Antes de usar la cámara, asegúrese de que los elementos siguientes
estén incluidos en el paquete.
Si falta algo, póngase en contacto con el vendedor de la cámara.
Batería
Cámara
Correa para el cuello
NB-10L
(con tapa de
terminales)
Tapa del objetivo
(con cordón)
Cargador de batería
CB-2LC/CB-2LCE
Se puede utilizar las siguientes tarjetas de memoria (que se venden por
separado), con independencia de su capacidad.
● Tarjetas de memoria SD*
● Tarjetas de memoria SDHC*1*
● Tarjetas de memoria SDXC*1*
*1 Tarjetas compatibles con las normas SD. No obstante, no se ha vericado que
todas las tarjetas de memoria funcionen con la cámara.
*2 Las tarjetas de memoria UHS-I también son compatibles.
1
2
2
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1 y C2
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
● También se incluye el material impreso.
=
● No incluye tarjeta de memoria (
2).
2
Notas preliminares e información legal
Convenciones de esta guía
Antes de usar la cámara
● Tome algunas fotografías de prueba iniciales y revíselas para
asegurarse de que las imágenes se graben correctamente. Canon
Inc., sus subsidiarias, sus liales y sus distribuidores no se hacen
responsables de ningún daño derivado del mal funcionamiento de
una cámara o de un accesorio, incluidas las tarjetas de memoria, que
provoque que la imagen no se grabe o que el equipo no la pueda leer.
● Las leyes sobre derechos de autor de su país pueden prohibir el uso
de sus imágenes grabadas, o de la música sujeta a derechos de
autor y las imágenes con música que se encuentran en la tarjeta de
memoria, fuera del uso privado. Absténgase de realizar grabaciones
no autorizadas que infrinjan las leyes de derechos de autor y tenga
en cuenta que, aunque sea para uso personal, la fotografía puede
infringir los derechos de autor u otros derechos legales en determinadas
actuaciones o exposiciones, o en algunos escenarios comerciales.
● Si desea información sobre la garantía de la cámara o la asistencia
al cliente de Canon, consulte la información sobre la garantía que se
incluye en el kit de documentación para el usuario de la cámara.
● Aunque la pantalla LCD se produce bajo condiciones de fabricación
de precisión extremadamente alta y más del 99,99% de los píxeles
cumplen las especicaciones de diseño, en raros casos es posible
que haya píxeles defectuosos, o que aparezcan como puntos rojos
o negros. Esto no indica que la cámara esté dañada, ni afecta a las
imágenes grabadas.
● La pantalla LCD puede venir cubierta con una na película de plástico
para protegerla de arañazos durante el transporte. Si está cubierta,
retire la película antes de utilizar la cámara.
● Cuando se utiliza la cámara durante un período prolongado de tiempo,
es posible que se caliente. Esto no indica ningún daño.
● En esta guía se utilizan iconos para representar los correspondientes
botones y diales de la cámara donde aparecen, o a los que son
similares.
● Los siguientes botones y controles de la cámara se representan
mediante iconos. Los números entre paréntesis indican los números
de los controles correspondientes en “Nombres de las partes”
=
4).
(
[ ] Anillo continuo (20) en la parte delantera
[] Dial delantero (7) en la parte delantera
[ ] Botón arriba (10) en la parte trasera
[ ] Botón izquierda (11) en la parte trasera
[ ] Botón derecha (18) en la parte trasera
[ ] Botón abajo (19) en la parte trasera
[ ] Dial de control (12) en la parte trasera
● Los modos de disparo y los iconos y el texto en pantalla se indican
entre corchetes.
: información importante que debe conocer
●
: notas y sugerencias para el uso experto de la cámara
●
: indica operaciones de la pantalla táctil
●
●=xx: páginas con información relacionada (en este ejemplo, “xx”
representa un número de página)
● Las instrucciones de esta guía se aplican a la cámara bajo los ajustes
predeterminados.
● Por comodidad, se hace referencia a todas las tarjetas de memoria
compatibles como, simplemente, la “tarjeta de memoria”.
● Los símbolos “
Imágenes jas” y “ Vídeos” bajo los títulos indican
cómo se usa la función, para imágenes jas o vídeos.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1 y C2
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3
)
)
)
)
)
)
(1)(2)
(3) (4)(5)
(6) (7)
)
(
(
(
(
(
(
(7)
(9)(6) (14)
(12)(8)(11)(10)(13)
Nombres de las partes
)
6
)
5
)
4
)
3
)
2
)
1
(1) Objetivo
(2) Lámpara
(3) Palanca del zoom
Disparo: [
Reproducción: [
(4) Botón de disparo
(5) Botón Vídeo
(6) Enganche de la correa
(7) Dial delantero
(8) Dial de compensación de la
exposición
(9) Botón ON/OFF
(10) Dial de modo
(11) Flash
(teleobjetivo)] /
(gran angular)]
[
(ampliar)] /
[
(índice)]
(21)
(15)
(16)(17)
(18)(19)(20)
(12) Micrófono
(13) Terminal IN para micrófono
externo
(14) Interruptor [
(15) Toma para auriculares
(Marca N)*
(16)
(17) Área de antena Wi-Fi
(18) Botón [
(19) Botón [
Buscar)]
(20) Anillo continuo
(21) Rosca para el trípode
(22) Tapa de la tarjeta de memoria/de
la batería
(23) Tapa del terminal del adaptador de
CC
(Levantar Flash)]
(Enfoque manual)]
(Ayuda al encuadre –
(22) (23)
1
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(21)
(1) Pantalla (pantalla LCD)*
(2) Zapata para accesorios / Tapa de
(11) Botón [
(12) Dial de control
*1 Utilizada con funciones NFC (=
*2
(Conexión de dispositivo
móvil)]
(Reproducción)]
(Wi-Fi)] /
(Velocidad ISO)] / Arriba
[
(Macro)] / Izquierda
Es posible que los gestos no se detecten tan fácilmente si se adhiere un protector de
pantalla. En este caso, aumente la sensibilidad del panel de la pantalla táctil (
2
TM
134).
