• Certifique-se de que lê este manual, incluindo a secção
“Precauções de Segurança”, antes de utilizar a câmara.
• Guarde este manual em segurança para que possa
utilizá-lo no futuro.
Verifique se a embalagem da câmara inclui os itens seguintes.
Verificar o Conteúdo da Embalagem
CâmaraBateria NB-7L
(com Tampa de Terminal)
Correia para Pendurar ao
Pescoço NS-DC9
Carregador de Baterias
CB-2LZ/CB-2LZE
Cabo de Interface
IFC-400PCU
Cabo AV estéreo
AVC-DC400ST
Guia de IniciaçãoDisco DIGITAL CAMERA
Solution Disk
Brochura do Sistema
de Garantia Canon
Se algum item estiver em falta, contacte o revendedor a quem comprou
a câmara.
Utilizar os Manuais
Consulte também os manuais no Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
• Manual do Utilizador da Câmara (Este Manual)
Depois de assimilar as noções básicas, utilize as diversas
funcionalidades da câmara para tirar fotografias
mais complexas.
• Manual de Impressão Pessoal
Leia quando pretender ligar a câmara a uma impressora
(vendida em separado) e imprimir.
• Guia do Software
Leia quando pretender utilizar o software incluído.
• Não está incluído nenhum cartão de memória.
• O Adobe Reader é necessário para visualizar manuais em PDF. O Microsoft
Word/Word Viewer pode ser instalado para visualizar os manuais em Word
(necessário apenas para manuais destinados ao Médio Oriente).
2
Fotografias de Teste e Exclusão de Responsabilidade
Leia esta Secção Primeiro
Tire algumas fotografias de teste iniciais e reproduza-as para se certificar
de que as imagens foram gravadas correctamente. Tenha em atenção
que a Canon Inc., as suas subsidiárias, filiais e distribuidores, não se
responsabilizam por quaisquer danos consequenciais provocados por
avarias de uma câmara ou de um acessório, incluindo cartões de memória,
que resultem na falha da gravação de uma imagem ou da gravação num
formato legível pela câmara.
Avisos sobre a Violação dos Direitos de Autor
As imagens gravadas com esta câmara destinam-se ao uso pessoal.
Não grave imagens que violem leis de direitos de autor sem a autorização
prévia do detentor dos direitos. Informamos que, em determinados casos,
a cópia de imagens de actuações, exposições ou propriedades comerciais
através de uma câmara ou de outro dispositivo pode violar os direitos de
autor ou outros direitos legais, mesmo que a imagem captada se destine
ao uso pessoal.
Limitações da Garantia
Para mais informações sobre a garantia da sua câmara, consulte a Brochura
do Sistema de Garantia Canon fornecida com a câmara.
Para conhecer os contactos de Apoio ao Cliente da Canon, consulte
a Brochura do Sistema de Garantia Canon.
Monitor LCD (Ecrã)
• O monitor LCD é fabricado segundo técnicas de produção extremamente
precisas. Mais de 99,99% dos pixéis funcionam de acordo com as
especificações, mas, ocasionalmente, podem surgir pixéis inactivos sob
a forma de pontos claros ou escuros. Esta situação não constitui uma
avaria e não produz qualquer efeito na imagem gravada.
• O monitor LCD poderá estar tapado com uma fina película plástica para
protecção contra riscos durante o transporte. Se for esse o caso, remova
a película antes de utilizar a câmara.
Temperatura do Corpo da Câmara
Tenha cuidado ao utilizar a câmara por um longo período, pois o corpo
da câmara pode aquecer. Não se trata de uma avaria.
3
O que Pretende Fazer?
4
● Fotografar permitindo que a câmara ajuste as definições ...........24
• Antes de utilizar o produto, certifique-se de que lê as precauções de segurança
Precauções de Segurança
descritas abaixo. Certifique-se sempre de que o produto é utilizado correctamente.
• As precauções de segurança descritas nas páginas seguintes destinam-se a evitar
lesões no utilizador e em outras pessoas, bem como a evitar danos no equipamento.
• Certifique-se também de que lê os manuais incluídos com quaisquer acessórios
vendidos em separado que utilize.
Aviso
• Não dispare o flash perto dos olhos das pessoas.
A exposição à luz intensa produzida pelo flash pode causar lesões oculares.
Em especial, mantenha-se a pelo menos um metro de distância das crianças quando
utilizar o flash.
• Guarde o equipamento fora do alcance das crianças.
