Lesen Sie sich dieses Handbuch gut durch, bevor Sie die Kamera verwenden.
• Bewahren Sie dieses Handbuch zur späteren Verwendung sicher auf.
DEUTSCH
Überprüfen des Lieferumfangs
Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Lieferumfang der Kamera
enthalten sind. Wenden Sie sich an den Händler, von dem Sie die Kamera
erworben haben, falls etwas fehlen sollte.
Kamera
Schnittstellenkabel
IFC-400PCU
Handbuch
Erste Schritte
Akku NB-7L
(mit Kontaktabdeckung)
AV-Kabel
AVC-DC400
CAMERA Solution Disk
Akkuladegerät
CB-2LZ/CB-2LZE
Schulterriemen NS-DC9
GarantiebroschüreCD-ROM DIGITAL
Verwenden der Handbücher
Einzelheiten finden Sie außerdem auf der CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
• Kamera-Benutzerhandbuch (dieses Handbuch)
Nachdem Sie sich mit den Grundlagen vertraut gemacht
haben, können Sie die zahlreichen weiteren Funktionen
der Kamera für anspruchsvolle Fotos nutzen.
• Persönliches Druckerhandbuch
Enthält Informationen zum Anschließen der Kamera an
einen Drucker (separat erhältlich), sowie zum Drucken.
• Software-Handbuch
Enthält Informationen über die im Lieferumfang enthaltene Software.
• Eine Speicherkarte ist nicht im Lieferumfang enthalten.
• Zur Anzeige der Handbücher im PDF-Format ist Adobe Reader
erforderlich. Microsoft Word/Word Viewer kann zur Anzeige von
Handbüchern im Word-Format installiert werden (nur erforderlich
für Handbücher für den Nahen Osten).
2
Bitte zuerst lesen
Testaufnahmen
Machen Sie erst einige Testaufnahmen, und prüfen Sie diese, um
sicherzugehen, dass die Bilder richtig aufgenommen wurden. Beachten Sie,
dass Canon Inc., dessen Tochterfirmen, angegliederte Unternehmen
und Händler keine Haftung für Folgeschäden übernehmen, die aus
der Fehlfunktion einer Kamera oder eines Zubehörteils (z. B. einer
Speicherkarte) herrühren und die dazu führen, dass ein Bild entweder gar
nicht oder in einem nicht maschinenlesbaren Format gespeichert wird.
Warnung vor Urheberrechtsverletzungen
Die mit dieser Kamera aufgenommenen Aufnahmen sind zum persönlichen
Gebrauch vorgesehen. Nehmen Sie keine Bilder auf, die gegen die
Urheberrechtsgesetze verstoßen, ohne vorher eine diesbezügliche
Erlaubnis des Urheberrechteinhabers einzuholen. Beachten Sie auch, dass
das Kopieren von Bildern aus Vorträgen, Ausstellungen oder gewerblichen
Objekten mithilfe einer Kamera oder anderer Geräte unter bestimmten
Umständen Urheberrechten oder anderen gesetzlich verankerten Rechten
zuwiderläuft, auch wenn das Bild nur zum persönlichen Gebrauch
aufgenommen wird.
Garantieeinschränkungen
Informationen zu den Garantiebestimmungen für Ihre Kamera finden Sie in
der mitgelieferten Canon-Garantiebroschüre. Kontaktinformationen für den
Canon-Kundendienst finden Sie in der Garantiebroschüre Ihrer Kamera.
LCD-Monitor
• Der LCD-Monitor wird mittels hochpräziser Produktionstechniken
hergestellt. Über 99,99 % der Pixel funktionieren gemäß ihrer
Spezifikation. Gelegentlich können jedoch nicht ordnungsgemäß
funktionierende Pixel als helle oder dunkle Punkte angezeigt werden.
Dies stellt keine Fehlfunktion dar und hat keinerlei Auswirkungen auf
die aufgenommenen Bilder.
• Der LCD-Monitor ist zum Schutz vor Beschädigungen beim Transport
möglicherweise mit einer dünnen Plastikfolie abgedeckt. Ziehen Sie diese
vor dem Benutzen der Kamera ab.
Temperatur des Kameragehäuses
Bitte gehen Sie entsprechend vorsichtig vor, wenn Sie die Kamera über einen
längeren Zeitraum in Betrieb haben, da das Gehäuse der Kamera sehr warm
werden kann. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
Speicherkarten
Die verschiedenen Arten der für diese Kamera geeigneten Speicherkarten
werden in diesem Benutzerhandbuch einheitlich als Speicherkarten
bezeichnet.
3
Was möchten Sie tun?