(13) Botón [
(14) Botón [
única imagen)]
(15) Botón [
AF)] / [
(16) Botón [
(17) Botón [
Ajustar)]
(18) Botón [
(19) Botón [
Servo)] / [
[
historia)] / Abajo
(20) Altavoz
Número de serie (número de cuerpo)
(21)
(Pantalla)]
] / [ (Borrado de una
(Selector de recuadro
]
]
(Menú de ajuste rápido/
(Flash)] / Derecha
(Un disparo/
(Modo disparo)] /
(Puntos destacados de la
z Una manera de ajustar elementos,
cambiar de imagen y realizar otras
operaciones es girar el dial de control. La
mayoría de estas operaciones son también
posibles con los botones [ ][ ][ ][ ].
Precauciones relacionadas con Wi-Fi (LAN inalámbrica) .... 217
Precauciones relativas a las interferencias por ondas de
radio .........................................................................................217
Precauciones de seguridad .....................................................217
Marcas comerciales y licencias ........................................... 218
Exención de responsabilidad ..............................................219
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1 y C2
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
12
Operaciones comunes de la cámara
Disparar
● Usar ajustes determinados por la cámara (modo Auto, modo Auto
híbrido)
=
35, =
59
60)
37
Retratos
(=
61)
Escenas
nocturnas
(=
61)
En la nieve
(=
61)
Fuegos articiales
(=
61)
Cielos estrellados
(=
-
● Ver varios efectos aplicados a cada toma, utilizando ajustes
determinados por la cámara (modo de disparo creativo)
=
-
Fotograar bien a las personas
Ajustar a escenas especícas
Deportes
(=
70)
Aplicar efectos especiales
Colores intensos
(=
62)
Efecto ojo de pez
(=
64)
Desenfoque de
fondo
(=
66)
Efecto póster
(=
62)
Efecto miniatura
(=
64)
Enfoque suave
(=
66)
Fotos “envejecidas”
Efecto cámara de
● Enfocar las caras
=
35, =
61, =
90, =
-
92
● Sin utilizar el ash (Flash desactivado)
=
35
-
● Incluirse en la foto (Autodisparador)
=
45, =
-
69
● Secuencias de vídeo y fotos juntas (Resumen de vídeo)
=
37
-
(=
63)
juguete
(=
65)
Monocromo
(=
67)
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1 y C2
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
13
Ver
Usar funciones Wi-Fi
Antes de usar la cámara
● Ver imágenes (modo de reproducción)
=
106
-
● Reproducción automática (Mostrar diapos)
=
115
-
● En un televisor
=
169
-
● En un ordenador
=
178
-
● Navegar rápidamente por las imágenes
=
110
-
● Borrar imágenes
=
118
-
● Crear un álbum automáticamente
=
130
-
Grabar/ver vídeos
● Grabar vídeos
=
35, =
74, =
-
101
● Ver vídeos (modo de reproducción)
=
106
-
Imprimir
● Imprimir imágenes
=
180
-
Guardar
● Enviar imágenes a un smartphone
=
134
-
● Compartir imágenes en línea
=
145
-
● Enviar imágenes a un ordenador
=
153
-
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1 y C2
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
● Guardar las imágenes en un ordenador mediante un cable
=
178
-
14
Precauciones de seguridad
● Antes de comenzar a utilizar este producto, asegúrese de leer
las precauciones de seguridad que se describen a continuación.
Asegúrese siempre de que el producto se utiliza correctamente.
● El propósito de las precauciones de seguridad que aquí se indican es
evitar que usted y otras personas sufran lesiones y que se produzcan
daños a la propiedad.
● Asegúrese también de consultar las guías que acompañen a cualquier
accesorio que utilice que haya adquirido por separado.
Advertencia
● No dispare el ash cerca de los ojos de las personas.
La exposición al intenso destello que produce el ash podría dañar
la vista. Para mayor seguridad, manténgase al menos a 1 metro de
distancia de los niños cuando vaya a utilizar el ash.
● Guarde el equipo fuera del alcance de los niños.
Una correa alrededor del cuello de un niño podría provocar su asxia.
