CANON G7 User Manual [sv]

Page 1
SVENSKA
Innan du använder kameran
Fotografera
Använda inställningsratten
Avancerade fotograferingsfunktioner
Uppspelning/radering
Utskrifts-/överföringsinställningar
Anpassa kameran
Felsökning
Lista över meddelanden
Bilagor
Användarhandbok för kameran
I den här handboken beskrivs kamerafunktioner och metoder utförligt.
Page 2
Huvudfunktioner
Fotografera
z 6x optisk zoom med bildstabilisator med förskjutningsmetod z Kontrollera kameraskakningar och suddiga objekt när du
fotograferar med ett högt ISO-tal med den speciella ISO-ratten
z
Ansiktsprioriterande autofokus som upptäcker ansikten i ett motiv.
z Automatisk anpassning av fotograferingsinställningarna
för särskilda förhållanden
z Använd vidvinkelkonverter, telekonverter (säljs separat)
eller en extern blixt för EOS-kameror vid fotografering
Uppspelning
z Organiserar bilder efter
kategori
z
Automatisk bildspelsvisning
Redigera
z Lägger till effekter till
stillbilder med Mina färger
z Inspelning av
röstkommentarer till stillbilder
z Redigering av videor z Spelar in enbart ljud
(ljudinspelare)
Utskrift
z Enklare utskrifter med
knappen Skriv ut/Dela
z Har också stöd för
PictBridge-kompatibla skrivare som inte är från Canon
Användning av bilder
z
Enkel överföring till en dator med knappen Skriv ut/Dela
z Anpassa startbilden och startljudet med Min kamera-
inställningarna
0
Page 3

Konventioner i den här handboken

De ikoner som visas nedanför rubrikerna anger med vilka fotograferingsmetoder den aktuella funktionen kan användas.
Fotograferingsmetod: Fotografering ( )/uppspelning ( )
Kontrollera fokus direkt när bilden har tagits
Fotograferingsmetod
* Fotograferingsmetoder som inte är tillgängliga är gråade.
Se Tillgängliga funktioner vid olika fotograferingsmetoder (s. 166).
z
Genomgående i den här handboken kallas Grundläggande användarhandbok för kameran för Grundläggande handbok, och Avancerad användarhandbok för kameran för Avancerad handbok.
Den här markeringen anger sådant som kan påverka kamerans funktion.
Den här markeringen står vid avsnitt som kompletterar de grundläggande procedurerna.
SD-minneskort, SDHC-minneskort och MMC-kort (MultiMediaCards) kan användas i den här kameran. I den här handboken kallas dessa kort kollektivt för minneskort.
Originaltillbehör från Canon rekommenderas.
Kameran är utformad för att fungera optimalt med Canons egna tillbehör. Canon kan inte göras ansvarigt för skador på denna produkt och/eller olyckshändelser som eldsvådor och liknande som orsakats av fel på tillbehör från andra tillverkare än Canon (t ex läckande eller exploderande batterier). Observera att denna garanti inte gäller reparationer som krävs på grund av att tillbehör från andra tillverkare än Canon har använts, även om sådana reparationer kan utföras mot en avgift.
1
Page 4

Innehållsförteckning

Avsnitt som är markerade med en är listor eller diagram som sammanfattar kamerafunktioner eller tillvägagångssätt vid fotografering.
Hanteringsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Läs följande information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Förhindra funktionsstörningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Innan du använder kameran – grundläggande funktioner . . . . . . 12
Använda LCD-monitorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
LCD-monitorns ljusstyrka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Anpassa visningsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Information som visas på LCD-monitorn . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Energisparfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ställa världsklockan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Menyer och inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Menylista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Återställa till grundinställningarna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Formatera minneskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Fotografera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ändra lagringsbildpunkter och kompression (stillbilder) . . . . . . . 34
Ställa in bildstabilisatorfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Använda digital zoom/digital telekonverter. . . . . . . . . . . . . . . 36
Anpassa ISO-talet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Växla mellan mätningsmetoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Justera exponeringskompensationen . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ställa in färgtoner (vitbalans) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Bildserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Kontrollera fokus direkt när bilden har tagits . . . . . . . . . . . . . 46
Använda inställningsratten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Programautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ange slutartiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ställa inbländaröppning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ställa in slutartid ochbländaröppning manuellt. . . . . . . . . 51
2
Page 5
Fotografera panoramabilder (Stitch Assist) . . . . . . . . . . .52
Spela in en video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Ställa in inspelningsfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Spara Egna inställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Avancerade fotograferingsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . 60
Växla mellan fokusinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Välja autofokusram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Fotografera motiv som är svåra att fokusera
(fokuseringslås, autofokuslås, manuell fokusering) . . . . . . . .63
AEB-fokus (VAR-fokuseringsläge) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Låsa exponeringsinställningen (Exponer.lås) . . . . . . . . . .68
Låsa inställningen för blixtexponering Ställa in (FE-lås) . . . . . . 69
Automatisk exponeringsvariation (AEB-läge) . . . . . . . . . . . . .70
Använda ND-filtret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Växla mellan blixtregleringsinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Kompensation av blixtreglering/blixtstyrka . . . . . . . . . . . . . . .73
Växla mellan vilka tidpunkter blixten ska utlösas . . . . . . . . . .74
Fotografera med Mina färger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Ändra färgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Registrera inställningar för knappen Genväg . . . . . . . . . .82
Ställa in funktionen Autom. rotering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Skapa ett Bildmål (mapp) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Återställa filnumret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Uppspelning/radering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Förstora bilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Visa bilder i grupper om nio (Indexvisning). . . . . . . . . . . .90
Organisera bilder efter kategori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Hoppa mellan bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Visa video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Redigera videor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Rotera bilder på skärmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Uppspelning med övergångseffekter . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Lägga till Mina färger-effekter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Lägga till röstkommentarer till bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Enbart ljudinspelning (Ljudinspelare) . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Automatisk visning (bildspel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
3
Page 6
Skydda bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Radera bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Utskrifts-/överföringsinställningar . . . . . . . . . . . . . . . 111
Inställningar för DPOF-utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Inställningar för DPOF-överföring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Anpassa kameran (Min kamera-inställningar) . . . . . . 117
Ändra Min kamera-inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Registrera Min kamera-inställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Kamera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
När kameran har slagits på . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
LCD-skärm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Fotografera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Inspelning av videor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Bildvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Batteri/batteriladdare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Visning på en tv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Skriva ut på skrivare med stöd för direktutskrift . . . . . . . . . . 128
Lista över meddelanden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Bilagor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Visa bilder på en tv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Batterihantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Hantera minneskortet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Använda strömförsörjningssatserna (säljs separat) . . . . . . . 138
Använda objektiven (säljs separat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Använda extern blixt (säljs separat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Skötsel och underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Tillgängliga funktioner vid olika fotograferingsmetoder . . . . . . 166
4
Page 7

Hanteringsföreskrifter

Läs följande information

Provbilder
Innan du fotograferar viktiga motiv rekommenderar vi att du tar flera provbilder så att du kan vara säker på att kameran fungerar som den ska och att du använder den på rätt sätt. Observera också att Canon Inc., dess underleverantörer och dotterbolag samt distributörer inte kan hållas ansvariga för följdskador som kan uppstå på grund av felaktigheter i en kamera eller ett tillbehör, t ex minneskort, som resulterar i att en bild inte kan sparas eller inte kan läsas in på ett sätt som är maskinläsbart.
Varning för intrång i upphovsrätten
Observera att digitalkameror från Canon är avsedda för personligt bruk och aldrig bör användas på ett sätt som strider mot internationella eller inhemska lagar och bestämmelser om upphovsrätt. I vissa fall kan kopiering av bilder från föreställningar, utställningar eller kommersiell egendom med hjälp av en kamera eller annan utrustning strida mot lagar om upphovsrätt och liknande, även om bilden tagits för personligt bruk.
Begränsningar i garantin
Information om garantin för din kamera finns i broschyren Canon European Warranty System (EWS), som medföljer kameran.
Kontaktinformation för Canons kundtjänst finns på baksidan av broschyren Canon European Warranty System (EWS).
5
Page 8
Kamerahusets temperatur
Om du använder kameran en längre tid kan kamerahuset bli varmt. Var därför försiktig när du använder kameran länge, så att du inte bränner dig på höljet.
Om LCD-monitorn
LCD-monitorn tillverkas med mycket hög precision. Över 99,99 % av bildpunkterna fungerar normalt. Mindre än 0,01 % av bildpunkterna kan tillfälligt vara ur funktion eller visas som svarta eller röda punkter. Detta påverkar inte den fotograferade bilden, och är inte ett tecken på felaktig funktion.
Videoformat
Ställ in kamerans videosignalformat till det som används i det land där du bor innan du använder kameran med en TV-skärm (s. 133).
Språkinställning
Information om hur du ändrar språkinställningen finns i Grundläggande handbok (s. 9).

Säkerhetsföreskrifter

z Läs säkerhetsföreskrifterna nedan och i avsnittet om
säkerhetsföreskrifter i Grundläggande användarhandbok för kameran innan du använder kameran. Använd alltid kameran på rätt sätt.
z Säkerhetsföreskrifterna på följande sidor är ämnade att hjälpa
dig att använda kameran och dess tillbehör på ett säkert sätt som förhindrar att skador uppstår på person eller utrustning.
z Med utrustning avses kameran, batteriladdaren (säljs separat)
och bilbatteriladdaren (säljs separat).
6
Page 9
Varning!
Utrustningen
z Titta aldrig direkt på solen eller andra starka ljuskällor
genom kamerans sökare.
Detta kan skada din syn.
z Placera utrustningen utom räckhåll för barn. Om ett barn
hanterar utrustningen kan allvarliga skador uppstå.
• Kamerarem: Om kameraremmen hamnar runt halsen på ett barn kan barnet strypas.
• Minneskort: Barn kan råka svälja det. Kontakta omedelbart läkare om detta inträffar.
z Försök inte att plocka isär eller ändra någon del av
utrustningen om detta inte uttryckligen föreskrivs i den här handboken.
z Undvik högspänningsstötar genom att inte vidröra
blixtenheten på kameran om den har skadats.
z Sluta omedelbart att använda utrustningen om det kommer
rök eller starkt luktande ångor från den.
z Utrustningen får inte komma i kontakt med eller doppas i
vatten eller andra vätskor. Om ytterhöljet kommer i kontakt med vätska eller salthaltig luft torkar du av det med en mjuk duk med god uppsugningsförmåga.
Om du fortsätter att använda utrustningen kan det leda till brand eller elektriska stötar. Stäng omedelbart av kameran, ta ur batterierna eller dra ut stickkontakten från eluttaget. Kontakta kameradistributören eller Canons kundtjänst.
z Använd inte ämnen som innehåller alkohol, tvättbensin,
thinner eller andra antändbara ämnen för att rengöra eller underhålla utrustningen.
z Skär inte i, skada eller förändra inte nätkabeln och placera
inga tunga föremål på den.
z Använd enbart godkända elektriska tillbehör. z Avlägsna regelbundet nätkabeln och torka bort damm och
smuts som samlats på kontakten, utsidan av eluttaget och det omgivande området.
z Hantera inte nätkabeln med blöta händer.
Om du fortsätter att använda utrustningen kan det leda till brand eller elektriska stötar.
7
Page 10
Batteriet
z Placera inte batterierna nära en värmekälla och utsätt
dem inte för direkt låga eller hetta.
z Batterierna får inte sänkas ned i eller utsättas för
havsvatten eller vanligt vatten.
z Försök inte att öppna, ändra eller hetta upp batterierna. z Tappa inte batterierna och utsätt dem inte för stötar som
kan skada höljet.
z Använd endast rekommenderade batterier och tillbehör.
Om du använder batterier som inte uttryckligen rekommenderas för utrustningen kan det orsaka explosion eller läckage och därigenom bränder samt skador på människor och omgivning. Om ögon, mun, hud eller kläder kommer i kontakt med innehållet i ett batteri som läcker ska kontaktområdet sköljas med vatten. Uppsök därefter medicinsk hjälp.
z Koppla från batteriladdaren och nätaggregatet från både
kameran och eluttaget efter laddningen och när de inte används, så att bränder och andra faror undviks.
z Täck inte över batteriladdaren med något (t ex en handduk
eller filt) när ett batteri håller på att laddas.
Om du låter enheterna vara anslutna en längre tid kan de överhettas och ta skada eller fatta eld.
z Använd bara angivna batteriladdare för att ladda batteriet. z Batteriladdaren och nätaggregatet är utformade för att bara
användas med den här utrustningen. Använd den inte med andra produkter.
Då finns det risk för överhettning och fel som kan leda till brand eller elektriska stötar.
z Innan du slänger ett batteri täcker du polerna med tejp eller
annan isolering för att förhindra direkt kontakt med andra föremål.
Om batteriet kommer i kontakt med metallföremål eller annat material i förvaringskärlet kan det uppstå brand eller explosion.
8
Page 11
Övrigt
z Utlös inte blixten i närheten av människors eller djurs ögon.
Det intensiva blixtljuset kan skada synen.
Stå inte närmare än en meter från barn när du använder blixten.
z Håll föremål som är känsliga för magnetfält (t ex kreditkort)
borta från kamerans högtalare.
Sådana föremål kan göra att data går förlorade eller inte går att använda.
z Var noggrann när du skruvar på vidvinkelkonvertern,
telekonvertern och objektivadaptern (samtliga säljs separat).
Om de lossnar från kameran kan du själv eller andra personer skadas av krossat glas.
Varning!
Utrustning
z Var försiktig så att du inte slår i kameran eller utsätter den
för stötar som kan leda till skada på utrustningen när du bär eller håller den i remmen.
z Förvara inte utrustningen på en fuktig eller dammig plats. z Låt inte metallföremål (t ex nålar och nycklar) eller smuts
komma i kontakt med laddarens kontakter eller stickkontakt.
Det kan leda till brand, elstötar eller andra risker och skador.
z Undvik att använda, placera eller förvara utrustningen
på platser som utsätts för starkt solsken eller höga temperaturer, t ex på bilens instrumentbräda eller i bilens bagageutrymme.
z Använd inte utrustningen på ett sätt som överbelastar
eluttaget eller annan elutrustning. Använd inte utrustningen om kabeln eller stickkontakten är skadad, eller om stickkontakten inte sitter ordentligt i eluttaget.
z Använd inte på platser med dålig ventilation.
Ovanstående kan ge upphov till läckage, överhettning eller explosion, vilket i sin tur kan resultera i brand, brännskador eller andra skador. Höga temperaturer kan också medföra att ytterhöljet deformeras.
9
Page 12
Utrustning
z Om du inte ska använda kameran under en längre tid bör du
ta ut batterierna ur kameran eller batteriladdaren och förvara utrustningen på en säker plats.
Om du låter batterierna vara kvar i kameran kan utrustningen gå sönder om batterierna börjar läcka.
z Anslut inte nätaggregat eller batteriladdare till reseadaptrar
eller liknande. Det kan leda till funktionsfel, överhettning, brand, elektriska stötar och personskador.
Blixten
z Använd inte blixten om smuts, damm eller något annat
sitter fast på linsen.
z Håll inte fingrar eller klädesplagg framför blixten när du
fotograferar.
Blixten kan skadas, med rökutveckling eller biljud som följd. Blixten kan skadas som ett resultat av den upphettning som det orsakar.
z Rör inte vid blixten när du har tagit flera bilder i snabb följd.
Det kan resultera i brännskador.
10
Page 13

