CANON G7 Guide d'utilisation détaillé [fr]

FRANÇAIS
Avant d'utiliser l'appareil photo
Prise de vue
Utilisation de la molette modes
Fonctions de prise de vue avancées
Lecture/effacement
Paramètres d'impression/de transfert
Personnalisation de l'appareil photo
Dépannage
Liste des messages
Annexe
Guide d'utilisation de l'appareil photo
Ce guide décrit de manière détaillée les fonctionnalités et les procédures inhérentes à l'appareil photo.
Principales fonctions
Prise de vue
z Zoom optique 6x avec stabilisateur d'images en cas de changement
d'accessoire
z Contrôle du bougé de l'appareil photos ou du flou lors de prises de vue
utilisant une vitesse ISO élevée, réglée à l'aide du sélecteur ISO
z Fonction de mise au point automatique des visages permettant de
détecter les visages dans une scène
z Ajustement automatique des paramètres de prise de vue en fonction
de conditions particulières
z Réalisation de prises de vue avec le convertisseur grand angle,
le convertisseur télé ou un flash externe pour les appareils photos EOS, vendus séparément
Lecture
z Organisation des images
par catégorie
z Défilement automatique
des diaporamas
Édition
z Ajout d'effets aux photos
avec la fonction Mes couleurs
z Enregistrement de mém.
vocaux pour des photos
z Édition de vidéos z Enregistrement du
son uniquement (enregistreur de son)
Impression
z
Impression facilitée grâce à la touche Imprimer/Partager
z
Prise en charge d'imprimantes compatibles PictBridge d'une marque autre que Canon
Utilisation d'images enregistrées
z Transfert sans effort des images vers un ordinateur grâce
à la touche Imprimer/Partager
z Possibilité de personnaliser la première image ou le son de
départ à l'aide des paramètres du menu Mon profil
1

Conventions utilisées dans ce guide

Les icônes figurant sous les titres indiquent les modes de prise de vue dans lesquels la procédure peut être utilisée.
Mode : Prise de vue ( )/Lecture ( )
Vérification de la mise au point immédiatement après la prise de vue
Mode de prise de vue
* Les modes de prise de vue non disponibles apparaissent en grisé.
Reportez-vous à Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 166).
z Dans ce guide, le Guide d'utilisation en bref de l'appareil photo
est appelé Guide en bref et le Guide d'utilisation détaillé de l'appareil photo est appelé Guide détaillé.
Ce symbole indique des problèmes pouvant affecter le fonctionnement de l'appareil photo.
Ce symbole indique des rubriques supplémentaires complétant les procédures de fonctionnement de base.
Cet appareil photo permet d'utiliser des cartes mémoire SD, SDHC et MultiMediaCard. Ces cartes sont désignées collectivement par le terme « carte mémoire » dans le présent guide.
L'utilisation d'accessoires Canon d'origine est recommandée.
Cet appareil photo numérique est conçu pour offrir des performances optimales avec des accessoires Canon authentiques. Canon décline toute responsabilité en cas de dommage subi par ce produit et/ou d'accidents (incendie, etc.) causés par le dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon (fuite et/ou explosion d'une batterie, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne s'applique pas aux réparations découlant du dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon, même si vous demandez que ces réparations soient effectuées à votre charge.
1