Aufnehmen
● Aufnehmen von Bildern und Filmen mit von der Kamera
● Verwenden der Kamera in anderen Ländern . . . . . . . . . . . 15, 150
1
2
3
5
Inhalt
In den Kapiteln 1 – 3 werden grundlegende Vorgehensweisen und häufig
verwendete Funktionen dieser Kamera erläutert. Ab Kapitel 4 werden
erweiterte Funktionen erklärt, sodass Sie Ihr Wissen Schritt für Schritt
vertiefen können, wenn Sie die Kapitel nacheinander lesen.
• Die im Text verwendeten Symbole stellen die Kameratasten
und -schalter dar.
•
Der auf dem Bildschirm angezeigte Text wird in eckigen Klammern [ ]
dargestellt.
•
Die Richtungstasten, das Einstellungs-Wahlrad und die Taste FUNC./SET
werden durch folgende Symbole dargestellt.
(Nach-oben-Taste)
(FUNC./SET-Taste)
(Nach-rechts-Taste)
(Nach-links-Taste)
(Nach-unten-Taste)
(Einstellungs-Wahlrad)
•: Tipps zur Fehlersuche
•: Hinweise zur effektiveren Nutzung der Kamera
•: Zu beachtende Punkte
•: Zusätzliche Informationen
• (S. xx): Verweise auf andere Seiten. „xx“ steht für die Seitennummer.
• In dieser Anleitung wird davon ausgegangen, dass für alle Funktionen
die Standardeinstellungen verwendet werden.
9
Sicherheitsvorkehrungen
• Lesen Sie die im Folgenden beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen vor der
Verwendung der Kamera gut durch. Achten Sie stets darauf, dass die Kamera
ordnungsgemäß bedient wird.
•
Die auf den folgenden Seiten erläuterten Sicherheitsvorkehrungen sollen verhindern, dass
Sie selbst oder andere Personen zu Schaden kommen oder Schäden am Gerät entstehen.
• Lesen Sie außerdem die Anleitungen des separat erworbenen Zubehörs, das Sie
verwenden.
Warnhinweis
Vorsicht
Vorsicht
Kamera
• Halten Sie den Sucher der Kamera niemals direkt in intensive Lichtquellen
(z. B. in die Sonne an einem klaren Tag).
Dies kann zu Augenschäden führen.
• Lösen Sie den Blitz nicht in unmittelbarer Augennähe aus.
Das intensive Blitzlicht kann zu Augenschäden führen. Halten Sie bei Verwendung
des Blitzes besonders zu Säuglingen und Kleinkindern einen Abstand von mindestens
einem Meter ein.
• Bewahren Sie die Geräte für Kinder und Kleinkinder unzugänglich auf.
Schulterriemen: Es besteht Erstickungsgefahr, wenn ein Kind sich den
Schulterriemen um den Hals legt.
Speicherkarte: Gefährlich bei versehentlichem Verschlucken. Sollte dies passieren,
suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
• Versuchen Sie niemals, Geräte oder Geräteteile zu zerlegen oder zu verändern,
wenn dies nicht ausdrücklich in der vorliegenden Anleitung beschrieben ist.
• Zur Vermeidung von Verletzungen dürfen Sie das Innere einer fallengelassenen
oder beschädigten Kamera niemals berühren.
• Stellen Sie die Verwendung der Kamera sofort ein, wenn Rauch austritt,
ein seltsamer Geruch wahrzunehmen ist oder ein anderes ungewöhnliches
Verhalten auftritt.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine organischen Lösungsmittel
wie Alkohol, Benzin oder Verdünner.
• Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper in die Kamera
gelangen.
Dies könnte Feuer oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben.
Stellen Sie die Kamera sofort aus, und entfernen Sie die Batterie oder den Akku, wenn
Flüssigkeiten oder Fremdkörper mit dem Inneren der Kamera in Berührung kommen.
• Verwenden Sie nur empfohlene Stromversorgungen.
Die Verwendung einer anderen Stromversorgung kann Feuer oder einen elektrischen
Schlag zur Folge haben.
10
Weist auf die Möglichkeit von schweren Verletzungen
oder Tod hin.
Weist auf die Möglichkeit von Verletzungen hin.
Weist auf die Möglichkeit von Schäden am Gerät hin.
Warnhinweis
Sicherheitsvorkehrungen
Akku/Batterie, Akkuladegerät
• Verwenden Sie nur den empfohlenen Akku/die empfohlene Batterie.
• Halten Sie den Akku/die Batterie von offenen Flammen fern.
Achten Sie darauf, dass der Akku/die Batterie nicht mit Wasser (z. B. Meerwasser)
•
oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommt.
• Versuchen Sie niemals, Akkus und Batterien zu zerlegen, Hitze auszusetzen
oder anderen Änderungen zu unterziehen.
•
Lassen Sie den Akku/die Batterie nicht fallen, und schützen Sie ihn vor Stößen oder Schlägen.