Förhindra funktionsstörningar

Undvik starka magnetfält
z Placera aldrig kameran i närheten av elektriska motorer eller
annan utrustning som ger upphov till starka elektromagnetiska fält.
Fälten kan skada utrustningen eller bildinformationen.
Undvik kondensrelaterade problem
z Om du flyttar utrustningen snabbt mellan miljöer med höga
och låga temperaturer kan du undvika kondens genom att placera utrustningen i en tät plastpåse och långsamt låta utrustningen anpassa sig till temperaturförändringen innan du tar ut den ur påsen.
Att flytta utrustningen snabbt mellan varma och kalla miljöer kan orsaka kondens (vattendroppar) på utrustningens yttre eller inre ytor.
Om det bildas kondens inuti kameran
z Sluta omedelbart att använda kameran.
I annat fall kan utrustningen skadas. Ta ut minneskortet och batterierna eller nätaggregatet från kameran och vänta tills fukten dunstat bort helt innan du fortsätter att använda utrustningen.
11
Page 14
Innan du använder kameran – grundläggande funktioner

Använda LCD-monitorn

Tryck på .
1
z Visningen ändras enligt följande vid varje knapptryckning.
Fotografering ( )
Standard*
(Ingen information)
1
Bildvisning/uppspelning ( )
Ingen information
12
Detaljerad*
(Informationsvisning)
*1 Den visade informationen kan ändras (s. 15). *2 Fotogr.info, hjälplinjer och ett histogram (enbart , ,
och ) visas med standardinställningarna.
1*2
Av
Standard
Detaljerad
z När fotograferingsmetoden har ändrats visas
fotograferingsinformationen i ca 6 sekunder, oberoende av LCD-monitorns inställning.
z LCD-monitorns på- och av-inställning sparas när kameran
stängs av.
z LCD-monitorn stängs inte av när någon av metoderna
( , , ), eller används.
z Detaljerad information visas inte på LCD-monitorn vid
indexvisning (s. 90).
Page 15
Använda klockan
Du kan visa aktuellt datum och klockslag under fem sekunder* på något av följande sätt.
* Grundinställning
Metod 1 Håll ned knappen FUNC./SET samtidigt som du startar kameran.
Metod 2
I fotograferings-/uppspelningsläge håller du ned knappen FUNC./SET i minst en sekund.
z Om du håller kameran horisontellt visas tiden. Om du håller den
vertikalt visas tid och datum.
z Du kan ändra visningsfärg genom att trycka på knapparna
och .
z Visningen av tid upphör när visningsintervallet är slut eller när
någon av knapparna trycks ned.
z Du kan ange hur länge klockan ska visas på menyn
(Inställningar) (s. 29).
z
Klockan kan inte visas i indexvisningsläget (s. 90).
Innan du använder kameran – grundläggande funktioner
13
Page 16

LCD-monitorns ljusstyrka

Inställningar för LCD-monitorns ljusstyrka
LCD-monitorns ljusstyrka går att ändra med någon av följande två metoder.
z Ändra inställningar med hjälp av menyn Inställningar (s. 29) z Ändra inställningarna med knappen DISPLAY (funktion för
snabbt ljus på LCD-monitor)
Du kan ställa in den ljusaste nivån för LCD-monitorns belysning oberoende av vilket alternativ som valts i inställningsmenyn genom att trycka på knappen DISPLAY i minst en sekund.*
- För att återställa de tidigare ljusstyrkeinställningarna trycker du på knappen DISPLAY i minst en sekund igen.
- Nästa gång du startar kameran kommer LCD-monitorn att ha den ljusstyrka som valts i inställningsmenyn.
* Du kan inte ändra LCD-monitorns ljusstyrka med den här funktionen om du
redan har valt den största ljusstyrkan i inställningsmenyn.
Mörkervisning
Om du fotograferar när det är mörkt anpassas LCD-monitorns ljusstyrka automatiskt efter motivets ljusstyrka*, så att det blir lättare att fotografera.
* Motivets rörelser blir suddiga och oregelbundna på LCD-monitorn.
Den registrerade bilden påverkas inte. Ljusstyrkan i bilden som visas på LCD-monitorn är inte densamma som ljusstyrkan i den bild som lagras.
14
Page 17

Anpassa visningsinformation

2
1
*
Fotograferingsmetod
*1 Enbart [Fotogr.info] kan visas. *2 [3:2 marker.] kan inte visas.
Du kan ställa in den information som ska visas på LCD-monitorn.
LCD/Sökare (//)
Fotogr.info Visar fotograferingsinformation (s. 18).
Hjälplinjer
3:2 marker
Histogram
Det går att ange ett av tre visningslägen på LCD-monitorn (Visning 1/Visning 2/Display av). Du kan växla mellan de tre visningslägena genom att trycka på knappen DISPLAY (s. 12).
Visar hjälplinjer som delar in skärmen i 9 delar. Gör det lättare att bestämma motivets vertikala och horisontella position (s. 18).
Gör det lättare att bestämma utskriftsområdet för en 3:2-kopia.* Områden utanför det utskrivbara område blir grått (s. 18).
* Bilder lagras fortfarande i standardförhållandet 4:3.
Fotograferingsmetod: , , och visar bara histogrammet (s. 17).
Varje tryckning på knappen DISPLAY ändrar skärmbilden enligt följande (grundinställning):
z

: Ingen information
: Visar fotograferingsinformation, hjälplinjer och ett histogram
•: Av
*
Innan du använder kameran – grundläggande funktioner
1 Menyn (Lagring)
[Sökarinställn.].
Se Menyer och inställningar (s. 25).
15
Page 18
2 [LCD/Sökare] (Visning 1)/ (Visning 2)/
(Display Av)
z Ställer in visningsläget för LCD-
monitorn när DISPLAY har tryckts in.
z Om du inte vill ändra visningsläget
använder du knappen , , eller och trycker på FUNC./SET för att visa ( / / ).
z Du kan inte lägga till till den aktiva
ikonen för LCD/Sökare.
Visning 1
Display av
Visning 2
3 [Fotogr.info]/[Hjälplinjer]/[3:2 marker.]/
[Histogram].
z Använd knapparna , , och
för att välja det alternativ du vill visa på LCD-monitorn och tryck på knappen FUNC./SET för att infoga ett 3.
z Även om alternativ som är utgråade
kan ställas in kommer de inte att visas i aktuellt fotograferingsläge.
Om du trycker ned avtryckaren halvvägs och återgår till fotograferingsskärmen från skärmen för anpassade visningsinställningar sparas inte inställningarna.
Alternativ med 3 visas
16
Page 19
Histogram
Du kan använda staplarna i histogrammet för att kontrollera ljusstyrkan i en bild. Du kan också visa histogrammet i lägena ,
, och för att kontrollera ljusstyrkan när du fotograferar. Ju högre staplar åt vänster, desto mörkare är bilden. Ju högre staplar åt höger, desto ljusare är bilden. Om bilden är för mörk justerar du exponeringen till ett positivt värde. På samma sätt justerar du exponeringen nedåt om bilden är för ljus (s. 41).
Exempel
Balanserad bildMörk bild Ljus bild
Innan du använder kameran – grundläggande funktioner
17
Page 20

Information som visas på LCD-monitorn

Fotograferingsinformation (Fotograferingsmetod)
* Spotmätningsram (s. 39)
* Autofokusram (s. 61)
Histogram (s. 17)
List (s. 48)
List (s. 50)
Hjälplinjer (s. 15)
3:2 marker. (s. 15)
Vitbalans (s. 42)
Mina färger (s. 75)
Hållarskena (s. 67, 70)
Blixtexponeringskompensation/
Blixtstyrka
(s. 34)
Lagringsbildpunkter (s. 34,
18
* Visas även om LCD-monitorn är ställd på standardvisning.
(s. 73)
Mätningsmetod (s. 39)
ND-filter (s. 71)
Kompression (stillbild)
Bildfrekvens (Video) (s. 57)
57)
(Röd)* Kameraskakvarning (s. 19)
zInsp* Videoinspelning (s. 54)
Zoomningsgrad*/ Digital telekonverter* (s. 36)
Närbild (Grundläggande handbok s. 16)
ISO-tal (s. 38)
Matningsmetod (s. 44, Grundläggande handbok
Fotograferingsmetod
(Grundläggande handbok s. 12-13)
(s. 52) * * * * * (s. 54)
* Låg batterinivå (s. 134)
* * * * * *
* * * Bildstabilisator (s. 35) Normalt exponeringsindex/ markering för exponeringsnivå (s. 51)
* Skapa mapp (s. 85)
MF-indikator (s. 65)
• Stillbilder: Antal registrerbara bilder
• Videor: Återstående tid/tid som har gått
Vindbrusfilter* (Av) (s. 58)
* Exponer.lås (s. 68)/ FE-lås (s. 69) Slutartid* (s. 48) Bländarvärde* (s. 50)
... * Exponeringskompensation (s. 41)
*/ * Autofokuslås (s. 64)/
* Manuell fokusering (s. 65)
Tidszon (s. 22)
Blixt (Grundläggande handbok
Autom. rotering (s. 84)
(s. 7881)
(s. 4851)
Exponeringsändringsstapel (s. 57)
s. 14
s. 17
)
)
Page 21
Om indikatorn blinkar orange och skakvarningsikonen ( ) visas har en lång slutartid valts eftersom belysningen inte är tillräcklig. Använd följande metoder när du fotograferar:
- Ställ in Bildstab. på något annat än [Av] (s. 35)
- Höj ISO-talet (s. 38)
- Välj en annan inställning än (blixt av)
- Montera kameran på ett stativ eller liknande
Uppspelningsinformation (Uppspelning)
Standard
Ljud i WAVE-format (s. 101)
Totalt antal bilder
Nummer för bild som visas
Innan du använder kameran – grundläggande funktioner
Mappnummer-filnummer
Fotograferingsdatum/-klockslag
Skyddsstatus (s. 107)
Kompression (stillbilder) (s. 35)
Lagringsbildpunkter (stillbilder) (s. 34)
Video (s. 54)
19
Page 22
Detaljerad
Definierad uppspelning (s. 92)
Min kategori (s. 91)
Histogram
Fotograferingsmetod
(Grundläggande handbok s. 12–13)
(s. 52) (s. 54)
(s. 4851)
Slutartid (s. 48)
Lagringsbildpunkter/bildfrekvens (Video) (s. 57)
···
Exponeringskompensation (s. 41)
···
Blixtexponeringskompensation (s. 73)
Blixtstyrka (s. 73)
* Visas när du fotograferar med Färgaccent eller Färgbyte.
ISO-tal (s. 38) Bländarvärde (s. 50)
Mätningsmetod (s. 39)
Vitbalans (s. 42)
ND-filter (s. 71)
* * Mina färger (s. 75)
Mina färger (Uppspelning) (s. 98)
Bild med Mina färger-effekt Autofokuslås (s. 64)/Manuell
fokusering (s. 65)
Närbild (Grundläggande handbok s. 16)
Filstorlek Lagringsbildpunkter (stillbilder) (s. 34) Längd för video (s. 54)
Följande information kan också visas med vissa bilder.
En ljudfil med annat format än WAVE-format är tillagd, eller så går filformatet inte att identifiera.
JPEG-bild som inte följer standarden Design rule for Camera File System (s. 152)
RAW-komprimerad bild Okänd datatyp
20
Page 23
z Information för bilder som har tagits med andra kameror
kanske inte visas som den ska.
z Överexponering Varning
I följande fall blinkar de överexponerade delarna av bilden.
- När du kontrollerar en bild på LCD-monitorn (informationsvisning) direkt efter att du tagit den
- När du använder detaljerad visning i uppspelningläget

Energisparfunktionen

Den här kameran har en energisparfunktion. Kameran stängs av under följande förhållanden. Starta kameran genom att trycka på ON/OFF-knappen igen.
Fotograferingsmetod
Uppspelning Ansluten till en skrivare
* Tidsintervallet kan ändras.
z Energisparfunktionen aktiveras inte under bildspel eller när
kameran är ansluten till en dator.
z Du kan ändra energisparfunktionens inställningar (s. 29).
Kameran stängs av ungefär 3 minuter efter det att en kamerakontroll har använts. LCD-monitorn stängs av automatiskt om ingen kontroll används under 1 minut*, även om energisparfunktionen [Autom. avstängn] är satt till [Av]. Tryck på valfri knapp, utom knappen ON/OFF, eller ändra kamerans orientering för att aktivera LCD-monitorn igen.
Kameran stängs av ungefär 5 minuter efter det att en kamerakontroll har använts.
Innan du använder kameran – grundläggande funktioner
21
Page 24

