Kérjük, olvassa el a következő használati útmutatót is
(elektronikus változat, PDF formátumú fájl).
• Digitális videó szoftver
Digitális videó szoftver
Használati útmutató
PAL
H
23. verzió
Külső eszközök
csatlakoztatása
További
információ
2
Bevezetés
Fontos tudnivalók a használatról
FIGYELEM!
FIGYELEM!
AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE
VEGYE LE A BURKOLATOT (VAGY A HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK NEM
TARTALMAZ HÁZILAG JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. A JAVÍTÁST MINDIG
MEGFELELŐ KÉPZETTSÉGŰ SZAKEMBERREL VÉGEZTESSE EL.
A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE
TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK VAGY NEDVESSÉGNEK.
MEGJEGYZÉS:
MEGJEGYZÉS:
MINDIG HÚZZA KI A HÁLÓZATI KÁBELT A KONNEKTORBÓL, HA NEM HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET.
A hálózati kábel arra szolgál, hogy a készüléket leválassza az elektromos hálózatról. A hálózati
kábelnek mindig elérhető és kihúzható módon kell elhelyezkednie arra az esetre, ha baleset történne.
A kompakt hálózati adapter használatakor ne helyezzen rá semmilyen tárgyat (pl. ruhát), illetve
ne üzemeltesse azt túl szűk helyen. A felgyülemlő hő deformálhatja a műanyag vázat, ami
áramütést és tüzet okozhat.
A CA-570 azonosító tábla a készülék alján található.
Az Európai Unióban (és az EEA országokban) élő vásárlók számára.
kezelése negatív hatással lehet a környezetre és az emberi egészségre a potenciálisan veszélyes
anyagok miatt, melyeket általában az EEE-kben használnak (elektronikai és elektromos berendezések).
Ugyanakkor az Ön együttműködése a termék megfelelő újrafeldolgozásában segít a természeti
erőforrások hatékony kihasználásában is. További információkat a használt készülékek eldobásával
kapcsolatban a helyi önkormányzatnál, hulladékkezelő szervezetnél vagy arra feljogosított WEEE vagy
háztartási hulladékfeldolgozónál kaphat. A WEEE termékek hulladékkezeléséről bővebben a következő
honlapon olvashat:
www.canon-europe.com/environment.
(EEA: Norvégia, Izland és Liechtenstein)
AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE MIATT ÉS AZ INTERFERENCIA ELKERÜLÉSE
ÉRDEKÉBEN KIZÁRÓLAG AZ AJÁNLOTT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA.
A CA-570 kompakt hálózati adaptertől eltérő típusú eszköz használata a kamera
meghibásodását okozhatja.
Ez a szimbólum azt jelöli, hogy a terméket nem szabad a háztartási szeméttel együtt kidobni,
ahogy azt a WEEE direktíva (2002/96/EC) és a nemzeti törvények előírják. A terméket a kijelölt
gyűjtőhelyeken le kell adni, vagy egy hasonló új termék esetében egy-az-egyben csere
formájában, vagy egy arra felhatalmazott gyűjtőponton, ahol gondoskodnak az elektronikai és
elektromos berendezések megfelelő újrafeldolgozásáról (EEE). Ilyen hulladék nem megfelelő
3
A "High-Definition" videózás elõnyei
A "high definition" technológia segítségével úgy örökítheti meg legkedvesebb
emlékeit - legyen az gyönyörű tájkép, vagy a családjával és barátaival eltöltött
örömteli pillanatok -, hogy a felvételek minősége szinte olyan, mintha az
események helyszínén lenne.
Mi a "High-Definition Video"?
A "High-definition video" (HDV, "nagy felbontású
videó”) technológia segítségével a hagyományos
miniDV szalagokon is páratlan minőségű videofelvételek rögzíthetők. A HDV technológia 1080
vízszintes sort biztosít a képernyőn - ez több, mint
kétszerese a hagyományos televíziós adásokban
megszokott képsorszámnak, és hozzávetőleg négyszer nagyobb felbontást is jelent, így hihetetlenül
gyönyörű és részletgazdag videofelvételeket eredményez.
A HDV felvételek lejátszása?
A nagy felbontású ("high-definition") TV (HDTV) (55)
A HDV felvételek az eredeti, kiváló minőségükben kerülnek lejátszásra.
A hagyományos felbontású ("standard definition") TV készülékek (56)
A HDV felvételeket lejátszáskor gyengébb minőségbe konvertálódnak, hogy
alkalmazkodjanak a TV készülék felbontásához.
1080 sor
H
Bevezetés
4
Tartalomjegyzék
Bevezetés
A "High-Definition" videózás előnyei............................................................... 3
A használati útmutatóról ................................................................................. 7
Köszönjük, hogy megvásárolta a Canon HV10 kamerát. Kérjük, a kamera használata előtt
alaposan olvassa át ezt az útmutatót, és őrizze meg, hogy később is bármikor fellapozhassa.
Ha a kamera valamilyen okból nem működne, olvassa el a Hibakezelés című részt (71).
A használati útmutatóban alkalmazott jelölések
FONTOS: A kamera használatával kapcsolatos előírások.
MEGJEGYZÉSEK: Egyéb témák, amelyek kiegészítik az alapvető műveletek leírását.
ELLENŐRZENDŐ: Olyan korlátozások, amelyek a nem minden üzemmódban
használható funkciókkal kapcsolatosak (a kamera beállítani szükséges üzemmódja stb.).
: Hivatkozott oldalszám.
A "képernyő" megjelölés az LCD és a kereső kijelzőjére utal.
A használati útmutatóban szereplő képeket fényképezőgéppel készítették.
