Canon G1 X User Manual [cz]

Uživatelská příručka
k fotoaparátu
•Před použitím fotoaparátu si přečtěte tuto příručku, atovčetně bezpečnostních upozornění.
•Příručka vám pomůže naučit se správně používat fotoaparát.
•Příručku mějte při vždy při ruce pro budoucí použití.
ČESKY

Obsah balení

Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu.
Fotoaparát
Kabel rozhraní
IFC-400PCU
Příručka Začínáme CD-ROM DIGITAL CAMERA
Baterie NB-10L
(s krytkou kontaktů)
Závěsný popruh na krk
NS-DC9
Solution Disk
Nabíječka baterií CB-2LC/CB-2LCE
Krytka objektivu
(s kablíkem)
Brožura záručního
systému Canon
Paměťová karta není součástí dodávky (viz níže).
Uživatelské příručky
Informace o dodávaném softwaru obsahuje Příručka k softwaru na disku CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk (str. 26).
Pro zobrazení příruček ve formátu PDF musí být nainstalovaný
prohlížeč Adobe Reader. Pro zobrazení příruček ve formátu .doc si můžete nainstalovat Microsoft Word nebo prohlížeč Word Viewer (nutný pouze pro příručky určené pro Střední východ).

Kompatibilní paměťové karty

Následující typy paměťových karet (prodávané samostatně) lze použít, a to bez ohledu na jejich kapacitu.
Paměťové karty SD*
Paměťové karty SDHC*
Paměťové karty SDXC*
Karty Eye-Fi
* Odpovídají specifikacím SD. Správná činnost paměťových karet ve fotoaparátu
však nebyla ověřována u všech typů paměťových karet.

Poznámky na úvod a právní informace

Karty Eye-Fi
Tento produkt nezaručuje podporu funkcí karet Eye-Fi (včetně bezdrátového přenosu dat). V případě výskytu problémů s kartou Eye-Fi kontaktujte výrobce karty. Zapamatujte si také, že používání karet Eye-Fi vyžaduje v mnoha zemích a oblastech příslušné povolení. Bez příslušného povolení není používání těchto karet možné. Nejste-li si jisti, jestli je používání těchto karet v určité oblasti povoleno, kontaktujte výrobce karty.
Vždy předem zkontrolujte, jestli jsou paměť ové karty podporovány i na dalších
zařízeních, jako jsou čtečky paměťových karet a počítače (včetně aktuální verze operačního systému).
Poznámky na úvod a právní informace
Pořiďte několik počátečních zkušebních snímků a přehrajte je, abyste se ujistili, že byly správně zaznamenány. Upozorňujeme, že společnost Canon Inc., její dceřiné firmy a pobočky ani distributoři nenesou žádnou odpovědnost za jakékoli škody vzniklé nesprávnou funkcí fotoaparátu nebo příslušenství (včetně paměťových karet), jež mají za následek poškození snímku, který má být zaznamenán a/nebo který má být zaznamenán ve strojově čitelném tvaru.
Snímky pořízené tímto fotoaparátem jsou určeny k osobnímu využití. Zamezte pořizování neautorizovaných záznamů porušujících autorská práva a berte na zřetel, že i snímky pořízené pro osobní potřebu na některých vystoupeních, výstavách nebo v některých komerčních prostorách mohou v určitých případech porušovat autorská nebo jiná práva.
Záruční podmínky k fotoaparátu naleznete v informacích o záruce dodávaných s fotoaparátem. Kontakty na zákaznickou podporu Canon naleznete v informacích o záruce.
Přestože jsou LCD monitory vyráběny v podmínkách extrémně přesného výrobního procesu a více než 99,99 % pixelů odpovídá konstrukčním požadavkům, mohou být v ojedinělých případech některé pixely vadné nebo se mohou zobrazovat jako červené nebo černé body. Tento jev neznamená závadu fotoaparátu a neovlivňuje zaznamenané snímky.
LCD monitor může být zakrytý tenkou plastovou fólií na ochranu proti poškrábání při přepravě. Pokud je monitor zakrytý, před použitím fotoaparátu fólii odstraňte.
Při dlouhodobějším používání fotoaparátu může dojít k zahřátí jeho těla. Tento jev neznamená závadu.