Ställa världsklockan

Om du reser utomlands kan du få lokalt datum och klockslag registrerat på bilden. Du ändrar bara tidszoninställningen, förutsatt att du har förregistrerat resmålets tidszon. På så sätt slipper du ändra datum- och tidsinställningarna.
Ställa Hem/värld
1 Menyn (Inställningar) [Tidszon] .
Se Menyer och inställningar (s. 25).
2 (Hem) .
3 Använd knapparna och för att välja
hemtidszon .
z Du kan också välja ett område med
kontrollratten.
z Om du vill ställa in sommartid gör du
det med knapparna och så att
visas. Klockslaget justeras en
timme framåt.
4 (Värld) .
22
Page 25
5 Använd knapparna och för att välja en
destinationstidszon .
z Du kan också välja ett område med
kontrollratten.
z Även här kan du ange sommartid,
som i steg 3.
Tidsskillnad från hemtidszonen
6 Använd knapparna och för att välja
[Hem/värld], och sedan och för att välja .
Byta till destinationstidszonen
1 Menyn (Inställningar)
[Tidszon] .
Se Menyer och inställningar (s. 25).
2 Använd knapparna och
för att välja .
z Du ändrar destinationstidzonen med
knappen FUNC./SET.
z När du byter till destinationstidszonen
visas
Om du ändrar datumet och tiden när destinationens tidszon har valts ändras datum och tid för hemtidszonen automatiskt.
på monitorn.
Innan du använder kameran – grundläggande funktioner
23
Page 26

Menyer och inställningar

Du använder menyerna för att justera fotograferings-, uppspelnings­och utskriftsinställningarna samt andra kamerainställningar som t ex datum, klockslag och ljud. Följande menyer är tillgängliga.
z Menyn FUNC. z Menyerna Lagring, Uppspelning, Utskrift, Inställningar och
Min kamera
Menyn FUNC.
Här ställer du in många av de vanligaste fotograferingsfunktionerna.
ab e
cd
I det här exemplet visas menyn FUNC. i -läge.
aVrid på inställningsratten för att välja menyalternativ. bTryck på knappen FUNC./SET. cVälj ett menyalternativ med och .
• Några av alternativen kan inte väljas med vissa fotograferingsmetoder.
dVälj en inställning för menyalternativet med och .
• För vissa alternativ kan du välja ytterligare inställningar med knappen MENU.
• När du har valt ett alternativ kan du fotografera direkt genom att trycka på avtryckaren. När du har tagit ett kort visas menyn igen, så att du enkelt kan justera inställningarna.
• Du kan också använda kontrollratten för att välja en inställning
24
för menyalternativet.
eTryck på knappen FUNC./SET.
Page 27
Menyerna Lagring, Uppspelning, Utskrift, Inställningar och Min kamera
Med de här menyerna kan du göra behändiga inställningar för fotografering, uppspelning och utskrift.
Menyn (Lagring)
Menyn (Inställningar)
Menyn (Min kamera)
a
När den här delen
b
är markerad kan du växla mellan menyerna genom att trycka på och .
• I det här exemplet visas menyn Lagring i -läget.
• I uppspelningsläget visas menyerna Uppspelning, Utskrift, Inställningar och Min kamera.
c d
e
aTryck på knappen MENU. bVäxla mellan menyerna genom att trycka på eller .
• Du kan också växla mellan menyerna genom att använda zoomreglaget.
cVälj ett menyalternativ med och .
• Vissa alternativ går inte att välja för alla fotograferingsmetoder.
• Du kan även använda kontrollratten för att välja ett menyalternativ.
dVälj ett alternativ med knapparna och .
• Menyalternativ som följs av tre punkter (...) kan endast väljas efter det att du tryckt på knappen FUNC./SET. Du får därefter upp nästa meny. Tryck på knappen FUNC./SET igen för att bekräfta inställningen.
eTryck på knappen MENU.
Innan du använder kameran – grundläggande funktioner
25
Page 28

Menylista

FUNC. Meny
Ikonerna nedan är grundinställningar.
Menyalternativ Sida Menyalternativ Sida
Vitbalans s. 42 ND-filter s. 71
Mina färger s. 75
Hållarskena s. 67, 70
+/– (Blixt)/ Blixtstyrka
Mätningsmetod s. 39
s. 73 Bildfrekvens (Video) s. 57
Lagring Menyn ( )
Menyalternativ Alternativ Sida
Digital zoom På*/Av/1,4x/2,3x
Blixtsynk 1:a ridån*/2:a ridån s. 74 Lång synktid På/Av* Grundläggande
Blixtreglering Auto*/Manuell s. 72 Röda ögon min På*/Av Grundläggande
Korr. blixtexp På/Av* s. 51 Självutlösare Fördröjning: 0–10*, 15, 20,
Spotmätning Central*/AF-punkt s. 40 Säkerhetsförskj På/Av* s. 51 MF-punkt zoom På*/Av s. 65
26
(I standardvideoläge: På*/Av)
30 sek. Antal bilder: 1–10*
Kompression (stillbild)
Lagringsbildpunkter (stillbild)
Lagringsbildpunkter (Rörlig video)
1
*Grundinställning
handbok s. 15
handbok s. 15
Grundläggande
handbok s. 17
s. 35
s. 34
s. 57
s. 36
Page 29
Menyalternativ Alternativ Sida
Autofokus Kontinuerlig*/Enbild s. 60 AF-
hjälpbelysning
På*/Av
Visa bild Av/2*–10 sek./Hold Grundläggande
handbok s. 11 Spara original På/Av* s. 81 Autom kategori På*/Av Anger om bilder
ska klassificeras automatiskt i
Bildstab. Kontinuerlig*/Endast avtr./
Panorering/Av
Konverter Ingen*/WC-DC58B/
TC-DC58N
kategorier vid fotografering.*
s. 35
Används vid fotografering med
2
[Bildstab.] genom att fästa telekonvertern eller vidvinkelkonverter n (säljs separat) (s. 140).
//
Av*3/På*
4
4
s. 15, 18
4
Sökarinställn.
LCD/Sökare
Fotogr.info Av*3/På* Hjälplinjer Av*3/På* 3:2 marker. Av*3*4/På Histogram Av*3/På*
4
Ställ in Genväg s. 82
Innan du använder kameran – grundläggande funktioner
Spara inställn. / s. 59
*1 Standardinställningen är 3 bilder. *2 De klassificeras enligt följande kategorier.
(Människor): , , eller bilder med ansikten som upptäckts
när [Ansikte uppt] har valts. (Utsikter): , , . (Händelser): , , , , , , .
*3 Grundinställning för . *4 Grundinställning för .
27
Page 30
Menyn Uppspelning ( )
Menyalternativ Sida Menyalternativ Sida
Bildspel s. 103 Ljudinspelare s. 102 Min kategori s. 103 Rotera s. 97 Radera s. 109 Överför.ordn. s. 115 Skydda s. 107 Övergång s. 98 Mina färger s. 98
Menyn Utskrift ( )
Menyalternativ Sida Menyalternativ Sida
Skriv ut Välj bild och antal Välj alla bilder Välj efter datum Ta bort alla val Välj kategori Utskriftsinställn.
s. 111
Välj efter mapp
s. 111
Menyn Inställningar ( )
*Grundinställning
Menyalternativ Alternativ Sida
Ljud av På/Av* Ange [På] om du vill tysta alla
Volym Av/1/2*/3/4/5 Justera volymen på start-,
Startljud vol Justera volymen för startljudet
Knappljud vol Justera volymen för manöverljudet
manöverljud utom varningsljud (Grundläggande handbok s. 10).
manöver-, självutlösar-, slutar­och uppspelningsljudet. Det går inte att ändra volymen om [Ljud av] är [På].
som hörs när kameran sätts på.
som hörs när någon annan knapp än avtryckaren trycks ned.
28
Page 31
Menyalternativ Alternativ Sida
Självutl vol Justera volymen för
Slutarljud Justera volymen för slutarljudet.
Volym Justera volymen för videoljud
Audio s. 58
Mikrofonnivå Auto*/Manuell Ställer in metod för justering
Nivå -40 till 0 dB Vindbrusfilter
LCD Ljusstyrka –7 till 0* till +7 Ställ in ljusstyrkan med knapparna
Energispar s. 21
Auto. avstängn.
Display av
Tidszon Hem*/värld s. 22 Datum/Klockslag Klockvisning
Formatera Du kan också välja en
Filnumrering
På/Av*
På*/Av Ange om kameran ska stängas av
10 sek./20 sek./ 30 sek./1 min.*/ 2 min./3 min.
0–5*–10 sek./ 20 sek./30 sek./ 1 min./2 min./ 3 min.
Kontinuerlig*/ Auto. återst.
självutlösarljudet som spelas upp två sekunder innan bilden tas.
Slutarljudet spelas inte upp vid inspelning av video.
och röstkommentarer.
av ljudinspelningsnivån. Ställer in ljudinspelningsnivån. Minskar vindbrus.
och . Du kan kontrollera ljusstyrkan på LCD-skärmen medan du justerar inställningen.
automatiskt när en viss tid har gått utan att du har använt kameran.
Ange hur länge kameran kan vara inaktiv innan LCD-monitorn stängs av.
Grundläggande handbok
s. 13
lågnivåformatering (s. 33).
s. 87
s. 8
Innan du använder kameran – grundläggande funktioner
29
Page 32
Menyalternativ Alternativ Sida
Skapa mapp s. 85
Skapa ny mapp
Markerat (På)/ Inte markerat
Skapar en mapp vid nästa fotograferingstillfälle.
(Av)
Skapa autom. Av*/Dagligen/
Måndag–
Du kan också välja att ange
en automatisk tidpunkt. Söndag/ Månad
Autom rotering På*/Av s. 84 Avståndsskala m/cm*/ft/in Anger enhet för MF-indikatorns
avståndsskala (s. 65).
Objektivindrag 1 minut* /
0 sekunder
Anger när objektivet ska dras
in efter att du har ändrat från
fotograferingsläge till uppspelning.
Språk
Grundläggande handbok
s. 9 Videoformat NTSC/PAL s. 133 Utskriftsmetod Auto*/ Se nedan*1. Återställ allt s. 32
*1 Anslutningsmetoden till skrivaren kan ändras. Även om det normalt inte är
nödvändigt att ändra inställningen kan du välja när du skriver ut en bild utan kant som tagits i -läge (bredbild) på ett brett papper med Canon Compact Photo Printer SELPHY CP730/CP720/CP710/CP510. Eftersom den här inställningen lagras i minnet även när kameran är avstängd, måste du återgå till läget [Auto] om du vill skriva ut med en annan bildstorlek än . (Anslutningsmetoden kan dock inte ändras när kameran är ansluten till en skrivare.)
30
Page 33
Menyn Min kamera ( )
*Grundinställning
Menyalternativ Alternativ Sida
Tema Ange ett gemensamt tema för alla
Startbild Ange vilken bild som ska visas
Startljud Ange vilket ljud som ska spelas
Manöverljud Ange vilket ljud som ska spelas upp
Självutlös.ljud Ange vilket ljud som ska spelas upp
Slutarljud Ange vilket ljud som ska spelas upp
Innehåll på menyn Min kamera
alternativ i inställningarna för Min kamera.
när kameran sätts på.
upp när kameran sätts på.
när en annan knapp än avtryckaren trycks ned.
två sekunder innan slutaren utlöses när självutlösaren är på.
när avtryckaren trycks ned. Slutarljud används inte för videor.
(Av)/ */ /
s. 117
Innan du använder kameran – grundläggande funktioner
31
Page 34

Återställa till grundinställningarna

Menyn (Inställningar) [Återställ allt].
1
Se Menyer och inställningar (s. 25).
Välj [OK] och tryck på .
2
z För att återställa registrerade ändringar för / till
grundinställningen vrider du inställningsratten till eller .
z Det går inte att återställa inställningarna om kameran
är ansluten till en dator eller till en skrivare.
z Följande inställningar kan inte återställas.
- Fotograferingsmetod
- Alternativen [Tidszon], [Datum/Klockslag], [Språk] och [Videoformat] på menyn (Inställningar) (s. 29, 30)
-ISO-tal (s. 38)
- Vitbalansdata som registrerats med funktionen för egen vitbalansering (s. 43)
- Specificerade färger i lägena [Färgaccent] (s. 78) eller [Färgbyte] (s. 79)
- Nyligen registrerade Min kamera-inställningar (s. 118)
32
Page 35

Formatera minneskort

Du måste alltid formatera ett nytt minneskort. Du kan även formatera gamla minneskort om du vill ta bort alla bilder och övrig information från kortet.
När du formaterar (initierar) ett minneskort raderas all information på kortet, även skyddade bilder och andra typer av filer.
Menyn (Inställningar) [Formatera].
1
Se Menyer och inställningar (s. 25).
Välj [OK] och tryck på .
2
z Utför en lågnivåformatering genom
att välja [Lågnivåformatering] med knappen , och markera alternativet med knapparna och .
z Du kan avbryta formateringen av ett
kort genom att trycka på knappen FUNC./SET när [Lågnivåformatering] har valts. Det går att använda kortet även om du avbryter formateringen, men informationen har raderats.
z Åtgärden är inte tillgänglig i -läge. z Lågnivåformatering
Vi rekommenderar att du väljer [Lågnivåformatering] om du tycker att minneskortets registrerings-/avläsningshastighet har sänkts. För vissa minneskort kan lågnivåformateringen ta mellan 2 och 3 minuter.
Innan du använder kameran – grundläggande funktioner
33
Page 36

Fotografera

Ändra lagringsbildpunkter och kompression (stillbilder)

Fotograferingsmetod
Menyn FUNC. * (Kompression)/ *
1
(Lagringsbildpunkter).
Se Menyer och inställningar (s. 25).
* Grundinställning.
z Välj inställningar för
lagringsbildpunkter eller kompression/lagringsbildpunkter med och och tryck på knappen FUNC./SET.
Ungefärliga värden för lagringsbildpunkter
34
(Stor)
(Medium 1)
(Medium 2)
(Medium 3)
(Liten)
(Bredbild)
Lagringsbildpunkter Syfte
3 648 × 2 736 bildpunkter
2 816 × 2 112 bildpunkter
2 272 × 1 704 bildpunkter
1 600 × 1 200 bildpunkter
640 × 480 bildpunkter
3 648 × 2 048 bildpunkter
Skriva ut kopior upp till A2-storlek (Ca 420 × 594 mm)
Hög
Skriva ut kopior upp till A3-storlek (Ca 297 × 420 mm)
Skriva ut kopior upp till A4-storlek (Ca 210 × 297 mm )
Skriva ut kopior i vykortsstorlek, 148 × 100 mm Skriva ut kopior i L-storlek,
Låg
119 × 89 mm Skicka bilder som bifogade
filer i e-postmeddelanden eller ta fler bilder
Skriv ut på brett papper. (Lagras med ett bredd-höjdförhållande på 16:9. Partier som inte registrerats lämnas som tomma ytor på LCD-monitorn.)
Page 37
Ungefärliga värden för kompressionsinställningar
Kompression Syfte
Superfin Fin Ta bilder med normal kvalitet Normal Ta fler bilder
z Se Bilddatastorlekar (ungefärliga) (s. 158). z Se Minneskort och uppskattad kapacitet (s. 156).
Hög kvalitet
Normal
Ta bilder med hög kvalitet