Si su producto utiliza un cable de corriente y el cable se enrolla
accidentalmente alrededor del cuello de un niño, puede provocarle la asxia.
La tapa de la zapata para accesorios es peligrosa si se traga. En tal caso,
póngase en contacto con un médico inmediatamente.
● Utilice únicamente las fuentes de alimentación recomendadas.
● No desmonte, altere ni aplique calor al producto.
● Si la batería tiene una cubierta adhesiva, no la despegue.
● Evite dejar caer el producto o someterlo a golpes fuertes.
● No toque el interior del producto si se rompe, por ejemplo como
consecuencia de una caída.
● Deje de utilizar el producto inmediatamente si emite humo o un olor
extraño, o si presenta algún otro comportamiento anormal.
● No utilice disolventes orgánicos, tales como alcohol, bencina o
disolvente, para limpiar el producto.
● Evite el contacto con los líquidos y no permita que penetren el interior
líquidos u objetos extraños.
Indica el riesgo de lesiones graves o de muerte.
Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
Si se moja el producto o algún líquido u objeto extraño penetra en su
Antes de usar la cámara
interior, extraiga la batería o las pilas o desenchúfelo inmediatamente.
● No mire a través del visor (si su modelo lo tiene) hacia fuentes de luz
Guía básica
intensas, tales como el sol en un día claro o una fuente de luz articial
intensa.
De lo contrario, podría dañarse la vista.
● Si el producto está enchufado, no lo toque mientras se esté
produciendo una tormenta.
Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas. Deje de
usar el producto inmediatamente y aléjese de él.
● Utilice exclusivamente la batería o las pilas recomendadas.
● No arroje la batería ni las pilas al fuego, ni las deje cerca de las llamas.
Esto puede provocar que la batería o las pilas exploten o tengan fugas,
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
con el resultado de descargas eléctricas, fuego o lesiones. Si el electrolito
de una batería o una pila con alguna fuga entra en contacto con los ojos,
la boca, la piel o la ropa, lávelos inmediatamente con agua abundante.
● Si el producto utiliza un cargador de batería, tenga en cuenta las
Modo Tv, Av, M, C1 y C2
Modo de reproducción
siguientes precauciones.
- Retire la clavija periódicamente y, con un paño seco, limpie
cualquier resto de polvo o suciedad que se pudiera encontrar en las
clavijas, el exterior de la toma de corriente y en la zona circundante.
- No inserte ni retire la clavija con las manos húmedas.
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
- No utilice el equipo de modo que supere la capacidad nominal de la
toma de corriente o de los accesorios por cable. No lo utilice si la clavija
Accesorios
está dañada o no se ha insertado a fondo en la toma de corriente.
- Evite que el polvo u objetos metálicos (tales como chinchetas o
llaves) entren en contacto con los terminales o la clavija.
- Si su producto utiliza un cable de corriente, no lo corte, no lo dañe,
no lo modique ni ponga objetos pesados sobre él.
Apéndice
Índice
Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
● Apague la cámara en aquellos lugares donde su uso esté prohibido.
Las ondas electromagnéticas que emite la cámara pueden interferir con el
funcionamiento de instrumentos electrónicos u otros dispositivos. Tenga
cuidado cuando utilice el producto en lugares donde el uso de dispositivos
electrónicos esté restringido, tales como el interior de los aviones y las
instalaciones médicas.
15
● No permita que la cámara permanezca en contacto con la piel durante
largos períodos de tiempo.
Aunque la cámara no parezca caliente, puede provocar quemaduras
de baja temperatura, que se maniestan en forma de enrojecimiento
o ampollas en la piel. Utilice un trípode donde haga calor o si tiene
problemas de mala circulación o falta de sensibilidad en la piel.
Precaución
Indica el riesgo de lesiones.
● Cuando transporte el producto por la correa tenga cuidado de no
golpearlo, no someterlo a impactos o sacudidas fuertes y no dejar que
se enganche con otros objetos.
● Tenga cuidado de no golpear ni empujar con fuerza el objetivo.
Esto podría dañar la cámara o producir lesiones.
● Tenga cuidado de no golpear con fuerza la pantalla.
Si la pantalla se rompe, los fragmentos rotos pueden provocar heridas.
● Cuando utilice el ash, tenga cuidado de no taparlo con los dedos ni
la ropa.
Esto podría provocar quemaduras o dañar el ash.
● Evite utilizar, colocar o almacenar el producto en los lugares siguientes:
- Lugares expuestos a la luz solar directa
- Lugares sometidos a temperaturas superiores a 40 °C
- Lugares húmedos o con mucho polvo
En estos lugares se podrían producir fugas, sobrecalentamiento o una
explosión de la batería o las pilas, lo que puede ocasionar descargas
eléctricas, incendios, quemaduras y otras lesiones.
El sobrecalentamiento y los daños pueden provocar descargas eléctricas,
fuego, quemaduras u otras lesiones.
● Los efectos de transición de las presentaciones de diapositivas
pueden resultar incómodos cuando se miran durante mucho tiempo.
● Cuando utilice objetivos opcionales, ltros para objetivos o adaptadores
para ltros (si corresponde), monte rmemente estos accesorios.