Table des matières

Les éléments marqués d'un symbole  sont des listes ou des tableaux qui résument les fonctions ou procédures de l'appareil photo.
Précautions de manipulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Veuillez lire ce qui suit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Précautions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prévention des dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base . . . . 12
Utilisation de l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Luminosité de l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Personnalisation des informations affichées . . . . . . . . . . . . . 15
Informations affichées sur l'écran LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fonction Mode éco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage de l'horloge universelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Menus et paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Liste des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Rétablissement des valeurs par défaut des paramètres . . . . 32
Formatage de cartes mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Prise de vue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Modification des pixels d'enregistrement et de
la compression (photos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Définition de la fonction Stabilisateur d'image . . . . . . . . . . . . 35
Utilisation du zoom numérique/téléconvertisseur numérique . . . 36
Réglage de la vitesse ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Passage d'un mode de mesure à un autre. . . . . . . . . . . . . . . 39
Réglage de la correction d'exposition . . . . . . . . . . . . . . . 41
Réglage de la balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Prise de vue en rafale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Vérification de la mise au point immédiatement après
la prise de vue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Utilisation de la molette modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Programme d'exposition automatique . . . . . . . . . . . . . . . 48
Réglage de la vitesse d'obturation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Réglage de l'ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
2
Réglage manuel de la vitesse d'obturation et de l'ouverture. . . .51
Prise d'images panoramiques (Assemblage). . . . . . . . . .52
Prise de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Configuration de la fonction d'enregistrement. . . . . . . . . . . . .58
Enregistrement des réglages personnalisés. . . . . . . . . . .59
Fonctions de prise de vue avancées . . . . . . . . . . . . . . . 60
Permutation entre les paramètres de la mise au point . . . . . .60
Sélection d'une zone AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Photographie de sujets à mise au point difficile (verrouillage de la
mise au point, mémorisation d'autofocus, mise au point manuelle) . . . . 63
Bracketing de la mise au point (mode Focus-BKT). . . . . . . . .67
Mémorisation du paramètre d'exposition (Mem. Expo) . . . . . 68
Mémorisation du paramètre d'exposition au flash
(Mémorisation d'exposition au flash). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Bracketing auto (Mode AEB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Utilisation du filtre ND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Permutation entre les paramètres d'ajustement du flash . . . .72
Correction de l'exposition au flash/puissance du flash . . . . . .73
Commande du moment du déclenchement du flash. . . . . . . .74
Prise de vue dans un mode Mes couleurs . . . . . . . . . . . . . . .75
Modification de la couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Attribution de fonctions à la touche de raccourci . . . . . . .82
Configuration de la fonction Rotation auto . . . . . . . . . . . . . . .84
Création d'une destination d'image (dossier) . . . . . . . . . . . . .85
Réinitialisation du numéro des fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Lecture/effacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Agrandissement des images. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Affichage des images par séries de neuf (Lecture d'index) . . . . 90
Organisation des images par catégorie . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Saut de plusieurs images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Lecture de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Modification des vidéos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Rotation des images à l'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Lecture avec des effets de transition . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Ajout d'effets Mes couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Ajout de mém. vocaux à des images . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Enregistrement sonore uniquement (Enregistr. son) . . . . . .102
3
Lecture automatique (Diaporama) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Protection des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Effacement d'images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Paramètres d'impression/de transfert . . . . . . . . . . . . 111
Réglage des paramètres d'impression DPOF . . . . . . . . . . . 111
Réglage des paramètres de transfert DPOF . . . . . . . . . . . . 115
Personnalisation de l’appareil photo
(paramètres Mon profil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Modification des paramètres Mon profil . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Enregistrement des paramètres Mon profil . . . . . . . . . . . . . 118
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Lors de la mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Prise de vue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Réalisation de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Batterie/Chargeur de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Sortie sur le téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Impression avec une imprimante compatible Direct Print . . . . . . . . 128
Liste des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Visualisation des images sur un écran de télévision . . . . . . 133
Manipulation des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Manipulation de la carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Utilisation des kits d'alimentation (vendus séparément). . . . 138
Utilisation des objectifs (vendus séparément) . . . . . . . . . . . 140
Utilisation d'un flash externe (vendu séparément) . . . . . . . . 144
Soins et entretien de l'appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Fonctions disponibles dans chaque mode
de prise de vue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
4

Précautions de manipulation

Veuillez lire ce qui suit

Prises de vue test
Avant d'envisager de prendre en photo des sujets importants, nous vous recommandons vivement de faire plusieurs essais de prise de vue pour vous assurer que l'appareil photo fonctionne et que vous l'utilisez correctement. Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et revendeurs ne peuvent être tenus responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un appareil photo ou d'un accessoire, y compris les cartes mémoire SD, entraînant l'échec de l'enregistrement d'une image ou son enregistrement de manière illisible par le système.
Avertissement contre l'atteinte aux droits d'auteur
Veuillez noter que les appareils photo numériques Canon sont destinés à un usage privé. Ils ne pourront en aucun cas être utilisés d'une façon susceptible d'enfreindre ou de contrevenir aux lois et règlements internationaux ou nationaux en matière de droits d'auteur. Il convient de signaler que, dans certains cas, la copie d'images provenant de spectacles, d'expositions ou de biens à usage commercial au moyen d'un appareil photo ou de tout autre dispositif peut contrevenir à des lois en matière de droits d'auteur ou autres droits légaux, même si lesdites prises de vue ont été effectuées à des fins privées.
Limites de garantie
Pour plus d'informations sur la garantie de votre appareil photo, veuillez consulter la Brochure sur le système de garantie européenne (EWS) de Canon qui accompagne votre appareil photo.
Pour obtenir la liste des centres d'assistance Canon, veuillez vous reporter au verso de la Brochure sur le système de garantie européenne (EWS).
5
Température du boîtier de l'appareil photo
Si vous utilisez l'appareil photo pendant une durée prolongée, son boîtier risque de chauffer. Gardez cela à l'esprit et prenez les précautions nécessaires lorsque vous utilisez l'appareil photo de façon prolongée.
À propos de l'écran LCD
L'écran LCD fait appel à des techniques de fabrication de très haute précision. Plus de 99,99 % des pixels répondent aux spécifications. Moins de 0,01 % des pixels peuvent parfois ne pas fonctionner ou s'afficher sous la forme de points noirs ou rouges. Cela n'a aucune incidence sur l'image prise et ne constitue nullement un dysfonctionnement.
Format vidéo
Définissez le format du signal vidéo de l'appareil photo en fonction de la norme utilisée dans votre pays avant toute utilisation avec un écran de télévision (p. 133).
Paramètre de langue
Pour modifier le paramètre de langue, reportez-vous au Guide en bref (p. 9).