[ ] szögletes zárójelek és a nagybetűk a menüpontokat
mutatják a képernyőn való megjelenésüknek megfelelően.
félkövérrel szedett menüpontok az alapértelmezett
beállításokat jelölik (pl.: [ON], [OFF]).
megjelenített menüpont alapértelmezett helyzete
Használandó gombok és kapcsolók
gombok és kapcsolók nevei “gomb” keretben láthatók
MENU
(pl.: ).
H
Bevezetés
SET
A tárcsáról
A menüpontok kiválasztásához, a beállítások módosításához stb.
forgassa el a SET tárcsát felfelé vagy lefelé (). Az adott
választás vagy beállítás jóváhagyásához nyomja meg magát a
SET gombot ().
SET
8
Az üzemmódok
A kamera üzemmódja a főkapcsolóval és a / kapcsolóval állítható be. Ebben az
útmutatóban a ikon azt jelzi, hogy a funkció használható a jelzett üzemmódban, a
ikon pedig arra utal, hogy a funkció nem használható. Ha nem jelenik meg az
üzemmód ikon, akkor a funkció az összes üzemmódban használható.
ÜzemmódFőkapcsoló
CAMERA
PLAY
CAMERA
PLAY
/ kapcsoló
(Kazetta)
(Memóriakártya)
Megjelenő
ikon
Videofelvétel kazettára
Videolejátszás
kazettáról
Képek rögzítése
memóriakártyán
Képek megjelenítése
memóriakártyáról
Művelet
23
25
24
27
Védjegyek
• A miniSD™ az SD Card Association védjegye.
• A Windows® a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy
más országokban.
• A Macintosh és a Mac OS az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban és más országokban.
• A védjegy.
• A HDV és a HDV logó a Sony Corporation és a Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) védjegye.
• A fel nem sorolt nevek és termékek megnevezései a megfelelő cégek bejegyzett
védjegyei, illetve védjegyei lehetnek.
• SZIGORÚAN TILOS A TERMÉK MINDENNEMŰ, A SZEMÉLYESTŐL ELTÉRŐ CÉLÚ, A TÖMÖRÍTETT
MÉDIA VIDEOADATAINAK KÓDOLÁSÁRA SZOLGÁLÓ MPEG-2 SZABVÁNYNAK MEGFELELŐ
HASZNÁLATA, HA A FELHASZNÁLÓ NEM RENDELKEZIK AZ MPEG-2 SZABVÁNYCSOMAG VONATKOZÓ RÉSZE ÁLTAL IGÉNYELT ENGEDÉLLYEL, AMELY A KÖVETKEZŐ CÍMEN SZEREZHETŐ
BE: MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
Ismerkedés a kamerával
Mellékelt tartozékok
Ismerkedés a kamerával
9
H
CA-570 kompakt
hálózati adapter
(tápkábellel)
CTC-100
komponenskábel
DIGITAL VIDEO
SOLUTION DISK
szoftver CD lemez**
* Csak Európában.
** A Digital Video Software (Digitális videó szoftver) PDF formátumú használati útmutatója mellékelve.
BP-310 akkumulátorWL-D87 vezeték nélküli
STV-250N sztereo
videokábel
távvezérlő
IFC-300PCU
USB kábel
CR2025 lítium
gombelem a vezeték
nélküli távvezérlőhöz
Felvételi program (38)
Fehér-egyensúly ( 43)
Képeffektus (44)
Digitális effektusok ( 51)
Képminőség/Képméret
(folyamatos rögzítés) (46)
Önkioldó (50)
Felvétel emlékeztető
Folyamatos AF (29)/Kézi élességállítás
(42)
Rögzítési szabvány (HDV vagy DV) (30)
DV rögzítési mód (30)
Kazettaműködés
Időkód (óra : perc : másodperc : képkocka)
Kazetta fennmaradó kapacitása
Akkumulátor fennmaradó töltöttsége
Képstabilizátor ( 30)
Szélzajcsökkentés ( 31)
Mini videofény (50)
Távvezérlő érzékelő mód (35)
Szintjelző (34)
Zoom (24), Expozíció (41)
Fénymérési mód (41)
Felvételkészítési mód ( 47)
A memóriakártyán/lemezen még rögzíthető
képek száma
AF keret (42)
Képminőség/képméret (45)
Figyelmeztetés a berázásra ( 29)
Vaku (49)
AF/AE rögzítés képfelvétel közben ( 24)
H
Bevezetés
14
Ismerkedés a kamerával
Felvétel emlékeztetõ
A kamera egytől tíz másodpercig számlál, amikor
megkezdi a felvételt. Ez a funkció segít elkerülni a
túlságosan rövid felvételek készítését.
Kazettamûködés
Felvétel, Felvételi szünet,
Stop, Kiadás,
Gyors előre, Vissza,
Lejátszás, Lejátszási szünet,
Lejátszás vissza - szünet,
Normál sebességű lejátszás,
Normál sebességű lejátszás vissza,
Dupla sebességű lejátszás,
Dupla sebességű lejátszás vissza,
Gyors lejátszás,
Lejátszás vissza,
Lassú lejátszás,
Lassú lejátszás vissza,
Képkocka léptetése előre,
Képkocka léptetése vissza,
/ Dátumkeresés (27),
/ Memória-nullázás (26)
Kazetta fennmaradó kapacitása
Jelzi, hány percnyi videó rögzíthető még a
szalagra. A rögzítés során a “” jelzés
mozog. Ha a szalag a végére ér, a kijelzés
helyett a “END” jelenik meg.
• Ha 15 másodpercnél kevesebb idő
maradt hátra, előfordulhat, hogy a
hátralévő idő nem látható.
• A kazetta típusától függően előfordulhat, hogy
a kijelzés nem megfelelően jelenik meg.