Andernfalls kann es zu Explosionen oder zum Leckwerden des Akkus/der Batterie kommen, wodurch
Brände, Verletzungen oder Beschädigungen der Umgebung entstehen können. Falls ein Akku ausläuft
und Augen, Mund, Haut oder Kleidung mit den ausgetretenen Substanzen in Berührung kommen,
spülen Sie die betroffene Stelle unverzüglich mit Wasser ab, und suchen Sie einen Arzt auf.
Trennen Sie das Akkuladegerät von der Steckdose, wenn es mit Flüssigkeit in Berührung kommt,
und wenden Sie sich an Ihren Kamerahändler oder an den nächstgelegenen Canon Kundendienst.
•
Verwenden Sie nur das ausgewiesene Akkuladegerät zum Aufladen des Akkus/der Batterie.
• Zerschneiden, beschädigen und modifizieren Sie niemals das Kabel des
Netzteils, und legen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
• Ziehen Sie das Netzkabel in regelmäßigen Abständen aus der Steckdose, und
entfernen Sie den Staub und Schmutz, der sich auf dem Stecker, außen auf der
Steckdose und darum herum angesammelt hat.
• Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen.
Dies könnte Feuer oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben.
Weitere Warnhinweise
• Versuchen Sie nicht, die mitgelieferte(n) CD-ROM(s) in einem CD-Spieler
wiederzugeben, der keine Daten-CD-ROMs unterstützt.
Die Wiedergabe der CD-ROM(s) in einem Audio-CD-Spieler (Musikwiedergabegerät)
kann die Lautsprecher beschädigen. Das Anhören über Kopfhörer der lauten
Geräusche, die bei der Wiedergabe einer CD-ROM auf einem Musik-CD-Spieler
entstehen, kann außerdem zu Hörverlust führen.
Vorsicht
• Wenn Sie die Kamera am Schulterriemen verwenden, achten Sie darauf,
dass die Kamera nicht gegen Objekte prallt bzw. starken Stößen oder
Erschütterungen ausgesetzt wird.
• Achten Sie darauf, dass Sie mit dem Objektiv nicht gegen Objekte stoßen
und nicht gewaltsam daran ziehen.
Dies kann zu Verletzungen führen.
• Verwenden Sie die Geräte nicht in einer Weise, bei der die Nennkapazität
der Steckdose oder Kabel überschritten wird. Achten Sie darauf, dass das
Netzkabel und der Stecker in einwandfreiem Zustand sind und der Stecker
vollständig in die Steckdose eingesteckt ist.
Ansonsten besteht Stromschlag- oder Brandgefahr.
•
Verwenden oder lagern Sie die Kamera nach Möglichkeit nicht in folgenden Umgebungen.
- Umgebungen mit starker Sonneneinstrahlung
- Umgebungen mit Temperaturen über 40 °C
- Feuchte oder staubige Umgebungen
Diese Bedingungen können zu Undichtigkeiten, Überhitzung oder einer Explosion
der Batterie/des Akkus führen und somit einen elektrischen Schlag, Brände,
Verbrennungen und andere Verletzungen verursachen. Hohe Temperaturen
können außerdem zu einer Verformung des Gehäuses führen.
11
Sicherheitsvorkehrungen
• Achten Sie darauf, dass die Kontakte des Ladegeräts und des Steckers nicht
mit Schmutz oder metallischen Gegenständen (wie Nadeln oder Schlüsseln)
in Berührung kommen.
Dies könnte Feuer, einen elektrischen Schlag oder andere Schäden zur Folge haben.
• Achten Sie bei der Verwendung der optionalen Objektive (separat erhältlich)
darauf, dass sie fest an der Kamera angebracht sind.
Falls sie sich lösen und herunterfallen, können sie zerbrechen und das zerbrochene
Glas kann zu Verletzungen führen.
• Das Ansehen der Diaschau über längere Zeit kann durch die Bildbewegung
zu Beschwerden führen.
• Achten Sie bei Verwendung des Blitzes darauf, diesen nicht mit dem Finger
oder Kleidung zu verdecken.
Dies kann zu Verbrennungen oder zu einer Beschädigung des Blitzlichts führen.
Vorsicht
•
Richten Sie die Kamera niemals direkt in intensive Lichtquellen (in die Sonne usw.).
Andernfalls können Fehlfunktionen auftreten oder Schäden am Bildsensor entstehen.
• Achten Sie darauf, dass kein Staub oder Sand in die Kamera eindringt, wenn Sie
sie am Strand oder bei starkem Wind verwenden.
Dies könnte zu Fehlfunktionen der Kamera führen.
• Bei regelmäßiger Nutzung kann es am Blitzlicht zu geringfügigen
Rauchentwicklungen kommen.
Dies ist darauf zurückzuführen, dass Staub- und Schmutzpartikel aufgrund der
Hitzeentwicklung des Blitzlichts verbrennen. Entfernen Sie Schmutz, Staub und
andere Verunreinigungen mit einem weichen Wattestäbchen, um eine
Hitzeentwicklung und Schäden am Blitzlicht zu vermeiden.
