* Fotograferingsmetoder som inte är tillgängliga är gråade.
Se Tillgängliga funktioner vid olika fotograferingsmetoder (s. 166).
z
Genomgående i den här handboken kallas Grundläggande
användarhandbok för kameran för Grundläggande handbok, och
Avancerad användarhandbok för kameran för Avancerad handbok.
Den här markeringen anger sådant som kan påverka
kamerans funktion.
Den här markeringen står vid avsnitt som kompletterar
de grundläggande procedurerna.
SD-minneskort, SDHC-minneskort och MMC-kort
(MultiMediaCards) kan användas i den här kameran.
I den här handboken kallas dessa kort kollektivt för minneskort.
Originaltillbehör från Canon rekommenderas.
Kameran är utformad för att fungera optimalt med Canons egna
tillbehör. Canon kan inte göras ansvarigt för skador på denna
produkt och/eller olyckshändelser som eldsvådor och liknande
som orsakats av fel på tillbehör från andra tillverkare än Canon
(t ex läckande eller exploderande batterier). Observera att denna
garanti inte gäller reparationer som krävs på grund av att tillbehör
från andra tillverkare än Canon har använts, även om sådana
reparationer kan utföras mot en avgift.
1
Innehållsförteckning
Avsnitt som är markerade med en är listor eller diagram
som sammanfattar kamerafunktioner eller tillvägagångssätt
vid fotografering.
Tillgängliga funktioner vid olika fotograferingsmetoder . . . . . . 166
4
Hanteringsföreskrifter
Läs följande information
Provbilder
Innan du fotograferar viktiga motiv rekommenderar vi att du tar
flera provbilder så att du kan vara säker på att kameran fungerar
som den ska och att du använder den på rätt sätt.
Observera också att Canon Inc., dess underleverantörer och
dotterbolag samt distributörer inte kan hållas ansvariga för
följdskador som kan uppstå på grund av felaktigheter i en kamera
eller ett tillbehör, t ex minneskort, som resulterar i att en bild inte
kan sparas eller inte kan läsas in på ett sätt som är maskinläsbart.
Varning för intrång i upphovsrätten
Observera att digitalkameror från Canon är avsedda för personligt
bruk och aldrig bör användas på ett sätt som strider mot
internationella eller inhemska lagar och bestämmelser om
upphovsrätt. I vissa fall kan kopiering av bilder från föreställningar,
utställningar eller kommersiell egendom med hjälp av en kamera
eller annan utrustning strida mot lagar om upphovsrätt och
liknande, även om bilden tagits för personligt bruk.
Begränsningar i garantin
Information om garantin för din kamera finns i broschyren Canon
European Warranty System (EWS), som medföljer kameran.
Kontaktinformation för Canons kundtjänst finns på baksidan
av broschyren Canon European Warranty System (EWS).
5
Kamerahusets temperatur
Om du använder kameran en längre tid kan kamerahuset bli
varmt. Var därför försiktig när du använder kameran länge,
så att du inte bränner dig på höljet.
Om LCD-monitorn
LCD-monitorn tillverkas med mycket hög precision. Över
99,99 % av bildpunkterna fungerar normalt. Mindre än 0,01 %
av bildpunkterna kan tillfälligt vara ur funktion eller visas som
svarta eller röda punkter. Detta påverkar inte den fotograferade
bilden, och är inte ett tecken på felaktig funktion.
Videoformat
Ställ in kamerans videosignalformat till det som används i det land
där du bor innan du använder kameran med en TV-skärm (s. 133).
Språkinställning
Information om hur du ändrar språkinställningen finns
i Grundläggande handbok (s. 9).
Säkerhetsföreskrifter
z Läs säkerhetsföreskrifterna nedan och i avsnittet om
säkerhetsföreskrifter i Grundläggande användarhandbok för kameran innan du använder kameran. Använd alltid kameran
på rätt sätt.
z Säkerhetsföreskrifterna på följande sidor är ämnade att hjälpa
dig att använda kameran och dess tillbehör på ett säkert sätt
som förhindrar att skador uppstår på person eller utrustning.
z Med utrustning avses kameran, batteriladdaren (säljs separat)
och bilbatteriladdaren (säljs separat).