Akkumulátor fennmaradó töltöttsége
•Ha a “” ikon pirosan villogni kezd,
akkor cserélje ki (teljesen töltse fel) az
akkumulátort.
• Ha egy lemerült akkumulátort csatlakoztat, a kamera anélkül is kikapcsolhat,
hogy a “” ikon megjelenne.
• A tényleges akkumulátor-töltöttség
kijelzése nem mindig pontos, az akkumulátor és a kamera pillanatnyi használati
körülményeitől függ.
A memóriakártyán/lemezen még rögzíthetõ
képek száma
A felvételi körülményektől függően
előfordulhat, a rögzíthető képek száma az
újabb kép elkészítésekor nem csökken,
illetve egyszerre kettővel csökken.
A kártyahozzáférés kijelzõje
Amíg a kamera éppen adatot ment a
memóriakártyára, a rögzíthető képek
száma mellett megjelenik a
” ikon.
“
Ismerkedés a kamerával
15
A videók lejátszása
Kazettaműködés
Időkód (óra : perc : másodperc : képkocka)
Kazetta fennmaradó kapacitása
Adatkód ( 49)
Keresési funkció megjelenítése
END SEARCH (felvétel vége keresés) (26)/
DATE SEARCH (dátumkeresés) (27)
Rögzítendő képek minősége/mérete (47)
H
Bevezetés
A képek megjelenítése
Kép száma (31)
Aktuális kép / Képek száma összesen
Hisztogram (49)
Képvédelem jelzése (53)
Képminőség/Képméret
Felvétel dátuma és időpontja
Felvételi program (38)
Kézi élességállítás ( 42)
Fénymérési mód (41)
Kézi expozíció (41)
Képeffektus (44)
Képméret (45)
Fájlméret
Blende érték (39)
Záridő (39)
Fehér-egyensúly ( 43)
Vaku (49)
16
Kezdő lépések
Előkészületek
Kezdő lépések
Kezdõ lépések
Az akkumulátor feltöltése
A kamera akkumulátorról, illetve a kompakt
hálózati adapterről üzemeltethető.
Használat előtt töltse fel az akkumulátort.
Az akkumulátor csatlakoztatása előtt távolítsa
el az érintkezők védő-
fedelét
BATT. RELEASE (akkumulátor kioldás) kapcsoló
1 Kapcsolja ki a kamerát.
2 Csatlakoztassa az akkumulátort a
kamerához.
• Hajtsa ki az LCD panelt.
• Csúsztassa be a nyíl irányában az
akkumulátor érintkezős oldalát, amíg
az be nem kattan a helyére.
CHG (töltés)
kijelző
3 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a
kompakt hálózati adapterhez.
4 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a
konnektorhoz.
5 Csatlakoztassa a kompakt hálózati
adaptert a kamera DC IN aljzatához.
• A CHG (töltés) kijelző villogni kezd.
Ha a töltés befejeződött, a kijelző
folyamatosan világít.
Töltési, felvételi és lejátszási idõk
Az alábbi táblázatban látható idők becsült értékek, és függnek az aktuális töltési,
felvételi, illetve lejátszási körülményektől.
BP-310 (mellékelt)BP-315 (külön megvásárolható)
HDV
NormálMaximumTipikus*MaximumTipikus*
Felvétel (kereső)75 perc45 perc140 perc85 perc
Felvétel (normál LCD)75 perc45 perc135 perc85 perc
Felvétel (fényes LCD)70 perc45 perc130 perc80 perc
Lejátszás85 perc160 perc
DV
NormálMaximumTipikus*MaximumTipikus*
Felvétel (kereső)90 perc55 perc165 perc95 perc
Felvétel (normál LCD)85 perc50 perc160 perc95 perc
Felvétel (fényes LCD)80 perc50 perc150 perc90 perc
Lejátszás95 perc180 perc
Töltési idő150 perc230 perc
* Hozzávetőleges felvételi idő, beleértve az olyan műveleteket, mint az elindítás és megállítás, a zoom használata, a be- és kikapcsolás.
Kezdő lépések
17
• A kompakt hálózati adaptert úgy is
használhatja, ha nem csatlakoztatja az
akkumulátort.
• A kompakt hálózati adapter használatakor a kamera nem fogyasztja a
akkumulátor energiáját (akkor sem ha
azt csatlakoztatta).
AZ
AKKUMULÁTOR TELJES FELTÖLTÉSÉT KÖVETÕEN
1 Bontsa a hálózati adapter és a
kamera csatlakozását.
2 Húzza ki a tápkábelt a konnektorból
és a hálózati adapterből.
AZ
AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSÁHOZ
Csúsztassa lefelé a
BATT.RELEASE
gombot az akkumulátor kioldásához,
majd csúsztassa ki az akkumulátort
alulról.
FONTOS
Az adapter halk zajt adhat ki használat közben.
Ez nem hibajelenség.
Az akkumulátor töltése 10 °C és 30 °C közötti
hőmérsékleten ajánlott. A 0 °C és 40 °C közötti
tartományon kívül a töltés nem indul el.
A pontosan megnevezett tartozékokon kívül
semmilyen más elektromos eszközt ne csatlakoztasson a kamera DC IN aljzatához vagy az
adapterhez.
Az eszköz túlmelegedésének és meghibásodásának elkerülése érdekében ne csatlakoztassa a
mellékelt kompakt hálózati adaptert külföldi utazásokhoz forgalmazott feszültségátalakítókhoz,
illetve olyan különleges áramforrásokhoz, mint
amilyenek a repülőgépeken vagy hajókon találhatók, különféle DC-AC (egyenáram-váltóáram)
átalakítókhoz, stb.