• Trennen Sie das Akkuladegerät von der Steckdose, wenn der Ladevorgang
abgeschlossen ist oder Sie es nicht verwenden.
• Bedecken Sie das Akkuladegerät nicht mit Stoff oder anderen Objekten,
solange der Ladevorgang andauert.
Wenn das Gerät für eine lange Zeitdauer an die Stromversorgung angeschlossen bleibt,
kann es infolge von Überhitzung und Deformierung zu Brandentwicklung kommen.
• Entfernen Sie bei Nichtverwendung der Kamera die Batterie/den Akku,
und bewahren Sie diese/diesen sicher auf.
Wenn die Batterie/der Akku in der Kamera verbleibt kann das Gerät durch deren/
dessen Auslaufen beschädigt werden.
• Vor dem Entsorgen der Batterie/des Akkus sollten Sie die Kontakte
mit Klebestreifen oder sonstigem Isoliermaterial abkleben.
Eine Berührung mit Metallgegenständen in Müllbehältern kann zu Bränden
und Explosionen führen.
• Halten Sie die Batterie/den Akku fern von Tieren.
Beschädigungen durch Bisse von Tieren können zu Undichtigkeiten, Überhitzung
oder einer Explosion führen und somit Brände, Verbrennungen und andere
Verletzungen verursachen.
• Achten Sie darauf, den LCD-Monitor nach innen einzuklappen, damit keine
harten Gegenstände mit dem Bildschirm in Berührung kommen, wenn Sie
die Kamera in einer Tasche tragen.
Andernfalls können Fehlfunktionen auftreten oder Schäden am LCD-Monitor entstehen.
12
1
Erste Schritte
In diesem Kapitel wird beschrieben, welche Vorbereitungen Sie vor
dem Fotografieren treffen müssen, wie Sie im Modus A Bilder
aufnehmen und die aufgenommenen Bilder dann anzeigen, löschen
und drucken können. Im zweiten Teil des Kapitels wird beschrieben,
wie Sie Filme aufnehmen und anzeigen und Bilder auf einen
Computer übertragen können.
Befestigen des Schulterriemens/Halten der Kamera
• Befestigen Sie den im Lieferumfang enthaltenen Schulterriemen, und
legen Sie diesen um den Hals, um zu verhindern, dass die Kamera
herunterfällt.
• Legen Sie die Arme an den Körper, und halten Sie die Kamera an beiden
Seiten fest. Achten Sie darauf, dass Ihre Finger nicht den Blitz bedecken.
13
Aufladen des Akkus
Laden Sie den Akku mit dem im Lieferumfang enthaltenen Ladegerät auf.
Der Akku ist zum Zeitpunkt des Erwerbs noch nicht aufgeladen. Daher muss
er vor der Verwendung der Kamera aufgeladen werden.
Entfernen Sie die Abdeckung.
Setzen Sie den Akku ein.
● Richten Sie die Markierungen S am Akku
und am Ladegerät aneinander aus, und
setzen Sie dann den Akku ein, indem Sie
ihn hineinschieben und nach unten
drücken .
Laden Sie den Akku auf.
● Für CB-2LZ: Klappen Sie den Stecker
aus , und stecken Sie das Ladegerät
in eine Steckdose .
CB-2LZ
CB-2LZE
Zum Schutz des Akkus und zur Verlängerung der Lebensdauer sollte
er nicht länger als 24 Stunden ohne Unterbrechung geladen werden.
14
● Für CB-2LZE: Schließen Sie das eine
Ende des Netzkabels an das Ladegerät
an, und stecken Sie das andere Ende
in eine Steckdose.
X Die Ladelampe leuchtet rot, und der
Ladevorgang beginnt.
● Wenn der Akku vollständig aufgeladen
wurde, leuchtet die Lampe grün. Der
Ladevorgang dauert etwa 2 Stunden
und 20 Minuten.
Entfernen Sie die den Akku.
● Ziehen Sie den Stecker des
Akkuladegeräts aus der Steckdose,
und nehmen Sie dann den Akku heraus,
indem Sie ihn hineinschieben und
nach oben ziehen .
Aufladen des Akkus
Ungefähre Anzahl möglicher Aufnahmen
Anzahl der
Aufnahmen
Wiedergabezeit (Stunden)
• Die Anzahl der möglichen Aufnahmen basiert auf dem Messstandard der Camera &
Imaging Products Association (CIPA).
• Unter bestimmten Aufnahmebedingungen kann die Anzahl der möglichen Aufnahmen
geringer als oben angegeben sein.
LCD-Monitor an
LCD-Monitor aus
390
1000
7
Ladeanzeige für Akku
Auf dem Bildschirm wird ein Symbol bzw. eine Meldung angezeigt, das bzw. die
den Ladezustand des Akkus angibt.