Části přístroje a typografické konvence

Přední ovladač Světlo Objektiv Páčka zoomu Fotografování: i (teleobjektiv) / j (širokoúhlý objektiv) Přehrávání: k (zvětšení) / g (index) Očko pro upevněřemínku Tlačítko spouště Tlačítko a kontrolka ON/OFF
Volič režimů Volič kompenzace expozice Sáňky pro blesk
Spínač (vysunutí blesku)
Blesk Reproduktor Tlačítko aretace kroužku Port pro kabel stejnosměrné spojky Krytka prostoru pro paměťovou kartu/baterii Stativový závit
V této příručce jsou tlačítka a ovladače fotoaparátu označeny ikonami,
které se na nich na fotoaparátu nacházejí, resp. ikonami jim podobnými.
Následující tlačítka a ovladače fotoaparátu jsou označeny ikonami.
z Přední ovladač na přední straně
o Tlačítko nahoru na zadní straně
q Tlačítko doleva na zadní straně
7 Příkazový ovladač na zadní straně
m Tlačítko FUNC./SET na zadní straně
r Tlačítko doprava na zadní straně
p Tlačítko dolů na zadní straně
Text zobrazovaný na monitoru je uváděn v závorkách.
: Důležité informace, které je třeba znát
: Poznámky a tipy pro pokročilé používání fotoaparátu
(str. xx): Stránky se souvisejícími informacemi (v tomto příkladu
představují písmena „xx“ číslo stránky)
Pokyny v této příručce se vztahují na používání fotoaparátu
ve výchozím nastavení.
Části přístroje a typografické konvence
Tlačítko (Přímý přístup) / c (Přímý tisk) Tlačítko + (Blokování AE/ Blokování FE) / d (Skok) Tlačítko (Volič rámečku AF) / a (Smazání jednoho snímku) LCD monitor Volič dioptrické korekce Hledáček Mikrofon Indikátor Tlačítko 1 (Přehrávání) Tlačítko filmu Konektor AV OUT (výstup Audio/ Video) / DIGITAL (digitální výstup)
Konektor pro dálkové ovládání Konektor HDMI Tlačítko n Tlačítko (Měření) Tlačítko Citlivost ISO / Nahoru Tlačítko e (Makro) / f (Ruční zaostřování) / Doleva Příkazový ovladač Tlačítko FUNC./SET Tlačítko h (Blesk) / Doprava Tlačítko l (Zobrazení) / Dolů
TM
z Otáčení příkazového ovladače je jedním
ze způsobů výběru nastavovaných položek, přepínání snímků a provádění dalších operací. Většinu těchto operací je možné
Z praktických důvodů jsou všechny podporované paměťové karty
zjednodušeně označovány jako „paměťové karty“.
Karty zobrazované nad názvy funkcí označují, jestli lze danou funkci
použít pro statické snímky, filmy nebo obojí.
Statické snímky
: Označuje funkce, které lze použít při pořizování
nebo zobrazování statických snímků.
Filmy
: Označuje funkce, které lze použít při pořizování
nebo zobrazování filmů.
provádět rovněž pomocí tlačítek opqr.

Obsah

Obsah balení ........................................... 2
Kompatibilní paměťové karty................... 2
Poznámky na úvod a právní informace ... 3 Části přístroje a typografické
konvence ............................................... 4
Obsah ...................................................... 6
Obsah: Základní operace ........................ 8
Bezpečnostní upozornění ...................... 10
Základní příprava................................... 13
Seznámení s činností fotoaparátu ......... 21
Dodávaný software, příručky ................. 26
Příslušenství .......................................... 32
Specifikace ............................................ 34
1
Základy práce
s fotoaparátem.......................39
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu................ 40
Tlačítko spouště..................................... 41
Optický hledáček ................................... 42
Režimy fotografování............................. 43
Možnosti zobrazení v režimu
fotografování ....................................... 43
Nabídka FUNC. ..................................... 44
n
Nabídka
Indikátory ............................................... 46
Hodiny.................................................... 46
2
Režim Smart Auto..................47
Fotografování v režimu Smart Auto ....... 48
Běžně používané, praktické funkce ....... 55
Funkce pro uživatelské nastavení
snímků................................................. 60
Pomocné funkce pro fotografování........ 66
Uživatelské přizpůsobení činnosti
fotoaparátu .......................................... 69
..................................... 45
3
Další režimy fotografování... 71
Specifické motivové programy................72
Obrazové efekty (Kreativní filtry) ............75
Speciální režimy pro jiné účely ...............85
Pořizování různých druhů filmů ..............92
4
Režim G................................. 95
Fotografování v režimu programové
automatiky (režim
Jas snímku (kompenzace expozice) ......97
Barvy a sekvenční fotografování ..........104
Rozsah zaostření a zaostřování...........109
Blesk.....................................................120
Pořizování snímků RAW.......................123
Ostatní nastavení .................................124
5
Režimy Tv, Av, M, C1, C2 ... 127
Nastavení rychlosti závěrky
(režim Tv)...........................................128
Nastavení clony (režim Av)...................129
Nastavení rychlosti závěrky a clony
(režim M)............................................130
Uživatelské přizpůsobení stylů
fotografování ......................................132
6
Režim přehrávání................ 139
Prohlížení .............................................140
Procházení a filtrování snímků .............145
Možnosti prohlížení snímků ..................149
Ochrana snímků ...................................152
Mazání snímků .....................................156
Otáčení snímků ....................................159
Kategorie snímků..................................161
Úpravy statických snímků .....................164
Úpravy filmů..........................................169
G
) ...........................96
Obsah
7
Nabídka nastavení .........171
Nastavení základních funkcí
fotoaparátu.................................. 172
8
Příslušenství................... 185
Tipy k použití dodávaného
příslušenství................................ 186
Volitelné příslušenství................... 186
Použití volitelného příslušenství.... 190
Tisk snímků ...................................206
Použití karet Eye-Fi .......................216
9
Dodatek...........................219
Řešení problémů...........................220
Zprávy zobrazované na monitoru.. 224 Informace zobrazované na
monitoru ...................................... 226
Tabulky funkcí a nabídek ..............230
Pokyny pro manipulaci .................. 240
Rejstřík .......................................... 241