Précautions de sécurité

z Avant d'utiliser l'appareil photo, prenez soin de lire les
précautions de sécurité exposées ci-dessous et dans la section « Précautions de sécurité » du Guide d'utilisation en bref de l'appareil photo. Veillez à toujours utiliser l'appareil photo de manière appropriée.
z Les précautions de sécurité reprises aux pages suivantes ont
pour but de vous présenter le fonctionnement adéquat de l'appareil photo et de ses accessoires afin d'éviter tout risque de dommages corporels et matériels.
z Le terme « équipement » fait référence à l'appareil photo,
au chargeur de batterie (vendu séparément) et au chargeur allume-cigare (vendu séparément).
6
Avertissements
Équipement
z Ne regardez pas directement le soleil ou des sources de
lumière intense à travers le viseur de l'appareil photo.
Cela pourrait endommager votre vue.
z
Rangez cet équipement hors de portée des enfants. Tout dommage accidentel causé par un enfant risque d'entraîner des blessures graves chez celui-ci.
• Collier : placée autour du cou de l'enfant, la dragonne présente un risque de strangulation.
• Carte mémoire : elle peut être avalée accidentellement. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
z
N'essayez pas de démonter ou de modifier une pièce de l'équipement qui n'est pas expressément décrite dans ce guide.
z
Pour éviter tout risque de décharge électrique haute tension, ne touchez pas le flash de l'appareil photo s'il a été endommagé.
z
Arrêtez immédiatement d'utiliser l'équipement si de la fumée ou des émanations nocives s'en dégagent.
z
Évitez tout contact entre l'équipement et de l'eau ou un autre liquide, que ce soit par simple éclaboussure ou immersion. Si le boîtier entre en contact avec des liquides ou de l'air salin, essuyez-le avec un chiffon doux et absorbant.
En continuant à utiliser l'équipement, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge électrique. Mettez immédiatement l'appareil photo hors tension et retirez les batteries ou débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant. Veuillez contacter votre revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche.
z N'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, de
benzine, des diluants ou d'autres substances inflammables pour nettoyer l'équipement ou procéder à son entretien.
z Veillez à ne pas couper, endommager et modifier le cordon
d'alimentation ou déposer des objets lourds dessus.
z
Utilisez uniquement des accessoires d'alimentation recommandés.
z
Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation et éliminez la poussière et la saleté qui s'accumulent sur la prise, l'extérieur de la prise de courant et les zones environnantes.
z Ne manipulez pas le cordon d'alimentation lorsque vos
mains sont humides.
En continuant à utiliser l'équipement, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge électrique.
7
Batterie
z
Ne placez pas les batteries près d'une source de chaleur. Ne les exposez pas à une flamme ni à une source de chaleur directe.
z
Les batteries ne peuvent en aucun cas être immergées dans de l'eau douce ou de mer.
z
N'essayez pas de démonter, transformer ou chauffer les batteries.
z
Évitez de faire tomber les batteries ou de leur faire subir des chocs violents susceptibles d'endommager le boîtier.
z
Utilisez uniquement les batteries et les accessoires recommandés.
L'utilisation de batteries non recommandées expressément pour ce type d'équipement peut entraîner des explosions ou des fuites et présenter dès lors un risque d'incendie, de blessure et de détérioration de l'environnement. En cas de fuite du liquide d'une batterie et de contact avec les yeux, la bouche, la peau ou les vêtements, rincez immédiatement avec de l'eau et consultez un médecin.
z Débranchez le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur
compact de l'appareil photo et de la prise de courant après la recharge et lorsqu'ils ne sont pas utilisés afin d'éviter tout risque d'incendie ou tout autre danger.
z
Ne placez aucun objet tel que des nappes, des tapis, des oreillers ou des coussins sur le chargeur de batterie pendant la charge.
Une utilisation continue pendant une durée prolongée peut entraîner une surchauffe et une déformation de l'unité et ainsi présenter un risque d'incendie.
z Pour recharger la batterie, utilisez uniquement un chargeur
de batterie spécifié.
z Le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur compact
sont conçus exclusivement pour cet équipement. Ne les utilisez pas avec d'autres produits.
Cela pourrait provoquer une surchauffe et une déformation pouvant entraîner un incendie ou une décharge électrique.
z Avant de jeter une batterie, recouvrez les bornes avec de
l'adhésif ou un autre type d'isolant afin d'éviter tout contact direct avec d'autres objets.
Tout contact avec les composants métalliques d'autres objets présents dans le conteneur à déchets peut entraîner un incendie ou une explosion.
8
Autres
z Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d'une
personne ou d'un animal. La lumière intense générée par le flash pourrait en effet endommager la vue.
Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d'au moins un mètre (39 pouces) lors de l'utilisation du flash.
z Les objets sensibles aux champs magnétiques
(par exemple, les cartes de crédit) doivent être tenus à distance du haut-parleur de l'appareil photo.
Ces objets risquent en effet de perdre des données ou de cesser de fonctionner.
z Soyez particulièrement délicat lorsque vous vissez le
convertisseur grand angle, le convertisseur télé et l'adaptateur de conversion optique vendus séparément.
S'ils se dévissent, tombent et se cassent, les éclats de verre risquent de blesser quelqu'un.
Précautions
Équipement
z
Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ni de l'exposer à des chocs violents susceptibles de provoquer des blessures ou d'endommager l'équipement lorsque vous le tenez par la dragonne.
z
Ne placez pas l'équipement dans un endroit humide ou poussiéreux.
z
Évitez tout contact entre des objets métalliques (aiguilles ou clés, par exemple) ou des saletés et les bornes ou la prise du chargeur.
Un tel contact risque de provoquer un incendie, une décharge électrique ou d'autres dégâts.
z
Évitez d'utiliser, de placer ou d'entreposer l'équipement dans des endroits exposés directement aux rayons solaires ou à des températures élevées, tels que le tableau de bord ou le coffre d'une voiture.
z
Lors de l'utilisation de l'équipement, ne dépassez pas la capacité nominale de la prise de courant ou des accessoires de câblage. En outre, n'utilisez pas l'équipement si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés ou si cette dernière n'est pas bien insérée dans la prise de courant.
z Ne l'utilisez pas dans des endroits mal aérés.
Les conditions précitées peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion, entraînant un risque d'incendie, de brûlures ou d'autres blessures. Des températures élevées risquent également de déformer le boîtier.
9
Équipement
z Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil photo pendant
une période prolongée, retirez la batterie de l'appareil photo ou du chargeur de batterie, puis rangez l'appareil photo dans un endroit sûr.
Si vous laissez les batteries dans l'appareil photo, il risque de s'endommager en cas de fuite.
z Ne branchez pas les adaptateurs secteur compacts ou les
chargeurs de batterie sur des périphériques tels que des transformateurs électriques de voyage au risque de provoquer des dysfonctionnements, une production excessive de chaleur, un incendie, une décharge électrique ou des blessures.
Flash
z Ne déclenchez pas le flash lorsque sa surface n'est pas
propre (présence de poussières, de saletés ou de corps étrangers).
z Prenez soin de ne pas placer vos doigts ou un vêtement
devant le flash lorsque vous prenez une photo.
Ce dernier pourrait être endommagé et émettre de la fumée ou des bruits. L'accumulation de chaleur qui résulterait d'une telle utilisation pourrait l'endommager.
z Évitez de toucher le flash après avoir pris plusieurs photos
successives.
Vous risqueriez de vous brûler.
10