MEGJEGYZÉSEK
Ha hibás adaptert vagy akkumulátort csatlakoztat, akkor a CHG töltésjelző másodpercenként
kb. 2 villanás sebességgel villog, és a töltés
megszakad.
A CHG töltésjelző a töltöttség hozzávetőleges
szintjét is mutatja.
Folyamatosan világít: Az akkumulátor teljesen
fel van töltve.
Másodpercenként kb. kétszer villog: Az akkumulátor töltöttsége meghaladta az 50%-ot.
Másodpercenként kb. egyszer villog: Az akkumulátor töltöttsége még nem haladta meg az 50%-ot.
A töltési idő függ a környezeti hőmérséklettől és
az akkumulátor eredeti töltöttségétől. Hidegben
az akkumulátor használati ideje csökken.
Javasoljuk, hogy a tervezett felvételi időnél 2-
3-szor hosszabb felvételre elegendő töltöttségű
akkumulátort készítsen elő.
A kazetta behelyezése és eltávolítása
Csak logóval ellátott videokazettákat használjon. A HDV szabványban való
felvételekhez ajánlott a kifejezetten ehhez
a technológiához tervezett kazetták
használata.
1
Csúsztassa el a kart
OPEN/EJECT
teljesen a nyíl irányában, majd nyissa
ki a kazettatartó fedelét.
A kazettatartó fedele automatikusan
kinyílik.
2 Helyezze be a kazettát.
• Helyezze be a kazettát úgy, hogy
annak ablaka a marokszíj felé nézzen.
• A kazetta eltávolításához egyenesen
húzza azt ki.
H
Előkészületek
18
Kezdő lépések
3
Nyomja meg a jelzést a kazettatartón, amíg az a helyére nem kattan.
4 Várja meg, amíg a kazettatartó
automatikusan visszacsúszik, majd
zárja be a kazettatartó fedelét.
FONTOS
Ne akadályozza a kazettatartó automatikus
nyitását vagy bezárását, illetve ne próbálja meg
bezárni a fedelet, amíg a kazettatartó teljesen
vissza nem húzódott.
Ügyeljen arra, hogy az ujjai ne csípődjenek a
kazettatartóba.
MEGJEGYZÉSEK
Ha a kamerát áramforráshoz csatlakoztatja,
akkor a kazetták anélkül is behelyezhetők,
illetve kivehetők, hogy a POWER főkapcsolót
állásba kellene állítani.
1 Kapcsolja ki a kamerát.
2 Nyissa ki a memóriakártya foglalat
fedelét.
3 Ütközésig csúsztassa be a memória-
kártyát a kártyafoglalatba.
4 Zárja be a fedelet.
Ha nem megfelelően helyezte be a
memóriakártyát, ne erőltesse a foglalat
fedelének bezárását.
A
MEMÓRIAKÁRTYA ELTÁVOLÍTÁSÁHOZ
Először nyomja meg a memóriakártyát, majd húzza ki azt a foglalatból.
FONTOS
A memóriakártyákat az első használat előtt
mindig formázza meg a kamerában (54).
A memóriakártyáknak elő- és hátlapja van,
amelyek nem egyformák. Ha a memóriakártyákat nem a megfelelő irányban helyezi be, a
kamera meghibásodhat.
MEGJEGYZÉSEK
A megfelelő teljesítmény nem minden miniSD
kártya esetén garantált.
A kamera elõkészítése
A memóriakártya behelyezése és eltávolítása
Csak kereskedelmi forgalomban kapható
miniSD kártyákat használjon.
1 Kapcsolja be a kamerát.
Az objektívvédő automatikusan kinyílik.
Kezdő lépések
19
2 Állítsa be a keresőt.
A kereső használatához tartsa csukva
az LCD panelt, és szükség szerint
állítsa be a keresőt a dioptriaállító karral.
3 Helyezze fel a markolatszíjat.
A szíjat úgy állítsa be, hogy elérje a
zoom állítógombjait a mutatóujjával,
valamint a start/stop gombot a
hüvelykujjával.
I.AF
érzékelő
MEGJEGYZÉSEK
A folyamatos automatikus élességállítás (AF)
funkció (29) legjobb kihasználása érdekében ügyeljen arra, hogy semmi ne takarja el az
I.AF érzékelőt.
A vezeték nélküli távvezérlõ
Az elem behelyezése
(CR2025 lítium gombelem)
3 Tolja be az elemtartót.
A vezeték nélküli távvezérlõ használata
A távvezérlőt irányítsa a kamera érzékelőjére, amikor megnyomja a gombot.
MEGJEGYZÉSEK
Előfordulhat, hogy a vezeték nélküli távvezérlő
nem működik megfelelően, ha a távvezérlő
érzékelőt erős fény vagy közvetlen napsütés éri.
Ha a vezeték nélküli távvezérlő nem működik,
ellenőrizze, nincs-e kikapcsolva a távvezérlő
érzékelője ([WL.REMOTE]: [OFF ]) (35).
Egyéb esetben cserélje ki az elemet.
Az LCD képernyõ beállítása
Az LCD panel elforgatása
Nyomja meg az OPEN gombot, és 90
fokkal hajtsa ki az LCD panelt.
A panel lefelé is elforgatható 90 fokkal.
180°
H
Előkészületek
Kioldógomb
1 Nyomja meg a kioldógombot a nyíl
irányában, és húzza ki az elemtartót.
2 Helyezze be a lítium gombelemet
úgy, hogy a + oldal felfelé nézzen.
90°
A panel 180 fokkal az objektív irányába is elforgatható (lehetővé téve, hogy a fotóalany
láthassa magát az LCD képernyőn, amíg Ön
a felvétel elkészítéséhez a keresőt használja).
A panel 180 fokos elforgatása és az önkioldó
20
A menük használata
használata révén saját magáról is könnyedén
készíthet felvételt.