Obsah: Základní operace

4 Fotografování
z Použití fotoaparátem určených nastavení (režim Auto)................ 48
Pořízení kvalitních snímků osob
IP
Portréty
(str. 72)
Specifické motivové programy
J
Krajina (str. 72)
S
Pod vodou
(str. 73)
Aplikace speciálních efektů
Živé barvy
(str. 75)
Efekt miniatury
(str. 78)
z Zaostření na tváře osob.......................................... 48, 72, 112, 117
z Fotografování bez blesku (Vypnutí blesku) ............................ 22, 49
z Zhotovení autoportrétů (Samospoušť) ................................... 56, 88
z Přidání data a času záznamu (Razítko data)................................ 58
z Kombinace filmových klipů a snímků (Krátký film)........................ 85
V
Děti a zvířata
(str. 72)
Efekt plakátu
(str. 75)
Levný fotoaparát
(str. 80)
Snímky na plážích
Sporty
(str. 73)
O
Listí
(str. 74)
Monochromatický
w
(str. 73)
Nostalgie
(str. 77)
(str. 81)
Snímky na sněhu
(str. 74)
Noční scény
(str. 73)
t
Ohňostroj
(str. 74)
Efekt objektivu rybí
oko (str. 78)
Obsah: Základní operace
1 Prohlížení
z Prohlížení snímků (Režim přehrávání) ....................................... 140
z Automatické přehrávání snímků (Prezentace) ........................... 150
z Prohlížení snímků na televizoru ................................................. 190
z Prohlížení snímků na počítači ...................................................... 26
z Rychlé procházení mezi snímky................................................. 145
z Mazání snímků ........................................................................... 156
E Záznam a prohlížení filmů
z Záznam filmů .......................................................................... 48, 92
z Prohlížení filmů........................................................................... 140
c Tisk
z Tisk snímků ................................................................................ 206
Ukládání
z Uložení snímků do počítače ......................................................... 29