Prévention des dysfonctionnements

Évitez les champs magnétiques puissants
z Ne placez jamais l'appareil photo à proximité de moteurs
électriques ou de tout autre équipement générant des champs électromagnétiques puissants.
L'exposition à des champs magnétiques puissants risque d'entraîner des dysfonctionnements ou d'altérer des données d'image.
Évitez les problèmes liés à la condensation
z Lorsque l'équipement est transféré rapidement d'un endroit
chaud à un endroit froid et inversement, pour éviter la formation de condensation, placez-le dans un sac plastique hermétique refermable et laissez-le s'adapter progressivement aux variations de température avant de le sortir du sac.
Les brusques variations de température imposées à l'équipement peuvent entraîner la formation de condensation (gouttelettes d'eau) sur ses parois internes et externes.
Si de la condensation se forme à l'intérieur de l'appareil photo
z Arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil photo.
Si vous continuez de l'utiliser, vous risquez de l'endommager. Retirez la carte mémoire et les batteries ou l'adaptateur secteur compact de l'appareil photo et attendez que la condensation se soit complètement évaporée avant de le réutiliser.
11
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base

Utilisation de l'écran LCD

Appuyez sur .
1
z Le mode d'affichage change à chaque pression sur la
touche, comme suit.
Mode Prise de vue ( )
Standard*
(Aucune information)
1
Mode Lecture ( )
Aucune information
12
2
Détaillé*1*
(Affichage des informations)
*1 Les informations affichées peuvent être modifiées (p. 15). *2 Par défaut, les informations de prise de vue, le quadrillage et un
histogramme ( , , et uniquement) s'affichent.
Arrêt
Standard
Détaillé
z Lorsque vous changez de mode de prise de vue, les
informations de prise de vue s'affichent pendant environ 6 secondes, quel que soit le réglage de l'écran LCD.
z Le réglage de l'écran LCD (Marche ou Arrêt) est conservé
même après la mise hors tension de l'appareil photo.
z L'écran LCD ne s'éteint pas en mode ( , , ),
ou .
z L'écran LCD ne bascule pas vers l'affichage détaillé en
mode de lecture d'index (p. 90).
Utilisation de l'horloge
Les deux méthodes suivantes permettent d'afficher la date et l'heure pendant 5 secondes.
* Paramètre par défaut
Méthode 1
Maintenez la touche FUNC./SET enfoncée en mettant l'appareil sous tension.
Méthode 2
En mode de prise de vue/lecture, maintenez la touche enfoncée pendant plus d'une seconde.
z Si vous tenez l'appareil photo à l'horizontale, l'heure s'affiche.
À la verticale, la date s'affiche également.
z Vous pouvez modifier la couleur d'affichage en appuyant sur la
touche ou .
z L'horloge disparaît une fois le délai d'affichage écoulé ou si
vous appuyez sur une touche.
z Le délai d'affichage de l'horloge peut être modifié dans le menu
(Configurer) (p. 29).
z
Il est impossible d'afficher l'horloge en mode de lecture d'index (p. 90).
FUNC./SET
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
13