Correia: A colocação da correia à volta do pescoço de uma criança pode resultar
em asfixia.
• Utilize apenas fontes de alimentação recomendadas.
• Não tente desmontar, alterar ou aquecer o produto.
• Evite deixar cair o produto ou sujeitá-lo a impactos fortes.
• Para evitar o risco de lesões, não toque no interior do produto se este tiver caído
ou estiver danificado.
• Pare imediatamente de utilizar o produto se este emitir fumo ou odores
estranhos ou apresentar um comportamento anómalo.
• Não utilize solventes orgânicos, tais como álcool, benzina ou diluente,
para limpar o equipamento.
• Não permita que o produto entre em contacto com a água (por ex., água do mar)
ou outros líquidos.
• Não permita a entrada de líquidos ou corpos estranhos na câmara.
Tal poderá resultar em choque eléctrico ou incêndio.
Se líquidos ou corpos estranhos entrarem em contacto com o interior da câmara,
desligue imediatamente a câmara e retire a bateria.
Se o carregador de baterias se molhar, desligue-o da tomada e contacte
o distribuidor da câmara ou o Serviço de Help Desk da Canon mais próximo.
• Não utilize o visor da câmara na presença de fontes de luz intensas (tais como
o sol num dia de céu limpo).
Tal pode resultar em lesões oculares.
• Não reproduza os CD-ROMs fornecidos em nenhum leitor de CD que não
suporte CD-ROM de dados.
A reprodução dos CD-ROMs num leitor de CD de áudio (leitor de música) pode
danificar os altifalantes. Também pode sofrer perda de audição se ouvir, com
auscultadores, os sons elevados de um CD-ROM reproduzido num leitor de CD
de música.
Indica a possibilidade de lesões graves ou morte.
9
Precauções de Segurança
• Utilize apenas a bateria recomendada.
• Não coloque a bateria no fogo ou perto dele.
• Desligue periodicamente o cabo de alimentação e limpe o pó e a sujidade que se
acumulam na ficha, no exterior da tomada de alimentação e na área circundante.
• Não manuseie o cabo de alimentação com as mãos molhadas.
• Não utilize o equipamento de forma a exceder a capacidade nominal da tomada
de corrente ou dos acessórios de ligação. Não utilize o cabo de alimentação ou
a ficha caso estejam danificados, nem os utilize sem estarem totalmente ligados
à tomada.
• Não permita que objectos metálicos (tais como chaves ou alfinetes) ou sujidade
entrem em contacto com os terminais ou a ficha.
A bateria poderá explodir ou sofrer fugas, resultando em choque eléctrico ou
incêndio. Tal poderá causar lesões e danos na área circundante. Se uma bateria tiver
uma fuga e o ácido da bateria entrar em contacto com os olhos, a boca, a pele ou
a roupa, lave imediatamente com água corrente.
Atenção
• Ao segurar a câmara pela correia, tenha cuidado para não bater com ela nem a
sujeitar a impactos ou choques fortes.
• Tenha cuidado para não bater nem exercer pressão sobre a objectiva.
Indica a possibilidade de lesões.
Tal poderá resultar em lesões ou danos na câmara.
• Ao utilizar o flash, tenha cuidado para não o tapar com os dedos ou o vestuário.
Tal poderá resultar em queimaduras ou danos no flash.
• Evite utilizar, colocar ou armazenar o produto nos locais seguintes.
- Locais sujeitos a luz solar intensa.
- Locais sujeitos a temperaturas superiores a 40°C.
- Locais húmidos ou poeirentos.
Tais situações poderão causar fugas, sobreaquecimento ou explosão da bateria,
resultando em choque eléctrico, incêndio, queimaduras ou outro tipo de lesões.
As temperaturas elevadas podem causar deformações no exterior da câmara
ou do carregador de baterias.
• Os efeitos de transição em apresentações poderão provocar algum desconforto
quando visualizados durante períodos de tempo prolongados.
• Ao utilizar objectivas opcionais vendidas em separado, certifique-se de que
as monta com firmeza.
Se a objectiva se soltar e cair, poderá partir-se, e os fragmentos de vidro poderão
causar cortes.
10
Precauções de Segurança
Atenção
• Não aponte a câmara para fontes de luz intensa (o sol, etc.).
Indica a possibilidade de danos no equipamento.
Tal poderá danificar o sensor de imagem.
• Ao utilizar a câmara numa praia ou em locais ventosos, tenha cuidado para
não permitir a entrada de pó ou areia na câmara.