Bezpečnostní upozorně

Před použitím výrobku si nezapomeňte pečlivě přečíst níže uvedená bezpečnostní upozornění. Vždy dbejte na to, abyste výrobek používali správným způsobem.
Bezpečnostní upozornění uvedená na následujících stránkách mají zabránit zranění uživatele či dalších osob a zamezit poškození zařízení.
U každého samostatně prodávaného příslušenství si před jeho použitím přečtěte dodávané pokyny.
Varování
Nepoužívejte blesk v bezprostřední blízkosti očí osob.
Intenzivní světlo záblesku by mohlo způsobit poškození zraku. Zejména při fotografování malých dětí s bleskem udržujte odstup minimálně jeden metr od fotografovaného dítěte.
Zařízení skladujte mimo dosah dětí a batolat.
Popruh: Umístění fotoaparátu na závěsný popruh okolo krku dítěte může vést k udušení.
Používejte pouze doporučené napájecí zdroje.
Výrobek nerozebírejte, neupravujte ani jej nevystavujte vysokým teplotám.
Chraňte výrobek před pádem a nevystavujte jej silným nárazům.
Abyste se neporanili, nedotýkejte se vnitřních částí výrobku v případě, že došlo k jeho pádu na zem nebo jinému poškození.
Výrobek přestaňte ihned používat v případě, že z něho vychází kouř nebo neobvyklý zápach, a v dalších případech, kdy se chová nestandardním způsobem.
K čištění výrobku nepoužívejte organická rozpouštědla, jako je alkohol, benzín nebo ředidla.
Zabraňte kontaktu výrobku s vodou (například mořskou vodou) a jinými kapalinami.
Zamezte vniknutí kapalin a cizích předmětů do fotoaparátu.
Mohlo by dojít k vzniku požáru nebo k úrazu elektrickým proudem. Pokud dojde ke kontaktu vnitřních částí fotoaparátu s kapalinou či cizím předmětem, ihned fotoaparát vypněte a vyjměte baterii. Pokud nabíječka baterií navlhne, odpojte ji od elektrické sítě a poraďte se s distributorem fotoaparátu nebo se obraťte na centrum zákaznické podpory Canon.
Nedívejte se hledáčkem do silných zdrojů světla (např. do slunce za jasného dne).
Hrozí riziko poškození vašeho zraku.
Používejte pouze doporučené baterie.
Neumisťujte baterii do blízkosti otevřeného ohně ani ji do něj nevhazujte.
Pravidelně odpojujte napájecí kabel a suchým hadříkem otírejte prach a nečistoty ulpělé na síťové vidlici, vnějších částech zásuvky elektrické sítě a okolním prostředí.
Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama.
Nepoužívejte zařízení způsobem vedoucím k překročení jmenovité kapacity zásuvky elektrické sítě a napájecích kabelů. Nepoužívejte zařízení v případě poškození napájecího kabelu a/nebo jeho propojovací vidlice, ani v případě nesprávného (nedostatečného) zasunutí vidlice kabelu do zásuvky elektrické sítě.
Dejte pozor, aby se konektory ani vidlice nedostaly do kontaktu s kovovými předměty (jako jsou špendlíky nebo klíče) nebo nečistotami.
Baterie může explodovat či vytéct, a způsobit tak úraz elektrickým proudem nebo požár. Následně pak může dojít k poranění osob nebo poškození okolních předmětů. V případě, že dojde k úniku elektrolytu z baterie a k potřísnění očí, úst, pokožky nebo oděvu, okamžitě postižená místa opláchněte vodou.
Označuje možnost vážného zraněči smrtelného úrazu.
10
Bezpečnostní upozorně
Na místech, kde je zakázáno fotografovat, fotoaparát vypněte.
Elektromagnetické vlnění produkované fotoaparátem může narušovat činnost elektronických přístrojů a dalších zařízení. Při použití fotoaparátu na místech, kde je používání elektronických zařízení omezeno (například uvnitř letadel a zdravotnických zařízení), dbejte patřičné pozornosti a dodržujte pokyny.
Dodávané disky CD-ROM nepřehrávejte v přehrávačích zvukových disků CD,
které nepodporují přehrávání datových disků CD-ROM.
Posloucháním hlasitých zvuků vydávaných přehrávačem při přehrávání datového disku CD-ROM na hudebním přehrávači zvukových disků CD s připojenými sluchátky může dojít k poškození sluchu. Navíc může dojít i k poškození reprosoustav.
Upozornění
Při držení fotoaparátu za popruh dbejte na to, abyste přístrojem do ničeho
neudeřili, ani jej nevystavili silným nárazům nebo otřesům nebo jej nezachytili o jiné předměty.
Dejte pozor, abyste nevystavili objektiv působení silného nárazu nebo tlaku.
Mohli byste poškodit fotoaparát nebo se poranit.
Při použití blesku dejte pozor, abyste nezakrývali reflektor blesku prsty nebo
oblečením.
Mohlo by dojít k popálení nebo poškození blesku.
Výrobek nepoužívejte, neumisťujte ani neskladujte na následujících místech:
- Místa vystavená silnému slunečnímu záření
- Místa vystavená teplotám nad 40 °C
- Místa s vysokou vlhkostí či prašností
Na výše uvedených místech může dojít k úniku elektrolytu, přehřátí nebo výbuchu baterie a následnému požáru, popálení, úrazu elektrickým proudem nebo jinému úrazu. Vysoké teploty mohou způsobit deformaci vnějšího obalu fotoaparátu nebo nabíječky baterií.
Dlouhodobé pozorování snímků na monitoru fotoaparátu může vyvolat
nepříjemné pocity.
Upozorně
Nemiřte fotoaparátem do silných zdrojů světla (např. do slunce za jasného dne).
Mohlo by dojít k poškození obrazového snímače.
Při použití fotoaparátu na pláži nebo ve větrném prostředí dbejte na to,
abysedopřístroje nedostal písek nebo prach.
Mohlo by dojít k poškození výrobku.
Označuje možnost zranění.
Označuje možnost poškození zařízení.
11
Bezpečnostní upozorně
Při opakovaném použití blesku se může z reflektoru blesku uvolnit malé
množství kouře.
Příčinou je vznícení částeček prachu a dalších cizích objektů přichycených na krycím skle reflektoru blesku v důsledku vysoké e nergie záblesků. Abyste zamezili nadměrnému nárůstu teploty reflektoru blesku, otírejte prach a další cizí objekty z krycího skla reflektoru blesku bavlněným hadříkem.
Pokud fotoaparát nepoužíváte, vyjměte a uložte baterii.
Zůstane-li baterie ve fotoaparátu, může dojít k poškození přístroje únikem elektrolytu.
Před likvidací baterie zakryjte kontakty páskou či jiným izolačním materiálem.
Dotyk těchto kontaktů a jiných kovových materiálů může vést k vzniku požáru nebo výbuchu.
Pokud jste dokončili nabíjení baterie a/nebo nepoužíváte nabíječku baterií,
odpojte ji od elektrické sítě.
V průběhu nabíjení neumisťujte na horní stranu nabíječky baterií žádné předměty
(například textil).
Dlouhodobé nepřerušené zapojení nabíječky baterií do elektrické sítě může způsobit přehřátí a deformaci je
Neumisťujte baterie do blí
Rozkousáním baterie zvířetem může dojít k úniku elektrolytu, přehřátí nebo výbuchu baterie a následnému požáru nebo úrazu.
Při vkládání fotoaparátu do brašny zavřete monitor sklopením k tělu přístroje,
abyste znemožnili kontakt tvrdých předmětů s povrchem monitoru.
Na fotoaparát neupevňujte žádné tvrdé předměty.
Mohlo by dojít k závadě nebo k poškození monitoru.
dnotky a následný požár.
zkosti domácích zvířat.
12