Luminosité de l'écran LCD

Réglage de la luminosité de l'écran LCD
Les deux méthodes suivantes permettent de régler la luminosité de l'écran LCD.
z Modification des paramètres à l'aide du menu Configurer (p. 29) z Modification des paramètres à l'aide de la touche DISPLAY
(réglage rapide de la luminosité de l'écran LCD)
Vous pouvez régler rapidement la luminosité la plus élevée de l'écran LCD quelle que soit l'option sélectionnée dans le menu Configurer en appuyant sur la touche DISPLAY pendant plus d'une seconde.*
- Pour restaurer la valeur initiale, appuyez une nouvelle fois sur
la touche DISPLAY pendant plus d'une seconde.
- Lorsque vous rallumez l'appareil photo après l'avoir éteint, l'écran revient au paramètre de luminosité réglé dans le menu Configurer.
* Cette fonction restera sans effet si vous avez déjà réglé la luminosité à son
niveau maximum dans le menu Configurer.
Affichage nocturne
Lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres, l'appareil photo éclaircit automatiquement l'écran LCD en fonction de la luminosité du sujet*, ce qui permet de le cadrer plus facilement.
* Les mouvements du sujet sont irréguliers sur l'écran LCD, mais cela
n'affecte pas l'image enregistrée. La luminosité de l'image affichée sur l'écran et celle de l'image réellement enregistrée sont différentes.
14

Personnalisation des informations affichées

2
1
*
Mode de prise de vue
*1 Seul [Info photo] peut être affiché. *2 [Guides 3:2] ne s'affiche pas.
Vous pouvez définir les informations affichées sur l'écran LCD.
ÉcranLCD/
Viseur
(//)
Info photo Affiche les informations de prise de vue (p. 18).
Quadrillage
Guides 3:2
Histogramme
Il est possible de régler trois modes d'affichage différents sur l'écran LCD (Affichage 1/Affichage 2/Affichage OFF). Pour basculer entre ces 3 modes, appuyez sur la touche DISPLAY (p. 12).
Affiche un quadrillage qui divise l'écran en 9 zones. Permet de vérifier la position verticale et horizontale du sujet (p. 18).
Permet de vérifier la zone d'impression d'une image 3:2.* La partie située en dehors de la zone d'impression est grisée (p. 18).
* Photos enregistrées avec un rapport largeur-hauteur
standard de 4:3.
Mode de prise de vue : , , et n'affichent que l'histogramme (p. 17).
À chaque pression sur la touche DISPLAY, l'écran change comme suit (paramètre par défaut) :
z

: aucune information
• : affiche les informations de prise de vue, le quadrillage et un histogramme
• : arrêt
*
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
1 MENU (Enreg.)
[Affichage perso].
Reportez-vous à la section
Menus et paramètres (p. 25).
15
2 [ÉcranLCD/Viseur] (Affichage 1)/
(Affichage 2)/ (Affichage OFF).
z Cette option permet de régler le
mode d'affichage de l'écran après avoir appuyé sur la touche DISPLAY.
z Si vous ne souhaitez pas changer le
mode d'affichage, utilisez la touche
, , ou et appuyez sur la
touche FUNC./SET pour afficher (//).
z Vous ne pouvez pas ajouter à l'icône Écran LCD/Viseur
actuellement active.
3
[Info photo]/[Quadrillage]/[Guides 3:2]/[Histogramme].
z À l'aide des touches , ,
et , sélectionnez les éléments à afficher sur l'écran LCD et appuyez sur la touche FUNC./SET pour les cocher (3).
z Il est possible de cocher les
éléments grisés. Toutefois, ceux-ci n'apparaîtront pas dans le mode de prise de vue actuel.
Si vous enfoncez le déclencheur à mi-course et retournez à l'écran de prise de vue en quittant l'écran de personnalisation de l'affichage, les paramètres ne seront pas enregistrés.
Affichage 1
Affichage 2
Les éléments marqués d'une coche ( affichés.
Affichage OFF
3
) seront
16
Histogramme
L'histogramme est un graphique qui vous permet d'évaluer la luminosité d'une image. Vous pouvez également afficher l'histogramme dans les modes , , et afin de vérifier la luminosité de l'image pendant la prise de vue. Plus la tendance est à gauche, plus l'image est sombre. Plus la tendance est à droite, plus l'image est claire. Si l'image est trop sombre, réglez la correction d'exposition sur une valeur positive. Inversement, si l'image est trop claire, réglez la correction d'exposition sur une valeur négative (p. 41).
Exemples d'histogramme
Image équilibréeImage sombre Image claire
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
17