Si el accesorio para el objetivo se aoja y cae, podría romperse y los
pedazos de vidrio podrían provocar cortes.
● En productos que levanten y bajen el ash automáticamente, tenga
cuidado para no pillarse los dedos con el ash cuando baje.
Podría provocarse una lesión.
Precaución
Indica el riesgo de daños a la propiedad.
● No apunte la cámara hacia fuentes de luz intensas, tales como el sol
en un día claro o una fuente de luz articial intensa.
Si lo hace, puede dañar el sensor de imagen u otros componentes internos.
● Cuando la utilice en una playa con arena o donde haya mucho viento,
tenga cuidado para evitar que el polvo o la arena se introduzcan en la
cámara.
● En productos que abran y cierren el ash automáticamente, no
empuje el ash para cerrarlo ni tire de él para abrirlo.
Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto.
● Limpie el polvo, la suciedad o cualquier otras sustancia extraña del
ash con un bastoncillo de algodón o un paño.
El calor emitido por el ash puede provocar que el material extraño
humee o que el producto se averíe.
● Cuando no utilice el producto, extraiga la batería o las pilas y guárdelas.
Cualquier fuga que se produzca en la batería o las pilas puede provocar
daños en el producto.
● Antes de desechar la batería o las pilas, cubra sus terminales con
cinta adhesiva u otro aislante.
El contacto con otros materiales metálicos podría provocar incendios o
explosiones.
● Desenchufe el cargador de batería utilizado con el producto cuando
no lo esté utilizando. No lo cubra con trapos u otros objetos mientras
lo esté utilizando.
Dejar la unidad conectada durante mucho tiempo puede hacer que se
sobrecaliente y deforme, y originar un incendio.
● No deje las baterías especícas del producto cerca de mascotas.
Si una mascota mordiera una batería, se podrían producir fugas,
sobrecalentamiento o explosiones, con el resultado de fuego o daños en
el producto.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1 y C2
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
16
● Si el producto utiliza varias pilas, no utilice a la vez pilas que tengan
diferentes niveles de carga ni utilice a la vez pilas antiguas y nuevas.
No introduzca las pilas con los polos + y – invertidos.
Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto.
Antes de usar la cámara
Guía básica
● Cuando la lleve en un bolso, asegúrese de que no haya objetos duros
que entren en contacto con la pantalla. Además, cierre la pantalla (de
modo que quede orientada hacia el cuerpo) si la pantalla del producto
se cierra.
● No sujete ningún objeto duro al producto.
De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar la
pantalla.
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1 y C2
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
17
Preparativos iniciales
(5)
Antes de usar la cámara
Guía básica
Operaciones básicas
Instrucciones e información básica, desde los
preparativos iniciales hasta el disparo y la reproducción
Prepárese para fotograar de la manera siguiente.
Montaje de accesorios
Monte la correa.
1
(2)
(1)
(1)
(1)
(4)
(3)
(2)
z Monte en la cámara la correa que se
incluye, como se muestra.
z En el otro lado de la cámara, monte la
correa de la misma manera.
Monte la tapa del objetivo.
2
z Quite la tapa del objetivo y sujete el
cordón de la tapa a la correa.
z Retire siempre la tapa del objetivo antes
de encender la cámara. Intente sujetar la
tapa del objetivo a la correa para el cuello
cuando no utilice la tapa.
z Mantenga puesta la tapa del objetivo
cuando no utilice la cámara.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1 y C2
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
18
(1)
Cómo sujetar la cámara
(2)
CB-2LC
CB-2LCE
z Colóquese la correa alrededor del cuello.z Cuando dispare, mantenga los brazos
cerca del cuerpo y sujete rmemente la
cámara para evitar que se mueva. Si ha
levantado el ash, no apoye los dedos
sobre él.
Carga de la batería
Antes de utilizarla, cargue la batería con el cargador que se incluye. No
olvide cargar al principio la batería, porque la cámara no se vende con la
batería cargada.
Introduzca la batería.
1
(1)
(2)
(1)
z Retire la tapa de la batería, alinee las
marcas de la batería y del cargador
e inserte la batería empujándola hacia
dentro (1) y hacia abajo (2).
Cargue la batería.
2
z CB-2LC: levante las clavijas (1) y conecte
el cargador a la toma de corriente (2).
z CB-2LCE: conecte el cable de corriente
al cargador y, a continuación, el otro
extremo a la toma de corriente.
z La lámpara de carga se ilumina en
naranja y se inicia la carga.
z Cuando la carga naliza, la lámpara se
ilumina en verde.
Retire la batería.
3
z Una vez desenchufado el cargador de
la batería, retire la batería empujándola
hacia adentro (1) y arriba (2).
(2)
● Para proteger la batería y mantenerla en óptimas condiciones, no
la cargue de manera continua durante más de 24 horas.
● En el caso de los cargadores de batería que utilicen cable de
corriente, no sujete el cargador ni el cable a otros objetos. Si lo
hace así, el producto podría averiarse o dañarse.