Základní příprava

Na fotografování se připravte následujícím způsobem.
Nasazení příslušenství
Nasaďte řemínek.
z Dodávaný popruh nasaďte vyobrazeným
způsobem na fotoaparát.
z Na druhé straně fotoaparátu nasaďte
popruh stejným způsobem.
K popruhu upevněte krytku objektivu.
z Sejměte krytku objektivu z objektivu
aupevněte ji lankem k popruhu.
z Před zapnutím fotoaparátu vždy sejměte
krytku z objektivu. Pokud krytku nepoužíváte, zkuste ji připevnit k závěsnému popruhu na krk.
z V době, kdy fotoaparát nepoužíváte,
ponechte krytku nasazenou na objektivu.
Správné držení fotoaparátu
z Popruh fotoaparátu si zavěste okolo krku. z Během fotografování přitiskněte paže k tělu
a držte fotoaparát pevně, abyste zabránili jeho pohybu. Pokud jste vysunuli blesk, nezakrývejte jej prsty.
13
Základní příprava
Nabíjení baterie
Baterii před použitím nabijte pomocí dodávané nabíječky. Na toto úvodní nabití baterie nezapomeňte, protože baterie není při zakoupení fotoaparátu nabitá.
Sejměte krytku.
Vložte baterii.
z Po vyrovnání značek o na baterii
anabíječce vložte baterii tak, že ji zasunete do nabíječky ( ) a stisknete směrem dolů ().
Nabijte baterii.
z CB-2LC: Vyklopte síťovou vidlici ( )
a zapojte nabíječku do zásuvky
CB-2LC
CB-2LCE
elektrické sítě (). CB-2LCE: Zapojte jeden konec napájecího kabelu do nabíječky a druhý konec do zásuvky elektrické sítě.
X Kontrolka nabíjení se rozsvítí oranžově
a baterie se začne nabíjet.
X Po dokončení nabíjení změní kontrolka
barvu na zelenou.
Vyjměte baterii.
z Po odpojení nabíječky od elektrické sítě
vyjměte baterii tak, že ji posunete dovnitř () a vyjmete směrem nahoru ( ).
14
Základní příprava
Pro ochranu baterie a zachování jejího optimálního stavu nenabíjejte
baterii souvisle po dobu delší než 24 hodin.
V případě nabíječek baterií, které využívají napájecí kabel, nepřipojujte
tento kabel k jiným zařízením. Takovéto jednání by mohlo vést k poruše nebo poškození výrobku.
Podrobnosti o dobách nabíjení, počtech snímků a dobách záznamu při použití plně
nabité baterie viz „Specifikace“ (str. 34).
Vložení baterie a paměťové karty
Do fotoaparátu vložte baterii (součást dodávky) a paměťovou kartu (prodávaná samostatně). Dříve než začnete používat novou paměťovou kartu (nebo paměťovou kartu, která byla naformátována v jiném zařízení), měli byste ji naformátovat pomocí tohoto fotoaparátu (str. 175).
Zkontrolujte přepínač ochrany proti zápisu na kartě.
Pokud je karta opatřena přepínačem ochrany proti
z
zápisu, nebude v případě nastavení přepínače do aretované (spodní) polohy možné zaznamenávat data. Posuňte přepínač tak daleko směrem nahoru, až zaklapne do odaretované polohy.
Otevřete krytku.
z
Posuňte přepínač ( ) a otevřete krytku ( ).
Konektory Aretace
baterie
Vložte baterii.
Za současného stisknutí aretace baterie
z
ve směru šipky zasuňte baterii vyobrazeným způsobem tak daleko do přístroje, až zaklapne do aretované polohy.
15
Základní příprava
z Pokud vložíte baterii v chybné orientaci,
nelze ji zaaretovat ve správné poloze. Vždy kontrolujte správnou orientaci baterie a její zajištění v přístroji.
Vložte paměťovou kartu.
z Zasuňte paměťovou kartu vyobrazeným
způsobem tak daleko do přístroje, až zaklapne do aretované polohy.
z Vždy kontrolujte správnou orientaci
Štítek
vkládané paměťové karty. Vložíte-li paměťovou kartu v nesprávné orientaci, může dojít k poškození fotoaparátu.
Zavřete krytku.
z Sklopte krytku ve směru šipky a stiskněte ji,
až zaklapne do zavřené polohy.
Vyjmutí baterie a paměťové karty
Vyjměte baterii.
z Otevřete krytku a stiskněte aretaci baterie
ve směru šipky.
X Baterie se uvolní a povysune.
Vyjměte paměťovou kartu.
z Zatlačte paměťovou kartu směrem
do těla přístroje, až uslyšíte klapnutí, a potom ji pomalu uvolněte.
X Paměťová karta se uvolní a povysune.
16
Základní příprava
Použití monitoru