Informations affichées sur l'écran LCD

z
Informations de prise de vue (Mode de prise de vue)
* Zone de mesure spot (p. 39)
* Zone AF (autofocus) (p. 61)
Histogramme (p. 17)
Enr* Enregistrement vidéo (p. 54)
Fuseau horaire (p. 22) Coefficient du zoom*/ Téléconvertisseur numérique* (p. 36)
Macro (Guide en bref p. 16)
Vitesse ISO (p. 38)
Flash (Guide en bref p. 14)
Mode Drive (p. 44, Guide en bref p. 17)
Mode de prise de vue
(Guide en bref pages 12, 13)
(pages 78-81)
(p. 52)
Barre (p. 48) Barre (p. 50)
Quadrillage (p. 15)
Guides 3:2 (p. 15)
Balance Blancs (p. 42)
Mes couleurs (p. 75)
Bracket (pages 67, 70)
Correction d'exposition du flash/
Puiss. Flash
(photos) (p. 34)
Pixels d'enregistrement (pages 34, 57)
18
* Apparaît même si l'écran LCD est réglé sur l'affichage Standard.
(p. 73)
Mode Mesure (p. 39)
Filtre ND (p. 71)
Compression
Nb im./sec. (vidéos) (p. 57)
(Rouge)* Avertissement de bougé de l'appareil photo (p. 19)
* * * * * (p. 54)
* Batterie faible (p. 134)
* * * * * *
* * * Stabilisateur d'image (p. 35) Indice d'exposition normal/ Niveau d'exposition (p. 51)
* Créer dossier (p. 85)
Indicateur de mise au point manuelle (p. 65)
• Photos : prises de vue enregistrables
• Vidéos : temps restant/temps écoulé
Filtre A. vent* (Arrêt) (p. 58)
Barre de changement d'exposition (p. 57)
* Mem. Expo (p. 68)/ Mémorisation d'exposition au flash (p. 69) Vitesse obtur.* (p. 48) Valeur d'ouverture* (p. 50)
... * Correction d'exposition (p. 41)
*/ * Mem. AF (p. 64)/
* Mise au point manuelle (p. 65)
Rotation auto (p. 84)
(pages 48-51)
Si le témoin clignote en orange et que l'icône d'avertissement de bougé de l'appareil photo ( ) apparaît, cela signifie qu'une vitesse d'obturation lente a peut-être été sélectionnée en raison de l'éclairage insuffisant. Pour prendre des photos, procédez comme suit :
- Réglez le Mode Stabilisé sur un paramètre autre que [Arrêt] (p. 35).
- Augmentez la vitesse ISO (p. 38).
- Sélectionnez un paramètre autre que (flash désactivé).
- Fixez l'appareil photo à un trépied ou à un autre dispositif.
Informations sur la lecture (Mode Lecture)
Standard
Son au format WAVE (p. 101)
Numéro de dossier-Numéro de fichier
Date/heure de prise de vue
État de protection (p. 107)
Compression (photos) (p. 35)
Nombre total d'images
Numéro de l'image affichée
d'enregistrement (photos) (p. 34)
Vidéo (p. 54)
Pixels
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
19
Détaillé
Lecture définie (p. 92)
Ma catégorie (p. 91)
Histogramme
Mode de prise de vue
(Guide en bref
pages 12-13)
(p. 52) (p. 54)
(pages 4851)
Vitesse obtur. (p. 48)
Pixels d'enregistrement/Nb im./sec. (vidéos) (p. 57)
···
Correction d'exposition (p. 41)
··· Correction d'exposition
au flash (p. 73)
Puiss. Flash (p. 73)
* Apparaît lors de la prise de vue en mode Couleur contrastée ou Permuter couleur.
Vitesse ISO (p. 38) Valeur d'ouverture (p. 50)
Mode Mesure (p. 39)
Balance Blancs (p. 42)
Filtre ND (p. 71)
* * Mes couleurs (p. 75)
Mes couleurs (Lecture) (p. 98)
Image avec effet Mes couleurs Mem. AF (p. 64)/Mise au point
manuelle (p. 65)
Macro (Guide en bref p. 16) Taille de fichier Pixels d'enregistrement (photos) (p. 34) Durée de la vidéo (vidéos) (p. 54)
Les informations suivantes peuvent également être affichées avec certaines images.
Un fichier son d'un format autre que WAVE est joint ou le format de fichier n'est pas reconnu
Image JPEG non conforme aux normes DCF (Design rule for Camera File system) (p. 152)
Image RAW Type de données non reconnu
20
z Il est possible que les informations relatives aux images
prises sur d'autres appareils photo ne s'affichent pas correctement.
z Surexposition, avertissement
Les parties surexposées de l'image brillent dans les cas suivants.
- Lors de l'affichage d'une image directement après sa prise sur l'écran LCD (Affichage des informations)
- Lors de l'utilisation de l'affichage détaillé du mode de lecture

