CANON G12 User Manual [pt]

Manual do Utilizador
da Câmara
PORTUGUÊS
• Certifique-se de que lê este manual, incluindo a secção “Precauções de Segurança”, antes de utilizar a câmara.
• Guarde este manual em segurança para que possa utilizá-lo no futuro.
Verifique se a embalagem da câmara inclui os itens seguintes.

Verificar o Conteúdo da Embalagem

Câmara Bateria NB-7L
(com Tampa de Terminal)
Correia para Pendurar ao
Pescoço NS-DC9
Carregador de Baterias
CB-2LZ/CB-2LZE
Cabo de Interface
IFC-400PCU
Cabo AV estéreo
AVC-DC400ST
Guia de Iniciação Disco DIGITAL CAMERA
Solution Disk
Brochura do Sistema
de Garantia Canon
Se algum item estiver em falta, contacte o revendedor a quem comprou a câmara.
Utilizar os Manuais
Consulte também os manuais no Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
Manual do Utilizador da Câmara (Este Manual)
Depois de assimilar as noções básicas, utilize as diversas funcionalidades da câmara para tirar fotografias mais complexas.
Manual de Impressão Pessoal
Leia quando pretender ligar a câmara a uma impressora (vendida em separado) e imprimir.
Guia do Software
Leia quando pretender utilizar o software incluído.
Não está incluído nenhum cartão de memória.
O Adobe Reader é necessário para visualizar manuais em PDF. O Microsoft
Word/Word Viewer pode ser instalado para visualizar os manuais em Word (necessário apenas para manuais destinados ao Médio Oriente).
Fotografias de Teste e Exclusão de Responsabilidade

Leia esta Secção Primeiro

Tire algumas fotografias de teste iniciais e reproduza-as para se certificar de que as imagens foram gravadas correctamente. Tenha em atenção que a Canon Inc., as suas subsidiárias, filiais e distribuidores, não se responsabilizam por quaisquer danos consequenciais provocados por avarias de uma câmara ou de um acessório, incluindo cartões de memória, que resultem na falha da gravação de uma imagem ou da gravação num formato legível pela câmara.
Avisos sobre a Violação dos Direitos de Autor
As imagens gravadas com esta câmara destinam-se ao uso pessoal. Não grave imagens que violem leis de direitos de autor sem a autorização prévia do detentor dos direitos. Informamos que, em determinados casos, a cópia de imagens de actuações, exposições ou propriedades comerciais através de uma câmara ou de outro dispositivo pode violar os direitos de autor ou outros direitos legais, mesmo que a imagem captada se destine ao uso pessoal.
Limitações da Garantia
Para mais informações sobre a garantia da sua câmara, consulte a Brochura do Sistema de Garantia Canon fornecida com a câmara. Para conhecer os contactos de Apoio ao Cliente da Canon, consulte a Brochura do Sistema de Garantia Canon.
Monitor LCD (Ecrã)
O monitor LCD é fabricado segundo técnicas de produção extremamente
precisas. Mais de 99,99% dos pixéis funcionam de acordo com as especificações, mas, ocasionalmente, podem surgir pixéis inactivos sob a forma de pontos claros ou escuros. Esta situação não constitui uma avaria e não produz qualquer efeito na imagem gravada.
O monitor LCD poderá estar tapado com uma fina película plástica para
protecção contra riscos durante o transporte. Se for esse o caso, remova a película antes de utilizar a câmara.
Temperatura do Corpo da Câmara
Tenha cuidado ao utilizar a câmara por um longo período, pois o corpo da câmara pode aquecer. Não se trata de uma avaria.

O que Pretende Fazer?

4
Fotografar permitindo que a câmara ajuste as definições ...........24
IwP
Na praia
(pág. 63)
Com neve
(pág. 64)
Retratos
(pág. 62)
Tirar boas fotografias de pessoas
J
Paisagem
(pág. 62)
O
Folhagem
(pág. 64)
Fotografar outras cenas diversas
Luz Fraca
(pág. 61)
t
Fogo de Artifício
(pág. 64)
V
Crianças e animais
(pág. 63)
Desporto
(pág. 63)
S
Polarização
(pág. 63)
Efeito Miniatura
(pág. 74)
Cores Super Vivas
(pág. 64)
Efeito Póster
(pág. 65)
Com cores esbatidas
(pág. 73)
Efeito Olho de Peixe
(pág. 73)
Fotografar com Efeitos Especiais
Fotografar
Focar rostos ...................................................24, 62, 68, 70, 92, 97
Fotografar em locais onde não é possível utilizar o flash
(desligar o flash)...........................................................................56
Tirar fotografias com o utilizador incluído
(temporizador)..................................................................56, 69, 70
Inserir a data e a hora nas fotografias .........................................60
O que Pretende Fazer?
1
Ver as fotografias.........................................................................27
Reproduzir fotografias automaticamente (apresentação)..........129
Ver as fotografias num televisor.........................................133, 134
Ver as fotografias num computador .............................................32
Procurar fotografias rapidamente.......................................126, 127
Apagar fotografias................................................................28, 140
Ver
E
Gravar filmes........................................................................28, 117
Ver filmes .............................................................................30, 117
Gravar/Ver Filmes
2
Imprimir facilmente as fotografias ..............................................152
Imprimir
Guardar imagens num computador .............................................32
Guardar
3
Desactivar sons............................................................................49
Utilizar a câmara no estrangeiro ..........................................15, 164
Utilize o disco frontal para alterar definições .............................171
Compreender as informações apresentadas no ecrã ................196
Outros
Os capítulos 1 – 3 descrevem as operações básicas da câmara e as funções