Připravte monitor k použití.
z Otevřete monitor ( ) a otočte jej
o180°směrem k objektivu ( ).
z V této orientaci monitor opět zavřete ( ).
Monitor lze ve směru otevřít pouze v úhlu přibližně 175°.
Dávejte pozor, abyste monitor neotevřeli ve větším úhlu, došlo by k poškození fotoaparátu.
Nastavení úhlu a orientace monitoru
z Úhel a orientaci monitoru můžete nastavit
podle potřeby tak, aby výsledná pozice monitoru vyhovovala snímacím podmínkám.
z Nepoužíváte-li fotoaparát, chraňte monitor
zavřením se zobrazovačem směrem ktělu přístroje.
Pokud je monitor zavřený zobrazovačem směrem k tělu fotoaparátu,
nelze pořizovat filmy.
Chcete-li být rovněž přítomni na snímcích, můžete si prohlížet vlastní zrcadlový
obraz otočením zobrazovače monitoru směrem k přední části fotoaparátu. Chcete-li zrušit funkci převráceného zobrazení, stiskněte tlačítko n, vyberte kartu 4 a položku [Převr. zobraz.], a potom vyberte stisknutím tlačítek qr možnost [Vyp].
17
Základní příprava
Nastavení data a času
Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka pro nastavení data a času. Dbejte na nastavení správných hodnot data a času – na těchto hodnotách jsou založeny informace o datu a čase přidávané ke snímkům.
Zapněte fotoaparát.
z Stiskněte tlačítko ON/OFF.
X Zobrazí se obrazovka [Datum/čas].
Nastavte datum a čas.
z Stisknutím tlačítek qr vyberte možnost. z Stisknutím tlačítek op nebo otočením
ovladače 7 zadejte hodnoty data a času.
z Po dokončení stiskněte tlačítko m.
Nastavte domácí časové pásmo.
z Stisknutím tlačítek qr nebo otočením
ovladače 7 vyberte domácí časové pásmo.
18
Dokončete proces nastavení.
z Po dokončení nastavování stiskněte
tlačítko m. Po zobrazení zprávy pro potvrzení obrazovka pro nastavení zmizí.
z Stisknutím tlačítka ON/OFF vypnete
fotoaparát.
Základní příprava
Dokud nenastavíte datum, čas a domácí časové pásmo, bude se
obrazovka [Datum/čas] zobrazovat při každém zapnutí fotoaparátu. Zadejte správné informace.
Chcete-li nastavit letní čas (posunutí času o 1 hodinu dopředu), vyberte
možnost v kroku 2 a potom vyberte stisknutím tlačítek op nebo otočením ovladače 7 možnost .
Změna zobrazení data a času
Úpravu zobrazení data a času proveďte následujícím způsobem.
Vstupte do nabídek fotoaparátu.
z Stiskněte tlačítko n.
Vyberte [Datum/čas].
z Posunutím páčky zoomu vyberte kartu 3. z Stisknutím tlačítek op nebo otočením
ovladače 7 vyberte položku [Datum/čas] a potom stiskněte tlačítko m.
Změňte datum a čas.
z Podle pokynů uvedených v kroku 2 na str. 18
upravte nastavení.
z Stisknutím tlačítka n zavřete nabídku.
Nastavení data/času jsou po vyjmutí baterie z fotoaparátu uchována po dobu
přibližně tří týdnů pomocí vestavěné baterie pro datum/čas (záložní baterie).
Po vložení nabité baterie nebo propojení fotoaparátu se sadou napájecího
adaptéru (prodávaná samostatně, str. 186) se baterie pro datum/čas přibližně za čtyři hodiny nabije.
Dojde-li k vybití baterie pro datum/čas, zobrazí se po zapnutí fotoaparátu
obrazovka [Datum/čas]. Podle pokynů uvedených v krocích na str. 18 nastavte datum a čas.
19
Základní příprava
Jazyk zobrazování
Jazyk zobrazování lze podle potřeby změnit.
Přejděte do režimu přehrávání.
z Stiskněte tlačítko 1.
Zobrazte obrazovku nastavení.
z Stiskněte a přidržte tlačítko m a ihned
potom stiskněte tlačítko n.
Nastavte jazyk zobrazování.
z Stisknutím tlačítek opqr nebo otočením
ovladače 7 vyberte jazyk a stiskněte tlačítko m.
X Po nastavení jazyka zobrazování
se obrazovka nastavení zavře.
Pokud v kroku 2 čekáte po stisknutí tlačítka m příliš dlouho před stisknutím
tlačítka n, zobrazí se ikona hodin. V takovém případě zrušte stisknutím tlačítka m ikonu hodin a opakujte krok 2.
Jazyk zobrazování můžete změnit také stisknutím tlačítka n, výběrem
karty 3 a výběrem položky [Jazyk ].
20
Statické snímky Filmy