Fonction Mode éco

Cet appareil photo est équipé d'une fonction d'économie d'énergie (Mode éco). Il est mis hors tension dans les cas décrits ci-dessous. Appuyez à nouveau sur la touche ON/OFF pour restaurer l'alimentation.
Mode Prise de vue Se met hors tension environ 3 minutes
Mode Lecture En cas de connexion à une imprimante
* Ce délai peut être modifié.
après le dernier accès à une commande de l'appareil photo. L'écran LCD s'éteint automatiquement 1 minute* après le dernier accès à une commande, même si la fonction [Extinction auto] est réglée sur [Arrêt]. Appuyez sur une touche autre que ON/OFF ou modifiez l'orientation de l'appareil photo pour rallumer l'écran LCD.
Se met hors tension environ 5 minutes après le dernier accès à une commande de l'appareil photo.
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
z La fonction Mode éco ne s'active pas pendant un
diaporama ou lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur.
z Il est possible de modifier les paramètres de la fonction
Mode éco (p. 29).
21

Réglage de l'horloge universelle

Lorsque vous voyagez à l'étranger, vous pouvez enregistrer des images avec l'heure et la date locales. Pour ce faire, il suffit de basculer vers le bon fuseau horaire parmi ceux que vous aurez préalablement définis. Plus besoin de modifier les paramètres de date/heure !
Réglage des fuseaux horaires pays/monde
1
Menu (Configurer) [Fuseau horaire] .
Reportez-vous à la section
Menus et paramètres (p. 25).
2 (Pays) .
3 Utilisez la touche ou pour sélectionner
le fuseau horaire de votre pays .
z
Vous pouvez également sélectionner un fuseau à l'aide du sélecteur de commande.
z
Pour activer l'option Heure d'été, utilisez la touche ou pour afficher . L'heure avancera d'une unité.
4 (Monde) .
22
5 Utilisez la touche ou pour sélectionner
le fuseau horaire de votre destination .
z Vous pouvez également sélectionner
un fuseau à l'aide de la sélecteur de commande.
z Comme à l'étape 3, vous pouvez
activer l'option « Heure d'été ».
Écart entre les deux fuseaux horaires
6 Utilisez la touche ou pour sélectionner
[Pays/Monde], puis appuyez sur la touche
pour sélectionner .
Passage au fuseau horaire de destination
1
Menu (Configurer) [Fuseau horaire] .
Reportez-vous à la section Menus et paramètres (p. 25).
2 Utilisez la touche ou
pour sélectionner .
z Pour modifier le fuseau horaire de
votre destination, utilisez la touche FUNC./SET.
z Lorsque vous passez au fuseau
horaire de la destination,
Si vous modifiez la date et l'heure alors que le fuseau horaire de la destination est sélectionné, la date et l'heure de votre pays changeront elles aussi.
s'affiche à l'écran.
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
23

Menus et paramètres

Les menus sont utilisés pour définir les paramètres de prise de vue, de lecture et d'impression, ainsi que divers réglages de l'appareil photo tels que la date/ l'heure et le signal sonore électronique. Les menus suivants sont disponibles.
z Menu FUNC. z Menus Enreg., Lecture, Imprimer, Configurer et Mon profil
Menu FUNC.
Permet de régler de nombreuses fonctions généralement utilisées lors de la prise de vue.
ab e
cd
Cet exemple illustre le menu FUNC. en mode .
Faites tourner la molette modes afin de sélectionner les options de menu.
a bAppuyez sur la touche FUNC./SET. c
Utilisez la touche ou pour sélectionner un élément de menu.
• Il peut arriver que certains éléments ne soient pas disponibles dans certains modes de prise de vue.
dUtilisez la touche ou pour sélectionner une option
pour l'élément de menu en question.
• Dans le cas de certaines options, la touche MENU vous permet de sélectionner des sous-options.
• Après avoir sélectionné une option, vous pouvez appuyer sur le déclencheur pour prendre directement une photo. Après la prise de vue, le menu réapparaît pour vous permettre de modifier les paramètres en toute facilité.
• Vous pouvez également utiliser le sélecteur de commande
24
pour sélectionner une option pour l'élément de menu actif.
eAppuyez sur la touche FUNC./SET.
Menus Enreg., Lecture, Imprimer, Configurer et Mon profil
Ces menus permettent de régler des paramètres pratiques pour la prise de vue, la lecture et l'impression.
Menu (Enreg.) Menu (Configurer)
Menu (Mon profil)
a
Vous pouvez
b
passer d'un menu à l'autre avec la touche ou lorsque cette zone est sélectionnée.
• Cet exemple illustre le menu Enreg. en mode .
• En mode de lecture, les menus Lecture, Imprimer, Configurer et Mon profil s'affichent.
c d
e
aAppuyez sur la touche MENU. bUtilisez la touche ou pour passer d'un menu à l'autre.
• Vous pouvez également utiliser la commande de zoom pour naviguer entre les menus.
c
Utilisez la touche ou pour sélectionner un élément de menu.
• Il peut arriver que certains éléments ne soient pas disponibles dans certains modes de prise de vue.
• Vous pouvez également utiliser le sélecteur de commande pour sélectionner un élément de menu.
dUtilisez la touche ou pour sélectionner une option.
Les éléments de menu suivis d'une ellipse (...) ne peuvent être activés qu'après avoir appuyé sur la touche
FUNC./SET
pour afficher le menu suivant. Appuyez à nouveau sur la touche
FUNC./SET
pour valider le paramètre.
eAppuyez sur la touche MENU.
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
25