6
Varning!
Utrustningen
z Titta aldrig direkt på solen eller andra starka ljuskällor
genom kamerans sökare.
Detta kan skada din syn.
z Placera utrustningen utom räckhåll för barn. Om ett barn
hanterar utrustningen kan allvarliga skador uppstå.
• Kamerarem: Om kameraremmen hamnar runt halsen på ett barn
kan barnet strypas.
• Minneskort: Barn kan råka svälja det. Kontakta omedelbart läkare
om detta inträffar.
z Försök inte att plocka isär eller ändra någon del av
utrustningen om detta inte uttryckligen föreskrivs i den här
handboken.
z Undvik högspänningsstötar genom att inte vidröra
blixtenheten på kameran om den har skadats.
z Sluta omedelbart att använda utrustningen om det kommer
rök eller starkt luktande ångor från den.
z Utrustningen får inte komma i kontakt med eller doppas i
vatten eller andra vätskor. Om ytterhöljet kommer i kontakt
med vätska eller salthaltig luft torkar du av det med en mjuk
duk med god uppsugningsförmåga.
Om du fortsätter att använda utrustningen kan det leda till brand
eller elektriska stötar. Stäng omedelbart av kameran, ta ur
batterierna eller dra ut stickkontakten från eluttaget. Kontakta
kameradistributören eller Canons kundtjänst.
z Använd inte ämnen som innehåller alkohol, tvättbensin,
thinner eller andra antändbara ämnen för att rengöra eller
underhålla utrustningen.
z Skär inte i, skada eller förändra inte nätkabeln och placera
inga tunga föremål på den.
z Använd enbart godkända elektriska tillbehör.
z Avlägsna regelbundet nätkabeln och torka bort damm och
smuts som samlats på kontakten, utsidan av eluttaget och
det omgivande området.
z Hantera inte nätkabeln med blöta händer.
Om du fortsätter att använda utrustningen kan det leda till brand
eller elektriska stötar.
7
Batteriet
z Placera inte batterierna nära en värmekälla och utsätt
dem inte för direkt låga eller hetta.
z Batterierna får inte sänkas ned i eller utsättas för
havsvatten eller vanligt vatten.
z Försök inte att öppna, ändra eller hetta upp batterierna.
z Tappa inte batterierna och utsätt dem inte för stötar som
kan skada höljet.
z Använd endast rekommenderade batterier och tillbehör.
Om du använder batterier som inte uttryckligen rekommenderas för
utrustningen kan det orsaka explosion eller läckage och därigenom
bränder samt skador på människor och omgivning. Om ögon, mun,
hud eller kläder kommer i kontakt med innehållet i ett batteri som
läcker ska kontaktområdet sköljas med vatten. Uppsök därefter
medicinsk hjälp.
z Koppla från batteriladdaren och nätaggregatet från både
kameran och eluttaget efter laddningen och när de inte
används, så att bränder och andra faror undviks.
z Täck inte över batteriladdaren med något (t ex en handduk
eller filt) när ett batteri håller på att laddas.
Om du låter enheterna vara anslutna en längre tid kan de
överhettas och ta skada eller fatta eld.
z Använd bara angivna batteriladdare för att ladda batteriet.
z Batteriladdaren och nätaggregatet är utformade för att bara
användas med den här utrustningen. Använd den inte med
andra produkter.
Då finns det risk för överhettning och fel som kan leda till brand
eller elektriska stötar.
z Innan du slänger ett batteri täcker du polerna med tejp eller
annan isolering för att förhindra direkt kontakt med andra
föremål.
Om batteriet kommer i kontakt med metallföremål eller annat
material i förvaringskärlet kan det uppstå brand eller explosion.
8
Övrigt
z Utlös inte blixten i närheten av människors eller djurs ögon.
Det intensiva blixtljuset kan skada synen.