Ställa in bildstabilisatorfunktionen

Fotograferingsmetod
Med bildstabilisatorfunktionen med linsförskjutning kan du minska effekten av skakningarna (suddiga bilder) när du fotograferar avlägsna motiv som har förstorats, eller när du fotograferar i mörker utan blixt.
Kontinuerlig
Endast avtr.
Panorering Alternativet stabiliserar bara effekter av uppåt- och
Du kan kontrollera vilken effekt bildstabiliseringen har på suddiga bilder på LCD-monitorn eftersom funktionen körs hela tiden. Det gör det lättare att komponera bilder och fokusera på motiv.
Bildstabilisering aktiveras bara när avtryckaren trycks ned. Vid inställningen [Kontinuerlig] kan viss suddighet uppstå beroende på motivet. I läget Endast avtr. kan foton tas utan att onaturliga rörelser syns på LCD-monitorn. Alternativet är inte tillgängligt i -läget.
nedåtgående rörelser av kameran på bilden. Alternativet rekommenderas när du fotograferar objekt som rör sig horisontellt. Alternativet är inte tillgängligt i -läget.
Fotografera
Menyn (Lagring) [Bildstab.]
1
[Kontinuerlig]*/[Endast avtr.]/[Panorering]/[Av].
Se Menyer och inställningar (s. 25).
* Grundinställning.
35
Page 38
Följande ikoner visas på LCD-monitorn.
[Bildserie] [Endast avtr.] [Panorering]
Inställningar för
[Konverter] på
menyn Lagring
Ingen
WC-DC58B
TC-DC58C
z Om du ändrar fotograferingsmetod till efter att ha
ställt [Bildstab.] till [Endast avtr.] eller [Panorering] i fotograferingsläget för stillbilder ändras inställningen till [Bildserie].
z Alla skakningar kanske inte rättas till helt om du
fotograferar med långa slutartider, till exempel i kvällsljus. Stativ rekommenderas.
z Om kameran skakar för mycket är det inte säkert att detta
går att korrigera helt.
z Håll kameran horisontellt under panoreringen (stabilisering
fungerar inte om kameran hålls vertikalt).

Använda digital zoom/digital telekonverter

1
Fotograferingsmetod
*1 Går inte att ställa in i lägena , och . *2 Digital telekonverter kan inte ställas in.
*
Du kan kombinera digital zoom med optisk zoom när du fotograferar. Tillgängliga fotograferingsegenskaper och brännvidder (motsvarar 35 mm film) är följande.
Val Brännvidd Fotograferingsegenskaper
Möjliggör fotografering vid zoomning på
Standard 35–840 mm
Av 35–210 mm Du kan fotografera utan digital zoom.
1,4 ggr 49–294 mm
2,3 ggr 80,5–483 mm
36
upp till 24 gånger med kombinerad digital och optisk zoom. kan enbart användas i standardläget.
Digital zoom är fast vid den valda zoomfaktorn och brännvidden växlar till maximalt tele. På så sätt blir slutartiden snabbare och risken för skakningar minskar än om en bild tas i samma vinkel med [Standard] eller [Av].
2
*
Sida
s. 140
Page 39
z Den digitala zoomen kan inte användas när LCD-monitorn
är avstängd.
z
Den digitala zoomen kan inte användas med (Bredbild).
Menyn (Lagring) [Digital zoom]
1
[Standard]*/[Av]/[1,4x]/[2,3x].
Se Menyer och inställningar (s. 25).
* Grundinställning.
z När du använder [Standard]:
se Fotografera med digital zoom (nedan).
z När du använder [1,4x], [2,3x]:
Se Fotografera med den digitala telekonvertern (s. 38)
Fotografera med digital zoom
För zoomreglaget mot och fotografera.
2
z Den kombinerade zoominställningen
för optisk och digital zoomning visas på LCD-monitorn.
z Baserat på det inställda antalet
lagringsbildpunkter räknar funktionen Säkerhetszoom ut den maximala zoomfaktorn efter vilken bildkvaliteten börjar försämras. Den digitala zoomen pausas ett ögonblick vid den här zoomfaktorn och visas på LCD-monitorn. Om du för zoomreglaget mot ännu mer. Färgen på zoomlisten har följande betydelse:
- Vit: optisk zoom
- Gul: digital zoom (ej försämrande)
- Blå: digital zoom (försämrande)
z Zooma ut genom att föra reglaget mot .
igen kan du zooma in
Fotografera
Zoomlist
37
Page 40
Fotografera med den digitala telekonvertern
Justera vinkeln med
2
zoomreglaget och tryck på avtryckaren.
z visas på LCD-monitorn. z Beroende på antalet uppsättningar
lagringsbildpunkter kan bildkvaliteten försämras ( och zoomfaktorn visas i blått).
Digital telekonverter
Om den digitala telekonvertern
I den digitala telekonverterfunktionen används en digital zoom för att uppnå effekterna av en telekonverter (ett objektiv som används vid telefotografering).

Anpassa ISO-talet

Fotograferingsmetod
Höj ISO-talet för att få en kortare slutartid om du vill minska effekten av skakningar, undvika suddiga motiv eller stänga av blixten när du fotograferar i dåligt ljus.
Välj ett ISO-tal med ISO-ratten.
1
z
När ett valbart ISO-tal väljs blinkar lanpan för ISO-tal orange.
z Välj ISO AUTO så får du optimalt ISO-tal efter ljusnivån där
du fotograferar. Eftersom ISO-talet automatiskt höjs vid dåliga ljusförhållanden använder kameran en kortare slutartid och minskar på så sätt risken för kameraskakningar.
z Om du väljer ISO HI (Hög ISO Auto)* används en känsligare
inställning än för ISO AUTO. När slutartiden blir ännu kortare reduceras kameraskakningar och suddiga motiv på grund av rörelse ännu mer än om samma motiv fotograferas med ISO AUTO.
38
* Bruset i bilden kan öka jämfört med ISO AUTO.
Page 41
Inställningar för ISO-tal
Fotograferings
ISO­tal
AUTO
HI
80
100
200
400
800
1 600
metod
{{{{–* {{–*
1
–*
1
–*
1
–*
1
–*
1
–*
1
–*
{{{{
{{{{
{{{{
{{{{
{{{{
{{{{
1
{: Tillgänglig
*1: ISO-talet är inställt på Auto. *2: ISO-talet är inställt på 80.
Vid (förutom ), och är ISO-talet inställt på Auto.

Växla mellan mätningsmetoder

Fotograferingsmetod
Lämpligt vid standardfotograferingsförhållanden, inklusive motljus. I kameran delas bilden in i olika
Evaluerande
Centrumvägd
Spot
Central
AF-punkt
zoner för mätning. Komplexa ljusförhållanden bedöms, t ex motivets placering, ljusstyrkan, det direkta ljuset och motljuset, och inställningarna justeras till rätt exponering för huvudmotivet.
Det genomsnittliga ljuset från hela ramen beräknas, men högre vikt ges åt motivet i mitten.
Området i spotmätningsramen mäts. Kan ställas in när det bara finns en autofokusram (s. 61).
Spotmätningsramen låses till mitten på LCD-monitorn.
Spotmätningspunkten flyttas till samma plats som den valda autofokusramen.
2
1
–*
2
–*
Fotografera
39
Page 42
Menyn FUNC. * (Evaluerande).
1
Se Menyer och inställningar (s. 24).
* Grundinställning.
z
Välj en mätningsmetod med och
och tryck på knappen
FUNC./SET.
Lås spotmätningspunkten till LCD-monitorns mitt/flytta spotmätningspunkten till samma plats som den valda autofokusramen
Menyn (Lagring) [Spotmätning]
1
[Central]*/[AF-punkt].
Se Menyer och inställningar (s. 25).
* Grundinställning.
z Om [Central] har angetts
för [Spotmätning] visas spotmätningspunkten på LCD-monitorns mitt.
z Om [AF-punkt] anges för [Spotmätning] visas punkten
i den valda autofokusramen.
40
Page 43

Justera exponeringskompensationen

Fotograferingsmetod
* Går inte att ställa in in lägena , och .
Justera exponeringen mot plussidan för att undvika att motivet blir för mörkt när du fotograferar i motljus eller mot en ljus bakgrund och justera exponeringen mot minussidan för att undvika att motivet blir för ljust när du fotograferar på natten eller mot en vit bakgrund.
Tryck på flera gånger tills fältet för
1
exponeringskompensation visas.
z Anpassa
exponeringskompensationen med och , och tryck på knappen .
z Beroende på fotograferingsläget kan
du växla mellan följande alternativ genom att trycka på :
/exponeringskompensation
Val av fotograferingsriktning/ exponeringskompensation
Slutartid/exponeringskompensation Bländarvärde/exponeringskompensation
Avbryta exponeringskompensationen:
Följ anvisning 1 för att återställa kompenseringsvärdet till [0].
*
Fotografera
41
Page 44

Ställa in färgtoner (vitbalans)

Fotograferingsmetod
* Går inte att ställa in i -och -läge.
Vanligtvis väljs en optimal vitbalans med (Auto). Om det inte går att skapa naturliga färger med inställningen (Auto) ändrar du vitbalansen till ett värde som passar för den aktuella ljuskällan.
Menyn FUNC. * (Auto).
1
Se Menyer och inställningar (s. 24).
* Grundinställning.
z Använd knapparna och för
att välja en vitbalansinställning och tryck på knappen FUNC./SET.
Vitbalansinställningar
Auto Inställningar görs automatiskt i kameran. Dagsljus För inspelning utomhus under soliga dagar.
Moln
Glödlampa
Lysrör
Lysrör H
Blixt
Under vatten
Egen
42
För fotografering vid mulet väder, i skugga eller i skymningsljus.
För fotografering i glödlampsljus eller ljus från lysrör av glödlampstyp med tre våglängder.
För fotografering i ljus från lysrör av typerna varm­vit, kall-vit eller varm-vit (tre våglängder).
För fotografering med ljus från lysrör av typerna dagsljuslysrör eller dagsljuslysrör med tre våglängder.
När blixten används (kan inte ställas in i-läget).
Lämpligt när du tar bilder med det vattentäta fodralet WP-DC11 (säljs separat). I det här läget optimeras vitbalansen så att bildernas blåtoner mildras och färgerna ser mer naturliga ut.
För fotografering med optimal vitbalans som har sparats i kameran med hjälp av ett vitt objekt, till exempel ett papper eller en bit tyg.
*
Page 45
Vitbalansinställningen kan inte justeras om du väljer eller
för Mina färger.
Använda en egen vitbalansinställning
Du kan ställa in en egen vitbalans för att få en optimal inställning för förhållandena vid fotograferingen. Du gör det genom att låta kameran mäta ett föremål som du vill använda som vit standardfärg, t ex ett vitt papper, en vit tygbit eller ett gråkort av fotokvalitet. Du bör särskilt tänka på att lagra ett anpassat vitbalansvärde för följande situationer, som kan vara svåra att hantera i läget
(Auto).
z Ta närbilder (makro) z När du fotograferar motiv i enahanda färg (t ex himmel,
hav eller skog)
z När du tar bilder i ett visst ljus (t ex från kvicksilverlampor)
Menyn FUNC. * (Auto) (Egen).
1
Se Menyer och inställningar (s. 24).
* Grundinställning.
Rikta kameran mot ett vitt papper eller
2
en vit tygbit och tryck på .
z Om du använder LCD-monitorn, se till att motivet av
papperet eller tygbiten täcker hela mittrutan. Om du använder den optiska sökaren, se till att hela fältet är fyllt med det vita motivet. Mittramen visas dock inte om zoomfaktorn är 8,4 ggr eller högre när visas.
Fotografera
43
Page 46
z Vi rekommenderar att du väljer fotograferingsläget
och anger värdet [±0] för exponeringskompensationen innan du ställer in en egen vitbalans. Det är inte säkert att det går att uppnå rätt vitbalans om exponeringsinställningen är felaktig (bilden blir helt svart eller helt vit).
z Fotografera med samma inställningar som när du
avläste informationen om vitbalans. Om inställningarna är olika, kanske inte vitbalansen är optimalt inställd. Särskilt följande bör inte ändras.
-ISO-tal
-Blixt Blixten bör vara av eller på. Om blixten utlöses när du avläser vitbalansen med blixten på (Auto) måste du använda blixten även när du fotograferar.
z Eftersom vitbalansinformationen inte kan avläsas när
Stitch Assist används bör vitbalansen ställas in i något annat fotograferingsläge innan du fotograferar.