A fotóalany láthatja
magát az LCD
képernyőn
Az LCD képernyõ háttérvilágítása
Az LCD képernyő világossága normál és
fényes fokozatra is beállítható.
Nyomja meg a gombot.
BACKLIGHT
A gomb többszöri meg-
BACKLIGHT
nyomásával válthat a normál és a
nagyobb erejű háttérvilágítás között.
MEGJEGYZÉSEK
Ez a beállítás nem érinti a felvétel, illetve a
kereső világosságát.
Az akkumulátor használati ideje csökken, ha
bekapcsolja az LCD képernyő fényes
háttérvilágítását.
Az LCD fényerő a menüből is módosítható
(34).
A menük használata
A menük használata
A kamera számos funkciója a menürendszerben állítható be. A menükbe úgy léphet be, ha
megnyomja a MENU (menü) gombot (),
illetve a FUNC. (funkció) gombot ().
Az elérhető menüpontokról és beállításokról
bővebben A menü beállítások listája (MENU/FUNC) című részben olvashat. (29).
A menüpontok kiválasztása (MENU)
1 Nyomja meg a gombot.
MENU
2 A () gombbal válassza ki a kívánt
menüpontot a bal oldali oszlopból,
majd nyomja meg a gombot.
SET
A kiválasztott menü megnevezése a
képernyő tetején, a beállítások listája
pedig alatta látható.
3 A () gombbal válassza ki a
módosítani kívánt beállítást, majd
nyomja meg a gombot.
• Az éppen kiválasztott menüpontot
narancssárga keret jelöli. A nem elérhető menüpontok szürkén jelennek meg.
• A menü választóképernyőjéhez úgy térhet vissza, ha a ( ) gombbal kiválasztja
a [RETURN] (vissza) opciót, majd
megnyomja a gombot.
SET
SET
MENU
FUNC.
Beállítások az első használatkor
21
4 A () gombbal válassza ki a kívánt
opciót, majd a beállítás elmentéséhez nyomja meg a gombot.
5 Nyomja meg a gombot.
MENU
A gomb megnyomásával
SET
MENU
bármikor kiléphet a menüből.
A menüpontok kiválasztása (FUNC.)
1 Nyomja meg a gombot.
2
A () gombbal válassza ki a módosítani
kívánt funkció ikonját a bal oldali oszlopból, majd nyomja meg a gombot.
FUNC.
SET
3 A () gombbal válassza ki a kívánt
beállítást az alsó sávban elérhető
opciók közül.
A kiválasztott opció kék kijelölést kap.
A nem elérhető menüpontok szürkén
jelennek meg.
4 A beállítások elmentéséhez és a
menüből való kilépéshez nyomja
FUNC.
meg a gombot.
FUNC.
• A gomb megnyomásával
bármikor kiléphet a menüből.
• Egyes beállításoknál a további opciók
eléréséhez meg kell nyomnia a
gombot. Kövesse a képernyőn megjelenő további kezelési útmutatásokat
(pl. a ikont, a kis nyilakat stb.).
1 Nyomja meg a gombot.
2 A () gombbal válassza ki a
[DISPLAY SETUP/] menüt, majd
nyomja meg a gombot.
3 A () gombbal válassza ki a
[LANGUAGE] opciót, majd nyomja
meg a gombot.
SET
4 A () gombbal válassza ki a kívánt
opciót, majd nyomja meg a
gombot.
5 A menüből való kilépéshez nyomja
MENU
meg a gombot.
MEGJEGYZÉSEK
Ha véletlenül nem a megfelelő nyelvet állította
be, a menüpont melletti jel segítségével
tudja megváltoztatni a beállítást.
A kiválasztott nyelvtől függetlenül az egyes
menükben látható
nem változnak.
Alapértelmezett érték
[]
[]
[]
[]
ENGLISH
MENU
SET
SET
és kijelzések
H
Előkészületek
22
Beállítások az első használatkor
Az idõzóna módosítása
Alapértelmezett érték
DATE/TIME SETUP
T. ZO N E/ DS T
MENU
(20)
1 Nyomja meg a gombot.
PARIS
MENU
2 A () gombbal válassza ki a
[DATE/TIME SETUP] menüt, majd
nyomja meg a gombot.
SET
3 A () gombbal válassza ki a
[T.ZONE/DST] opciót, majd nyomja
meg a gombot.
SET
Megjelenik az időzóna beállítása. Az
alapértelmezett beállítás Párizs.
4 A () gombbal válassza ki a kívánt
időzónát, majd nyomja meg a
gombot.
A nyári időszámításra való átálláshoz
válassza ki az időzónát a terület mellett
a jel segítségével.
Az idõzónák
Ha beállította az időzónát, a dátumot és az
időt, nem szükséges minden alkalommal
újra beállítania utazásai során, ha másik
időzónába lép. Elegendő kiválasztania az
időzónát a képernyőn megjelenő dátumnak és időnek megfelelően.
SET
A dátum és az idõ beállítása
DATE/TIME SETUP
DATE/TIME
MENU
(20)
1 Nyomja meg a gombot.
1.JAN.2006 12:00 AM
MENU
2 A () gombbal válassza ki a
[DATE/TIME SETUP] menüt, majd
nyomja meg a gombot.
SET
3 A () gombbal válassza ki a
[DATE/TIME] opciót, majd nyomja
meg a gombot.
SET
A nap kijelzése körül villogó nyilak
jelennek meg.
4 A () gombbal válassza ki a napot,
majd nyomja meg a gombot.
• A dátum/idő képernyő következő mezője körül villogó nyilak jelennek meg.
• Állítsa be ugyanígy a hónapot, az
évet, az órát és a percet.