Liste des menus

Menu FUNC.
Les icônes affichées ci-dessous correspondent aux paramètres par défaut.
Élément de
menu
Balance Blancs
Mes couleurs
Bracket pages 67, 70
+/– (Flash)/ Puiss. Flash
Mode Mesure
Page de
référence
p. 42 Filtre ND p. 71
p. 75
p. 73
p. 39
Élément de menu
Compression (photo)
Pixels d'enregistrement (photo)
Nb im./sec. (vidéo)
Pixels d'enregistrement (vidéo)
référence
Page de
p. 35
p. 34
p. 57
p. 57
Menu Enreg. ( )
*Paramètre par défaut
Élément
de menu
Zoom numérique
Synch Flash 1er rideau*/2nd rideau p. 74 Synchro lente Marche/Arrêt* Guide en bref p. 15 Ajust. Flash Auto*/ Manuel p. 72 Yeux Rouges Marche*/Arrêt Guide en bref p. 15 Sécurité Flash Marche/Arrêt* p. 51 Retardateur
Mesure spot Centre*/Zone AF p. 40 Décalage auto Marche/Arrêt* p. 51 Point Zoom MF Marche*/Arrêt p. 65
Marche*/Arrêt/1,4x/2,3x (en mode vidéo Standard : Marche*/Arrêt
Intervalle : 0–10*, 15, 20, 30 s Nb de vues : 1–10*
26
Options Page de référence
)
1
Guide en bref p. 17
p. 36
Élément
de menu
Options Page de référence
Mode AF Continu*/Vue par vue p. 60 Faisceau AF
Marche*/Arrêt – Affichage Arrêt/2*–10 sec./Maintien Guide en bref p. 11 Enreg. Origin. Marche/Arrêt* p. 81 Catégorie auto Marche*/Arrêt
Définit si les images sont automatiquement classées dans des catégories à mesure qu'elles sont enregistrées.*
Mode Stabilisé Continu*/Prise de vue/
Panoramique/Arrêt Convertisseur Aucun*/WC-DC58B/
TC-DC58C
p. 35
Configuré pour la prise de vue en [Mode Stabilisé] avec le téléconvertisseur ou le convertisseur grand angle, vendus séparément (p. 140).
Paramètres Affichage perso
ÉcranLCD/
Viseur
Info photo Arrêt*3/
Quadrillage Arrêt*3/
//
Arrêt*3/ Marche*
Marche*
Marche*
4
4
4
pages 15, 18
Guides 3:2 Arrêt*3*4/
Image
Histogramme
Fixer raccourci
Arrêt*3/ Marche*
4
p. 82
Enr. Réglage / p. 59
*1 Le paramètre par défaut est de 3 prises. *2 Elles sont classées dans les catégories suivantes.
(Personnes) : , , ou images contenant des visages
détectés par l'option [Dét. visage]. (Ambiances) : , , . (Événements) : , , , , , , .
*3 Paramètre par défaut pour . *4 Paramètre par défaut pour .
2
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
27
Menu Lecture ( )
Élément de menu Page Élément de menu Page
Diaporama p. 103 Ma catégorie p. 103 Rotation p. 97 Effacer p. 109 Ordre transfer p. 115 Protéger p. 107 Transition p. 98 Mes couleurs p. 98
Enregistr. son
Menu Imprimer ( )
Élément de menu Page Élément de menu Page
Imprimer Sél. vues & quantité Sél. toutes vues Sélection par date Annuler tout Sélec. par catégorie Réglages
p. 111
Sélect. par dossier
impression
Menu Configurer ( )
Élément de
menu
Muet Marche/Arrêt*
Volume
Vol. Démarrage
28
Options Page de référence
Réglez ce paramètre sur [Marche] pour désactiver tous les signaux sonores, à l'exception des signaux d'avertissement (Guide en bref p. 10).
Arrêt/1/2*/3/4/5
Permet de régler le volume du son de départ, du signal sonore, du son du déclencheur, du son du retardateur et du son de lecture. Le volume ne peut pas être réglé lorsque l'option [Muet] est réglée sur [Marche].
Permet de régler le volume du son de départ lorsque l'appareil photo est mis sous tension.
p. 102
p. 111
*Paramètre par défaut
Loading...
+ 140 hidden pages