Tal poderá causar avarias no produto.
• Durante a utilização normal, o flash poderá emitir fumo em pequenas
quantidades.
Tal deve-se à elevada intensidade do flash a queimar poeira e partículas estranhas
agarradas à parte frontal da unidade. Utilize um cotonete para remover a poeira
e outras partículas estranhas do flash, para impedir a acumulação de calor e danos
no flash.
• Retire e guarde a bateria quando não estiver a utilizar a câmara.
Se deixar a bateria dentro da câmara, poderão ocorrer danos provocados por fugas.
• Antes de deitar fora a bateria, cubra os terminais com fita adesiva ou outro
material isolador.
O contacto com outros materiais metálicos poderá provocar um incêndio
ou explosões.
• Desligue o carregador de baterias da tomada de corrente quando
o carregamento estiver concluído ou quando não estiver a ser utilizado.
• Não coloque nenhum objecto, tal como um pano, sobre o carregador de baterias
enquanto este estiver a ser utilizado para carregar.
Se deixar a unidade ligada durante um longo período de tempo, esta poderá
sobreaquecer e ficar deformada, resultando num incêndio.
• Não coloque a bateria perto de animais de estimação.
Se estes morderem a bateria, tais situações poderão causar fugas,
sobreaquecimento ou explosão, resultando em incêndio ou outro tipo de danos.
• Ao transportar a câmara numa mala, feche o monitor de forma a que fique
voltado para dentro, para se certificar de que o monitor não entra em contacto
com objectos duros.
• Não fixe acessórios à correia.
Tal poderá resultar em avarias ou danificar o monitor.
11
• São utilizados ícones no texto para representar os botões e o disco
Convenções Utilizadas neste Manual
Botão para a direita
Botão FUNC./SET
Botão para cima
Botão para
a esquerda
Botão para baixo
Disco de controlo
÷ Disco frontal
de controlo.
•
O texto que é apresentado no ecrã é mostrado entre [ ] (parênteses rectos).
• Os botões direccionais, o disco de controlo, o botão FUNC./SET e o disco
frontal são representados pelos ícones seguintes.
•: Questões a ter em atenção
•: Sugestões para resolução de problemas
•: Sugestões para tirar o máximo partido da câmara
•: Informações suplementares
• (pág. xx): Páginas de referência (“xx” representa o número da página)
• Neste manual, pressupõe-se que todas as funções têm as respectivas
predefinições.
• No manual, os diversos tipos de cartões de memória que podem
ser utilizados nesta câmara são globalmente denominados cartões
de memória.
12
Introdução
1
Este capítulo explica os preparativos a efectuar antes de fotografar,
como fotografar no modo A e como ver e apagar as imagens
captadas. A última parte deste capítulo explica como gravar e ver
filmes e como transferir imagens para um computador.
Colocar a Correia/Segurar a Câmara
• Utilize a correia incluída e pendure-a à volta do pescoço para evitar deixar
cair a câmara durante a utilização.
• Mantenha os braços comprimidos contra o corpo, segurando a câmara
com firmeza pelos lados. Certifique-se de que os seus dedos não obstruem
oflash.
13
Utilize o carregador incluído para carregar a bateria. Certifique-se de que carrega
Carregar a Bateria
CB-2LZ
CB-2LZE
a bateria, uma vez que esta não se encontra carregada no momento da compra.
Retire a tampa.
Insira a bateria.
● Alinhe as marcas o na bateria e no
carregador e, em seguida, insira a bateria,
fazendo-a deslizar para dentro ( ) e para
baixo ( ).
Carregue a bateria.
● Para CB-2LZ: Volte a ficha para fora ( )
e ligue o carregador a uma tomada de
corrente ( ).
● Para CB-2LZE: Ligue o cabo de
alimentação ao carregador e, em seguida,
ligue a outra extremidade a uma tomada
de corrente.
A luz de carregamento acende-se a laranja
e o carregamento começa.
A luz de carregamento acender-se-á
a verde quando o carregamento estiver
concluído. O carregamento demora aprox.
2 horas e 20 minutos.
Retire a bateria.
● Desligue o carregador de baterias da
tomada de corrente e, em seguida, retire a
bateria, fazendo-a deslizar para dentro ( )
e para cima ( ).
Para proteger e prolongar a vida da bateria, não a carregue durante mais de
24 horas seguidas.
Número Aproximado de Disparos que é Possível Efectuar
Número de
Disparos
Tempo de Reprodução (Horas)
• O número de disparos que é possível efectuar baseia-se nos padrões de teste CIPA
(Camera & Imaging Products Association).