AnzeigeZusammenfassung
Gut.
Etwas entladen, aber noch ausreichend.
(rot blinkend) Fast vollständig entladen.
„Wechseln Sie den Akku“
Vollständig entladen. Laden Sie den Akku wieder auf.
Effektive Verwendung des Akkus und Ladegeräts
• Laden Sie den Akku an dem Tag auf, an dem er verwendet werden soll, oder
am Tag davor. Aufgeladene Akkus entladen sich normalerweise von selbst,
wenn sie nicht verwendet werden.
Setzen Sie die Abdeckung so auf den aufgeladenen
Akku auf, dass die Markierung S sichtbar ist.
• Aufbewahrung des Akkus über längere Zeiträume.
Entladen Sie den Akku vollständig, und nehmen Sie ihn aus der Kamera.
Setzen Sie die Kontaktabdeckung auf, und lagern Sie den Akku. Wenn ein Akku
über längere Zeit (ca. ein Jahr) gelagert wird, kann sich dies nachteilig auf ihre/
seine Lebensdauer oder Leistung auswirken.
Sie können das Akkuladegerät auch im Ausland verwenden.
•
Das Ladegerät kann in Regionen mit einer Stromversorgung von 100 – 240 V
(50/60 Hz) verwendet werden. Wenn der Stecker nicht in die Steckdose passt,
verwenden Sie einen im Handel erhältlichen Adapter. Verwenden Sie auf Reisen
ins Ausland keine Spannungswandler, da diese Schäden verursachen können.
• Der Akku wölbt sich möglicherweise.
Dies ist ein normales Merkmal von Akkus und stellt kein Problem dar. Wölbt sich
der Akku allerdings so weit, dass er nicht mehr in die Kamera passt, wenden Sie
sich an den nächstgelegenen Canon Kundendienst.
• Wenn sich der Akku auch nach dem Aufladen rasch entlädt, hat er das Ende
seiner Lebensdauer erreicht.
Kaufen Sie einen neuen Akku.
15
Einlegen von Akku und Speicherkarte
Setzen Sie den mitgelieferten Akku und eine handelsübliche Speicherkarte ein.
Überprüfen Sie den
Schreibschutzschieber der Karte.
● Wenn die Speicherkarte über einen
Schreibschutzschieber verfügt und
sich dieser in der Position für den
Schreibschutz befindet, können Sie keine
Bilder aufzeichnen. Schieben Sie den
Schieber, bis Sie ein Klickgeräusch hören.
Öffnen Sie die Abdeckung.
● Schieben Sie die Abdeckung zur Seite ,
um sie zu öffnen .
Setzen Sie den Akku ein.
● Setzen Sie den Akku wie dargestellt ein,
bis er hörbar einrastet.
● Stellen Sie sicher, dass Sie den Akku
richtig einsetzen, da er sonst nicht
einrastet.
Kontakte
Setzen Sie die Speicherkarte ein.
● Setzen Sie die Speicherkarte wie
dargestellt ein, bis sie hörbar einrastet.
● Vergewissern Sie sich, dass Sie die
Speicherkarte richtig herum halten. Wenn
Sie die Speicherkarte falsch einsetzen,
könnte dies zu einer Beschädigung der
Kamera führen.
16
Einlegen von Akku und Speicherkarte
Schließen Sie die Abdeckung.
● Schließen Sie die Abdeckung ,
und schieben Sie sie zur Seite ,
bis sie hörbar einrastet.
Entfernen des Akkus und der Speicherkarte
Entfernen Sie die den Akku.
● Öffnen Sie die Abdeckung, und drücken
Sie die Akkuverriegelung in Richtung
des Pfeils.
X Der Akku wird freigegeben.
Entfernen Sie die Speicherkarte.
● Drücken Sie die Speicherkarte hinein,
bis Sie ein Klicken hören, und lassen Sie
sie dann langsam los.
X Die Speicherkarte wird freigegeben.
17
Einlegen von Akku und Speicherkarte
Ungefähre Anzahl von Aufnahmen pro Speicherkarte
Speicherkarte
Anzahl der Aufnahmen
• Die Werte basieren auf den Standardeinstellungen.
• Die Anzahl der möglichen Aufnahmen hängt von den Kameraeinstellungen, dem Motiv
und der verwendeten Speicherkarte ab.
2GB8GB
7492994
Ist es möglich, die Anzahl der möglichen Aufnahmen
zu überprüfen?
Sie können die Anzahl der möglichen Aufnahmen überprüfen, wenn sich die
Kamera in einem Aufnahmemodus (S. 25) befindet.