Bildserie

1
Fotograferingsmetod
*1 Går inte att ställa in i -och -läge.
Med den här metoden tas en serie bilder när avtryckaren trycks ned. Om du använder det minneskort som rekommenderas*2 kan du ta flera bilder i följd (bildseriefotografering) med ett visst tidsintervall mellan bilderna, tills minneskortets utrymme är slut (s. 156).
* Rekommenderat minneskort: Höghastighetsminneskortet SDC-512MSH (säljs separat) där lågnivåformatering (s. 33) utförs precis före fotografering.
*
44
Page 47
Cirka 2,0 bilder/sek.
Cirka 0,8 bilder/sek.
• Stor/fin.
• Gäller under de standardförhållanden för fotografering som definierats av Canon. De faktiska värdena kan variera beroende på motiv och fotograferingsförhållanden.
• Minneskortet kanske inte är fullt, trots att bildseriefotograferingen plötsligt avbryts.
Tryck på knappen och använd knapparna
1
Rekommenderas vid kontinuerlig fotografering med korta mellanrum.
Rekommenderas vid kontinuerlig fotografering när motivet kontrolleras. Det går att fotografera kontinuerligt medan avtryckaren hålls ned och fokus kan justeras vid fotograferingen (inte i manuellt fokuseringsläge).
och för att visa eller .
Fotografering
2
z När avtryckaren trycks ned tas flera bilder i följd. När du
släpper avtryckaren tas inga fler bilder.
Avbryta bildseriefotograferingen:
Följ steg 1 ovan för att visa
z I är grundinställningen . kan inte anges. z Kan inte ställas in fotograferingsläget med fokusklamrar
eller AEB-läget.
z Intervallet mellan bilderna blir längre när kamerans
inbyggda minne börjar bli fullt.
z Om blixten används kan tidsintervallet mellan varje bild som
tas förlängas eftersom blixten måste laddas.
Fotografera
45
Page 48

Kontrollera fokus direkt när bilden har tagits

Fotograferingsmetod
Du kan kontrollera om bilden är i fokus precis efter det att den har tagits.
Fotografering
1
z Bilden visas i ca 2 sekunder (eller enligt den inställning som
valts med visningsfunktionen (s. 27)).
Tryck på (eller ) när bilden visas.
2
z Hur många gånger knappen
DISPLAY ska tryckas ned beror på visningsinställningarna för LCD-monitorn (se nedan). Tryck på DISPLAY tills skärmen till höger visas.
z Visas enligt följande.
- Kameran är fokuserad: Autofokusramen för den tagna bilden visas i vitt och en orange ram visas inuti fokusramen.
- Kameran är inte fokuserad: Den tagna bilden visas och en orange ram visas i mitten av bilden.
z Innehållet i ramen kan kontrolleras nere till höger. Zoom kan
användas (s. 89).
z Du kan växla mellan autofokusramar och ändra
visningsläget (s. 47) med knappen MENU eller , ,
och .
Tagen bild
Orange raminnehåll
Avbryta fokuskontrollen:
Tryck ned avtryckaren till hälften.
z Du kan radera en bild genom att trycka på medan bilden
visas (Se Grundläggande handbok s. 19).
z Om du trycker på DISPLAY ändras visningen på
LCD-monitorn enligt följande. Fokusbekräftelse J Detaljerad J Standard
46
Page 49
Växla mellan autofokusramar/ändra visningsläge
Tryck på .
1
z Om du fotograferar med
autofokusramen inställd på [AiAF] eller [Ansikte uppt] (s. 61) och har en bild med flera valda autofokusramar kan du växla mellan vilken autofokusram som ska användas för att kontrollera fokus varje gång du trycker på knappen MENU.
z Flytta autofokusramen till den position som du
vill kontrollera fokus för med knapparna , ,
eller .
z Om du trycker på knappen MENU återställs det
ursprungliga visningsläget. Om du har en bild med flera valda autofokusramar ändras den som används för att kontrollera fokus varje gång du trycker på MENU.
Fotografera
47
Page 50

Använda inställningsratten

Programautomatik

Fotograferingsmetod
Slutartiden och bländarvärdet anpassas automatiskt efter motivets ljusstyrka. z Om det inte går att optimera exponeringen markeras slutartiden
och bländarvärdet med rött på LCD-monitorn när avtryckaren trycks ned halvvägs. Korrigera exponeringen och vitmarkera informationen med någon av följande metoder.
- Använd blixten
- Ändra ISO-talet
- Ändra mätningsmetoden
- Aktivera ND-filtret
Du kan ändra den kombinerade inställningen för slutartid och bländarvärde utan att ändra exponeringen (s. 69).

Ange slutartiden

Fotograferingsmetod
När du ställer in slutartiden anpassas bländarvärdet automatiskt efter motivets ljusstyrka. Med kortare slutartider kan du fotografera snabba rörelser, medan längre slutartider skapar en ”långsammare” effekt. Med längre slutartider kan du också fotografera utan blixt på platser som inte är belysta. z När du använder kontrollratten visas och slutartiden
kan ändras.
48
Page 51
z Om bländarvärdet är rödmarkerat underexponeras (det
är för mörkt) eller överexponeras (det är för ljust) bilden. Reglera slutartiden med kontrollratten tills bländarvärdet vitmarkeras.
z CCD-bildsensorerna fungerar så att bruset i den lagrade
bilden ökar med långa slutartider. Bilder tagna vid slutartider som är längre än 1,3 sekunder bearbetas dock i kameran så att brus elimineras, vilket ger bilder av hög kvalitet. (Det kan dock dröja en stund innan det går att ta nästa bild.)
z Bländarvärdet och slutartiden ändras med zoomläget, enligt
informationen i följande tabell.
Slutartid
(sekunder)
Maximal vidvinkel
Maximal tele
Bländarvärde
f/2,8 15–1/1 600 f/3,2–3,5 15–1/2 000 f/4,0–8,0 15–1/2 500 f/4,8 15–1/1 600 f/5,6–6,3 15–1/2 000 f/7,1–8,0 15–1/2 500
z Den kortaste slutartiden för blixtsynkronisering är 1/500
sekund. Slutartiden återställs automatiskt till 1/500 sekund om en kortare slutartid väljs.
Visning av slutartider
z
Följande slutartider kan väljas. 1/160 motsvarar 1/160 sekund. 0
"
3 motsvarar 0,3 sekunder och 2" motsvarar 2 sekunder.
15" 13" 10" 8" 6" 5" 4" 3"2 2"5 2" 1"6 1"3 1" 0"8 0"6 0"5 0"4 0"3 1/4 1/5 1/6 1/8 1/10 1/13 1/15 1/20 1/25 1/30 1/40 1/50 1/60 1/80 1/100 1/125 1/160 1/200 1/250 1/320 1/400 1/500 1/640 1/800 1/1000 1/1250 1/1600 1/2000 1/2500
z Du kan ändra den automatiskt kombinerade inställningen
för slutartid och bländarvärde utan att ändra exponeringen
(s. 69).
Använda inställningsratten
49
Page 52

Ställa inbländaröppning

Fotograferingsmetod
Bländarvärdet är ett mått på hur mycket ljus som släpps igenom objektivet. När du ställer in bländarvärdet anpassas slutartiden automatiskt efter motivets ljusstyrka. Om du väljer ett lägre bländarvärde (öppnar bländaren) kan du göra bakgrunden suddigare. Om du höjer bländarvärdet (stänger bländaren) höjs skärpan för alla områden, från förgrunden till bakgrunden. Ju högre bländarvärde, desto större bildområden blir skarpa. z När du använder kontrollratten visas och bländarvärdet
kan ändras.
z Om slutartiden visas rödmarkerad är bilden
underexponerad (det är för mörkt) eller överexponerad (det är för ljust). Anpassa bländarvärdet med kontrollratten tills slutartiden vitmarkeras.
z Vissa bländarvärden kanske inte kan väljas med alla
zoominställningar (s. 49).
I det här läget kan slutartiden med synkroniserad blixt vara från 1/60 till 1/500 sekund. Bländarvärdet kan därför ändras automatiskt så att det stämmer överens med hastigheten för blixtsynkronisering, trots att du redan har ställt in bländarvärdet.
Visning av bländarvärdet
z Ju högre bländarvärde, desto mindre bländaröppning.
F2,8 F3,2 F3,5 F4,0 F4,5 F4,8 F5,0 F5,6 F6,3 F7,1 F8,0
50
z Du kan ändra den automatiskt kombinerade inställningen
för slutartid och bländarvärde utan att ändra exponeringen
(s. 69).
Page 53
Om Korr. blixtexp/Säkerhetsförskj.
Säkerhetsförskjutning
Om du ställer [Säkerhetsförskj.] till [På] i inspelningsmenyn när fotograferingsläget är eller och trycker ned avtryckaren halvvägs ändrar kameran automatiskt slutarhastigheten eller bländarvärdet för att uppnå korrekt exponering om så krävs. Funktionen för säkerhetsförskjutning fungerar inte om blixten är aktiverad.
Korrigering av blixtexponering
Om du ställer [Korr. blixtexp] till [På] i inspelningsmenyn när du fotograferar med blixt i fotograferingsläget , eller ändrar kameran automatiskt slutarhastighet eller bländarvärde när blixten avfyras för att undvika överexponering och att motivets framträdande punkter försvinner.
Ställa in slutartid
ochbländaröppning manuellt
Fotograferingsmetod
När du ska fotografera kan du ange slutartiden och bländarvärdet manuellt. z Välj antingen slutartid eller bländarvärde med knappen och
vrid på kontrollratten. Listen eller visas och värdena kan ändras.
Använda inställningsratten
Vald exponering Standardexponering
51
Page 54
Du kan kontrollera skillnaden mellan vald exponering och standardexponering*. Om skillnaden är större än ±2 steg visas den valda exponeringen i rött på LCD-monitorn. Om du trycker ner avtryckaren halvvägs visas skillnaden mellan standardexponeringen* och den valda exponeringen på LCD-monitorn. Om skillnaden är större än ±2 steg, visas ”–2” eller ”+2” i rött.
* Standardnivåerna för exponering beräknas genom att ljuset mats med den
valda mätningsmetoden.
z Om du anpassar zoomfunktionen efter det att du har ställt in
värdena kan bländarvärdet ändras, beroende på zoomläget
(s. 49).
z LCD-monitorns ljusstyrka överensstämmer med de värden
som har valts för slutartid och bländare. Om du väljer en kortare slutartid eller fotograferar där det är mörkt blir bilden alltid ljus om blixten är ställd på (Blixt på) eller om en extern blixt används.
Fotografera panoramabilder
(Stitch Assist)
Fotograferingsmetod
Med Stitch Assist kan du ta bilder som överlappar varandra och som senare kan sammanföras till en panoramabild på datorn.
Flera angränsande bilder som överlappar kan sättas ihop till en enda panoramabild.
52
Page 55
Använd kontrollratten för att välja
1
en fotograferingsriktning.
z Du kan välja någon av följande fem
fotograferingsriktningar.
-
Horisontellt, vänster till höger
-
Horisontellt, höger till vänster
- Vertikalt, nedan till ovan
- Vertikalt, ovan till nedan
- Medurs med start överst till vänster
Ta den första bilden i sekvensen.
2
z Exponeringen och vitbalansen ställs in och låses med den
första bilden.
Komponera den andra bilden så att den
3
överlappar en del av den första och ta sedan bilden.
z Genom att trycka på , , eller kan du återgå
till föregående bild som togs och ta om den.
z Mindre fel i de överlappande delarna kan rättas till när
bilderna fogas samman.
Upprepa proceduren med alla de bilder
4
som ska användas.
z En sekvens kan innehålla upp till 26 bilder. z Tryck på knappen FUNC./SET när du tagit det sista
fotografiet.
z Det går inte att visa bilder på en TV när du fotograferar
med Stitch Assist.
z Inställningarna för den första bilden används också för
de efterföljande bilderna.
Använda inställningsratten
z Sammanfoga bilderna på en dator. Det gör du med hjälp
av PhotoStitch, som medföljer kameran.
z Genom att trycka på kan du växla mellan alternativ som
ska ställas in.
- Exponeringskompensation/val av fotograferingsriktning
53
Page 56

Spela in en video

Fotograferingsmetod
Följande funktioner finns för videor. Information om lagringsbildpunkter och bildfrekvenser för de olika lägena finns i ”Lagringsbildpunkter och bildfrekvenser” (s. 57).
Standard
Du kan välja lagringsbildpunkter och bildfrekvens och spela in tills minneskortet är fullt (om du använder ett snabbt minneskort, t ex det rekommenderade kortet SDC-512MSH). Du kan använda den digitala zoomen när du spelar in med den här funktionen (s. 36).
• Största storlek: 4 GB/video*
Hög upplösning
Används för att visa bilder i stora format på datorskärmar.
• Största storlek: 4 GB*/video
Kompakt
Eftersom upplösningen är låg och datastorleken liten passar den här funktionen när du skickar videor som e-postbilagor eller om minneskortet börjar bli fullt.
• Maximal videolängd: 3 minuter
Färgaccent, Färgbyte
Du kan välja att bara bevara en angiven färg och ändra alla andra färger till svartvitt, eller ändra en viss färg till en annan färg.
(s. 78, 79).
Precis som med standardfunktionen kan du själv välja lagringsbildpunkter och bildfrekvens och spela in tills minneskortet är fullt (om du använder ett snabbt minneskort, t ex den rekommenderade modellen SDC-512MSH).
• Största storlek: 4 GB/video*
• Inspelningstiden varierar beroende på vilket minneskort som används
(s. 156).
* Även om storleken på videodatan inte har nått 4 GB kan inspelningen
stoppas när det har gått 1 timme.
54
Page 57
Välj ett videoläge med
1
kontrollratten.
z När , eller används kan
du ändra lagringsbildpunkter och bildfrekvens (s. 56).
z Information om lägena och
finns i ”Byta färg” (s. 77).
Spela in
2
z När du trycker ned avtryckaren halvvägs ställs
exponeringstid, fokus och vitbalans in automatiskt.
z Om avtryckaren trycks ned helt startas videoinspelningen
och ljudet samtidigt.
z När du filmar visas inspelningstiden och [
LCD-monitorn.
z Om du trycker ned avtryckaren helt avslutas inspelningen.
Inspelningen avbryts automatiskt under följande förhållanden.
- När den längsta inspelningstiden löper ut
- När utrymmet tar slut i kamerans inbyggda minne eller på minneskortet
z Vi rekommenderar att du använder minneskort som har
formaterats i kameran när du spelar in videor (s. 33). Det minneskort som medföljer kameran kan användas utan formatering.
z Tänk på följande när du spelar in.
- Rör inte vid mikrofonen.
- Tryck inte på någon annan knapp än avtryckaren. Ljud från knapparna spelas in i videon.
- Under inspelningen optimeras inställningarna för exponering och vitbalans automatiskt för att passa omständigheterna. Tänk på att ljudet som avges när funktionerna ställs in automatiskt kanske också spelas in.
z Inställningarna för fokus och optisk zoom står kvar på de
värden som har valts för den första bilden.
z
Rikta inte kameran mot solen när du trycker på avtryckaren.
Insp] på
z
Använda inställningsratten
55
Page 58
QuickTime 3.0 eller senare måste vara installerat om det ska gå att spela upp rörlig video (datatyp: AVI/ kompressionsmetod: Motion JPEG) på en dator. QuickTime (för Windows) medföljer på cd:n Canon Digital Camera Solution Disk. Programmet ingår som standard i Mac OS X eller senare.
Ändra lagringsbildpunkter och bildfrekvens (videor)
Du kan ändra lagringsbildpunkter och bildfrekvens när (Standard), (Färgaccent) eller (Färgbyte) har angetts för videoläget.
Menyn FUNC. * (Bildfrekvens)/ *
1
(Lagringsbildpunkter).
Se Menyer och inställningar (s. 24).
* Grundinställning.
z Välj en bildfrekvens eller antal
lagringsbildpunkter med och
och tryck på knappen
FUNC./SET.
56
Page 59
Lagringsbildpunkter och bildfrekvens
Bildfrekvensen är det antal bilder som spelas in eller visas per sekund. Ju högre bildfrekvens, desto mjukare blir rörelserna i en video.
Bildfrekvens
Lagringsbildpunkter
(bilder/sek.)
Standard Färgaccent Färgbyte
Hög upplösning*
Kompakt*
*1 Grundinställning. *2 Lagringsbildpunkter och bildfrekvensen är fasta.
2
640 × 480 bildpunkter {*
320 × 240 bildpunkter {{
2
1 024 × 768 bildpunkter { 160 × 120 bildpunkter {
z Se Bilddatastorlekar (ungefärliga) (s. 158). z Se Minneskort och uppskattad kapacitet (s. 156). z Följande åtgärder är tillgängliga före videoinspelning
- Autofokuslås: Om du trycker på MF-knappen aktiveras autofokuslåset för nuvarande förhållanden. visas på LCD-monitorn. Du kan inaktivera autofokuslåset genom att trycka på MF-knappen igen.
- Manuell fokusering (s. 65)
- Autofokuslås, Exponeringsändring: Tryck på knappen för att aktivera autofokuslåset. Listen för exponeringsändring visas på LCD-monitorn och exponeringen kan ändras med kontrollratten. Du kan inaktivera autoexponeringslåset genom att trycka på igen. Om du trycker på MENU-knappen eller ändrar vitbalansinställningarna, My Colors-inställningarna eller fotograferingsmetod inaktiveras också autofokuslåset.
1
{
Använda inställningsratten
57
Page 60