SET
5 A menüből való kilépéshez és az óra
elindításához nyomja meg a
gombot.
FONTOS
Ha kb. 3 hónapig nem használja a kamerát,
akkor a beépített lítium akkumulátor teljesen
lemerülhet, és a dátum és az óra beállítása
elvész. Ebben az esetben töltse fel a beépített
lítium akkumulátort (79), majd ismét állítsa
be az időzónát, a dátumot és az időt. A dátum formátuma is módosítható (35).
MENU
Alapfunkciók
Felvételkészítés
Felvételkészítés
Videofelvételek készítése
Mielõtt megkezdi a felvételt
Készítsen először egy tesztfelvételt, és
ellenőrizze, megfelelően működik-e a
kamera. Ha szükséges, tisztítsa meg a
videofejeket (80).
(8)
1
Tartsa lenyomva a kioldógombot és
állítsa a főkapcsolót CAMERA állásba.
2 Állítsa a / kapcsolót
(kazetta) állásba.
Ha szükséges, módosíthatja a rögzítési
szabványt (HDV vagy DV) (30).
3 A felvétel elkezdéséhez nyomja meg
Start/Stop
a gombot.
a felvétel szüneteltetéséhez ismét
nyomja meg a gombot.
AZ
UTOLJÁRA KÉSZÍTETT VIDEÓ MEGTEKINTÉSÉHEZ
Start/Stop
Felvételkészítés
23
Nyomja meg a gombot.
A kamera lejátssza az utoljára készített
felvétel néhány másodpercét, majd visszatér a felvételi szünet módba. Az éppen kiválasztott rögzítési szabvány eltér az utolsó
felvétel szabványától, akkor előfordulhat,
hogy a felvétel lejátszása nem lesz
megfelelő.
HA
BEFEJEZTE A FELVÉTELKÉSZÍTÉST
1
Hajtsa vissza az LCD panelt
.
2 Kapcsolja ki a kamerát.
3 Távolítsa el a kazettát.
4 Bontsa az áramforrás csatlakozását,
majd távolítsa el az akkumulátort.
MEGJEGYZÉSEK
Az új felvételekkel felülírt régebbi felvételek
nem állíthatók vissza. A felvétel elkezdése előtt
keresse meg a legutóbbi felvétel végét (26).
A kazetta és a videofejek védelme érdekében
a kamera stop módba ( ) kapcsol, ha legalább
4 perc 30 másodpercig felvételi szünet módban
() hagyja. A felvétel elkezdéséhez nyomja
Start/Stop
meg a gombot.
Ha nagyon hangos helyen (pl. tűzijáték közben,
koncerten, stb.) készít felvételt, akkor a hang
eltorzulhat, illetve nem a beállított jelszinttel
kerülhet rögzítésre. Ez nem hibajelenség.
Az energiatakarékos üzemmódról
akkumulátorról üzemelteti, akkor energiatakarékossági okokból a kamera automatikusan
kikapcsol, ha 5 percig nem használja (35).
Az áramellátás helyreállítása érdekében
kapcsolja ki a kamerát, majd kapcsolja be újra.
Az LCD-rõl és a keresõrõl
kívül nagy pontosságú gyártási technológiával
készülnek, amely során a képpontok 99,99%-a
megfelel a specifikációnak. Előfordulhat, hogy a
képpontok kevesebb, mint 0,01%-a rosszul jeleníti meg a jeleket, illetve fekete, vörös, kék vagy
zöld pontként jelenik meg. Ennek nincs hatása a
rögzített felvételre, és nem jelent működési hibát.
: Ha a kamerát
: Ezek a képernyők rend-
H
Alapfunkciók
24
Felvételkészítés
Állvány használata esetén
tegye ki a keresőt közvetlen
napfénynek, mert a lencse
összegyűjtheti a napsugarakat
és a kereső megolvadhat. Ne
használjon 5,5 mm-nél hosszabb
rögzítőcsavarokat, különben
megsérülhet a kamera.
: Ne
Képek készítése
A memóriakártya első használata előtt azt
meg kell formáznia a kamerában (54).
(8)
FONTOS
Kerülje az alábbi műveleteket, ha a képernyőn a
kártyahozzáférés kijelzése () látható, vagy
villog a CARD hozzáférésjelző lámpa, különben
visszaállíthatatlan adatvesztést okozhat.
- Ne nyissa fel a memóriakártya foglalat fedelét,
illetve ne vegye ki a lemezt vagy a memóriakártyát.
- Ne bontsa az áramforrás csatlakozását,
illetve ne kapcsolja ki a kamerát.
- Ne módosítsa a
az üzemmódot.
/ kapcsoló állását és
MEGJEGYZÉSEK
Ha a témát nem lehet automatikusan élesre
állítani, a jelzés sárga színű lesz. Kézzel
állítsa be az expozíciót (42).
Ha a téma túl világos, villogni kezd az “OVEREXP.”
kijelzés. Ebben az esetben használja a külön
megvásárolható FS-H37U semleges (ND) szűrőt.
A zoom használata
ELLENÕRZENDÕ
1
Tartsa lenyomva a kioldógombot és
állítsa a főkapcsolót CAMERA állásba.
2 Állítsa a / kapcsolót
(memóriakártya) állásba.
3 Nyomja le félig a gombot.
• Az élesség automatikus beállítását
követően a ikon zöld színű lesz, és
egy vagy több AF keret jelenik meg.
• Ha a vezeték nélküli távvezérlőn
megnyomja a gombot, a
kamera azonnal rögzíti a képet.
4
Nyomja le teljesen a gombot.
A kép rögzítése közben villog a kártya
(CARD) hozzáférésjelző lámpa.