● Para ver información detallada acerca del tiempo de carga, y del
número de disparos y el tiempo de grabación posibles con una
batería completamente cargada, consulte “Número de disparos/
Tiempo de grabación, Tiempo de reproducción” (
● Las baterías cargadas pierden gradualmente su carga, incluso
cuando no se utilizan. Cargue la batería el día que vaya a
utilizarla (o inmediatamente antes).
● Como recordatorio visual del estado de carga, monte la tapa de
la batería con
descargadas.
● El cargador se puede utilizar en áreas con corriente 100 – 240 V
CA (50/60 Hz). Para las tomas eléctricas con formato diferente
utilice un adaptador para la clavija, disponible en el comercio.
No utilice nunca un transformador eléctrico diseñado para viajes
porque puede dañar la batería.
visible en las baterías cargadas y oculta en las
=
212).
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1 y C2
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
19
Introducción de la batería y la tarjeta de memoria
Introduzca la batería incluida y una tarjeta de memoria (se vende por separado).
Tenga en cuenta que antes de usar una tarjeta de memoria nueva o que se
haya formateado en otro dispositivo, debe formatear la tarjeta de memoria con
esta cámara (
(2)
=
160).
(1)
(1)
(2)
(2)
(1)
Abra la tapa.
1
z Deslice el botón (1) y abra la tapa (2).
Introduzca la batería.
2
z Sujetando la batería con los terminales en
la posición que se muestra, sujete el cierre
de la batería hacia (1) e inserte la batería
hacia (2) hasta que encaje el cierre.
z Si inserta la batería con la orientación
incorrecta no podrá bloquearla en la
posición correcta. Conrme siempre que
la batería esté orientada correctamente y
que se bloquee al introducirla.
Compruebe el conmutador de
3
protección contra escritura de la
tarjeta e inserte la tarjeta de memoria.
z No es posible grabar en tarjetas de
memoria que tengan conmutador de
protección contra escritura cuando el
conmutador se encuentre en posición de
bloqueo. Mueva el conmutador hacia (1).
z Introduzca la tarjeta de memoria con la
etiqueta (2) orientada como se muestra
hasta que encaje en su lugar.
z Asegúrese de que la tarjeta de memoria
tenga la orientación correcta al
introducirla. Si introduce una tarjeta de
memoria con una orientación equivocada
podría dañar la cámara.
Cierre la tapa.
(2)
4
z Baje la tapa (1) y empújela hacia abajo
mientras desliza el botón, hasta que
encaje en la posición de cierre (2).
(1)
● Para ver datos orientativos sobre cuántos disparos u horas
de grabación se pueden guardar en una tarjeta de memoria,
consulte “Número de disparos por tarjeta de memoria” (
Extracción de la batería y de la tarjeta de memoria
Retire la batería.
z Abra la tapa y presione el cierre de la
batería en el sentido de la echa.
z La batería saldrá.
Retire la tarjeta de memoria.
z Empuje la tarjeta de memoria hasta
que haga clic y, a continuación, suéltela
lentamente.
z La tarjeta de memoria saldrá.
=
212).
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1 y C2
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
20
Ajuste de la fecha y la hora
Ajuste correctamente la fecha y la hora actuales de la manera siguiente
si se muestra la pantalla [Fecha/Hora] al encender la cámara. La
información especicada de esta manera se registra en las propiedades
de la imagen al disparar, y se utiliza para administrar las imágenes por
fecha de toma o para imprimir imágenes mostrando la fecha.
Encienda la cámara.
1
z Pulse el botón ON/OFF.z Se mostrará la pantalla [Fecha/Hora].
Establezca la fecha y la hora.
2
z Pulse los botones [ ][ ] para elegir una
opción.
z Pulse los botones [
[ ] para especicar la fecha y la hora.
z Cuando termine, pulse el botón [
Especique la zona horaria local.
3
z Pulse los botones [ ][ ] para elegir la
zona horaria local.
Finalice el proceso de
4
conguración.
z Pulse el botón [ ] cuando termine.
Después de un mensaje de conrmación,
dejará de mostrarse la pantalla de
ajustes.
z Para apagar la cámara, pulse el botón
ON/OFF.
][ ] o gire el dial
].
● A menos que haya establecido la fecha, la hora y la zona horaria
local, la pantalla [Fecha/Hora] aparecerá cada vez que encienda
la cámara. Especique la información correcta.
● Para ajustar el horario de verano (se añade 1 hora), elija [ ]
en el paso 2 y, a continuación, elija [
][ ] o girando el dial [ ].
[
● También puede ajustar la fecha y la hora tocando la opción que
desee en la pantalla en el paso 2 y, a continuación, tocando
][ ] seguidos de []. De manera similar, también puede
[
ajustar la zona horaria local tocando [
paso 3 y, a continuación, [
Cambio de la fecha y la hora
Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente.
Acceda a la pantalla de menú.
1
z Pulse el botón [].
Elija [Fecha/Hora].
2
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[] para elegir la cha [ 2].
z Pulse los botones [
dial [ ] para elegir [Fecha/Hora] y, a
continuación, pulse el botón [ ].
] pulsando los botones
][ ] en la pantalla del
].
][ ] o gire el
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1 y C2
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
21
Cambie la fecha y la hora.
