname af en zet de band stop.
• Druk nogmaals op als u het
zoeken wilt annuleren.
"Einde zoeken" kan niet worden gebruikt
zodra u de cassette hebt verwijderd.
Als er op dezelfde band tussen de opnamen
lege gedeelten aanwezig zijn, of gedeelten die
zijn opgenomen in een verschillende standaard
(HDV/DV), is het mogelijk dat "einde zoeken"
niet correct werkt.
END SEARCH
END SEARCH
OPMERKINGEN
Scènes lokaliseren op basis van
opnamedatum
U kunt met de datumzoekfunctie een
scène lokaliseren door een verandering
van de datum of tijdzone op te zoeken.
Druk op of van de
draadloze afstandsbediening.
• Druk meer dan eenmaal op een van
deze toetsen om naar verdere datumveranderingen te zoeken (tot 10 keer).
• Druk op als u het zoeken wilt
annuleren.
STOP
OPMERKINGEN
Opnamen van korter dan 1 minuut per datum/
tijdzone kunt u met deze functie niet lokaliseren.
De datumzoekfunctie werkt mogelijk niet als
de datum, tijd of datacodering niet goed wordt
weergegeven.
De datumzoekfunctie werkt mogelijk niet
correct als er op dezelfde band gedeelten zijn
opgenomen in een verschillende standaard
(HDV/DV).
Foto's weergeven
( 8)
1 Zet de aan/uit-schakelaar op PLAY
terwijl u hierbij de vergrendelingstoets ingedrukt houdt.
2 Zet de / schakelaar op
(geheugenkaart).
3 Druk op of om te wisselen
tussen de foto's.
F
OTO'S SNEL OPZOEKEN
U kunt snel naar een specifiek beeld gaan
zonder dat u alle foto's één voor één hoeft
te doorlopen.
Druk op / en houd deze toets
ingedrukt. Laat de toets los als het
beeldnummer bij de foto komt die u
wilt weergeven.
+
-
+
-
Ne
Basisfuncties
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.