PHOTO
PHOTO
PHOTO
(8)
: A 10-szeres optikai zoom-on
kívül a 200-szoros digitális zoom is
használható (29).
Zoom ki (távolodás)
Zoom be (közelítés)
Lejátszás
25
10-szeres optikai zoom
Nyomja meg a zoom kart a W irányába
az eltávolodáshoz (nagy látószög). Moz-
T
dítsa el a kart a
felé a ráközelítéshez
(tele állás).
A zoom sebessége módosítható (29). A
háromféle fix zoom egyikén kívül változó sebességet is kiválaszthat, amely a zoom kar
használatától függ: a lassú zoom-oláshoz
nyomja meg gyengébben, ha erősebben
nyomja, a zoom változása gyorsabb.
MEGJEGYZÉSEK
Használhatja a vezeték nélküli távvezérlő T
és W gombjait is, A zoom sebessége a vezeték
nélküli távvezérlő használatakor megegyezik a
kamerán beállított értékkel (valamelyik fix zoom
sebesség kiválasztása esetén), illetve fix,
[SPEED 3] értékre is beállítható (a [VARIABLE]
kiválasztásakor).
Ha a [VARIABLE] opciót állítja be, a zoom sebessége felvételi szünet módban megnövekedik.
Legalább 1 méterre álljon a témától. Nagy
látószög esetén akár 1 cm távolságra lévő
tárgyakat is élesre állíthat.
Lejátszás
Lejátszás
A videók lejátszása
Játssza le a kazettát az LCD képernyőn,
vagy hajtsa be az LCD panelt és használja
a keresőt.
(8)
1 Tartsa lenyomva a kioldógombot és
állítsa a főkapcsolót PLAY állásba.
2 Állítsa a / kapcsolót
(kazetta) állásba.
3 Keresse meg azt a pontot, ahol
szeretné elkezdeni a lejátszást.
A szalag visszacsévéléséhez nyomja
meg a gombot, az előrecsévélés-
hez pedig a gombot.
4 A lejátszás elkezdéséhez nyomja
meg a gombot.
Ha szükséges, állítsa be () a
hangerőt a tárcsával ().
A
LEJÁTSZÁS IDEJE ALATT
5 A lejátszás szüneteltetéséhez ismét
nyomja meg a gombot.
6 A lejátszás befejezéséhez nyomja
meg a gombot.
/
SET
/
H
Alapfunkciók
26
Lejátszás
K
ÜLÖNLEGES LEJÁTSZÁSI MÓDOK
A különleges lejátszási módok használatához
használja a vezeték nélküli távvezérlő gombjait. A különleges lejátszási módokban nem
hallható hang. A normál lejátszáshoz való
visszatéréshez nyomja meg a gombot.
Gyors lejátszás:
A normál lejátszás alatt
/
nyomja meg a / gombot. Ha lenyomva tartja a gombot, akkor a lejátszás
folytatása közben előre, vagy visszacsévélheti a szalagot.
Lejátszás visszafelé:
A normál lejátszás
alatt nyomja meg a gombot.
Képkocka léptetése vissza/elõre:
A
lejátszás alatt nyomja meg a /
gombot. A folyamatos képkockánkénti
lejátszáshoz tartsa nyomva a gombot.
Lassított lejátszás:
A normál vagy a
visszafelé történő lejátszás közben nyomja
SLOW
meg a gombot.
Dupla sebességû lejátszás:
A normál vagy
a visszafelé történő lejátszás közben
nyomja meg a gombot.
MEGJEGYZÉSEK
A kamerán megjelenítheti a felvétel készítésének dátumát és időpontját, illetve a rögzítéskor
érvényes egyéb adatokat (49).
Egyes különleges lejátszási módokban
videolejátszási problémák fordulhatnak elő
(kockás, sávos képrészletek stb.).
A lejátszás alatt előfordulhat, hogy a rögzítési
szabványok (HDV/DV) határainál
videolejátszási problémák keletkeznek.
A HDV felvételek lejátszása során: bár a kép-
ernyőn megjelennek a megfelelő ikonok, a következő különleges lejátszási módok nem elérhetők.
- Lassú lejátszás vissza
- Képkockák léptetése vissza
- Dupla sebességű lejátszás (előre vagy vissza)
A kazetta és a videofejek védelme érdekében
a kamera stop módba ( ) kapcsol, ha legalább
4 perc 30 másodpercig lejátszási szünet módban
() hagyja. A lejátszás folytatásához nyomja
meg a gombot.
/
Az STV-250N sztereo videokábel
csatlakoztatásakor a kamera elnémítja a
hangjelzéseket.
Az elõzõleg megjelölt helyhez való visszatérés
Ha egy későbbi időpontban szeretne
visszatérni valamely jelenethez, akkor
jelölje meg ezt a helyet a memórianullázás ("zero set memory") funkcióval,
és az előre-, illetve visszacsévéléskor a
szalag megáll ezen a helyen.
(8)
1 A felvétel vagy a lejátszás közben
nyomja meg a vezeték nélküli távvezérlő gombját
azon a ponton, amelyhez később
szeretne visszatérni.
•Az időkód “0:00:00 ”-ra változik.
• A memória-nullázás visszavonásához ismét
nyomja meg a gombot.
2
Ha a felvétel rögzítése közben használta
a memória-nullázás funkciót, akkor
állítsa a kamerát módba. Ha
a lejátszás során alkalmazta a memórianullázást, nyomja meg a gombot.
3
A memória-nullázás jelének megkereséséhez nyomja meg a gombot.
• Ha a szalagszámláló negatív számot jelez,
akkor nyomja meg helyette a gombot.
• Megjelenik a jelzés, és a kamera
vissza- vagy előrecsévéli a szalagot.