3
z Siga el paso 2 de “Ajuste de la fecha y la
hora” (=
z Pulse el botón [
21) para realizar los ajustes.
] para cerrar la
pantalla de menú.
● Los ajustes de fecha/hora pueden conservarse durante unas 3
semanas gracias a la pila del reloj integrada (pila de reserva),
una vez retirada la batería.
● La pila del reloj se cargará en unas 4 horas cuando se introduzca
una batería cargada o se conecte la cámara a un kit adaptador
de CA (se vende por separado,
cámara apagada.
● Una vez agotada la pila del reloj, se mostrará la pantalla [Fecha/
Hora] cuando se encienda la cámara. Ajuste la fecha y la hora
correctas como se describe en “Ajuste de la fecha y la hora”
=
21).
(
=
168), aunque se deje la
Idioma de la pantalla
Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario.
Acceda al modo de reproducción.
1
z Pulse el botón [].
Acceda a la pantalla de ajustes.
2
z Mantenga pulsado el botón [ ] y, a
continuación, pulse inmediatamente el
botón [].
Establezca el idioma de la pantalla.
3
z Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] o gire
el dial [ ] para elegir un idioma y, a
continuación, pulse el botón [ ].
z Una vez ajustado el idioma de pantalla, la
pantalla de ajustes deja de mostrarse.
● Si espera demasiado en el paso 2 después de pulsar el botón
] y antes de pulsar el botón [], se mostrará la hora
[
actual. En este caso, pulse el botón [
la visualización de hora y repita el paso 2.
● También puede cambiar el idioma de la pantalla pulsando el
botón [
] y eligiendo [Idioma ] en la cha [ 3].
] para hacer desaparecer
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1 y C2
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
● También puede ajustar el idioma de la pantalla tocando un idioma
en la pantalla en el paso 3 y, a continuación, tocándolo de nuevo.
22
Prueba de la cámara
Imágenes fijas
Siga estas instrucciones para encender la cámara, captar imágenes jas
y vídeos y, a continuación, verlas.
Fotografía (Smart Auto)
Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas
especícas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las
condiciones de disparo.
Encienda la cámara.
1
z Pulse el botón ON/OFF.z Se mostrará la pantalla inicial.
Acceda al modo [].
2
z Establezca el dial de modo en [].z Apunte la cámara al sujeto. La cámara
hará un ligero sonido de clic mientras
determina la escena.
z En la esquina superior izquierda de
la pantalla se muestran iconos que
representan la escena y el modo de
estabilización de imagen.
z Los recuadros que se muestran alrededor
de los sujetos detectados indican que
están enfocados.
Componga la toma.
3
z Para acercarse con el zoom y ampliar el
sujeto, mueva la palanca del zoom hacia
[ ] (teleobjetivo), y para alejarse del
sujeto con el zoom, muévala hacia [ ]
(gran angular).
Vídeos
Dispare.
4
Fotografía de imágenes jas
1) Enfoque.
z Pulse el botón de disparo ligeramente,
hasta la mitad de su recorrido. La cámara
emitirá un doble pitido cuando enfoque, y
se mostrarán recuadros para indicar las
áreas enfocadas de la imagen.
z Si se muestra [Levante el ash], mueva
el interruptor [
Destellará cuando dispare. Si preere no
utilizar el ash, empújelo hacia abajo con
el dedo para introducirlo en la cámara.
] para levantar el ash.
2) Dispare.
z Pulse por completo el botón de disparo.z Cuando la cámara dispara se reproduce
un sonido de obturador y, cuando haya
poca luz y haya levantado el ash, el
ash destellará automáticamente.
z Mantenga la cámara quieta hasta que
nalice el sonido de obturador.
z Después de mostrar la foto, la cámara
volverá a la pantalla de disparo.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1 y C2
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
23
Grabación de vídeos
(1)
1) Comience a grabar.
z Pulse el botón de vídeo. La cámara emite
un pitido cuando se inicia la grabación,
y se muestra [ Grab] con el tiempo
transcurrido (1).
z En los bordes superior e inferior de la
pantalla se muestran barras negras y el
sujeto se amplía ligeramente. Las barras
negras indican áreas de la imagen que
no se graban.
z Los recuadros que se muestran
alrededor de las caras detectadas indican
que están enfocadas.
z Cuando comience la grabación, quite el
dedo del botón de vídeo.
2) Termine de grabar.
z Pulse otra vez el botón de vídeo para
detener la grabación. La cámara emitirá
dos pitidos cuando se detenga la
grabación.
Visualización
Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la
manera siguiente.
Acceda al modo de reproducción.
1
z Pulse el botón [].z Se mostrará lo último que haya captado.
Elija las imágenes.
2
z Para ver la imagen anterior, pulse el botón
[ ] o gire el dial [ ] en sentido contrario al
de las agujas del reloj. Para ver la imagen
siguiente, pulse el botón [ ] o gire el dial
[ ] en el sentido de las agujas del reloj.
z Mantenga pulsados los botones
][ ] para navegar rápidamente por las
[
imágenes.
z Para acceder a esta pantalla (modo Vista
de desplazamiento), gire rápidamente el
]. En este modo, gire el dial [ ]
dial [
para navegar por las imágenes.
z Para volver a la visualización de imágenes
de una en una, pulse el botón [
z Los vídeos se identican mediante un
icono [
vaya al paso 3.