Stå inte närmare än en meter från barn när du använder blixten.
z Håll föremål som är känsliga för magnetfält (t ex kreditkort)
borta från kamerans högtalare.
Sådana föremål kan göra att data går förlorade eller inte går att
använda.
z Var noggrann när du skruvar på vidvinkelkonvertern,
telekonvertern och objektivadaptern (samtliga
säljs separat).
Om de lossnar från kameran kan du själv eller andra personer
skadas av krossat glas.
Varning!
Utrustning
z Var försiktig så att du inte slår i kameran eller utsätter den
för stötar som kan leda till skada på utrustningen när du bär
eller håller den i remmen.
z Förvara inte utrustningen på en fuktig eller dammig plats.
z Låt inte metallföremål (t ex nålar och nycklar) eller smuts
komma i kontakt med laddarens kontakter eller
stickkontakt.
Det kan leda till brand, elstötar eller andra risker och skador.
z Undvik att använda, placera eller förvara utrustningen
på platser som utsätts för starkt solsken eller höga
temperaturer, t ex på bilens instrumentbräda eller
i bilens bagageutrymme.
z Använd inte utrustningen på ett sätt som överbelastar
eluttaget eller annan elutrustning. Använd inte utrustningen
om kabeln eller stickkontakten är skadad, eller om
stickkontakten inte sitter ordentligt i eluttaget.
z Använd inte på platser med dålig ventilation.
Ovanstående kan ge upphov till läckage, överhettning eller
explosion, vilket i sin tur kan resultera i brand, brännskador eller
andra skador. Höga temperaturer kan också medföra att ytterhöljet
deformeras.
9
Utrustning
z Om du inte ska använda kameran under en längre tid bör du
ta ut batterierna ur kameran eller batteriladdaren och
förvara utrustningen på en säker plats.
Om du låter batterierna vara kvar i kameran kan utrustningen gå
sönder om batterierna börjar läcka.
z Anslut inte nätaggregat eller batteriladdare till reseadaptrar
eller liknande. Det kan leda till funktionsfel, överhettning,
brand, elektriska stötar och personskador.
Blixten
z Använd inte blixten om smuts, damm eller något annat
sitter fast på linsen.
z Håll inte fingrar eller klädesplagg framför blixten när du
fotograferar.
Blixten kan skadas, med rökutveckling eller biljud som följd. Blixten
kan skadas som ett resultat av den upphettning som det orsakar.
z Rör inte vid blixten när du har tagit flera bilder i snabb följd.
Det kan resultera i brännskador.
10
Förhindra funktionsstörningar
Undvik starka magnetfält
z Placera aldrig kameran i närheten av elektriska motorer eller
annan utrustning som ger upphov till starka
elektromagnetiska fält.
Fälten kan skada utrustningen eller bildinformationen.
Undvik kondensrelaterade problem
z Om du flyttar utrustningen snabbt mellan miljöer med höga
och låga temperaturer kan du undvika kondens genom att
placera utrustningen i en tät plastpåse och långsamt låta
utrustningen anpassa sig till temperaturförändringen innan
du tar ut den ur påsen.
Att flytta utrustningen snabbt mellan varma och kalla miljöer kan
orsaka kondens (vattendroppar) på utrustningens yttre eller
inre ytor.
Om det bildas kondens inuti kameran
z Sluta omedelbart att använda kameran.
I annat fall kan utrustningen skadas. Ta ut minneskortet och
batterierna eller nätaggregatet från kameran och vänta tills fukten
dunstat bort helt innan du fortsätter att använda utrustningen.
11
Innan du använder kameran – grundläggande funktioner
Använda LCD-monitorn
Tryck på .
1
z Visningen ändras enligt följande vid varje knapptryckning.
Fotografering ()
Standard*
(Ingen information)
1
Bildvisning/uppspelning ()
Ingen information
12
Detaljerad*
(Informationsvisning)
*1 Den visade informationen kan ändras (s. 15).
*2 Fotogr.info, hjälplinjer och ett histogram (enbart , ,
och ) visas med standardinställningarna.