Anzahl der möglichen Aufnahmen
Kompatible Speicherkarten
• SD Speicherkarten
• SDHC Speicherkarten
• MultiMediaCard Speicherkarten
• MMCplus Speicherkarten
• HC MMCplus Speicherkarten
Wozu dient der Schreibschutzschieber?
SD und SDHC Speicherkarten verfügen über einen Schreibschutzschieber.
Wenn sich dieser Schieber in der Position für den Schreibschutz befindet,
wird auf dem Bildschirm [Karte gesch.!] angezeigt, und Sie können keine Bilder
aufnehmen oder löschen.
18
Verwenden des LCD-Monitors
Sie können über den LCD-Monitor den Bildausschnitt vor der Aufnahme
auswählen, die Menüs verwenden oder Bilder wiedergeben. Der Monitor kann
je nach gewünschten Aufnahmebedingungen gedreht und ausgerichtet werden.
Öffnen Sie den LCD-Monitor.
Drehen Sie den LCD-Monitor.
● Drehen Sie ihn um 180° zum Objektiv
hin (drehen Sie die Oberkante des
LCD-Monitors von sich weg).
ca. 180°
ca. 90°
ca. 170°
Schließen Sie den LCD-Monitor.
● Dabei muss der Bildschirm nach
außen zeigen.
Wenn die Kamera nicht verwendet wird, halten Sie den Bildschirm stets
mit zum Kameragehäuse weisender Anzeige geschlossen.
Wenn der Bildschirm im Aufnahmemodus wie in Schritt 2 ausgerichtet
ist, wird das Bild von links nach rechts umgedreht (Spiegelung des
Bildes). Drücken Sie zum Abbrechen der Displayspiegelungsfunktion die
Taste n, wählen Sie [Displ spiegeln] auf der Registerkarte 4 aus,
und drücken Sie die Tasten qr, um [Aus] zu wählen.
19
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Der Bildschirm zum Einstellen von Datum/Uhrzeit wird bei der ersten
Inbetriebnahme der Kamera angezeigt. Legen Sie Datum und Uhrzeit
in diesem Menü fest, da die mit den Fotos gespeicherten Datumsund Uhrzeitangaben auf diesen Einstellungen basieren.
Schalten Sie die Kamera ein.
● Drücken Sie die Taste ON/OFF.
X Der Bildschirm zum Einstellen von Datum/
Uhrzeit wird angezeigt.
Stellen Sie das Datum und die
Uhrzeit ein.
● Drücken Sie zum Auswählen einer Option
die Tasten qr.
● Drücken Sie die Tasten op, oder drehen
Sie das Wahlrad Â, um einen Wert
auszuwählen.
Nehmen Sie die Einstellung vor.
● Drücken Sie die Taste m.
X Wenn das Datum und die Uhrzeit
eingestellt wurden, wird der Bildschirm
zum Einstellen von Datum/Uhrzeit
geschlossen.
● Durch Drücken der Taste ON/OFF wird
die Kamera ausgeschaltet.
Erneute Anzeige des Bildschirms zum Einstellen von
Datum/Uhrzeit
Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit richtig ein. Wenn Sie das Datum und die
Uhrzeit nicht eingestellt haben, wird der Bildschirm zum Einstellen von Datum/
Uhrzeit bei jedem Einschalten der Kamera angezeigt.
Einstellungen für die Sommerzeit
Wenn Sie in Schritt 2 auswählen und die Tasten op drücken oder das Wahlrad Â
drehen und auswählen, wird die Sommerzeit (plus 1 Stunde) eingestellt.
20
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Ändern von Datum und Uhrzeit
Sie können die aktuellen Einstellungen für das Datum und die Uhrzeit ändern.
Zeigen Sie das Menü an.
● Drücken Sie die Taste n.
Wählen Sie auf der Registerkarte 3
die Option [Datum/Uhrzeit] aus.
● Drücken Sie die Tasten qr, um die
Registerkarte 3 auszuwählen.
● Drücken Sie die Tasten op, oder drehen
Sie das Wahlrad Â, um [Datum/Uhrzeit]
auszuwählen. Drücken Sie anschließend
die Taste m.
Ändern Sie Datum und Uhrzeit.
● Befolgen Sie die Schritte 2 und 3
auf S. 20, um die Einstellung zu ändern.
● Drücken Sie die Taste n, um das
Menü zu schließen.
Speicherbatterie für Datum/Uhrzeit
• Die Kamera verfügt über eine integrierte Speicherbatterie für Datum/Uhrzeit
(Backup-Batterie), durch die die Einstellungen für Datum/Uhrzeit nach dem
Entfernen des Hauptakkus für ca. drei Wochen gespeichert bleiben.
• Durch Einsetzen eines aufgeladenen Akkus oder Anschließen eines Netzteils
(separat erhältlich, S. 40) kann die Speicherbatterie innerhalb von ca. 4 Stunden
aufgeladen werden, auch wenn die Kamera nicht eingeschaltet ist.