• Em algumas condições de disparo, o número de disparos que é possível efectuar pode
ser inferior ao indicado acima.
14
Monitor LCD Ligado370
Monitor LCD Desligado1000
7
Cartões de Memória Compatíveis (Vendidos em Separado)
Coloque a tampa na bateria carregada
de forma a que a marca o seja visível.
Cartões de Memória Compatíveis (Vendidos em Separado)
Indicador de Carga da Bateria
O estado de carga da bateria é indicado no ecrã por um ícone ou mensagem.
EcrãResumo
Carga suficiente.
Ligeiramente descarregada, mas suficiente.
(Intermitente a vermelho) Quase descarregadas. Carregue a bateria.
“Substitua a bateria.” Descarregadas. Recarregue a bateria.
Utilizar a bateria e o carregador de forma eficiente
• Carregue a bateria no próprio dia em que será utilizada ou no dia anterior.
As baterias carregadas continuam naturalmente a perder carga, mesmo que não
sejam utilizadas.
• Modo de armazenamento da bateria durante longos períodos:
Descarregue e retire a bateria da câmara. Coloque a tampa dos terminais e guarde
a bateria. O armazenamento prolongado (cerca de um ano) de uma bateria sem
que seja previamente descarregada pode encurtar a respectiva vida útil
ou prejudicar o respectivo desempenho.
• O carregador de baterias também pode ser utilizado noutros países.
O carregador pode ser utilizado em regiões com alimentação CA de 100 – 240 V
(50/60 Hz). Se a ficha não encaixar na tomada, utilize um adaptador de ficha
disponível comercialmente. Não utilize transformadores eléctricos no estrangeiro,
uma vez que irão provocar danos.
• A bateria pode desenvolver uma protuberância.
Esta é uma característica normal da bateria e não significa que seja um problema.
No entanto, se a bateria ficar inchada ao ponto de já não caber dentro da câmara,
contacte o Serviço de Help Desk da Canon.
• Se a bateria se descarregar rapidamente depois de carregar, o respectivo limite
de vida útil foi atingido.
Compre uma bateria nova.
• Cartões de memória SD (2 GB ou menos)*
• Cartões de memória SDHC (mais de 2 GB, até 32 GB, inclusive)*
• Cartões de memória SDXC (mais de 32 GB)*
• MultiMediaCards• Cartões de memória MMCplus
• Cartões de memória HC MMCplus • Cartões Eye-Fi
15
Inserir a Bateria e o Cartão de Memória
Inserir a Bateria e o Cartão de Memória
Terminais
* Este cartão de memória está em conformidade com as normas SD. Alguns cartões
podem não funcionar correctamente, consoante a marca de cartão utilizada.
Consoante a versão de SO do computador, os cartões de memória SDXC
poderão não ser reconhecidos ao utilizar um leitor de cartões disponível
comercialmente. Verifique de antemão se o seu SO suporta esta função.
Acerca dos Cartões Eye-Fi
Não se garante que este produto suporte funções de cartão Eye-Fi (incluindo
a transferência sem fios). Em caso de problemas com um cartão Eye-Fi,
contacte o fabricante do cartão.
Tenha também em atenção que, em muitos países e regiões, é necessária
uma autorização para utilizar cartões Eye-Fi. Sem autorização, a utilização
dos cartões não é permitida. Se não tiver a certeza de que o cartão foi
aprovado para utilização na área, consulte o fabricante do cartão.
Insira a bateria incluída e o cartão de memória (vendido em separado) na câmara.
Verifique a patilha de protecção
contra escrita do cartão.
● Se o cartão de memória possuir uma patilha
de protecção contra escrita, não será
possível gravar imagens se a patilha estiver
na posição de bloqueio. Desloque a patilha
para cima até ouvir um clique.
Abra a tampa.
● Deslize a tampa ( ) e abra-a ( ).
Insira a bateria.
● Insira a bateria da forma indicada até esta
encaixar na respectiva posição com
um clique.
● Certifique-se de que insere a bateria na
orientação correcta, caso contrário,
16
esta não ficará bem encaixada.
Inserir a Bateria e o Cartão de Memória
Etiqueta
Insira o cartão de memória.
● Insira o cartão de memória da forma
indicada até este encaixar na respectiva
posição com um clique.
● Certifique-se de que o cartão de memória
está na orientação correcta. Se inserir
o cartão de memória na direcção errada,
poderá danificar a câmara.