Ställa in inspelningsfunktionen

Fotograferingsmetod
Mikrofonnivån (ljudinspelningsnivån) och inställningarna för vindbrusfiltret kan ändras.
Menyn (Inställningar) [Audio].
1
Se Menyer och inställningar (s. 25).
[Mikrofonnivå] [Auto]*/[Manuell].
2
* Grundinställning.
z I läget [Manuell] trycker du på
och ställer sedan in volymen för ljudinspelning med knapparna och .
[Vindbrusfilter] [På]*/[Av].
3
* Grundinställning.
z Rekommenderas vid stark vind. z När inställningen är [På] visas
på LCD-monitorn enbart i videoläget.
58
z I läget [Auto] förhindras automatiskt ljudförvrängning
om inspelningsvolymen blir för hög.
z Vindbrusfiltret minskar ljudet när vinden är stark.
Page 61

Spara Egna inställningar

Fotograferingsmetod
I läget (Egen) kan du spara fotograferingslägen och inställningar som du använder ofta. Genom att föra inställningsratten till eller
kan du sedan enkelt ta bilder med de sparade fotograferingsinställningarna. Inställningar som du inte sparar (t ex för bildseriefotografering eller självutlösaren) när du byter fotograferingsläge sparas också.
Byt till det fotograferingsläge som ska
1
sparas och ange inställningar för läget.
z Funktioner som kan sparas i och .
- Fotograferingsmetod ( , , , )
- Inställningar som kan anges i lägena , , och
(s. 166)
- Inställningar i menyn Lagring
- Zoomplacering
- Placering för manuell fokusering
z Välj eller om du vill ändra inställningar som
har sparats i (utom fotograferingsläge).
Menyn (Lagring) [Spara inställning]
2
[Spara på plats] [ ]/[ ].
Se Menyer och inställningar (s. 25).
Använda inställningsratten
Tryck på .
3
z Inställningen för ISO-tal kan inte sparas. När du fotograferar
med / ställer du in ISO-talet med ratten för ISO-tal.
z Inställningarna har ingen inverkan på andra
fotograferingsmetoder.
z Du kan återställa sparade inställningar (s. 32).
59
Page 62

Avancerade fotograferingsfunktioner

Växla mellan fokusinställningar

Fotograferingsmetod
*I läget är enbart alternativet [Kontinuerlig] tillgängligt.
*I läget är enbart alternativet [Enbild] tillgängligt.
Du kan växla mellan fokusinställningarna när du tar bilder.
Kameran fokuserar kontinuerligt på allt den riktas mot,
Kontinuerlig
Enbild
Menyn (Lagring) [Autofokus]
1
även när avtryckaren inte trycks ned, så att du kan fotografera utan att missa någonting. Det här är grundinställningen.
Kameran fokuserar bara när avtryckaren är halvvägs nere, vilket sparar på batteriet.
[Kontinuerlig]*/[Enbild].
Se Menyer och inställningar (s. 25).
* Grundinställning.
Inställningarna kan göras när autofokusramen är inställd på [FlexiZone]. När inställningen är [AiAF] eller [Ansikte uppt] är inställningen fast inställd på [Enbild] (s. 61).
*
60
Page 63

Välja autofokusram

Fotograferingsmetod
* Går inte att ställa in i lägena och .
Med autofokusramen anges vilken del av motivet som fokuseras med kameran. Du kan ange följande inställningar för autofokusramen.
AiAF
FlexiZone
Ansikte
uppt
Någon av 9 autofokusramar väljs automatiskt enligt fotograferingsförhållandena.
Kameran fokuserar med den mittersta autofokusramen. Den här inställningen är praktisk om du vill säkerställa att fokus är exakt där du vill ha det.
Du kan göra så att kameran automatiskt upptäcker placeringen av ett ansikte och sedan använda den här datan för att ställa in fokus och exponering* vid fotograferingen. Om inget ansikte upptäcks kommer fotograferingen att göras med [AiAF].
* Enbart med evaluerande mätningsmetod (s. 39).
Välja AiAF, FlexiZone eller Ansikte uppt
Tryck på knappen .
1
z Autofokusramen visas i grönt.
Välj [AiAF], [FlexiZone] eller [Ansikte uppt]
2
med kontrollratten och tryck på .
*
Avancerade fotograferingsfunktioner
61
Page 64
z När avtryckaren trycks ned halvvägs ser autofokusramen
ut så här (om LCD-monitorn är på):
• Grön : Fotograferingsförberedelserna är klara
• Gul : Fokuseringsproblem*
* Den visas inte om [AiAF] har ställts på [FlexiZone].
z Följande händer när [Ansikte uppt] väljs.
- Upp till tre autofokusramar visas. I det här läget visas det som kameran bedömer som huvudobjekt i vitt medan de andra visas i grått. När avtryckaren trycks ned halvvägs visas upp till 9 gröna autofokusramar.
- Om ingen vit ram visas och alla ramar är grå använder kameran [AiAF] i stället för [Ansikte uppt] vid fotograferingen.
- Kameran kan råka identifiera icke mänskliga objekt som ett ansikte. Om detta händer växlar du till [AiAF]- eller [FlexiZone]-alternativet.
- I läget [Ansikte uppt] är det inte säkert att ansikten kan identifieras. Exempel:
• Om ansiktet är ansiktet är litet, stort, mörkt eller ljust
i förhållande till bilden som helhet.
• Om objektet ser åt sidan eller ligger ned eller om ansiktet
är delvis dolt.
Flytta autofokusramen
Om fotograferingsläget är , , eller kan autofokusramen flyttas manuellt till önskat område. Detta är användbart om du vill skapa en komposition genom att fokusera på ett visst område.
62
Tryck på knappen .
1
z Autofokusramen visas i grönt.
Välj [FlexiZone] med kontrollratten.
2
Flytta autofokusramen till ansiktet med
3
knappen .
Page 65
Flytta autofokusramen till önskad position
4
med knapparna , , och och tryck sedan på .
z Autofokusramen flyttas till sin ursprungliga position (mitten)
om du håller ned .
z Om Spotmätning har valts som mätningsmetod kan du
använda spotmätningspunkten som autofokusram (s. 39).
z Valet kan inte göras i det manuella fokusläget (s. 65). z Autofokusramen går tillbaka till mitten när kameran
stängs av.
Fotografera motiv som är svåra att fokusera
(fokuseringslås, autofokuslås, manuell fokusering)
Fotograferingsmetod
Det kan vara svårt att fokusera på följande typer av motiv.
z Motiv med mycket låg kontrast till omgivningen z Motiv med föremål nära och långt borta z Motiv med mycket ljusa föremål mitt i bilden z Motiv som rör sig snabbt z Motiv genom glas: du bör försöka fotografera så nära glaset som
möjligt för att minska risken för att ljuset ska reflekteras i glaset.
*
* Kan inte användas i läget .
Avancerade fotograferingsfunktioner
63
Page 66
Fotografera med fokuseringslås
Rikta kameran så att ett föremål på samma
1
fokuseringsavstånd som huvudmotivet centreras i sökaren eller autofokusramen på LCD-monitorn.
2 Tryck ned avtryckaren till hälften för att
låsa fokus. Låt avtryckaren vara nedtryckt medan
3
du komponerar om bilden och tryck sedan ned avtryckaren helt när du vill ta bilden.
Fotografera med autofokuslås
1 Slå på LCD-monitorn.
Rikta kameran så att ett föremål på samma
2
fokuseringsavstånd som huvudmotivet centreras i autofokusramen.
Tryck ned avtryckaren till hälften och tryck
3
på knappen .
z Ikonen och MF-indikatorn visas på LCD-monitorn.
Komponera fotografiet som du har tänkt
4
dig genom att rikta kameran på nytt, och fotografera.
Ta bort autofokuslåset: Tryck på knappen .
64
Page 67
z Autofokuslåset kan inte användas i lägena och . z Autofokuslåset är praktiskt eftersom du kan släppa
avtryckaren för att komponera bilden. Dessutom förblir autofokuslåset aktivt när bilden har tagits, vilket innebär att du kan ta ytterligare en bild med samma fokus.
z När du fotograferar med fokuseringslås eller autofokuslås
med LCD-monitorn blir det enklare om du ställer in [FlexiZone] (s. 61) eftersom bara den mittersta autofokusramen används vid fokusering.
z Eftersom autofokusramen inte visas med metoderna
och måste du sikta med kameran för att fokusera på motivet.
z Autofokuslåset kan aktiveras genom att trycks ned
när har tilldelats den. visas på monitorn.
Fotografering i manuellt fokuseringsläge
Du kan ställa in fokuseringen manuellt.
Slå på LCD-monitorn.
1
Tryck på knappen för att visa .
2
z MF-indikatorn visas. z Om [På] har angetts för alternativet
[MF-punkt zoom] på menyn (Lagring), förstoras den del av bilden som visas i autofokusramen*.
* Bilden visas inte förstorad i läget ,
när funktionen för digital zoomning är aktiverad eller om en TV används som skärm.
* Det går också att ange att bilden inte ska förstoras vid visningen
(s. 26).
MF-indikator
Avancerade fotograferingsfunktioner
65
Page 68
z Beroende på fotograferingsläget kan du växla mellan
följande alternativ genom att trycka på :
Exponeringskompensation/
/exponeringskompensation*/
Val av fotograferingsriktning/ exponeringskompensation/
metod/ Slutartid/exponeringskompensation/ Bländarvärde/exponeringskompensation/ Slutartid/bländarvärde/
* Går inte att ställa in i lägena , och .
Använd kontrollratten för att justera fokus.
3
z På MF-indikatorn visas ungefärliga värden. Använd dem
bara som riktlinjer.
Avbryta manuell fokusering: Tryck på knappen .
Den manuella fokuseringen kan inte användas i lägena och .
Använda manuell fokusering i kombination med autofokus
Manuell fokusering används först för att göra en ungefärlig fokusering och från den fokuspunkten fokuserar kameran sedan automatiskt mer exakt.
66
Fokusera med manuell fokusering och tryck
1
sedan på .
z Kameran fokuserar automatiskt till en mer exakt fokuspunkt.
Du kan inte ändra autofokusramsinställningen medan du fokuserar manuellt. Avbryt manuellt fokusläge och ändra sedan inställningen för autofokusramen.
Inte tillgängligt i lägena och .
Page 69

AEB-fokus (VAR-fokuseringsläge)

Fotograferingsmetod
Kameran tar automatiskt tre bilder: en i manuellt fokuseringsläge, och en var med förinställt fokus närmare och längre bort. De tre bilderna tas vid samma intervall som kontinuerlig fotografering (s. 44). När- och fjärrfokuspositionen kan ställas in i tre steg: stor, medium och liten.
VAR-fokuseringsläget är inte tillgängligt när blixten är aktiverad. Enbart en bild tas i manuellt fokusläge.
FUNC. Menyn * (VARIATION
1
Av) (fokusering VAR) .
Se Menyer och inställningar (s. 24).
* Grundinställning.
Ställ in fokusförskjutning med knapparna
2
och .
z Tryck på för att vidga eller för
att minska fokusavståndet från mitten.
Tryck på och ta bilden med manuellt
3
fokus (s. 65).
Avancerade fotograferingsfunktioner
Gå ur VAR-fokusläget:
Välj (VARIATION Av) i steg 1.
67
Page 70
Låsa exponeringsinställningen
(Exponer.lås)
Fotograferingsmetod
Du kan ställa in exponering och fokus var för sig. Det är mycket användbart när kontrasten mellan motiv och bakgrund är för stark eller vid motljus.
måste anges för blixten. Du kan inte använda
exponeringslåset om blixten utlöses.
1 Slå på LCD-monitorn.
Fokusera på den del av motivet som du vill
2
låsa exponeringsinställningen på.
Tryck ned avtryckaren till hälften.
3
Tryck på knappen .
4
z Exponeringen är fast.
Komponera fotografiet som du har tänkt dig
5
genom att rikta kameran på nytt, och tryck ned avtryckaren helt.
Ta bort exponeringslåset: Tryck på valfri knapp utom kontrollratten eller ISO-ratten.
z När du har låst exponeringen kan du ändra ISO-tal med fast
exponering.
z FE-låset kan användas när du använder blixten (s. 69).
68
Page 71
Ändra slutartids- och bländarvärdeskombinationerna
Du kan ändra de automatiskt valda kombinationerna av slutartider och bländarvärden utan att ändra exponeringen för fotografering (Programändring).
Fokusera på det motiv som du vill låsa
1
exponeringsinställningen på.
Tryck ned avtryckaren till hälften.
2
Tryck på knappen .
3
z Exponeringen är fast.
-list -list
Använd kontrollratten för att ändra
4
kombinationerna av slutartid och bländarvärde.
Komponera och ta bilden.
5
z Inställningsvärdena sparas inte när du har tagit bilden.
Avancerade fotograferingsfunktioner
Låsa inställningen för blixtexponering
Ställa in (FE-lås)
Fotograferingsmetod
Du kan låsa blixtexponeringen så att exponeringsinställningen blir korrekt, oavsett motivets komposition.
Slå på LCD-monitorn.
1
69
Page 72
Tryck på för att ange inställningen
2
(blixt på).
z Om du använder en extern blixt, se användarhandboken
till den för instruktioner om inställningar.
Fokusera kameran på det motiv som du
3
vill låsa exponeringsinställningen på.
Tryck ned avtryckaren till hälften.
4
Tryck på knappen .
5
z Blixten avfyrar en förblixt och exponeringen blir fast.
Komponera fotografiet som du har tänkt dig
6
genom att rikta kameran på nytt, och tryck ned avtryckaren helt.
Ta bort FE-låset: Tryck på vilken knapp som helst utom kontrollratten.
FE-låsfunktionen går inte att välja om [Manuell] har angetts för [Blixtreglering] (s. 72).