• Wenn die Speicherbatterie für Datum/Uhrzeit erschöpft ist, wird beim
Einschalten der Kamera das Menü Datum/Uhrzeit angezeigt. Befolgen Sie
die auf S. 20 beschriebenen Schritte, wenn Sie das Datum oder die Uhrzeit
einstellen möchten.
21
Einstellen der Anzeigesprache
Sie können die Anzeigesprache ändern, in der die Menüs und Meldungen
auf dem Bildschirm angezeigt werden.
Wechseln Sie in den
Wiedergabemodus.
● Drücken Sie die Taste 1.
Zeigen Sie den
Einstellungsbildschirm an.
● Drücken Sie die Taste m , halten Sie
sie gedrückt, und drücken Sie dann sofort
die Taste n .
Stellen Sie die Anzeigesprache ein.
● Drücken Sie die Tasten opqr, oder
drehen Sie das Wahlrad Â, um eine
Sprache auszuwählen. Drücken Sie
anschließend die Taste m.
X Sobald die Anzeigesprache eingestellt
wurde, wird der Einstellungsbildschirm
geschlossen.
Warum wird beim Drücken der Taste m die Uhr angezeigt?
Die Uhr wird angezeigt, wenn die Zeitspanne zwischen dem Drücken der Taste m
und der Taste
blenden Sie sie mithilfe der Taste
n
in Schritt 2 zu lang ist. Wenn die Uhr angezeigt wird,
Sie können die Anzeigesprache auch ändern, indem Sie die Taste
drücken, die Registerkarte
m
aus und führen Schritt 2 erneut aus.
3
auswählen und dann die Menüoption [Sprache].
n
22
Formatieren von Speicherkarten
Bevor Sie eine neue Speicherkarte oder eine Speicherkarte, die in anderen
Geräten benutzt wurde, verwenden können, sollten Sie sie mit dieser
Kamera formatieren.
Durch das Formatieren (Initialisieren) einer Speicherkarte werden alle
darauf gespeicherten Daten gelöscht. Lassen Sie beim Formatieren der
Speicherkarte äußerste Sorgfalt walten, da die gelöschten Daten nicht
wiederhergestellt werden können.
Zeigen Sie das Menü an.
● Drücken Sie die Taste n.
Wählen Sie [formatieren].
● Drücken Sie die Tasten qr, um die
Registerkarte 3 auszuwählen.
● Drücken Sie die Tasten op, oder drehen
Sie das Wahlrad Â, um [formatieren]
auszuwählen. Drücken Sie anschließend
die Taste m.
Formatieren Sie die Speicherkarte.
●
Drücken Sie die Tasten qr, oder drehen Sie
das Wahlrad Â, um [OK] auszuwählen.
Drücken Sie danach die Taste m.
X Die Speicherkarte wird formatiert.
X Wenn der Formatierungsvorgang
abgeschlossen ist, wird erneut der
Menübildschirm angezeigt.
Das Formatieren oder Löschen von Daten auf einer Speicherkarte ändert
nur die Dateiverwaltungsinformationen auf der Karte und garantiert nicht,
dass der Inhalt vollständig gelöscht wird. Gehen Sie vorsichtig vor, wenn
Sie die Daten von einer Speicherkarte übertragen oder die Speicherkarte
entsorgen. Treffen Sie beim Entsorgen einer Speicherkarte die
entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen, indem Sie die Karte z. B.
zerstören und damit verhindern, dass Ihre persönlichen Daten in
falsche Hände geraten.
Die auf dem Formatierungsbildschirm angezeigte Gesamtkapazität der
Speicherkarte ist möglicherweise geringer als die auf der Speicherkarte
angegebene.
23
Betätigen des Auslösers
Der Auslöser hat zwei Druckstufen. Um scharfe Bilder aufzunehmen, halten
Sie den Auslöser zunächst angetippt (drücken Sie ihn nur halb herunter),
und nehmen Sie dann die Aufnahme vor.
Halb herunterdrücken (antippen –
erste Druckstufe).
X Die Kamera fokussiert automatisch und
wählt die erforderlichen Einstellungen für
die Aufnahme, z. B. die Helligkeit, aus.
X Wenn die Kamera fokussiert ist, ertönen
zwei Signaltöne.
Ganz herunterdrücken
(zweite Druckstufe).
X Das Auslösegeräusch der Kamera ist zu
hören, und das Bild wird aufgenommen.
● Da das Bild beim Ertönen des
Auslösegeräuschs aufgenommen
wird, achten Sie darauf, die Kamera
in diesem Moment nicht zu bewegen.
Warum ändert sich die Dauer des Auslösegeräuschs?
• Da sich die Aufnahmezeit je nach aufzunehmender Szene ändert, ertönt
möglicherweise ein längeres oder kürzeres Auslösegeräusch.