Índice

utilizadas frequentemente. Os capítulos 4 e seguintes descrevem as funções avançadas, permitindo aprender mais à medida que lê cada capítulo.
Verificar o Conteúdo da Embalagem.. 2
Leia esta Secção Primeiro .................. 3
O que Pretende Fazer?....................... 4
Precauções de Segurança.................. 9
Convenções Utilizadas
neste Manual..................................... 12
1 Introdução ......................... 13
Carregar a Bateria............................. 14
Cartões de Memória Compatíveis
(Vendidos em Separado) .................. 15
Inserir a Bateria e o Cartão
de Memória ....................................... 16
Ajustar a Posição do Ecrã................. 18
Definir a Data e a Hora ..................... 19
Definir o Idioma de Visualização....... 21
Formatar Cartões de Memória .......... 22
Premir o Botão do Obturador............ 23
Tirar Fotografias (Smart Auto) .......... 24
Ver Imagens...................................... 27
Apagar Imagens................................ 28
Gravar Filmes.................................... 28
Ver Filmes ......................................... 30
Transferir Imagens para um
Computador para Visualização......... 32
Acessórios......................................... 36
Acessórios Vendidos em Separado.. 37
2 Mais Informações.............. 41
Guia de Componentes ...................... 42
Apresentação no Ecrã....................... 44
Indicadores........................................ 46
Menu FUNC. – Operações Básicas.. 46
MENU – Operações Básicas ............ 48
Alterar as Definições de Som ........... 49
Alterar o Brilho do Ecrã......................50
Repor as Predefinições da Câmara .. 51 Formatação de Baixo Nível
de Cartões de Memória ..................... 52
Função Poupar Energia
(Desligar Auto)...................................53
Funções do Relógio...........................54
3 Fotografar com
Funções Utilizadas
com Frequência.................55
Desligar o Flash.................................56
Utilizar o Temporizador......................56
Aumentar Ainda Mais o Zoom sobre
os Motivos (Zoom Digital)..................58
Inserir a Data e a Hora ......................60
Fotografar em Condições de Luminosidade Reduzida
(Luz Fraca) ........................................61
Fotografar em Diversas Condições...62 Fotografar no Modo
(Modo Disparo Rápido)......................66
Detectar um Sorriso e Fotografar ...... 68
Utilizar o Temporizador Automático
ao Piscar............................................69
Utilizar o Temporizador de Rosto ...... 70
Fotografar Cenas de Elevado
Contraste (Alta Gama Dinâmica).......71
Fotografar com Cores Esbatidas
(Nostálgico)........................................ 73
Fotografar com o Efeito de uma Objectiva Olho de Peixe
(Efeito Olho de Peixe)........................ 73
Fotografar Imagens Semelhantes a um Modelo em Miniatura
(Efeito Miniatura) ...............................74
8
Índice
4 Escolher as Definições
Manualmente .....................75
Fotografar no Programa AE.............. 76
Ajustar o Brilho (Compensação
de Exposição) ................................... 76
Ligar o Flash ..................................... 77
Fotografar Grandes Planos
(Macro).............................................. 77
Alterar o Formato .............................. 78
Alterar a Definição de Pixels de
Gravação (Tamanho de Imagem)..... 78
Alterar a Taxa de Compressão
(Qualidade de Imagem) .................... 79
Fotografar Imagens RAW ................. 80
Alterar a Velocidade ISO .................. 82
Ajustar o Balanço de Brancos........... 84
Disparos Contínuos .......................... 86
Alterar a Tonalidade de uma Imagem
(Minhas Cores).................................. 87
Fotografar Utilizando o Visor ............ 89
Alterar o Enquadramento com
o Bloqueio de Focagem .................... 90
Fotografar Utilizando um Monitor
de TV................................................. 90
5 Tirar o Máximo Partido
da Câmara..........................91
Alterar o Modo de Moldura AF.......... 92
Alterar a Posição e o Tamanho
da Moldura AF................................... 93
Fotografar com Servo AF.................. 94
Escolher o Motivo a Focar
(Seguimento AF)............................... 95
Ampliar o Ponto Focal....................... 96
Fotografar com o Bloqueio AF.......... 97
Escolher a Pessoa a Focar
(Rosto Seleccionável) ....................... 97