1*2
Av
Standard
Detaljerad
z När fotograferingsmetoden har ändrats visas
fotograferingsinformationen i ca 6 sekunder, oberoende
av LCD-monitorns inställning.
z LCD-monitorns på- och av-inställning sparas när kameran
stängs av.
z LCD-monitorn stängs inte av när någon av metoderna
(, , ), eller används.
z Detaljerad information visas inte på LCD-monitorn vid
indexvisning (s. 90).
Använda klockan
Du kan visa aktuellt datum och klockslag
under fem sekunder* på något av följande
sätt.
* Grundinställning
Metod 1
Håll ned knappen FUNC./SET samtidigt som du startar kameran.
Metod 2
I fotograferings-/uppspelningsläge håller du ned knappen
FUNC./SET i minst en sekund.
z Om du håller kameran horisontellt visas tiden. Om du håller den
vertikalt visas tid och datum.
z Du kan ändra visningsfärg genom att trycka på knapparna
och .
z Visningen av tid upphör när visningsintervallet är slut eller när
någon av knapparna trycks ned.
z Du kan ange hur länge klockan ska visas på menyn
(Inställningar) (s. 29).
z
Klockan kan inte visas i indexvisningsläget (s. 90).
Innan du använder kameran – grundläggande funktioner
13
LCD-monitorns ljusstyrka
Inställningar för LCD-monitorns ljusstyrka
LCD-monitorns ljusstyrka går att ändra med någon av följande
två metoder.
z Ändra inställningar med hjälp av menyn Inställningar (s. 29)
z Ändra inställningarna med knappen DISPLAY (funktion för
snabbt ljus på LCD-monitor)
Du kan ställa in den ljusaste nivån för LCD-monitorns belysning
oberoende av vilket alternativ som valts i inställningsmenyn
genom att trycka på knappen DISPLAY i minst en sekund.*
- För att återställa de tidigare ljusstyrkeinställningarna trycker du
på knappen DISPLAY i minst en sekund igen.
- Nästa gång du startar kameran kommer LCD-monitorn att ha
den ljusstyrka som valts i inställningsmenyn.
* Du kan inte ändra LCD-monitorns ljusstyrka med den här funktionen om du
redan har valt den största ljusstyrkan i inställningsmenyn.
Mörkervisning
Om du fotograferar när det är mörkt anpassas LCD-monitorns
ljusstyrka automatiskt efter motivets ljusstyrka*, så att det blir
lättare att fotografera.
* Motivets rörelser blir suddiga och oregelbundna på LCD-monitorn.
Den registrerade bilden påverkas inte. Ljusstyrkan i bilden som visas på
LCD-monitorn är inte densamma som ljusstyrkan i den bild som lagras.
14
Anpassa visningsinformation
2
1
*
Fotograferingsmetod
*1 Enbart [Fotogr.info] kan visas.
*2 [3:2 marker.] kan inte visas.
Du kan ställa in den information som ska visas på LCD-monitorn.
LCD/Sökare
(//)
Fotogr.infoVisar fotograferingsinformation (s. 18).
Hjälplinjer
3:2 marker
Histogram
Det går att ange ett av tre visningslägen på
LCD-monitorn (Visning 1/Visning 2/Display av).
Du kan växla mellan de tre visningslägena
genom att trycka på knappen DISPLAY (s. 12).
Visar hjälplinjer som delar in skärmen i 9 delar.
Gör det lättare att bestämma motivets vertikala
och horisontella position (s. 18).
Gör det lättare att bestämma utskriftsområdet för
en 3:2-kopia.*
Områden utanför det utskrivbara område blir
grått (s. 18).
* Bilder lagras fortfarande i standardförhållandet 4:3.
Fotograferingsmetod: , , och visar
bara histogrammet (s. 17).
Varje tryckning på knappen DISPLAY ändrar skärmbilden enligt
följande (grundinställning):
z
•: Ingen information
•: Visar fotograferingsinformation, hjälplinjer och ett histogram
•: Av
*
Innan du använder kameran – grundläggande funktioner
1 Menyn (Lagring)
[Sökarinställn.].