• A szalag a memória-nullázás helyén vagy
annak közelében megáll, a jelzés eltűnik, és ismét megjelenik a helyes időkód.
Ha a felvételek között üres helyek vannak, akkor előfordul-
hat, hogy a memória-nullázás nem működik megfelelően.
Az utolsó felvétel végének megkeresése
A szalag lejátszását követően ezzel a
funkcióval keresheti meg az utoljára rögzített felvétel végét, hogy az újabb felvételt
ettől a ponttól kezdve folytathassa.
ZERO SET MEMORY
ZERO SET MEMORY
MEGJEGYZÉSEK
Lejátszás
27
ELLENÕRZENDÕ
Állítsa le a lejátszást, mielőtt használná
ezt a funkciót.
Nyomja meg a gombot.
• Megjelenik az “END SEARCH” kijelzés.
• A kamera vissza- vagy előrecsévéli a
szalagot, lejátssza a felvétel utolsó néhány
másodpercét, majd leállítja a szalagot.
• A keresés visszavonásához ismét
nyomja meg a gombot.
MEGJEGYZÉSEK
A felvétel végének keresése nem működik,
ha eltávolítja a kazettát.
Ha a felvételek között üres helyek vannak,
vagy a eltérő szabványú (HDV/DV) felvételek
vannak a szalagon, akkor előfordulhat, hogy a
felvétel végének keresése nem működik.
END SEARCH
END SEARCH
A felvételek keresése a rögzítési dátum szerint
A dátumkeresés funkcióval megkeresheti
a dátum/idő változásokat.
Nyomja meg a vagy a
gombot a vezeték nélküli távvezérlőn.
• További dátumváltozások kereséséhez
nyomja meg többször (max. 10-szer) a gombot.
• A keresés visszavonásához nyomja
STOP
meg a .
MEGJEGYZÉSEK
A dátum/idő beállításonként 1 másodpercesnél
rövidebb felvételek nem kereshetők ezzel a funkcióval.
Előfordulhat, hogy a dátumkeresés funkció
nem működik, ha a dátum, az idő vagy az
adatkód nem megfelelően jelenik meg.
Ha a szalagon eltérő szabványú (HDV/DV)
felvételek vannak, akkor előfordulhat, hogy a
dátumkeresés nem működik megfelelően.
A képek megjelenítése
(8)
1 Tartsa lenyomva a kioldógombot és
állítsa a főkapcsolót PLAY állásba.
2 Állítsa a / kapcsolót
(memóriakártya) állásba.
3 A képek közötti lapozáshoz nyomja
meg a vagy a gombot.
+
U
GRÁS A KÉPEK KÖZÖTT
Lehetőség van arra, hogy rögtön egy meghatározott képhez ugorjon, anélkül, hogy
egyenként végig kellene lapozni az összes
képet.
Nyomja meg és tartsa nyomva a
gombot. A megjeleníteni kívánt kép számának elérésekor engedje el a gombot.
-
/
-
+
H
Alapfunkciók
28
Lejátszás
FONTOS
Kerülje az alábbi műveleteket, ha a képernyőn
a kártyahozzáférés kijelzése látható, vagy
villog a CARD hozzáférésjelző lámpa, különben
visszaállíthatatlan adatvesztést okozhat.
- Ne nyissa fel a memóriakártya foglalat fedelét,
illetve ne vegye ki a lemezt vagy a memóriakártyát.
- Ne bontsa az áramforrás csatlakozását,
illetve ne kapcsolja ki a kamerát.
- Ne módosítsa a
az üzemmódot.
A következő képek esetén előfordulhat, hogy
a megjelenítés nem működik kifogástalanul.
- A nem ezzel a kamerával rögzített képek.
- Számítógépen szerkesztett, onnan áttöltött képek.
- A módosított fájlnevű képek.
/ kapcsoló állását és
Diavetítés
SLIDESHOW
FUNC.
(21)
1 Nyomja meg a gombot.
2
A () gombbal válassza ki a
FUNC.
[ SLIDESHOW] opciót, majd nyomja
SET
meg a gombot.
3
A () gombbal válassza ki a [START]
opciót, majd nyomja meg a gombot.
SET
A diavetítés leállításához nyomja meg
FUNC.
a gombot.
Index képernyõ
1 Nyomja meg a zoom kart a W jelzés
irányába.
Megjelenik az index képernyő.
2
A () gombbal válassza ki a kívánt képet.
• A kurzorral válassza ki a megjeleníteni kívánt képet.
• A következő, illetve az előző index oldalra a vagy a gombbal lapozhat.
+
-
3 Nyomja meg a zoom kart a T jelzés
irányába.
Az index képernyő helyett a kiválasztott
kép jelenik meg.
A megjelenített képek nagyítása
A lejátszás alatt a videók és a képek max.
5-szörös nagyításban jeleníthetők meg. Kiválasztható a nagyítani kívánt képrészlet is.
(8)
1 Nyomja meg a zoom kart a T jelzés
irányába.
• A kamera 2-szeresére nagyítja a
képet, és megjelenít egy keretet, amely
jelzi a nagyított részlet helyét a képen.
• A kép további nagyításához nyomja
meg a zoom kart a T jelzés irányába.
A nagyítási arány csökkentéséhez
nyomja meg a zoom kart a W gombot.
• A nem nagyítható képeket a ikon
jelöli.
2 A nagyított képrészlet megtekinté-
séhez nyomja meg a gombot.
• A keretet a () gombbal mozgathatja jobbra, balra, illetve felfelé vagy
lefelé. Az irányok között a
gombbal válthat.
• A nagyítás megszüntetéséhez
nyomja meg a zoom kart a W jelzés
irányába, amíg a keret el nem tűnik.
SET
SET
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.