Fotografar no Modo de Focagem
Manual............................................... 98
Bracketing de Focagem
(Modo Focagem-BKT) ....................... 99
Alterar o Método de Medição ..........100
Fotografar com o Bloqueio AE ........101
Fotografar com o Bloqueio FE.........102
Bracketing de Exposição
Automática (Modo AEB) .................. 102
Fotografar com Sincronização
Lenta................................................103
Utilizar o Filtro ND............................ 104
Definir a Velocidade de Obturação..104
Definir o Valor de Abertura .............. 105
Definir a Velocidade de Obturação
e o Valor de Abertura ...................... 106
Corrigir o Brilho e Disparar
(Contraste-i).....................................107
Utilizar o Nível Electrónico............... 108
Redução de Olhos Vermelhos.........109
Ajustar a Compensação
de Exposição do Flash ....................110
Ajustar a Saída de Flash .................111
Detectar Olhos Fechados................111
Registar Definições de Disparo ....... 112
Mudar a Cor e Disparar ................... 113
Fotografar Imagens com
Corte & Cola ....................................116
6 Utilizar Diversas Funções
para Gravar Filmes......... 117
Alterar o Modo de Filme ..................118
Gravar Filmes Semelhantes a um Modelo em Miniatura
(Efeito Miniatura) .............................118
Alterar a Qualidade de Imagem.......120
Bloqueio AE/Mudança
de Exposição ...................................121
Utilizar o Filtro de Vento ..................121
Índice
Outras Funções de Gravação
de Filmes......................................... 122
Funções de Reprodução................. 122
Editar............................................... 123
7 Utilizar Diversas
Funções de Reprodução
e Edição ........................... 125
Procurar Imagens Rapidamente..... 126
Ver Imagens na Reprodução
Filtrada ............................................ 127
Ver Apresentações.......................... 129
Verificar a Focagem........................ 130
Ampliar Imagens ............................. 131
Apresentar Várias Imagens
(Aleatório Inteligente)...................... 131
Alterar Transições de Imagens....... 132
Ver Imagens num Televisor............ 133
Ver Imagens num Televisor
de Alta Definição ............................. 134
Proteger Imagens............................ 136
Apagar Todas as Imagens.............. 140
Marcar Imagens como Favoritos .... 142
Organizar Imagens por Categoria
(Minha Categoria) ........................... 143
Rodar Imagens................................ 145
Redimensionar Imagens................. 146
Recortar........................................... 147
Adicionar Efeitos com a Função
Minhas Cores.................................. 148
Corrigir o Brilho (Contraste-i) .......... 149
Corrigir o Efeito de
Olhos Vermelhos............................. 150
8 Imprimir............................ 151
Imprimir Imagens ............................ 152
Imprimir a partir da Lista
de Impressão (DPOF)..................... 154
Escolher Imagens para Imprimir
(DPOF) ............................................155
Imprimir Imagens Adicionadas ........ 158
9 Personalizar as Definições
da Câmara........................159
Alterar as Definições da Câmara.....160
Alterar as Definições das
Funções de Disparo.........................167
Registar Menus de Disparo Utilizados
com Frequência (O Meu Menu).......173
Alterar Definições de Funções
de Reprodução ................................174
10 Informações Úteis..........175
Utilizar Corrente Doméstica............. 176
Utilizar Objectivas
(Vendidas em Separado)................. 177
Alterar a Cor do Anel
(Vendido em Separado) ..................179
Utilizar o Obturador Remoto
(Vendido em Separado) ..................179
Utilizar um Flash Externo
(Vendido em Separado) ..................180
Utilizar um Cartão Eye-Fi.................188
Resolução de problemas.................190
Lista de Mensagens Apresentadas
no Ecrã ............................................193
Informações Apresentadas
no Ecrã ............................................196
Funções Disponíveis em
Cada Modo de Disparo.................... 200
Menus ..............................................202
Precauções de Manuseamento....... 206
Especificações.................................207
Índice remissivo ............................... 211
Antes de utilizar o produto, certifique-se de que lê as precauções de segurança