]. Para reproducir vídeos,
].
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1 y C2
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
24
Reproduzca vídeos.
3
z Pulse el botón [ ], pulse los botones
[ ][ ] para elegir [ ] y, a continuación, pulse otra vez el botón [ ].
z Se iniciará la reproducción y, una vez que
termine el vídeo, se mostrará [
z Para ajustar el volumen, pulse los
botones [
● Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo,
pulse el botón de disparo hasta la mitad.
● También puede iniciar la reproducción de vídeos tocando [ ].
Para ajustar el volumen, arrastre rápidamente arriba o abajo a
través de la pantalla durante la reproducción.
][ ] durante la reproducción.
Borrado de imágenes
Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una. Tenga
cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas.
Elija la imagen que desee borrar.
].
1
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
para elegir una imagen.
Borre la imagen.
2
z Pulse el botón [ ].
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
Otros modos de disparo
z Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse
los botones [
elegir [Borrar] y, a continuación, pulse el
][ ] o gire el dial [ ] para
Modo P
botón [ ].
z La imagen actual se borrará.z Para cancelar el borrado, pulse los
botones [
][ ] o gire el dial [ ] para
Modo Tv, Av, M, C1 y C2
Modo de reproducción
elegir [Cancelar] y, a continuación, pulse
el botón [ ].
Funciones Wi-Fi
● Puede elegir varias imágenes para borrarlas a la vez (=
● También puede borrar la imagen actual tocando [Borrar] en la
pantalla en el paso 2.
● También es posible borrar imágenes mediante acciones táctiles
=
123).
(
119).
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
25
On/Off
Antes de usar la cámara
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la cámara
Otras operaciones básicas y más maneras de
disfrutar de la cámara, incluyendo opciones de
disparo y de reproducción
Modo de disparo
z Pulse el botón ON/OFF para encender la
cámara y prepararse para fotograar.
z Para apagar la cámara, pulse otra vez el
botón ON/OFF.
Modo de reproducción
z Pulse el botón [] para encender la
cámara y ver las fotos.
z Para apagar la cámara, pulse otra vez el
botón [
● Para cambiar del modo de disparo al modo de reproducción,
pulse el botón [
● Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo,
pulse el botón de disparo hasta la mitad (
● Cuando la cámara esté en modo de reproducción, el objetivo se
retraerá al cabo de un minuto. Puede apagar la cámara mientras
el objetivo está retraído pulsando el botón [
].
].
=
27).
].
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1 y C2
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
26
Funciones de ahorro de energía
(Autodesconexión)
Para ahorrar energía de la batería, la cámara desactiva automáticamente
la pantalla (Display Off) y, a continuación, se apaga por sí misma después
de un período especíco de inactividad.
Ahorro de energía en el modo de disparo
La pantalla se desactiva automáticamente después de alrededor de un
minuto de inactividad. Unos dos minutos después, el objetivo se retrae y
la cámara se apaga por sí misma. Para activar la pantalla y prepararse
para disparar cuando la pantalla esté apagada pero el objetivo esté aún
fuera, pulse el botón de disparo hasta la mitad (=
Ahorro de energía en el modo de reproducción
La cámara se apaga por sí misma, automáticamente, después de cinco
minutos de inactividad.
● Puede desactivar Autodesconexión y ajustar el tiempo de Display
Off, si lo preere (
● El ahorro de energía no está activo mientras la cámara está
conectada a otros dispositivos mediante Wi-Fi (
cuando está conectada a un ordenador (
=
162).
27).
=
178).
=
133) o
Botón de disparo
Para asegurarse de que las fotos estén enfocadas, empiece siempre por
mantener pulsado el botón de disparo hasta la mitad y, una vez que el
sujeto esté enfocado, pulse por completo el botón para disparar.
En este manual, las operaciones del botón de disparo se describen como
pulsar el botón hasta la mitad o pulsarlo por completo.
Pulse hasta la mitad. (Pulse
1
ligeramente para enfocar.)
z Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
La cámara emitirá dos pitidos y se
mostrarán recuadros alrededor de las
áreas enfocadas de la imagen.
Pulse por completo. (Desde la
2
posición media, pulse por completo
para tomar la fotografía.)
z La cámara dispara cuando se reproduce
un sonido de obturador.
z Mantenga la cámara quieta hasta que
nalice el sonido de obturador.
● Es posible que las imágenes salgan desenfocadas si dispara sin
pulsar al principio el botón de disparo hasta la mitad.
● La duración del sonido de obturador varía en función del tiempo
necesario para el disparo. Puede durar más al fotograar algunas
escenas, y las imágenes saldrán borrosas si mueve la cámara (o
se mueve el sujeto) antes de que nalice el sonido de obturador.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1 y C2
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
27
2
Modos de disparo
(
(
3
)
)
(4)
7
)
Utilice el dial de modo para acceder a cada modo de disparo.