Seznámení s činností fotoaparátu

Pomocí těchto pokynů zapnete fotoaparát, pořídíte statické snímky nebo filmy a prohlédnete si pořízené výsledky.
Fotografování (Režim Smart Auto)
Chcete-li používat plně automatický výběr optimálního nastavení pro specifické motivy, jednoduše nechte určit fotoaparát fotografovaný objekt a snímací podmínky.
Zapněte fotoaparát.
z Stiskněte tlačítko ON/OFF.
X Zobrazí se úvodní obrazovka.
Přejděte do režimu A.
z Nastavte volič režimů do polohy A. z Namiřte fotoaparát na objekt. Fotoaparát
po dobu určování fotografovaného motivu lehce cvaká.
X V pravém horním rohu monitoru se zobrazí
ikona motivového programu a ikona režimu stabilizace obrazu.
X Rámečky zobrazené okolo libovolných
rozpoznaných objektů značí zaostření těchto objektů.
Určete kompozici snímku.
z Chcete-li nastavit delší ohniskovou
vzdálenost a zvětšit fotografovaný objekt, pohněte páčkou zoomu směrem k symbolu i (teleobjektiv), chcete-li nastavit kratší ohniskovou vzdálenost, pohněte páčkou zoomu směrem k symbolu j (širokoúhlý objektiv).
21
Seznámení s činností fotoaparátu
z Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
Rámečky AF
z Zobrazí-li se na monitoru zpráva [Vysunout
z Stiskněte tlačítko spouště až na doraz.
X Během expozice přehrává fotoaparát zvuk
X Pořízený snímek zůstává po dobu přibližně
z Opětovným stisknutím tlačítka spouště
Exponujte. Pořizování statických snímků
Zaostřete.
Fotoaparát po dokončeném zaostření dvakrát pípne a zobrazí rámeček AF jako indikaci zaostřeného místa.
blesk], vysuňte blesk posunutím spínače
. Při expozici snímku dojde k odpálení záblesku. Nechcete-li použít blesk, stiskněte jej prsty dolů směrem k tělu fotoaparátu.
Exponujte.
závěrky a za nízké hladiny osvětlení dochází (pokud jste vysunuli blesk do pracovní polohy) k automatickému spuštění blesku.
dvou sekund zobrazený na monitoru.
můžete pořídit další snímek i ve chvíli, kdy je na monitoru zobrazen snímek.
22
Uplynulý čas
Seznámení s činností fotoaparátu
Záznam filmů
Zahajte záznam.
z Pokud je blesk vysunutý, stiskněte jej prsty
dolů směrem k tělu fotoaparátu.
z Stiskněte tlačítko filmu. Fotoaparát jednou
pípne, začne zaznamenávat film a na monitoru se zobrazí údaj [ ZÁZN] a uplynulý čas.
X Černé pruhy zobrazené v horní a spodní
části monitoru značí místa obrazového pole, která nebudou zaznamenána.
z Jakmile je zahájeno pořizování záznamu,
můžete uvolnit tlačítko filmu.
Dokončete záznam.
z Záznam filmu ukončete opětovným
stisknutím tlačítka filmu. Fotoaparát dvakrát pípne a záznam filmu se ukončí.
X Záznam filmu se ukončí automaticky
po zaplnění paměťové karty.
23
Seznámení s činností fotoaparátu
Prohlížení
Pořízené snímky nebo filmy lze následujícím způsobem prohlížet na monitoru.
Přejděte do režimu přehrávání.
z Stiskněte tlačítko 1.
X Zobrazí se poslední pořízený snímek.
Procházejte snímky.
z Chcete-li zobrazit předcházející snímek,
stiskněte tlačítko q nebo otočte ovladačem 7 proti směru hodinových ručiček. Chcete-li
zobrazit další snímek, stiskněte tlačítko r nebo otočte ovladačem 7 ve směru hodinových ručiček.
z Stisknutím a přidržením tlačítek qr
se aktivuje rychlé procházení snímků. Snímky zobrazované v tomto režimu jsou zrnité.
z Chcete-li aktivovat funkci Rolování
zobrazení, otáčejte rychle ovladačem 7. V tomto režimu procházíte snímky otáčením ovladače 7.
z Chcete-li se vrátit do režimu zobrazení
jednotlivých snímků, stiskněte tlačítko m.
z Stisknete-li v režimu Rolování zobrazení
tlačítka op, můžete procházet snímky seskupené podle data pořízení.
z Filmy jsou označeny ikonou . Chcete-li
přehrávat filmy, pokračujte krokem 3.
24
Seznámení s činností fotoaparátu
Přehrajte filmy.
z Stisknutím tlačítka m zobrazte ovládací
panel pro přehrávání filmů, vyberte položku (buďto stisknutím tlačítek qr nebo otočením ovladače 7), a potom znovu stiskněte tlačítko m.
X Zahájí se přehrávání filmu a po jeho
dokončení se zobrazí ikona .
z Chcete-li upravit hlasitost, použijte
tlačítka op.
Chcete-li přepnout z režimu fotografování do režimu přehrávání, namáčkněte
tlačítko spouště do poloviny.
Mazání snímků
Nepotřebné snímky můžete jednotlivě vybírat a mazat. Při mazání snímků buďte opatrní, smazané snímky již nelze obnovit.
Vyberte snímek, který chcete smazat.
z Stisknutím tlačítek qr nebo otočením
ovladače 7 vyberte snímek.
Smažte snímky.
z Stiskněte tlačítko a. z Po zobrazení zprávy [Smazat?] vyberte
stisknutím tlačítek qr nebo otočením ovladače 7 možnost [Smazat] a potom stiskněte tlačítko m.
X Aktuální snímek se smaže.
z Chcete-li zrušit mazání, vyberte stisknutím
tlačítek qr nebo otočením ovladače 7 položku [Storno] a potom stiskněte tlačítkom.
Snímky můžete rovněž vybrat a smazat všechny současně (str. 156).
25