Precauções de Segurança

descritas abaixo. Certifique-se sempre de que o produto é utilizado correctamente.
As precauções de segurança descritas nas páginas seguintes destinam-se a evitar
lesões no utilizador e em outras pessoas, bem como a evitar danos no equipamento.
Certifique-se também de que lê os manuais incluídos com quaisquer acessórios
vendidos em separado que utilize.
Aviso
Não dispare o flash perto dos olhos das pessoas.
A exposição à luz intensa produzida pelo flash pode causar lesões oculares. Em especial, mantenha-se a pelo menos um metro de distância das crianças quando utilizar o flash.
Guarde o equipamento fora do alcance das crianças.
Correia: A colocação da correia à volta do pescoço de uma criança pode resultar em asfixia.
Utilize apenas fontes de alimentação recomendadas.
Não tente desmontar, alterar ou aquecer o produto.
Evite deixar cair o produto ou sujeitá-lo a impactos fortes.
Para evitar o risco de lesões, não toque no interior do produto se este tiver caído
ou estiver danificado.
Pare imediatamente de utilizar o produto se este emitir fumo ou odores
estranhos ou apresentar um comportamento anómalo.
Não utilize solventes orgânicos, tais como álcool, benzina ou diluente,
para limpar o equipamento.
Não permita que o produto entre em contacto com a água (por ex., água do mar)
ou outros líquidos.
Não permita a entrada de líquidos ou corpos estranhos na câmara.
Tal poderá resultar em choque eléctrico ou incêndio. Se líquidos ou corpos estranhos entrarem em contacto com o interior da câmara, desligue imediatamente a câmara e retire a bateria. Se o carregador de baterias se molhar, desligue-o da tomada e contacte o distribuidor da câmara ou o Serviço de Help Desk da Canon mais próximo.
Não utilize o visor da câmara na presença de fontes de luz intensas (tais como
o sol num dia de céu limpo).
Tal pode resultar em lesões oculares.
Não reproduza os CD-ROMs fornecidos em nenhum leitor de CD que não
suporte CD-ROM de dados.
A reprodução dos CD-ROMs num leitor de CD de áudio (leitor de música) pode danificar os altifalantes. Também pode sofrer perda de audição se ouvir, com auscultadores, os sons elevados de um CD-ROM reproduzido num leitor de CD de música.
Indica a possibilidade de lesões graves ou morte.
Precauções de Segurança
Utilize apenas a bateria recomendada.
Não coloque a bateria no fogo ou perto dele.
Desligue periodicamente o cabo de alimentação e limpe o pó e a sujidade que se
acumulam na ficha, no exterior da tomada de alimentação e na área circundante.
Não manuseie o cabo de alimentação com as mãos molhadas.
Não utilize o equipamento de forma a exceder a capacidade nominal da tomada
de corrente ou dos acessórios de ligação. Não utilize o cabo de alimentação ou a ficha caso estejam danificados, nem os utilize sem estarem totalmente ligados à tomada.
Não permita que objectos metálicos (tais como chaves ou alfinetes) ou sujidade
entrem em contacto com os terminais ou a ficha.
A bateria poderá explodir ou sofrer fugas, resultando em choque eléctrico ou incêndio. Tal poderá causar lesões e danos na área circundante. Se uma bateria tiver uma fuga e o ácido da bateria entrar em contacto com os olhos, a boca, a pele ou a roupa, lave imediatamente com água corrente.
Atenção
Ao segurar a câmara pela correia, tenha cuidado para não bater com ela nem a
sujeitar a impactos ou choques fortes.
Tenha cuidado para não bater nem exercer pressão sobre a objectiva.
Indica a possibilidade de lesões.
Tal poderá resultar em lesões ou danos na câmara.
Ao utilizar o flash, tenha cuidado para não o tapar com os dedos ou o vestuário.
Tal poderá resultar em queimaduras ou danos no flash.
Evite utilizar, colocar ou armazenar o produto nos locais seguintes.
- Locais sujeitos a luz solar intensa.
- Locais sujeitos a temperaturas superiores a 40°C.
- Locais húmidos ou poeirentos.
Tais situações poderão causar fugas, sobreaquecimento ou explosão da bateria, resultando em choque eléctrico, incêndio, queimaduras ou outro tipo de lesões. As temperaturas elevadas podem causar deformações no exterior da câmara ou do carregador de baterias.
Os efeitos de transição em apresentações poderão provocar algum desconforto
quando visualizados durante períodos de tempo prolongados.
Ao utilizar objectivas opcionais vendidas em separado, certifique-se de que
as monta com firmeza.
Se a objectiva se soltar e cair, poderá partir-se, e os fragmentos de vidro poderão causar cortes.
10
Precauções de Segurança
Atenção
Não aponte a câmara para fontes de luz intensa (o sol, etc.).
Indica a possibilidade de danos no equipamento.
Tal poderá danificar o sensor de imagem.
Ao utilizar a câmara numa praia ou em locais ventosos, tenha cuidado para
não permitir a entrada de pó ou areia na câmara.
Tal poderá causar avarias no produto.
Durante a utilização normal, o flash poderá emitir fumo em pequenas
quantidades.
Tal deve-se à elevada intensidade do flash a queimar poeira e partículas estranhas agarradas à parte frontal da unidade. Utilize um cotonete para remover a poeira e outras partículas estranhas do flash, para impedir a acumulação de calor e danos no flash.
Retire e guarde a bateria quando não estiver a utilizar a câmara.
Se deixar a bateria dentro da câmara, poderão ocorrer danos provocados por fugas.
Antes de deitar fora a bateria, cubra os terminais com fita adesiva ou outro
material isolador.
O contacto com outros materiais metálicos poderá provocar um incêndio ou explosões.
Desligue o carregador de baterias da tomada de corrente quando
o carregamento estiver concluído ou quando não estiver a ser utilizado.
Não coloque nenhum objecto, tal como um pano, sobre o carregador de baterias
enquanto este estiver a ser utilizado para carregar.
Se deixar a unidade ligada durante um longo período de tempo, esta poderá sobreaquecer e ficar deformada, resultando num incêndio.
Não coloque a bateria perto de animais de estimação.
Se estes morderem a bateria, tais situações poderão causar fugas, sobreaquecimento ou explosão, resultando em incêndio ou outro tipo de danos.
Ao transportar a câmara numa mala, feche o monitor de forma a que fique
voltado para dentro, para se certificar de que o monitor não entra em contacto com objectos duros.
Não fixe acessórios à correia.
Tal poderá resultar em avarias ou danificar o monitor.
11
São utilizados ícones no texto para representar os botões e o disco

Convenções Utilizadas neste Manual

Botão para a direita
Botão FUNC./SET
Botão para cima
Botão para
a esquerda
Botão para baixo
Disco de controlo
÷ Disco frontal
de controlo.
O texto que é apresentado no ecrã é mostrado entre [ ] (parênteses rectos).
Os botões direccionais, o disco de controlo, o botão FUNC./SET e o disco
frontal são representados pelos ícones seguintes.
: Questões a ter em atenção
: Sugestões para resolução de problemas
: Sugestões para tirar o máximo partido da câmara
: Informações suplementares
(pág. xx): Páginas de referência (“xx” representa o número da página)
Neste manual, pressupõe-se que todas as funções têm as respectivas
predefinições.
No manual, os diversos tipos de cartões de memória que podem
ser utilizados nesta câmara são globalmente denominados cartões de memória.
12

Introdução

1
Este capítulo explica os preparativos a efectuar antes de fotografar, como fotografar no modo A e como ver e apagar as imagens captadas. A última parte deste capítulo explica como gravar e ver filmes e como transferir imagens para um computador.
Colocar a Correia/Segurar a Câmara
Utilize a correia incluída e pendure-a à volta do pescoço para evitar deixar
cair a câmara durante a utilização.
Mantenha os braços comprimidos contra o corpo, segurando a câmara
com firmeza pelos lados. Certifique-se de que os seus dedos não obstruem oflash.
13
Utilize o carregador incluído para carregar a bateria. Certifique-se de que carrega