)
1
(
)
2
(
)
(1) Modo Auto/Modo Auto híbrido
Disparo totalmente
automático, con ajustes
determinados por la cámara
=
23, =
35, =
98).
=
37).
60).
(
(2) Modo de disparo creativo
Ver varios efectos aplicados a
cada toma automáticamente
=
59).
(
(3) Modo Deportes
Dispare de manera continua
mientras la cámara enfoca sujetos
en movimiento (
(4) Modos P, Tv, Av, M, C1 y C2
Tome diversas fotografías
utilizando los ajustes que desee
=
78, =
(
(5) Modo de vídeo
(6) Modo Filtros creativos
(7) Modo de escena especial
5
(
6
(
Para grabar vídeos (
=
101).
También puede grabar vídeo
cuando el dial de modo no esté
ajustado en el modo de vídeo, con
solo pulsar el botón de vídeo.
Añada diversos efectos a las
imágenes cuando fotografíe
=
62).
(
Dispare con ajustes óptimos para
escenas especícas (
=
=
74,
61).
Ajuste del ángulo y de la orientación de la
pantalla
Puede ajustar el ángulo y la orientación de la pantalla para adecuarlos a
la escena o a su manera de disparar.
Inclinación de la pantalla hacia abajo
z Tire de la parte superior de la pantalla
hacia abajo.
z La pantalla se puede abrir hasta
aproximadamente 45°.
Inclinación de la pantalla hacia arriba
z Levante la parte inferior de la pantalla hacia
arriba hasta que haga clic (1), deslice la
parte superior de la pantalla hacia abajo (2)
y, a continuación, levante la parte inferior de
la pantalla hacia arriba otra vez (3).
(3)
(
)
(1)
(4)
z La pantalla se puede abrir hasta
aproximadamente 180°.
z Cuando vaya a incluirse en las fotos, puede
ver su imagen especular girando la pantalla
hacia la parte delantera de la cámara.
z Cuando termine, incline la pantalla hacia
atrás para bajarla (4) y, a continuación,
deslícela hacia arriba hasta que haga
clic (5).
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1 y C2
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
(5)
28
● Cuando no se esté utilizando la cámara, mantenga la pantalla
cerrada.
● Tenga cuidado de no abrir más la pantalla, puesto que dañará la
cámara.
● Para cancelar la visualización invertida, elija MENU (=
1] ► [Pant. girada] ► [Off].
cha [
31) ►
Opciones de la pantalla de disparo
Presione el botón [] para mostrar u ocultar información de disparo,
líneas de cuadrícula o el nivel electrónico.
Para congurar la visualización en pantalla con mayor detalle, acceda a la
cha [ 1] ► [Vista de información de disparo] (=
● La función de vista nocturna aumenta automáticamente la
luminosidad de la pantalla cuando se fotografía con luz escasa,
lo que facilita revisar la composición de las fotos. Sin embargo,
es posible que la luminosidad de la imagen de la pantalla no
coincida con la luminosidad de las fotos. Tenga en cuenta
que las posibles distorsiones de la imagen de la pantalla o las
irregularidades en el movimiento del sujeto no afectarán a las
imágenes grabadas.
● Para ver opciones de visualización de reproducción, consulte
“Cambio de modo de visualización” (
=
102).
108).
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1 y C2
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
29
Uso del menú de ajuste rápido
Congure funciones de uso común en el menú (Ajuste rápido).
Tenga en cuenta que las opciones y los elementos del menú varían en
función del modo de disparo (=
(1)(2)
197).
Acceda al menú .
1
z Pulse el botón [ ].
Elija un elemento del menú.
2
z Pulse los botones [ ][ ] para elegir un
elemento del menú (1).
z Las opciones disponibles (2) se muestran
en la parte inferior de la pantalla.
Elija una opción.
3
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
o [] para elegir una opción.
z Las opciones etiquetadas con un icono
] se pueden congurar pulsando el
[
botón [].
z Las opciones etiquetadas con un icono
] se pueden congurar pulsando el
[
botón [].
Finalice el proceso de conguración.
4
z Pulse el botón [ ].z Aparecerá de nuevo la pantalla que se
mostraba antes de que pulsara el botón
] en el paso 1, en la que se verá la
[
opción congurada.
● Para deshacer cualquier cambio accidental en los ajustes, puede
restablecer los ajustes predeterminados de la cámara (
● También puede salir eligiendo [
pulsando el botón [
].
] en los elementos de menú y
=
165).
Uso de operaciones de pantalla táctil para la
conguración de ajustes
z Toque [ ] en la parte superior derecha
de la pantalla para acceder al menú de
ajuste rápido.
z Toque un elemento de menú y, a
continuación, una opción para completar
el ajuste.
z Para volver a la pantalla anterior, toque el
elemento de menú [
la opción seleccionada.
z Puede acceder a la pantalla de las
opciones que estén etiquetadas con un
icono [
z Puede acceder a la pantalla de las
opciones que estén etiquetadas con un
icono [
] tocando [].
] tocando [].
] o toque de nuevo
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1 y C2
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
30
Loading...
+ 189 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.