Automatisk exponeringsvariation (AEB-läge)

Fotograferingsmetod
In this mode, the camera automatically changes the exposure within a set range to take three shots as the same interval as continuous shooting (s. 44) after you press the shutter button once. Bilderna tas i följande ordning: Standardexponering, underexponering och överexponering.
FUNC. Menyn *(VARIATION Av)
1
(AEB) .
Se Menyer och inställningar (s. 24).
* Grundinställning.
70
Page 73
Justera kompensationsområdet med
2
knapparna och .
z Kompensationsområdet kan justeras
i 1/3-steg från -2 till +2 med exponeringen i mitten vid fotograferingen. Om exponeringsjusteringen (s. 41) redan är klar kan inställningen göras med det justerade värdet som mittpunkt.
Går ut ur AEB-läge: Välj (VARIATION Av) i steg 1.
AEB-läget kan inte användas för fotografering med blixt. Enbart en bild med standardexponering tas.

Använda ND-filtret

Fotograferingsmetod
ND-filtret minskar ljusintensiteten till 1/8 (3 steg) av den faktiska nivån, vilket ger längre slutartider och lägre bländarvärden.
Använd alltid ett stativ för att förhindra kameraskakningar i det här läget.
FUNC. Menyn (ND-filter) * (ND-filter
1
Av)/ (ND-filter På).
Se Menyer och inställningar (s. 24).
* Grundinställning.
Avancerade fotograferingsfunktioner
71
Page 74

Växla mellan blixtregleringsinställningar

Fotograferingsmetod
Även om den inbyggda blixten och en extern blixt* avfyras med automatiska blixtjusteringar går det också att ställa in dem så att de avfyras utan några justeringar.
* Speedlite 220EX/430EX/580EX
Menyn (Lagring) [Blixtreglering] [Auto]/*
1
[Manuell].
Se Menyer och inställningar (s. 25).
* Grundinställning.
72
Page 75

Kompensation av blixtreglering/blixtstyrka

Fotograferingsmetod
z I fotograferingslägena , eller om [Auto] har
angetts för [Blixtreglering] (s. 72) i läget eller
kan du justera inställningarna i 1/3-steg
+
/– (Blixt) (Blixtexponering skompensation)
Blixtstyrka
Menyn FUNC. (+/– (Blixt))/ (Blixtstyrka).
1
Se Menyer och inställningar (s. 24).
z Anpassa kompensationen/
styrkan med och , och tryck på knappen FUNC./SET.
i intervallet -2 till +2.
z Genom att kombinera blixtexponerings-
kompensationen med kamerans funktion för exponeringskompensation kan du skapa konstnärliga effekter som kompenserar bakgrundsexponeringen.
z Om fotograferingsläget används, eller om
[Manuell] har angetts för [Blixtreglering] i läget
eller (s. 72), kan du ange tre nivåer för blixtstyrkan när du fotograferar. Den högsta nivån motsvaras av FULL. Om en extern blixt är monterad kan blixtstyrkan kontrolleras (från 1/1 (full styrka) till 1/64 i 1/3-steg).
Avancerade fotograferingsfunktioner
Exempel:
Blixtexponeringskompensation
73
Page 76

Växla mellan vilka tidpunkter blixten ska utlösas

Fotograferingsmetod
1:a ridån
2:a ridån
Menyn (Lagring) [Blixtsynk] [1:a ridån]*/
1
Blixten tänds när slutaren öppnas, oavsett slutartid. Vanligtvis används 1:a ridån vid fotografering.
Blixten tänds strax innan slutaren stängs. I jämförelse med 1:a ridån tänds blixten senare. Det gör att du kan ta bilder där t ex en bils baklyktor ser ut att lämna ett spår efter sig.
[2:a ridån].
Se Menyer och
inställningar (s. 25).
* Grundinställning.
Bild tagen med alternativet 1:a-ridån
Bild tagen med alternativet 2:a-ridån
74
Page 77

Fotografera med Mina färger

Fotograferingsmetod
* Går inte att ställa in i lägena och .
Du kan ändra utseendet på en bild när den tas.
Mina färger-inställningar
Mina färger Av
Kraftig
Neutral
Sepia Bilden registreras i sepiatoner. Svartvitt Bilden registreras i svartvitt.
Diafilm
Ljusare hudton*
Mörkare hudton*
Kraftig blå
Kraftig grön
Kraftig röd
Egen färg
* Om bilden innehåller färger som är i samma nyans som mänsklig hud
kommer de här färgerna också att ändras.
* Beroende på hudfärg kanske du inte uppnår önskat resultat.
Bilden registreras som vanligt.
Kontrast och färgmättnad framhävs för fotografier med kraftfulla färger.
Kontrast och färgmättnad tonas ned för mer neutral färgsättning.
Använd det här alternativet om du vill förstärka röda, gröna eller blå toner, som effekterna Kraftig röd, Kraftig grön eller Kraftig blå. Med alternativet kan naturliga färger förstärkas, som i diafilmer.
Använd det här alternativet om du vill göra hudfärger ljusare.
Använd det här alternativet om du vill göra hudfärger mörkare.
Förstärk blå färgtoner. Använd för att förstärka blå motiv, t ex himmel och hav.
Förstärk gröna färgtoner. Använd för att förstärka gröna motiv, t ex berg, ny växtlighet, blommor och gräsmattor.
Förstärk röda färgtoner. Använd för att förstärka röda motiv, t ex blommor eller bilar.
Använd det här alternativet om du vill anpassa balansen mellan kontrasten, färgmättnaden, röda, gröna och blå färger och hudtoner*. Du kan göra mindre justeringar, t ex förstärka blåtoner eller göra hudtoner ljusare.
*
Avancerade fotograferingsfunktioner
75
Page 78
Menyn FUNC. * (Mina färger Av).
1
Se Menyer och inställningar (s. 24).
* Grundinställning.
z Välj ett av alternativen för Mina färger
med knapparna och .
Fotograferings.
2
z metod
Se Ange att Egen färg ska användas (s. 76).
z Andra metoder än
Tryck på knappen FUNC./SET. Fotograferingsskärmen visas på displayen och du kan börja fotografera.
Ange att Egen färg ska användas
76
1
2
(Egen färg) .
Se Menyer och inställningar (s. 24).
Välj [Kontrast], [Skärpa], [Färgmättnad], [Röd], [Grön], [Blå] eller [Hudton] med och och justera sedan inställningen med och .
z Den ändrade färgen visas.
Välj ett alternativ
Justera
Page 79
3
.
z Inställningen är klar. Om du trycker på MENU får du upp fönstret där du kan välja Mina färger.

Ändra färgen

Fotograferingsmetod
Gör att du enkelt kan förändra färgerna när du fotograferar. Den här funktionen kan användas för både stillbilder och rörlig video och ger dig möjlighet att iscensätta bild- och videoeffekter. Beroende på fotograferingsförhållandena kan bilderna i vissa fall se korniga ut, eller så kanske färgresultatet inte blir som förväntat. Om du ska ta viktiga bilder rekommenderar vi därför att du tar några provbilder och kontrollerar resultatet innan du tar de riktiga bilderna. Om du anger [På] för [Spara original] (s. 81) innan du tar stillbilder, sparas både Mina färger-bilden och den oförändrade originalbilden.
Använd det här alternativet om du vill att den
Färgaccent
Färgbyte
Beroende på motivet kan ISO-talet och därmed bruset i bilden öka.
färg som har angivits på LCD-monitorn ska bevaras, men att de andra färgerna ändras till svartvitt.
Använd det här alternativet om den färg som anges på LCD-monitorn ska bytas till en annan färg. Det går bara att välja en färg. Du kan inte välja flera färger.
(, ) (, )
Avancerade fotograferingsfunktioner
77
Page 80
Fotografera med Färgaccent
Stillbild: Kontrollratt
1
Rörlig video: Kontrollratt
Se Välja en fotograferingsmetod i (Grundläggande handbok s. 11).
Stillbild Video
78
2
3
4
.
z Kamerans färginmatningsfunktion
aktiveras, och på skärmen visas originalbilden och färgaccentbilden (med den färg som har angetts tidigare) växelvis.
Rikta kameran så att den färg som ska behållas visas på LCD-monitorns mitt, och tryck på knappen .
z Det går bara att ange en färg. z Tryck på knapparna och eller kontrollratten för att
ange vilka färger som ska behållas.
–5: Tar bara den färg som du vill behålla. +5: Tar även färger som liknar den färg som ska behållas.
Tryck på för att slutföra inställningen och fotografera.
z Standardaccentfärgen är grön. z Du kanske inte får önskat resultat om du använder blixt. z Den valda accentfärgen behålls, även om du stänger
av kameran.
Page 81
Fotografera med Färgbyte
Ursprunglig färg (före byte)
Stillbild: Kontrollratt
1
Önskad färg (efter byte)
Rörlig video: Kontrollratt
Se Välja en fotograferingsmetod i (Grundläggande handbok s. 11).
Stillbild Video
2
.
z Kamerans färginmatningsfunktion
aktiveras, och på skärmen visas originalbilden och färgbytesbilden (med den färg som har angetts tidigare) växelvis.
Avancerade fotograferingsfunktioner
Stillbild
79
Page 82
Rikta kameran så att originalfärgen visas på
3
LCD-monitorns mitt, och tryck på knappen .
z Det går bara att ange en färg. z Tryck på knapparna och eller kontrollratten för
att ange vilka färger som ska bytas.
–5: Tar bara den färg som du vill byta. +5: Tar även färger som liknar den färg som ska bytas.
Rikta kameran så att önskad färg visas på
4
LCD-monitorns mitt, och tryck på knappen .
z Det går bara att ange en färg.
Tryck på för att slutföra inställningen
5
och fotografera.
z Med grundinställningen för färgbyte ändras grönt till vitt. z Du kanske inte får önskat resultat om du använder blixt. z De färger som har angetts för färgbytesalternativet behålls
även om kameran stängs av.
80
Page 83
Ändra metod för att spara originalbilden
När du tar bilder med Färgaccent eller Färgbyte kan du ange om även originalbilden (bilden innan färgen ändras) ska sparas eller inte.
Menyn (Lagring) [Spara original]
1
[På]/[Av]*.
Se Menyer och inställningar (s. 24).
* Grundinställning.
z Om du väljer [På] tilldelas
bilderna två efter varandra följande nummer. Den ändrade bilden hamnar efter originalbilden.
När [På] har angetts för [Spara original]
- Det är bara den ändrade bilden som visas på LCD-monitorn när du fotograferar.
- Den bild som visas på LCD-monitorn när du har tagit bilden är den ändrade bilden som togs med Färgaccent eller Färgbyte. Om du raderar bilden i det här läget, raderas också originalbilden. Tänk dig noga för innan du tar bort en bild.
- Eftersom två bilder registreras när du tar en bild är antalet återstående bilder ungefär hälften av det antal som visas när [Av] har angetts för funktionen.
Avancerade fotograferingsfunktioner
81
Page 84
Registrera inställningar för
knappen Genväg
Fotograferingsmetod
En funktion som används ofta kan registreras till knappen (Genväg). Du kan registrera följande funktioner. Alla funktioner kan inte registreras i vissa fotograferingslägen.
Menyalternativ Sida Menyalternativ Sida
Ej tillgänglig*
Upplösning s. 34, 56 Digital telekonverter s. 36
Kompression s. 34
Vitbalans*
Mina färger*
Ljusmätning s. 39 Display av s. 29
*1 Grundinställning. *2 En egen vitbalans kan användas när en egen vitbalansläsning har gjorts. *3 En egen fotoeffekt kan användas när en egen effekt har ställts in.
Registrera en funktion
Menyn (Lagring) [Ställ in Genväg].
1
1
ND-filter s. 71
Bildstab.
2
Se Menyer och inställningar (s. 25).
s. 42 Autofokuslås s. 64
3
s. 75 Skapa mapp s. 85
s. 35
82
Page 85
Använd knapparna , , och för
2
att välja den funktion du vill registrera och tryck på .
z Om visas nere till höger i ikonen
innebär det att du kan registrera den här funktionen i alla fall, men funktionen kommer inte att aktiveras i det aktuella fotograferingsläget när du trycker på genvägsknappen.
Inaktivera genvägsknappen: Välj [Ej tillgänglig] i steg 2.
Använda genvägsknappen
Tryck på -knappen.
1
z Den registrerade funktionen aktiveras och ikonen visas
på LCD-monitorn.
z Varje tryck på -knappen växlar mellan
inställningsvärdena för den registrerade funktionen.
z Funktioner som inte är tillgängliga i det aktuella
fotograferingsläget visas inte även om de är registrerade.
z När [Digital telekonverter] används ställs den digitala
zoomen automatiskt på [På] (s. 26).
Avancerade fotograferingsfunktioner
83
Page 86