Feche a tampa.
● Feche a tampa ( ) e pressione-a para
baixo à medida que esta desliza até
encaixar na respectiva posição com
um clique ( ).
E se a mensagem [Cartão mem. bloq.] for apresentada no ecrã?
Os cartões de memória SD, SDHC e SDXC e os cartões Eye-Fi possuem uma patilha
de protecção contra escrita. Se esta patilha estiver na posição de bloqueio,
a mensagem [Cartão mem. bloq.] será apresentada no ecrã e não será possível
gravar nem apagar imagens.
Retirar a Bateria e o Cartão de Memória
Retire a bateria.
● Abra a tampa e pressione a patilha da
bateria na direcção indicada pela seta.
A bateria será ejectada.
Retire o cartão de memória.
● Empurre o cartão de memória para dentro
até ouvir um clique e, em seguida, liberte-o
lentamente.
O cartão de memória será ejectado.
Número Aproximado de Disparos por Cartão de Memória
Cartão de Memória
Número de Disparos
• Os valores baseiam-se nas predefinições.
• O número de disparos que é possível efectuar varia em função das definições
da câmara, do motivo e do cartão de memória utilizado.
4 GB16 GB
14716026
17
Ajustar a Posição do Ecrã
Número de disparos que
é possível efectuar
Ajustar a Posição do Ecrã
Aprox.
177°
Aprox. 90°
Aprox. 180°
É possível verificar o número de disparos que podem ser
efectuados?
Pode verificar o número de disparos que podem ser efectuados quando a câmara
estiver num modo de disparo (pág. 24).
Abra o ecrã.
● Abra o ecrã ( ), e rode-o para a frente
180°( ).
● Feche o ecrã ( ).
Ajuste a posição do ecrã
• Pode ajustar livremente o ângulo e a orientação do
ecrã para o adaptar às condições de disparo.
• Para proteger o ecrã, mantenha-o sempre fechado
quando a câmara não estiver a ser utilizada.
Num modo de disparo, se o ecrã for aberto e rodado na direcção da objectiva,
a imagem será rodada da esquerda para a direita (imagem reflectida).
Para cancelar a função de ecrã invertido, prima o botão n, escolha
o separador 4 e [Inversão Ecrã] e, em seguida, prima os botões qr
para escolher [Off].
18
O ecrã de definições de Data/Hora é apresentado quando a câmara é ligada
Definir a Data e a Hora
pela primeira vez. Uma vez que as datas e as horas registadas nas imagens
baseiam-se nestas definições, certifique-se de que as define correctamente.
Ligue a câmara.
● Prima o botão ON/OFF.
O ecrã de Data/Hora será apresentado.
Defina a data e a hora.
● Prima os botões qr para escolher
uma opção.
● Prima os botões op ou rode o disco Ê
para definir um valor.
Conclua a definição.
● Prima o botão m.
Após a definição da data e da hora,
o ecrã de Data/Hora será fechado.
● Se premir o botão ON/OFF, a câmara
desliga-se.
Reaparecimento do ecrã de Data/Hora
Defina a data e a hora correctas. Se não tiver definido a data e a hora, o ecrã
de Data/Hora será apresentado sempre que ligar a câmara.
Definições de Horário de Verão
Se escolher no Passo 2 e premir os botões op ou girar o disco Ê e escolher
, definirá a hora para o horário de Verão (avanço de 1 hora).
19
Definir a Data e a Hora
Alterar a Data e a Hora
É possível alterar as definições de hora e data actuais.
Apresente os menus.
● Prima o botão n.
Escolha [Data/Hora] no
separador 3.
● Prima os botões qr para escolher
o separador 3.
● Prima os botões op ou rode o disco Ê
para escolher [Data/Hora] e, em seguida,
prima o botão m.
Altere a data e a hora.
● Execute os Passos 2 e 3 da pág. 19
para ajustar a definição.
● Ao premir o botão n, o menu
será fechado.
Pilha de Data/Hora
• A câmara possui uma pilha de data/hora incorporada (pilha de reserva) que
permite guardar as definições de data/hora durante cerca de três semanas após
a bateria ser retirada.
• Ao inserir uma bateria carregada ou ligar um kit do transformador de CA
(vendido em separado, pág. 37), é possível carregar a pilha de data/hora
em cerca de 4 horas, mesmo que a câmara esteja desligada.
• Se a pilha de data/hora estiver descarregada, o menu [Data/Hora] será
apresentado ao ligar a câmara. Execute os passos da pág. 19 para definir
a data e a hora.