Carregar a Bateria

CB-2LZ
CB-2LZE
a bateria, uma vez que esta não se encontra carregada no momento da compra.
Retire a tampa. Insira a bateria.
Alinhe as marcas o na bateria e no
carregador e, em seguida, insira a bateria, fazendo-a deslizar para dentro ( ) e para baixo ( ).
Carregue a bateria.
Para CB-2LZ: Volte a ficha para fora ( )
e ligue o carregador a uma tomada de corrente ( ).
Para CB-2LZE: Ligue o cabo de
alimentação ao carregador e, em seguida, ligue a outra extremidade a uma tomada de corrente.
A luz de carregamento acende-se a laranja
e o carregamento começa.
A luz de carregamento acender-se-á
a verde quando o carregamento estiver concluído. O carregamento demora aprox. 2 horas e 20 minutos.
Retire a bateria.
Desligue o carregador de baterias da
tomada de corrente e, em seguida, retire a bateria, fazendo-a deslizar para dentro ( ) e para cima ( ).
Para proteger e prolongar a vida da bateria, não a carregue durante mais de 24 horas seguidas.
Número Aproximado de Disparos que é Possível Efectuar
Número de
Disparos
Tempo de Reprodução (Horas)
O número de disparos que é possível efectuar baseia-se nos padrões de teste CIPA
(Camera & Imaging Products Association).
Em algumas condições de disparo, o número de disparos que é possível efectuar pode
ser inferior ao indicado acima.
14
Monitor LCD Ligado 370
Monitor LCD Desligado 1000
7

Cartões de Memória Compatíveis (Vendidos em Separado)

Coloque a tampa na bateria carregada de forma a que a marca o seja visível.
Cartões de Memória Compatíveis (Vendidos em Separado)
Indicador de Carga da Bateria
O estado de carga da bateria é indicado no ecrã por um ícone ou mensagem.
Ecrã Resumo
Carga suficiente. Ligeiramente descarregada, mas suficiente.
(Intermitente a vermelho) Quase descarregadas. Carregue a bateria.
“Substitua a bateria.” Descarregadas. Recarregue a bateria.
Utilizar a bateria e o carregador de forma eficiente
Carregue a bateria no próprio dia em que será utilizada ou no dia anterior.
As baterias carregadas continuam naturalmente a perder carga, mesmo que não sejam utilizadas.
Modo de armazenamento da bateria durante longos períodos:
Descarregue e retire a bateria da câmara. Coloque a tampa dos terminais e guarde a bateria. O armazenamento prolongado (cerca de um ano) de uma bateria sem que seja previamente descarregada pode encurtar a respectiva vida útil ou prejudicar o respectivo desempenho.
O carregador de baterias também pode ser utilizado noutros países.
O carregador pode ser utilizado em regiões com alimentação CA de 100 – 240 V (50/60 Hz). Se a ficha não encaixar na tomada, utilize um adaptador de ficha disponível comercialmente. Não utilize transformadores eléctricos no estrangeiro, uma vez que irão provocar danos.
A bateria pode desenvolver uma protuberância.
Esta é uma característica normal da bateria e não significa que seja um problema. No entanto, se a bateria ficar inchada ao ponto de já não caber dentro da câmara, contacte o Serviço de Help Desk da Canon.
Se a bateria se descarregar rapidamente depois de carregar, o respectivo limite
de vida útil foi atingido. Compre uma bateria nova.
Cartões de memória SD (2 GB ou menos)*
Cartões de memória SDHC (mais de 2 GB, até 32 GB, inclusive)*
Cartões de memória SDXC (mais de 32 GB)*
MultiMediaCards Cartões de memória MMCplus
Cartões de memória HC MMCplus Cartões Eye-Fi
15

Inserir a Bateria e o Cartão de Memória

Inserir a Bateria e o Cartão de Memória
Terminais
* Este cartão de memória está em conformidade com as normas SD. Alguns cartões
podem não funcionar correctamente, consoante a marca de cartão utilizada.
Consoante a versão de SO do computador, os cartões de memória SDXC poderão não ser reconhecidos ao utilizar um leitor de cartões disponível comercialmente. Verifique de antemão se o seu SO suporta esta função.
Acerca dos Cartões Eye-Fi
Não se garante que este produto suporte funções de cartão Eye-Fi (incluindo a transferência sem fios). Em caso de problemas com um cartão Eye-Fi, contacte o fabricante do cartão. Tenha também em atenção que, em muitos países e regiões, é necessária uma autorização para utilizar cartões Eye-Fi. Sem autorização, a utilização dos cartões não é permitida. Se não tiver a certeza de que o cartão foi aprovado para utilização na área, consulte o fabricante do cartão.
Insira a bateria incluída e o cartão de memória (vendido em separado) na câmara.
Verifique a patilha de protecção contra escrita do cartão.
Se o cartão de memória possuir uma patilha
de protecção contra escrita, não será possível gravar imagens se a patilha estiver na posição de bloqueio. Desloque a patilha para cima até ouvir um clique.
Abra a tampa.
Deslize a tampa ( ) e abra-a ( ).
Insira a bateria.
Insira a bateria da forma indicada até esta
encaixar na respectiva posição com um clique.
Certifique-se de que insere a bateria na
orientação correcta, caso contrário,
16
esta não ficará bem encaixada.
Inserir a Bateria e o Cartão de Memória
Etiqueta
Insira o cartão de memória.
Insira o cartão de memória da forma
indicada até este encaixar na respectiva posição com um clique.
Certifique-se de que o cartão de memória
está na orientação correcta. Se inserir o cartão de memória na direcção errada, poderá danificar a câmara.
Feche a tampa.
Feche a tampa ( ) e pressione-a para
baixo à medida que esta desliza até encaixar na respectiva posição com um clique ( ).
E se a mensagem [Cartão mem. bloq.] for apresentada no ecrã?
Os cartões de memória SD, SDHC e SDXC e os cartões Eye-Fi possuem uma patilha de protecção contra escrita. Se esta patilha estiver na posição de bloqueio, a mensagem [Cartão mem. bloq.] será apresentada no ecrã e não será possível gravar nem apagar imagens.
Retirar a Bateria e o Cartão de Memória
Retire a bateria.
Abra a tampa e pressione a patilha da
bateria na direcção indicada pela seta.
A bateria será ejectada.
Retire o cartão de memória.
Empurre o cartão de memória para dentro
até ouvir um clique e, em seguida, liberte-o lentamente.
O cartão de memória será ejectado.
Número Aproximado de Disparos por Cartão de Memória
Cartão de Memória
Número de Disparos
Os valores baseiam-se nas predefinições.
O número de disparos que é possível efectuar varia em função das definições
da câmara, do motivo e do cartão de memória utilizado.
4 GB 16 GB 1471 6026
17