Se Menyer och inställningar (s. 25).
15
2 [LCD/Sökare] (Visning 1)/ (Visning 2)/
(Display Av)
z Ställer in visningsläget för LCD-
monitorn när DISPLAY har tryckts in.
z Om du inte vill ändra visningsläget
använder du knappen , ,
eller och trycker på FUNC./SET
för att visa ( // ).
z Du kan inte lägga till till den aktiva
ikonen för LCD/Sökare.
Visning 1
Display av
Visning 2
3 [Fotogr.info]/[Hjälplinjer]/[3:2 marker.]/
[Histogram].
z Använd knapparna , , och
för att välja det alternativ du vill
visa på LCD-monitorn och tryck på
knappen FUNC./SET för att infoga
ett 3.
z Även om alternativ som är utgråade
kan ställas in kommer de inte att
visas i aktuellt fotograferingsläge.
Om du trycker ned avtryckaren halvvägs och återgår till
fotograferingsskärmen från skärmen för anpassade
visningsinställningar sparas inte inställningarna.
Alternativ med 3
visas
16
Histogram
Du kan använda staplarna i histogrammet för att kontrollera
ljusstyrkan i en bild. Du kan också visa histogrammet i lägena ,
, och för att kontrollera ljusstyrkan när du fotograferar.
Ju högre staplar åt vänster, desto mörkare är bilden. Ju högre staplar
åt höger, desto ljusare är bilden. Om bilden är för mörk justerar du
exponeringen till ett positivt värde.
På samma sätt justerar du exponeringen nedåt om bilden är
för ljus (s. 41).
Exempel
Balanserad bildMörk bildLjus bild
Innan du använder kameran – grundläggande funktioner
17
Information som visas på LCD-monitorn
Fotograferingsinformation
(Fotograferingsmetod)
* Spotmätningsram (s. 39)
* Autofokusram (s. 61)
Histogram (s. 17)
List (s. 48)
List (s. 50)
Hjälplinjer (s. 15)
3:2 marker. (s. 15)
Vitbalans (s. 42)
Mina färger (s. 75)
Hållarskena (s. 67, 70)
Blixtexponeringskompensation/
Blixtstyrka
(s. 34)
Lagringsbildpunkter (s. 34,
18
* Visas även om LCD-monitorn är ställd på standardvisning.
(s. 73)
Mätningsmetod (s. 39)
ND-filter (s. 71)
Kompression (stillbild)
Bildfrekvens (Video) (s. 57)
57)
(Röd)* Kameraskakvarning (s. 19)
zInsp* Videoinspelning (s. 54)
Zoomningsgrad*/
Digital telekonverter* (s. 36)
Närbild (Grundläggande handbok s. 16)
ISO-tal (s. 38)
Matningsmetod (s. 44, Grundläggande handbok
Fotograferingsmetod
(Grundläggande handbok s. 12-13)
(s. 52)
* * * * * (s. 54)
* Låg batterinivå (s. 134)
* * * * * *
* * * Bildstabilisator (s. 35)
Normalt exponeringsindex/
markering för exponeringsnivå (s. 51)
* Skapa mapp (s. 85)
MF-indikator (s. 65)
• Stillbilder: Antal registrerbara bilder
• Videor: Återstående tid/tid som har gått
Vindbrusfilter* (Av) (s. 58)
* Exponer.lås (s. 68)/
FE-lås (s. 69)
Slutartid* (s. 48)
Bländarvärde* (s. 50)
... *
Exponeringskompensation (s. 41)
*/ * Autofokuslås (s. 64)/
* Manuell fokusering (s. 65)
Tidszon (s. 22)
Blixt (Grundläggande handbok
Autom. rotering (s. 84)
(s. 78–81)
(s. 48–51)
Exponeringsändringsstapel (s. 57)
s. 14
s. 17
)
)
Om indikatorn blinkar orange och skakvarningsikonen ()
visas har en lång slutartid valts eftersom belysningen inte är
tillräcklig. Använd följande metoder när du fotograferar:
- Ställ in Bildstab. på något annat än [Av] (s. 35)
- Höj ISO-talet (s. 38)
- Välj en annan inställning än (blixt av)