20
É possível alterar o idioma visualizado no ecrã.
Definir o Idioma de Visualização
Entre no modo de Reprodução.
● Prima o botão 1.
Apresente o ecrã de definições.
● Mantenha premido o botão m e,
em seguida, prima imediatamente
obotãon.
Defina o idioma de visualização.
● Prima os botões opqr ou rode o disco Ê
para escolher um idioma e, em seguida,
prima o botão m.
Após a definição do idioma de visualização,
o ecrã de definições será fechado.
E se o relógio for apresentado ao premir o botão m?
O relógio será apresentado se decorrer demasiado tempo desde que prime
o botão m até premir o botão n no Passo 2. Se o relógio for apresentado,
prima o botão m para remover o relógio e repita o Passo 2.
Também pode alterar o idioma de visualização premindo o botão n,
escolhendo o separador 3 e escolhendo o item de menu [Idioma].
21
Antes de utilizar um cartão de memória novo ou um que tenha sido formatado
Formatar Cartões de Memória
noutros dispositivos, deve formatar o cartão utilizando esta câmara.
A formatação (inicialização) de um cartão de memória apaga todos os dados
contidos no mesmo. Uma vez que não é possível recuperar os dados
apagados, tenha cuidado antes de formatar um cartão memória.
Antes de formatar um cartão Eye-Fi (pág. 188), certifique-se de que instala
o software contido no cartão num computador.
Apresente o menu.
● Prima o botão n.
Escolha [Formatar].
● Prima os botões qr para escolher
o separador 3.
● Prima os botões op ou rode o disco Ê
para escolher [Formatar] e, em seguida,
prima o botão m.
Escolha [OK].
● Prima os botões qr ou rode o disco Ê
para escolher [OK] e, em seguida,
prima o botão m.
Formate o cartão de memória.
● Prima os botões op ou rode o disco Ê
para escolher [OK] e, em seguida,
prima o botão m.
O cartão de memória será formatado.
Conclua a formatação.
Quando a formatação estiver concluída,
a mensagem [Format. cartão mem.
concluída] será apresentada no ecrã.
● Prima o botão m.
22
Premir o Botão do Obturador
Premir o Botão do Obturador
O facto de formatar ou apagar os dados de um cartão de memória altera
apenas as informações de gestão de ficheiros no cartão e não assegura
que o respectivo conteúdo seja integralmente apagado. Tenha cuidado
ao transferir ou desfazer-se de um cartão de memória. Ao desfazer-se
de um cartão de memória, tome precauções, tais como destruir o cartão
fisicamente, para evitar a fuga de informações pessoais.
A capacidade total do cartão de memória apresentada no ecrã de formatação
pode ser inferior à indicada no cartão de memória.
Para captar imagens focadas, primeiro prima ligeiramente o botão do obturador
(até meio) para focar e, em seguida, prima completamente para disparar.
Prima até meio (Prima ligeiramente
para focar).
●
Prima ligeiramente até a câmara emitir dois
sinais sonoros e serem apresentadas as
molduras AF nos pontos focados pela
câmara.
Prima completamente (Prima
completamente para disparar).
A câmara emite o som do obturador e tira
a fotografia.
● Dado que a fotografia é tirada enquanto
o som do obturador é emitido, tenha
cuidado para não mover a câmara.
A duração do som do obturador varia?
• Uma vez que o tempo necessário para disparar varia de acordo com a cena
que pretende captar, a duração do som do obturador poderá variar.
• Se a câmara ou o motivo se moverem enquanto o som do obturador estiver
a ser emitido, a imagem gravada poderá ficar desfocada.
Se disparar sem premir o botão do obturador até meio, a imagem poderá ficar
desfocada.
23
Dado que a câmara pode determinar o motivo e as condições de disparo, pode
Tirar Fotografias (Smart Auto)
Intervalo de focagem (aprox.)
Barra de zoom
deixá-la seleccionar automaticamente as melhores definições para a cena
e limitar-se a disparar. A câmara também pode detectar e focar rostos,
definindo os níveis ideais de cor e brilho.
Ligue a câmara.
● Prima o botão ON/OFF.
O ecrã inicial será apresentado.
Escolha o modo A.
● Rode o disco de modos para A.
● Quando apontar a câmara ao motivo,
esta irá fazer um pequeno ruído enquanto
determina a cena.
O ícone correspondente à cena
determinada será apresentado no canto
superior direito do ecrã.