Ajustar a Posição do Ecrã

Número de disparos que é possível efectuar
Ajustar a Posição do Ecrã
Aprox. 177°
Aprox. 90°
Aprox. 180°
É possível verificar o número de disparos que podem ser efectuados?
Pode verificar o número de disparos que podem ser efectuados quando a câmara estiver num modo de disparo (pág. 24).
Abra o ecrã.
Abra o ecrã ( ), e rode-o para a frente
180°( ).
Feche o ecrã ( ).
Ajuste a posição do ecrã
Pode ajustar livremente o ângulo e a orientação do
ecrã para o adaptar às condições de disparo.
Para proteger o ecrã, mantenha-o sempre fechado
quando a câmara não estiver a ser utilizada.
Num modo de disparo, se o ecrã for aberto e rodado na direcção da objectiva, a imagem será rodada da esquerda para a direita (imagem reflectida). Para cancelar a função de ecrã invertido, prima o botão n, escolha o separador 4 e [Inversão Ecrã] e, em seguida, prima os botões qr para escolher [Off].
18
O ecrã de definições de Data/Hora é apresentado quando a câmara é ligada

Definir a Data e a Hora

pela primeira vez. Uma vez que as datas e as horas registadas nas imagens baseiam-se nestas definições, certifique-se de que as define correctamente.
Ligue a câmara.
Prima o botão ON/OFF.
O ecrã de Data/Hora será apresentado.
Defina a data e a hora.
Prima os botões qr para escolher
uma opção.
Prima os botões op ou rode o disco Ê
para definir um valor.
Conclua a definição.
Prima o botão m.
Após a definição da data e da hora,
o ecrã de Data/Hora será fechado.
Se premir o botão ON/OFF, a câmara
desliga-se.
Reaparecimento do ecrã de Data/Hora
Defina a data e a hora correctas. Se não tiver definido a data e a hora, o ecrã de Data/Hora será apresentado sempre que ligar a câmara.
Definições de Horário de Verão
Se escolher no Passo 2 e premir os botões op ou girar o disco Ê e escolher
, definirá a hora para o horário de Verão (avanço de 1 hora).
19
Definir a Data e a Hora
Alterar a Data e a Hora
É possível alterar as definições de hora e data actuais.
Apresente os menus.
Prima o botão n.
Escolha [Data/Hora] no separador 3.
Prima os botões qr para escolher
o separador 3.
Prima os botões op ou rode o disco Ê
para escolher [Data/Hora] e, em seguida, prima o botão m.
Altere a data e a hora.
Execute os Passos 2 e 3 da pág. 19
para ajustar a definição.
Ao premir o botão n, o menu
será fechado.
Pilha de Data/Hora
A câmara possui uma pilha de data/hora incorporada (pilha de reserva) que
permite guardar as definições de data/hora durante cerca de três semanas após a bateria ser retirada.
Ao inserir uma bateria carregada ou ligar um kit do transformador de CA
(vendido em separado, pág. 37), é possível carregar a pilha de data/hora em cerca de 4 horas, mesmo que a câmara esteja desligada.
Se a pilha de data/hora estiver descarregada, o menu [Data/Hora] será
apresentado ao ligar a câmara. Execute os passos da pág. 19 para definir a data e a hora.
20
É possível alterar o idioma visualizado no ecrã.

Definir o Idioma de Visualização

Entre no modo de Reprodução.
Prima o botão 1.
Apresente o ecrã de definições.
Mantenha premido o botão m e,
em seguida, prima imediatamente obotãon.
Defina o idioma de visualização.
Prima os botões opqr ou rode o disco Ê
para escolher um idioma e, em seguida, prima o botão m.
Após a definição do idioma de visualização,
o ecrã de definições será fechado.
E se o relógio for apresentado ao premir o botão m?
O relógio será apresentado se decorrer demasiado tempo desde que prime o botão m até premir o botão n no Passo 2. Se o relógio for apresentado, prima o botão m para remover o relógio e repita o Passo 2.
Também pode alterar o idioma de visualização premindo o botão n, escolhendo o separador 3 e escolhendo o item de menu [Idioma].
21
Antes de utilizar um cartão de memória novo ou um que tenha sido formatado

Formatar Cartões de Memória

noutros dispositivos, deve formatar o cartão utilizando esta câmara. A formatação (inicialização) de um cartão de memória apaga todos os dados contidos no mesmo. Uma vez que não é possível recuperar os dados apagados, tenha cuidado antes de formatar um cartão memória. Antes de formatar um cartão Eye-Fi (pág. 188), certifique-se de que instala o software contido no cartão num computador.
Apresente o menu.
Prima o botão n.
Escolha [Formatar].
Prima os botões qr para escolher
o separador 3.
Prima os botões op ou rode o disco Ê
para escolher [Formatar] e, em seguida, prima o botão m.
Escolha [OK].
Prima os botões qr ou rode o disco Ê
para escolher [OK] e, em seguida, prima o botão m.
Formate o cartão de memória.
Prima os botões op ou rode o disco Ê
para escolher [OK] e, em seguida, prima o botão m.
O cartão de memória será formatado.
Conclua a formatação.
Quando a formatação estiver concluída,
a mensagem [Format. cartão mem. concluída] será apresentada no ecrã.
Prima o botão m.
22