- Montera kameran på ett stativ eller liknande
Uppspelningsinformation (Uppspelning)
Standard
Ljud i WAVE-format (s. 101)
Totalt antal bilder
Nummer för bild som visas
Innan du använder kameran – grundläggande funktioner
Mappnummer-filnummer
Fotograferingsdatum/-klockslag
Skyddsstatus (s. 107)
Kompression (stillbilder) (s. 35)
Lagringsbildpunkter (stillbilder) (s. 34)
Video (s. 54)
19
Detaljerad
Definierad uppspelning (s. 92)
Min kategori (s. 91)
Histogram
Fotograferingsmetod
(Grundläggande handbok s. 12–13)
(s. 52)(s. 54)
(s. 48–51)
Slutartid (s. 48)
Lagringsbildpunkter/bildfrekvens
(Video) (s. 57)
···
Exponeringskompensation (s. 41)
···
Blixtexponeringskompensation (s. 73)
Blixtstyrka (s. 73)
* Visas när du fotograferar med Färgaccent eller Färgbyte.
ISO-tal (s. 38)
Bländarvärde (s. 50)
Mätningsmetod (s. 39)
Vitbalans (s. 42)
ND-filter (s. 71)
* * Mina färger (s. 75)
Mina färger (Uppspelning) (s. 98)
Bild med Mina färger-effekt
Autofokuslås (s. 64)/Manuell
fokusering (s. 65)
Närbild (Grundläggande handbok s. 16)
Filstorlek
Lagringsbildpunkter (stillbilder) (s. 34)
Längd för video (s. 54)
Följande information kan också visas med vissa bilder.
En ljudfil med annat format än WAVE-format är tillagd, eller
så går filformatet inte att identifiera.
JPEG-bild som inte följer standarden Design rule for Camera
File System (s. 152)
RAW-komprimerad bild
Okänd datatyp
20
z Information för bilder som har tagits med andra kameror
kanske inte visas som den ska.
z Överexponering Varning
I följande fall blinkar de överexponerade delarna av bilden.
- När du kontrollerar en bild på LCD-monitorn
(informationsvisning) direkt efter att du tagit den
- När du använder detaljerad visning i uppspelningläget
Energisparfunktionen
Den här kameran har en energisparfunktion. Kameran stängs av
under följande förhållanden. Starta kameran genom att trycka på
ON/OFF-knappen igen.
Fotograferingsmetod
Uppspelning
Ansluten till en
skrivare
* Tidsintervallet kan ändras.
z Energisparfunktionen aktiveras inte under bildspel eller när
kameran är ansluten till en dator.
z Du kan ändra energisparfunktionens inställningar (s. 29).
Kameran stängs av ungefär 3 minuter
efter det att en kamerakontroll har använts.
LCD-monitorn stängs av automatiskt om
ingen kontroll används under 1 minut*, även
om energisparfunktionen [Autom. avstängn]
är satt till [Av]. Tryck på valfri knapp, utom
knappen ON/OFF, eller ändra kamerans
orientering för att aktivera LCD-monitorn igen.
Kameran stängs av ungefär 5 minuter efter
det att en kamerakontroll har använts.
Innan du använder kameran – grundläggande funktioner
21
Ställa världsklockan
Om du reser utomlands kan du få lokalt datum och klockslag
registrerat på bilden. Du ändrar bara tidszoninställningen, förutsatt
att du har förregistrerat resmålets tidszon. På så sätt slipper du
ändra datum- och tidsinställningarna.
Ställa Hem/värld
1 Menyn (Inställningar)[Tidszon].
Se Menyer och inställningar (s. 25).
2 (Hem).
3 Använd knapparna och för att välja
hemtidszon.
z Du kan också välja ett område med
kontrollratten.
z Om du vill ställa in sommartid gör du
det med knapparna och så att
visas. Klockslaget justeras en
timme framåt.