A câmara focará os rostos detectados e
apresentará molduras sobre os mesmos.
Componha o enquadramento.
● Ao mover o botão de zoom para i
(teleobjectiva), o zoom aumenta, ampliando
o motivo. Ao mover o botão para j
(grande angular), o zoom diminui,
reduzindo o motivo. (A barra de zoom, que
mostra a posição do zoom, é apresentada
no ecrã.)
Foque.
● Prima o botão do obturador até meio
para focar.
24
Tirar Fotografias (Smart Auto)
Moldura AF
Quando a câmara foca, são emitidos
dois sinais sonoros e são apresentadas
molduras AF nos pontos focados
pela câmara.
Quando a câmara foca em vários pontos,
são apresentadas várias molduras AF.
Dispare.
● Prima completamente o botão
do obturador.
A câmara emite o som do obturador
e dispa ra. O flash dispara automaticamente
em condições de luminosidade reduzida.
A imagem é apresentada no ecrã durante
cerca de dois segundos.
● É possível tirar outra fotografia, mesmo
quando estiver a ser apresentada uma
imagem, premindo o botão do obturador
novamente.
E se...
• E se a cor e o brilho das imagens não resultar conforme esperado?
O ícone de cena (pág. 198) que é apresentado no ecrã poderá não corresponder
à cena em questão. Se isto acontecer, experimente fotografar no modo G
(pág. 76).
• E se o ecrã estiver desligado, mesmo quando a câmara está ligada?
Prima o botão l para ligar o ecrã.
• E se forem apresentadas molduras brancas e cinzentas ao apontar a câmara
para o motivo?
Quando são detectados rostos, é apresentada uma moldura branca no rosto do
motivo principal e molduras cinzentas nos outros rostos detectados. As molduras
acompanharão os motivos até uma determinada distância (pág. 92).
Contudo, se o motivo principal se mover, as molduras cinzentas deixarão
de ser apresentadas, permanecendo apenas a moldura branca.
• E se for apresentada uma moldura azul ao premir o botão do obturador
até meio?
Quando é detectado um motivo em movimento, é apresentada uma moldura azul;
a focagem e a exposição serão ajustadas continuamente (Servo AF).
25
Tirar Fotografias (Smart Auto)
• E se for apresentado um intermitente?
Monte a câmara num tripé para que a câmara não se mova e desfoque a imagem.
• E se a câmara não emitir quaisquer sons?
Ao premir o botão l ao mesmo tempo que liga a câmara, todos os sons serão
desactivados, à excepção dos sons de aviso. Para activar os sons, prima o botão
n para escolher [Sem som] no separador 3 e, em seguida, prima os botões
qr para escolher [Off].
• E se a imagem ficar escura mesmo que o flash tenha disparado
ao fotografar?
O motivo está demasiado afastado para ser alcançado pelo flash. O alcance
efectivo do flash é de aproximadamente 50 cm – 7,0 m com grande angular
máxima (j) e aproximadamente 50 cm – 4,0 m com teleobjectiva máxima (i).
• E se a câmara emitir um sinal sonoro quando o botão do obturador for
premido até meio?
O motivo poderá estar demasiado próximo. Mova o botão de zoom para j
e mantenha até a objectiva parar de se mover. A câmara ficará na definição
máxima de grande angular e poderá focar motivos a uma distância de 1 cm ou mais
da extremidade da objectiva. Mova o botão de zoom para i e mantenha até
a objectiva parar de se mover. A câmara ficará na definição máxima de
teleobjectiva e poderá focar motivos a uma distância de 30 cm ou mais
da extremidade da objectiva.
• E se a luz se acender quando o botão do obturador for premido até meio?
Para reduzir o efeito de olhos vermelhos e ajudar na operação de focagem,
a luz poderá acender-se ao fotografar em locais escuros.
• E se o ícone h ficar intermitente ao tentar disparar?
O flash está a carregar. Pode fotografar quando o carregamento estiver concluído.
E se for apresentado um ícone no canto superior direito
do ecrã?
O ícone correspondente à cena determinada será apresentado no canto superior
direito do ecrã. Para mais informações sobre os ícones apresentados, consulte
“Ícones de Cenas” (pág. 198).
Escolher o motivo a focar (Seguimento AF)
Depois de premir o botão e de apresentar , aponte a câmara de modo
a que fique sobre o motivo que pretende focar. Mantenha o botão do obturador
premido até meio para apresentar uma moldura azul em que a focagem
e a exposição serão mantidas (Servo AF).