Premir o Botão do Obturador

Premir o Botão do Obturador
O facto de formatar ou apagar os dados de um cartão de memória altera apenas as informações de gestão de ficheiros no cartão e não assegura que o respectivo conteúdo seja integralmente apagado. Tenha cuidado ao transferir ou desfazer-se de um cartão de memória. Ao desfazer-se de um cartão de memória, tome precauções, tais como destruir o cartão fisicamente, para evitar a fuga de informações pessoais.
A capacidade total do cartão de memória apresentada no ecrã de formatação pode ser inferior à indicada no cartão de memória.
Para captar imagens focadas, primeiro prima ligeiramente o botão do obturador (até meio) para focar e, em seguida, prima completamente para disparar.
Prima até meio (Prima ligeiramente
para focar).
Prima ligeiramente até a câmara emitir dois sinais sonoros e serem apresentadas as molduras AF nos pontos focados pela câmara.
Prima completamente (Prima
completamente para disparar).
A câmara emite o som do obturador e tira
a fotografia.
Dado que a fotografia é tirada enquanto
o som do obturador é emitido, tenha cuidado para não mover a câmara.
A duração do som do obturador varia?
Uma vez que o tempo necessário para disparar varia de acordo com a cena
que pretende captar, a duração do som do obturador poderá variar.
Se a câmara ou o motivo se moverem enquanto o som do obturador estiver
a ser emitido, a imagem gravada poderá ficar desfocada.
Se disparar sem premir o botão do obturador até meio, a imagem poderá ficar desfocada.
23
Dado que a câmara pode determinar o motivo e as condições de disparo, pode

Tirar Fotografias (Smart Auto)

Intervalo de focagem (aprox.)
Barra de zoom
deixá-la seleccionar automaticamente as melhores definições para a cena e limitar-se a disparar. A câmara também pode detectar e focar rostos, definindo os níveis ideais de cor e brilho.
Ligue a câmara.
Prima o botão ON/OFF.
O ecrã inicial será apresentado.
Escolha o modo A.
Rode o disco de modos para A.
Quando apontar a câmara ao motivo,
esta irá fazer um pequeno ruído enquanto determina a cena.
O ícone correspondente à cena
determinada será apresentado no canto superior direito do ecrã.
A câmara focará os rostos detectados e
apresentará molduras sobre os mesmos.
Componha o enquadramento.
Ao mover o botão de zoom para i
(teleobjectiva), o zoom aumenta, ampliando o motivo. Ao mover o botão para j (grande angular), o zoom diminui, reduzindo o motivo. (A barra de zoom, que mostra a posição do zoom, é apresentada no ecrã.)
Foque.
Prima o botão do obturador até meio
para focar.
24
Tirar Fotografias (Smart Auto)
Moldura AF
Quando a câmara foca, são emitidos
dois sinais sonoros e são apresentadas molduras AF nos pontos focados pela câmara. Quando a câmara foca em vários pontos, são apresentadas várias molduras AF.
Dispare.
Prima completamente o botão
do obturador.
A câmara emite o som do obturador
e dispa ra. O flash dispara automaticamente em condições de luminosidade reduzida.
A imagem é apresentada no ecrã durante
cerca de dois segundos.
É possível tirar outra fotografia, mesmo
quando estiver a ser apresentada uma imagem, premindo o botão do obturador novamente.
E se...
E se a cor e o brilho das imagens não resultar conforme esperado?
O ícone de cena (pág. 198) que é apresentado no ecrã poderá não corresponder à cena em questão. Se isto acontecer, experimente fotografar no modo G
(pág. 76).
E se o ecrã estiver desligado, mesmo quando a câmara está ligada?
Prima o botão l para ligar o ecrã.
E se forem apresentadas molduras brancas e cinzentas ao apontar a câmara
para o motivo?
Quando são detectados rostos, é apresentada uma moldura branca no rosto do motivo principal e molduras cinzentas nos outros rostos detectados. As molduras acompanharão os motivos até uma determinada distância (pág. 92). Contudo, se o motivo principal se mover, as molduras cinzentas deixarão de ser apresentadas, permanecendo apenas a moldura branca.
E se for apresentada uma moldura azul ao premir o botão do obturador
até meio?
Quando é detectado um motivo em movimento, é apresentada uma moldura azul; a focagem e a exposição serão ajustadas continuamente (Servo AF).
25
Tirar Fotografias (Smart Auto)
E se for apresentado um intermitente?
Monte a câmara num tripé para que a câmara não se mova e desfoque a imagem.
E se a câmara não emitir quaisquer sons?
Ao premir o botão l ao mesmo tempo que liga a câmara, todos os sons serão desactivados, à excepção dos sons de aviso. Para activar os sons, prima o botão
n para escolher [Sem som] no separador 3 e, em seguida, prima os botões qr para escolher [Off].
E se a imagem ficar escura mesmo que o flash tenha disparado
ao fotografar?
O motivo está demasiado afastado para ser alcançado pelo flash. O alcance efectivo do flash é de aproximadamente 50 cm – 7,0 m com grande angular máxima (j) e aproximadamente 50 cm – 4,0 m com teleobjectiva máxima (i).
E se a câmara emitir um sinal sonoro quando o botão do obturador for
premido até meio?
O motivo poderá estar demasiado próximo. Mova o botão de zoom para j e mantenha até a objectiva parar de se mover. A câmara ficará na definição máxima de grande angular e poderá focar motivos a uma distância de 1 cm ou mais da extremidade da objectiva. Mova o botão de zoom para i e mantenha até a objectiva parar de se mover. A câmara ficará na definição máxima de teleobjectiva e poderá focar motivos a uma distância de 30 cm ou mais da extremidade da objectiva.
E se a luz se acender quando o botão do obturador for premido até meio?
Para reduzir o efeito de olhos vermelhos e ajudar na operação de focagem, a luz poderá acender-se ao fotografar em locais escuros.
E se o ícone h ficar intermitente ao tentar disparar?
O flash está a carregar. Pode fotografar quando o carregamento estiver concluído.
E se for apresentado um ícone no canto superior direito do ecrã?
O ícone correspondente à cena determinada será apresentado no canto superior direito do ecrã. Para mais informações sobre os ícones apresentados, consulte “Ícones de Cenas” (pág. 198).
Escolher o motivo a focar (Seguimento AF)
Depois de premir o botão e de apresentar , aponte a câmara de modo a que fique sobre o motivo que pretende focar. Mantenha o botão do obturador premido até meio para apresentar uma moldura azul em que a focagem e a exposição serão mantidas (Servo AF). Prima completamente o botão do obturador para disparar.
26
É possível visualizar as imagens que fotografou no ecrã.