Ställa in funktionen Autom. rotering

Fotograferingsmetod
Kameran är utrustad med en intelligent orienteringssensor som identifierar orienteringen för en bild som tas när kameran hålls vertikalt, och automatiskt roterar den till rätt orientering när bilden visas på LCD-monitorn.
Menyn (Inställningar) [Autom. rotering]
1
[På]*/[Av].
Se Menyer och inställningar (s. 25).
* Grundinställning.
z Om funktionen Automatisk rotering är
aktiverad och LCD-monitorn är inställd på detaljerad visning under fotografering visas (normal), (höger sida nedåt) eller (vänster sida nedåt) på displayen.
z Det är inte säkert att den här funktionen fungerar som den
ska när kameran riktas rakt uppåt eller nedåt. Kontrollera att pilen pekar i rätt riktning. Om den inte gör det bör du sätta funktionen Automatisk rotering till [Av].
z Trots att funktionen Automatisk rotering är satt till [På]
beror bildernas orientering vid överföring till en dator på den programvara som används för överföringen av bilderna.
När du håller kameran lodrätt för att fotografera identifierar den intelligenta orienteringssensorn att överkanten är ”uppåt” och underkanten ”nedåt”. Optimal vitbalans, exponering och fokusering för vertikal fotografering ställs sedan in automatiskt. Den här funktionen fungerar oavsett om Automatisk rotering är aktiverad eller inaktiverad.
84
Page 87

Skapa ett Bildmål (mapp)

Fotograferingsmetod
Du kan när som helst skapa en ny mapp där de bilder som tas lagras automatiskt.
Skapa ny mapp
Skapa autom.
Menyn (Inställningar)
1
[Skapa mapp].
Se Menyer och inställningar (s. 25).
Skapa en mapp vid nästa fotograferingstillfälle
Använd knapparna och
2
för att markera [Skapa ny mapp] .
z visas på LCD-monitorn.
Symbolen försvinner när den nya mappen har skapats.
Skapar en ny mapp nästa gång du tar bilder. Om du vill skapa ytterligare en mapp markerar du alternativet igen.
Du kan även ange ett datum och klockslag om du vill skapa en ny mapp efter angiven tidpunkt.
Avancerade fotograferingsfunktioner
85
Page 88
Ställa in datum och klockslag för att skapa en mapp automatiskt
Välj en dag för alternativet
2
[Skapa autom.] och en tid för alternativet [Klockslag] .
z visas när det angivna klockslaget
inträffar. Symbolen försvinner när den nya mappen har skapats.
Du kan spara upp till 2 000 bilder i en mapp. En ny mapp skapas automatiskt när du sparar fler än så, även om du själv inte skapar nya mappar.
.
86
Page 89

Återställa filnumret

Fotograferingsmetod
Bilderna du tar får automatiskt nummer. Du kan ange hur du vill att filnummer ska tilldelas.
Menyn (Inställningar)
1
[Filnumrering]
[Kontinuerlig]*/[Auto återst].
Se Menyer och inställningar (s. 25).
* Grundinställning.
Funktionen Återst. filnr.
Nästa bild får ett nummer som är ett steg högre än den senast tagna bilden. Detta är praktiskt när du hanterar alla dina bilder på samma gång på en dator, eftersom du slipper få filer med samma namn när
Kontinuerlig
Auto. återst.
du byter mapp eller minneskort.*
* När ett tomt minneskort används. Om du använder ett
minneskort som innehåller information jämförs det sjusiffriga numret för den senast hanterade mappen och bilden med dem på minneskortet, och det högsta numret av dessa används för de nya bilderna.
Bildens och mappens nummer återställs till startvärdet (100-0001).* Detta kan vara praktiskt om du hanterar bilderna mappvis.
* När du byter till ett nytt minneskort. Om ett minneskort
med data används utgörs det sjusiffriga serienumret av mappnumret för bilderna och bildnumret kommer att bli numret på det nya minneskortet.
Avancerade fotograferingsfunktioner
87
Page 90
Fil- och mappnummer
Lagrade bilder tilldelas filnummer i nummerordning från 0001 upp till 9999, medan mappar tilldelas nummer från 100 upp till 999. Du kan spara upp till 2 000 bilder i en mapp.
Ny mapp skapad Minneskort bytt mot ett annat
Minneskort 1 Minneskort 1 Minneskort 2
Kontinuerlig
Minneskort 1 Minneskort 1 Minneskort 2
Auto. återst.
z Bilder kan sparas i en ny mapp när det inte finns tillräckligt med
utrymme även om det totala antalet bilder är mindre än 2 000. Detta beror på att följande typer av bilder alltid sparas tillsammans i en mapp:
– Bilder från bildseriefotografering – Bilder tagna med självutlösare (egen) – Bilder tagna med Stitch Assist
- AEB-fokus
- AEB-fotografering – Stillbilder tagna med Färgaccent och Färgbyte. (När [På] har
angetts för [Spara original])
z Om det finns flera mappar med samma nummer eller flera bilder
med samma nummer i en mapp kan bilderna inte visas.
z Mer information om mappstrukturer och bildtyper finns
i Startinstruktioner för programvara.
88
Page 91

Uppspelning/radering

I uppspelningsläget kan du välja bilder med kontrollratten. Om du vrider ratten moturs väljs föregående bild och om du vrider den medsols väljs nästa bild. Se även Grundläggande användarhandbok för kameran (s. 18).

Förstora bilder

Tryck zoomreglaget mot .
1
z En förstorad del av bilden visas. z Bilderna kan förstoras upp till
ca 10 gånger.
Ungefärlig placering av det visade området
Flytta runt i bilden med knapparna , ,
2
Avbryta förstoringsvisning:
Tryck zoomreglaget mot . (Du kan även inaktivera det omedelbart genom att trycka på knappen MENU.)
och .
z Om du använder kontrollratten i förstorat visningsläge
växlar kameran till föregående eller nästa bild i samma förstoringsgrad.
z Du kan ändra förstoringsnivån med zoomreglaget.
Videobilder och indexvisade bilder kan inte förstoras.
Uppspelning/radering
89
Page 92
Visa bilder i grupper om nio
(Indexvisning)
Tryck zoomreglaget mot .
1
z Du kan visa upp till nio bilder i taget
vid indexvisning.
z Använd knapparna , , och
för att välja andra bilder.
Så här återgår du till enbildsvisning:
Tryck zoomreglaget mot .
Växla mellan grupper om nio bilder
Hopplisten visas om du trycker på knappen
under indexvisningen, och du kan visa andra grupper om nio bilder. z Om du trycker zoomreglaget mot
ändras också visningen. Gå till föregående eller nästa uppsättning bilder med knapparna och .
z Håll ned knappen FUNC./SET och tryck
på knapparna och för att hoppa till den första eller sista bilduppsättningen.
För att ta bort hopplisten:
Tryck på knappen .
Vald bild
Hopplist
Video
90
Page 93

Organisera bilder efter kategori

Du kan organisera bilder i förprogrammerade kategorier (Människor, Utsikter, Händelser, Kategori 1 till 3, Att göra). På kategorinivå kan du göra följande.
z Bildsökningar (s. 92) z Bildspel (s. 103) z Skydda (s. 107) z Radera (s. 109) z Konfigurera utskriftsinställningar (s. 111)
1 Menyn (Uppspelning) .
Se Menyer och inställningar (s. 25).
z I uppspelningsläget kan du trycka
på knappen för att visa skärmbilden i steg 2 direkt.
2 Använd knapparna och för att välja en
bild som ska klassificeras och knapparna och för att välja en kategori och tryck sedan på knappen .
z Du kan placera samma bild i mer än
en kategori.
z
Du kan avbryta klassificeringen genom att trycka på knappen en gång till.
När du raderar, skriver ut eller sammanställer ett bildspel är det behändigt att kunna kategorisera bilder i [Att göra]­kategorin.
FUNC./SET
Uppspelning/radering
91
Page 94

Hoppa mellan bilder

Om det finns många bilder på minneskortet kan du leta rätt på en viss bild genom att hoppa mellan bilderna med sökalternativen.
Hoppa datum
Min kategori Visar den första bilden i varje kategori. Hoppa t. mapp Visar den första bilden i varje mapp. Hoppa video Hoppar till en video. 10 bilder Hoppar fram 10 bilder i taget. 100 bilder Hoppar fram 100 bilder i taget.
Tryck på knappen med kameran inställd
1
på enbildsvisning.
z Kamerans hoppsökningsfunktion aktiveras.
Välj en söknyckel med knapparna och .
2
z Visningsresultatet beror på
sökalternativet.
z Du kan visa/dölja bildinformationen
med knappen DISPLAY.
Hoppar till den första bilden för varje fotograferingsdatum.
Bildinformation
92
Page 95
Visa bilderna.
3
z / : Tryck på knappen eller . z ///: Använd knapparna
Välj söknyckel
och för att välja datum,
kategori, mapp eller video för uppspelning och tryck på knappen FUNC./SET.
- Kameran växlar till definierat uppspelningsläge och visar bara bilder som motsvarar söknyckeln.
- Tryck på knappen uppspelningsläget.
Så här återgår du till enbildsvisning: Tryck på knappen MENU.
z Det definierade uppspelningsläget avbryts under följande
förhållanden:
- När bilder eller videor är placerade i kategorier.
- När bilder med Mina färger-effekter eller redigerade videor sparas som en ny fil.
- När en bild raderas med [Radera] i menyn (Uppspelning).
för att avbryta det definierade
Uppspelning/radering
93
Page 96

Visa video

Det går inte att spela upp videor när kameran är inställd på indexvisning.
Visa en video och tryck på .
1
z Bilder med ikonen är videor.
Välj (Uppspelning) och tryck på .
2
z Videon pausas om du trycker på knappen FUNC./SET
när uppspelning pågår. Om du trycker på knappen igen fortsätter uppspelningen.
z När uppspelningen tar slut stannar videon på den sista
bilden. Tryck på knappen FUNC./SET för att visa videokontrollpanelen.
z Du kan växla mellan att att visa/dölja hur långt videon har
spelats upp med knappen DISPLAY medan du spelar upp en video.
z Om uppspelningen stoppades innan videon hade spelats
upp helt förra gången du visade en video kommer uppspelningen att återupptas från den senast visade bildrutan.
Videokontrollpanel
Volymnivå (Anpassa den med knapparna
och .)
Uppspelningslist
Tidpunkten när videon spelades in
94
Page 97
Använda videokontrollpanelen
Avslutar uppspelningen och återgår till enbildsvisning Utskrift (En ikon visas när en skrivare är ansluten. Mer information
finns i Handbok för direktutskrift.) Uppspelning Slow motion (Du kan sänka uppspelningshastigheten med
knappen och öka den med knappen .) Visar den första bilden Föregående bildruta (Spolar tillbaka om knappen
hålls ned.) Nästa bildruta (Spolar framåt om knappen Visar den sista bildrutan Redigera (Byter till videoredigeringsläget.) (s. 95)
z Om du spelar upp en video på en tv justerar du volymen
med kontrollerna på tv:n (s. 133).
z Ljudet kan inte spelas upp i slow motion.
FUNC./SET
FUNC./SET

Redigera videor

Du kan ta bort delar av inspelade videor.
Skyddade videor och videor som är kortare än 1 sekund kan inte redigeras.
hålls ned.)
Uppspelning/radering
Välj (Redigera) på
1
videokontrollpanelen och tryck sedan på .
z Videoredigeringspanelen och
videoredigeringslisten visas.
Videoredigeringspanelen
Videoredigeringslisten
95
Page 98
Använd knapparna och för att välja
2
(Klipp början) eller (Klipp slutet) och knapparna och för att välja klippunkten ( ).
z Du kan visa en video som redigeras genom att välja
(Uppspelning) och trycka på knappen FUNC./SET.
z Om du väljer (Lämna) avbryts redigeringen och
videokontrollpanelen visas igen.
Välj (Spara) och tryck på .
3
Välj [Ny fil] eller [Skriv över]
4
och tryck på .
z Om du väljer [Ny fil] sparas den
redigerade videon med ett nytt filnamn. Redigerade data ändras inte. Obs! Om du trycker på knappen FUNC./SET under tiden som videon sparas avbryts sparandet.
z Om du väljer [Skriv över] sparas den redigerade videon
med det ursprungliga namnet. Redigerade data förloras.
z Om det inte finns tillräckligt med ledigt utrymme på
minneskortet går det bara att välja [Skriv över].
Om videofilen är stor kan det ta en stund att spara en redigerad video. Om batteriets laddning tar slut innan åtgärden har slutförts kan redigerade videoscener inte sparas. Vi rekommenderar att du använder ett fulladdat batteri eller nätadaptersatsen ACK-DC20 (säljs separat) när du redigerar videoscener (s. 138).
96
Page 99

Rotera bilder på skärmen

Bilder kan roteras 90º eller 270º medurs på skärmen.
Original 90° 270°
Menyn (Uppspelning) .
1
Se Menyer och inställningar (s. 25).
Använd knapparna och för att välja den
2
bild som ska roteras. Rotera sedan bilden genom att trycka på .
z Växla mellan orienteringarna 90º/270º/original genom
att trycka på knappen FUNC./SET.
z Det här kan också anges i indexvisning.
När bilder som har roterats i kameran överförs till en dator avgör överföringsprogrammet vilken orientering bilderna får.
Uppspelning/radering
97
Page 100

Uppspelning med övergångseffekter

Du kan välja en övergångseffekt som ska visas mellan bilderna.
Ingen övergångseffekt. Den visade bilden blir mörkare och nästa bild blir gradvis
ljusare, tills den visas helt. Tryck på om den föregående bilden ska visas från vänster,
och tryck på om nästa bild ska visas från höger.
Menyn (Uppspelning) / */ .
1
Se Menyer och inställningar (s. 25).
* Grundinställning.

Lägga till Mina färger-effekter

Du kan lägga till effekter till lagrade bilder (endast stillbilder) med Mina färger-funktionen. Följande Mina färger-effekter är tillgängliga. Mer information finns på s. 75.
Kraftig Ljusare hudton Neutral Mörkare hudton Sepia Kraftig blå Svartvitt Kraftig grön Diafilm Kraftig röd
98
Loading...