Prima completamente o botão do obturador para disparar.
26
É possível visualizar as imagens que fotografou no ecrã.
Ver Imagens
Entre no modo de Reprodução.
● Prima o botão 1.
É apresentada a última imagem captada.
Escolha uma imagem.
● Ao premir o botão q ou girar o disco Ê
no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio, percorrerá as imagens pela ordem
inversa à ordem pela qual foram gravadas,
da mais recente para a mais antiga.
● Ao premir o botão r ou girar o disco Ê
no sentido dos ponteiros do relógio,
percorrerá as imagens pela ordem segundo
a qual foram gravadas, da mais antiga para
a mais recente.
● As imagens mudam mais rapidamente se
mantiver os botões qr premidos, mas
serão apresentadas com uma qualidade
inferior.
● A objectiva retrai-se após
aproximadamente 1 minuto.
● Se premir novamente o botão 1 enquanto
a objectiva estiver retraída, a câmara
desliga-se.
Mudar para o modo de Disparo
Ao premir o botão do obturador até meio no modo de Reprodução, a câmara entra
no modo de Disparo.
27
É possível escolher e apagar imagens individualmente. Tenha em atenção que
Apagar Imagens
Gravar Filmes
as imagens apagadas não poderão ser recuperadas. Tenha cuidado antes de
apagar uma imagem.
Entre no modo de Reprodução.
● Prima o botão 1.
É apresentada a última imagem captada.
Escolha uma imagem para apagar.
● Prima os botões qr ou rode o disco Ê
para apresentar uma imagem para apagar.
Apague a imagem.
● Prima o botão a.
● Prima os botões qr ou rode o disco Ê
para escolher [Apagar] e, em seguida,
prima o botão m.
A imagem apresentada será apagada.
● Para sair em vez de apagar, prima os
botões qr ou rode o disco Ê para escolher
[Cancelar] e, em seguida, prima
obotãom.
A câmara pode seleccionar automaticamente todas as definições para que
possa gravar filmes premindo apenas o botão do obturador. O som será
gravado em estéreo.
28
Entre no modo E.
● Rode o disco de modos para E.
Tempo Restante
Tempo Utilizado
Gravar Filmes
Componha o enquadramento.
● Ao mover o botão de zoom para i, o zoom
aumenta, ampliando o motivo. Ao mover
o botão para j, o zoom diminui, reduzindo
o motivo.
Foque.
● Prima o botão do obturador até meio
para focar.
Quando a câmara foca, são emitidos
dois sinais sonoros.
Dispare.
● Prima completamente o botão
do obturador.
A gravação será iniciada e [ REC]
e o tempo utilizado serão apresentados
no ecrã.
● Quando a gravação for iniciada,
retire o dedo do botão do obturador.
● Se alterar a composição do enquadramento
durante a gravação, a focagem
permanecerá igual, mas o brilho
e a tonalidade serão automaticamente
ajustados.
29
Ver Filmes
Microfone
Ver Filmes
● Não toque no microfone durante
a gravação.
● Não prima nenhum botão para além
do botão do obturador durante a gravação.
O som emitido pelos botões ficará gravado
no filme.
Pare de gravar.
● Volte a premir completamente o botão
do obturador.
A câmara emite um sinal sonoro e pára
a gravação do filme.
O filme é gravado no cartão de memória.
A gravação pára automaticamente quando
o cartão de memória ficar cheio.
Ampliar o motivo durante a gravação
Ao premir o botão de zoom para i, o zoom aumenta, ampliando o motivo.
Contudo, os sons da operação ficarão gravados e o filme pode apresentar
uma qualidade inferior.
Tempos de Gravação Aproximados
Cartão de Memória
Tempo de Gravação
• Os tempos de gravação baseiam-se nas predefinições da câmara.
• A gravação pára automaticamente quando o tamanho de ficheiro do clip atingir 4 GB
ou o tempo de gravação atingir aproximadamente 29 min. 59 seg.
• A gravação pode parar mesmo que a duração máxima do filme não tenha sido atingida
em alguns cartões de memória. Recomenda-se a utilização de cartões de memória SD
Speed Class 4 ou superior.
4 GB16 GB
25 min. 08 seg.1 h 42 min. 57 seg.
É possível visualizar os filmes que gravou no ecrã.
Entre no modo de Reprodução.
● Prima o botão 1.
É apresentada a última imagem captada.
é apresentado em filmes.
30
Loading...
+ 184 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.