Ver Imagens

Entre no modo de Reprodução.
Prima o botão 1.
É apresentada a última imagem captada.
Escolha uma imagem.
Ao premir o botão q ou girar o disco Ê
no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, percorrerá as imagens pela ordem inversa à ordem pela qual foram gravadas, da mais recente para a mais antiga.
Ao premir o botão r ou girar o disco Ê
no sentido dos ponteiros do relógio, percorrerá as imagens pela ordem segundo a qual foram gravadas, da mais antiga para a mais recente.
As imagens mudam mais rapidamente se
mantiver os botões qr premidos, mas serão apresentadas com uma qualidade inferior.
A objectiva retrai-se após
aproximadamente 1 minuto.
Se premir novamente o botão 1 enquanto
a objectiva estiver retraída, a câmara desliga-se.
Mudar para o modo de Disparo
Ao premir o botão do obturador até meio no modo de Reprodução, a câmara entra no modo de Disparo.
27
É possível escolher e apagar imagens individualmente. Tenha em atenção que

Apagar Imagens

Gravar Filmes

as imagens apagadas não poderão ser recuperadas. Tenha cuidado antes de apagar uma imagem.
Entre no modo de Reprodução.
Prima o botão 1.
É apresentada a última imagem captada.
Escolha uma imagem para apagar.
Prima os botões qr ou rode o disco Ê
para apresentar uma imagem para apagar.
Apague a imagem.
Prima o botão a.
Prima os botões qr ou rode o disco Ê
para escolher [Apagar] e, em seguida, prima o botão m.
A imagem apresentada será apagada.
Para sair em vez de apagar, prima os
botões qr ou rode o disco Ê para escolher [Cancelar] e, em seguida, prima obotãom.
A câmara pode seleccionar automaticamente todas as definições para que possa gravar filmes premindo apenas o botão do obturador. O som será gravado em estéreo.
28
Entre no modo E.
Rode o disco de modos para E.
Tempo Restante
Tempo Utilizado
Gravar Filmes
Componha o enquadramento.
Ao mover o botão de zoom para i, o zoom
aumenta, ampliando o motivo. Ao mover o botão para j, o zoom diminui, reduzindo o motivo.
Foque.
Prima o botão do obturador até meio
para focar.
Quando a câmara foca, são emitidos
dois sinais sonoros.
Dispare.
Prima completamente o botão
do obturador.
A gravação será iniciada e [ REC]
e o tempo utilizado serão apresentados no ecrã.
Quando a gravação for iniciada,
retire o dedo do botão do obturador.
Se alterar a composição do enquadramento
durante a gravação, a focagem permanecerá igual, mas o brilho e a tonalidade serão automaticamente ajustados.
29

Ver Filmes

Microfone
Ver Filmes
Não toque no microfone durante
a gravação.
Não prima nenhum botão para além
do botão do obturador durante a gravação. O som emitido pelos botões ficará gravado no filme.
Pare de gravar.
Volte a premir completamente o botão
do obturador.
A câmara emite um sinal sonoro e pára
a gravação do filme.
O filme é gravado no cartão de memória.A gravação pára automaticamente quando
o cartão de memória ficar cheio.
Ampliar o motivo durante a gravação
Ao premir o botão de zoom para i, o zoom aumenta, ampliando o motivo. Contudo, os sons da operação ficarão gravados e o filme pode apresentar uma qualidade inferior.
Tempos de Gravação Aproximados
Cartão de Memória
Tempo de Gravação
Os tempos de gravação baseiam-se nas predefinições da câmara.
A gravação pára automaticamente quando o tamanho de ficheiro do clip atingir 4 GB
ou o tempo de gravação atingir aproximadamente 29 min. 59 seg.
A gravação pode parar mesmo que a duração máxima do filme não tenha sido atingida
em alguns cartões de memória. Recomenda-se a utilização de cartões de memória SD Speed Class 4 ou superior.
4 GB 16 GB
25 min. 08 seg. 1 h 42 min. 57 seg.
É possível visualizar os filmes que gravou no ecrã.
Entre no modo de Reprodução.
Prima o botão 1.
É apresentada a última imagem captada. é apresentado em filmes.
30
Loading...
+ 184 hidden pages