4 (Värld).
22
5 Använd knapparna och för att välja en
destinationstidszon.
z Du kan också välja ett område med
kontrollratten.
z Även här kan du ange sommartid,
som i steg 3.
Tidsskillnad från
hemtidszonen
6 Använd knapparna och för att välja
[Hem/värld], och sedan och för att
välja.
Byta till destinationstidszonen
1 Menyn (Inställningar)
[Tidszon].
Se Menyer och inställningar (s. 25).
2 Använd knapparna och
för att välja .
z Du ändrar destinationstidzonen med
knappen FUNC./SET.
z När du byter till destinationstidszonen
visas
Om du ändrar datumet och tiden när destinationens tidszon
har valts ändras datum och tid för hemtidszonen automatiskt.
på monitorn.
Innan du använder kameran – grundläggande funktioner
23
Menyer och inställningar
Du använder menyerna för att justera fotograferings-, uppspelningsoch utskriftsinställningarna samt andra kamerainställningar som t ex
datum, klockslag och ljud. Följande menyer är tillgängliga.
z Menyn FUNC.
z Menyerna Lagring, Uppspelning, Utskrift, Inställningar och
Min kamera
Menyn FUNC.
Här ställer du in många av de vanligaste fotograferingsfunktionerna.
abe
cd
I det här exemplet visas menyn
FUNC. i -läge.
aVrid på inställningsratten för att välja menyalternativ.
bTryck på knappen FUNC./SET.
cVälj ett menyalternativ med och .
• Några av alternativen kan inte väljas med vissa
fotograferingsmetoder.
dVälj en inställning för menyalternativet med och .
• För vissa alternativ kan du välja ytterligare inställningar med
knappen MENU.
• När du har valt ett alternativ kan du fotografera direkt genom
att trycka på avtryckaren. När du har tagit ett kort visas menyn
igen, så att du enkelt kan justera inställningarna.
• Du kan också använda kontrollratten för att välja en inställning
24
för menyalternativet.
eTryck på knappen FUNC./SET.
Menyerna Lagring, Uppspelning, Utskrift,
Inställningar och Min kamera
Med de här menyerna kan du göra behändiga inställningar
för fotografering, uppspelning och utskrift.
Menyn (Lagring)
Menyn (Inställningar)
Menyn (Min kamera)
a
När den här delen
b
är markerad kan
du växla mellan
menyerna genom
att trycka på
och .
• I det här exemplet visas menyn Lagring i -läget.
• I uppspelningsläget visas menyerna Uppspelning, Utskrift, Inställningar
och Min kamera.
cd
e
aTryck på knappen MENU.
bVäxla mellan menyerna genom att trycka på eller .
• Du kan också växla mellan menyerna genom att använda
zoomreglaget.
cVälj ett menyalternativ med och .
• Vissa alternativ går inte att välja för alla fotograferingsmetoder.
• Du kan även använda kontrollratten för att välja ett
menyalternativ.
dVälj ett alternativ med knapparna och .
• Menyalternativ som följs av tre punkter (...) kan endast väljas
efter det att du tryckt på knappen FUNC./SET. Du får därefter
upp nästa meny.
Tryck på knappen FUNC./SET igen för att bekräfta
inställningen.
eTryck på knappen MENU.
Innan du använder kameran – grundläggande funktioner
25
Menylista
FUNC. Meny
Ikonerna nedan är grundinställningar.
MenyalternativSidaMenyalternativSida
Vitbalanss. 42ND-filters. 71
Mina färgers. 75
Hållarskenas. 67, 70
+/– (Blixt)/
Blixtstyrka
Mätningsmetods. 39
s. 73Bildfrekvens (Video)s. 57
Lagring Menyn ()
MenyalternativAlternativSida
Digital zoomPå*/Av/1,4x/2,3x
Blixtsynk1:a ridån*/2:a ridåns. 74
Lång synktidPå/Av*Grundläggande
BlixtregleringAuto*/Manuells. 72
Röda ögon min På*/AvGrundläggande