Dodávaný software, příručky

V níže uvedeném textu jsou popsány software a příručky na dodávaných discích CD-ROM včetně pokynů pro instalaci, ukládání snímků do počítače a použití příruček.
Funkce dodávaného softwaru
Po nainstalování softwaru obsaženého na disku CD-ROM jsou v počítači k dispozici následující činnosti.
ZoomBrowser EX ImageBrowser
z Import snímků a změna nastavení
fotoaparátu
z Správa snímků: procházení, vyhledávání
atřídění
z Tisk a úpravy snímků
Digital Photo Professional
z Procházení, zpracovávání a úpravy
snímků RAW
Příručky
Na disku CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk jsou k dispozici následující příručky.
Příručka k softwaru
Informace o dodávaném softwaru obsahuje Příručka k softwaru. K dispozici jsou verze pro počítače s operačními systémy Windows a počítače Macintosh.
26
Uživatelská příručka k fotoaparátu
Jakmile se seznámíte s informacemi vpříručce Příručka Začínáme, vyhledejte tuto příručku s podrobnějšími informacemi o funkcích fotoaparátu.
Dodávaný software, příručky
Systémové požadavky
Dodávaný software lze použít na následujících počítačích. Windows
Operační systém
Počítač
Mikroprocesor
RAM
Rozhraní USB
Volné místo na pevném disku
Zobrazení 1 024 × 768 pixelů nebo více
*Při použití operačního systému Windows XP musí být nainstalováno rozhraní
Microsoft .NET Framework 3.0 nebo novější (max. 500 MB). V závislosti na výkonu počítače může trvat instalace softwaru určitou dobu.
Macintosh
Operační systém Mac OS X 10.5 – 10.6
Počítač
Mikroprocesor Intel (snímky), Core 2 Duo 2,6 GHz nebo vyšší (filmy)
RAM 1 GB nebo více (snímky), 2 GB nebo více (filmy)
Rozhraní USB
Volné místo na pevném disku
Zobrazení 1 024 × 768 pixelů nebo více
Nejnovější informace o systémových požadavcích a informace
o podporovaných operačních systémech naleznete na webových stránkách společnosti Canon.
Windows 7 (včetně aktualizace SP1) Windows Vista SP2 Windows XP SP3
Počítač pracující s jedním z výše uvedených operačních systémů (předinstalovaným) a vybavený rozhraním USB
Pentium 1,3 GHz nebo rychlejší (snímky), Core 2 Duo 2,6 GHz nebo rychlejší (filmy)
Windows 7 (64 bitů): 2 GB nebo více Windows 7 (32 bitů), Windows Vista (64 bitů, 32 bitů), Windows XP: 1 GB nebo více (snímky), 2 GB nebo více (filmy)
620 MB nebo více*
Počítač pracující s jedním z výše uvedených operačních systémů (předinstalovaným) a vybavený rozhraním USB
680 MB nebo více
27
Dodávaný software, příručky
Instalace softwaru
V následujícím popisu jsou pro ilustraci použity operační systémy Windows 7 a Mac OS X 10.6.
Vložte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM v počítači.
z Vložte dodávaný disk CD-ROM DIGITAL
CAMERA Solution Disk (str. 2) do jednotky CD-ROM v počítači.
z U počítačů Macintosh po vložení disku
poklepejte na ikonu disku na ploše a po otevření okna disku poklepejte na zobrazenou ikonu .
Nainstalujte soubory.
z U počítačů s operačním systémem Windows
klepněte na položku [Easy Installation/ Snadná instalace], u počítačů Macintosh klepněte na položku [Install/Nainstalovat]. Podle pokynů na monitoru dokončete proces instalace.
z Zobrazí-li se v systému Windows okno [User
Account Control/Řízení uživatelských účtů], postupujte podle pokynů na monitoru.
Dokončete instalaci.
z V systému Windows klepněte na tlačítko
[Restart/Restartovat] nebo [Finish/Dokončit] a po zobrazení plochy vyjměte z počítače disk CD-ROM.
z Na počítači Macintosh klepněte po
dokončení instalace na tlačítko [Finish/ Dokončit] a po zobrazení plochy vyjměte zpočítače disk CD-ROM.
28
Dodávaný software, příručky
Ukládání snímků do počítače
V následujícím popisu jsou pro ilustraci použity operační systémy Windows 7 a Mac OS X 10.6.
Připojte fotoaparát k počítači.
z Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý. z Otevřete krytku ( ). Menší zástrčku
dodávaného kabelu rozhraní (str. 2) zasuňte pevně do konektoru fotoaparátu v orientaci znázorněné na obrázku ( ).
z Větší zástrčku kabelu rozhraní zasuňte
do konektoru USB v počítači. Podrobnosti o rozhraní USB počítače naleznete v návodu k použití počítače.
Zapnutím fotoaparátu zobrazte okno CameraWindow.
z Stisknutím tlačítka 1 zapněte fotoaparát. z Na počítačích Macintosh se okno
CameraWindow zobrazí po navázání spojení mezi fotoaparátem a počítačem.
z U operačních systémů Windows postupujte
podle níže uvedených kroků.
z Na obrazovce, která se zobrazí, klepněte
na odkaz umožňující úpravu chování programu.
29
Dodávaný software, příručky
z Vyberte možnost [Downloads Images
From Canon Camera using Canon CameraWindow/Stáhněte si snímky z fotoaparátu Canon pomocí programu Canon CameraWindow] a potom klepněte na možnost [OK].
z Poklepejte na ikonu .
CameraWindow
30
Uložte snímky do počítače.
z Klepněte na tlačítko [Import Images from
Camera/Importovat snímky z fotoaparátu] a potom klepněte na tlačítko [Import Untransferred Images/Importovat nepřenesené snímky].
X Snímky se uloží do složky Obrázky
vpočítači, do samostatných složek vytvořených a pojmenovaných podle data vytvoření.
z Po uložení snímků zavřete okno
CameraWindow, stisknutím tlačítka 1 vypněte fotoaparát a odpojte kabel.
z Pokyny k prohlížení snímků v počítači
obsahuje Uživatelská příručka k softwaru.
Loading...
+ 215 hidden pages