• Wenn sich die Kamera oder das Motiv bewegt, während das Auslösegeräusch
zu hören ist, erhalten Sie möglicherweise ein unscharfes Bild.
Wenn Sie den Auslöser sofort ganz herunterdrücken, ohne ihn vorher
anzutippen, ist das Bild möglicherweise nicht scharf gestellt.
24
Aufnehmen von Bildern
Die Kamera kann das Motiv und die Aufnahmebedingungen ermitteln
und die besten Einstellungen für die Szene automatisch auswählen,
sodass Sie zum Fotografieren nur den Auslöser zu drücken brauchen.
Die Kamera kann auch Gesichter erkennen und auf sie scharf stellen
sowie die Farbe und Helligkeit optimal einstellen.
Schalten Sie die Kamera ein.
● Drücken Sie die Taste ON/OFF.
X Der Startton erklingt, und der
Einschaltbildschirm wird angezeigt.
Wählen Sie den Modus A aus.
● Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf
die Position A.
● Wenn Sie die Kamera auf das Motiv
richten, hören Sie ein leises Geräusch,
während die Kamera die Szene ermittelt.
X Die Kamera fokussiert das Motiv, das
sie als Hauptmotiv betrachtet, und das
Symbol für die ermittelte Szene wird
oben rechts im Bildschirm angezeigt.
X
Wenn Gesichter erkannt werden, wird um
das Gesicht des Hauptmotivs ein weißer
Rahmen angezeigt, während um die anderen
erfassten Gesichter graue Rahmen
angezeigt werden.
X Ein weißer Rahmen folgt einem erkannten
Gesicht, wenn es sich bewegt. Die grauen
Rahmen verschwinden.
Richten Sie die Kamera auf den
gewünschten Bildausschnitt.
● Wenn Sie den Zoom-Regler in Richtung
i bewegen, können Sie das Motiv
Fokussierbereich (ca.)
Zoombalken
heranzoomen, sodass es größer
erscheint. Wenn Sie den Zoom-Regler
in Richtung j bewegen, können Sie
aus dem Motiv herauszoomen, sodass
es kleiner erscheint.
25
Aufnehmen von Bildern
Stellen Sie scharf.
● Halten Sie den Auslöser angetippt, um zu
fokussieren.
X Wenn die Kamera fokussiert ist, ertönen
zwei Signaltöne.
X Grüne AF-Rahmen werden an den Stellen
angezeigt, an denen auf das Motiv scharf
gestellt wurde.
X Wenn die Kamera auf mehr als einen
Punkt fokussiert ist, werden mehrere
AF-Rahmen angezeigt.
X
Wenn ein Gesicht, das sich bewegt, erkannt
wurde und Sie den Auslöser angetippt
halten, wird ein blauer AF-Rahmen
AF-Rahmen
angezeigt. Fokus und Belichtung werden
dann ständig angepasst (Servo AF).
Machen Sie die Aufnahme.
● Drücken Sie den Auslöser vollständig
herunter.
X Das Auslösegeräusch der Kamera ist zu
hören, und das Bild wird aufgenommen.
X Während das Bild auf der Speicherkarte
aufgezeichnet wird, blinkt die
Kontrollleuchte grün.
X Das Bild wird für etwa zwei Sekunden
auf dem Bildschirm angezeigt.
● Sie können auch während der Anzeige
eines Bildes ein zweites Bild aufnehmen,
indem Sie den Auslöser erneut drücken.
Mögliche Probleme
• Das Symbol blinkt.
Setzen Sie die Kamera auf ein Stativ auf, um Kamerabewegungen und unscharfe
Bilder zu vermeiden.
• Es sind keine Kameratöne zu hören.
Durch Drücken der Taste n beim Einschalten der Kamera werden alle
Kameratöne mit Ausnahme der Warntöne deaktiviert. Um die Stummschaltung
wieder aufzuheben, drücken Sie die Taste n, wählen die Registerkarte 3
und anschließend die Option [Stummschaltung]. Wählen Sie mit den Tasten qr
die Option [Aus] aus.
• Das Bild ist auch beim Fotografieren mit Blitz dunkel.
Das Motiv ist zu weit entfernt und kann durch den Blitz nicht ausgeleuchtet werden.
Achten Sie beim Aufnehmen auf die effektive Blitzreichweite von ca. 50 cm – 7,0 m
bei maximalem Weitwinkel und ca. 50 cm – 4,0 m bei maximaler Teleeinstellung.
26
Aufnehmen von Bildern
• Wenn der Bildschirm beim Einschalten der Kamera nicht aktiviert wird?
Drücken Sie auf die Taste l, um den Bildschirm einzuschalten.
• Es ertönt ein Signalton, wenn der Auslöser angetippt wird.
Die Entfernung zum Motiv ist zu gering. Wenn die Kamera auf maximalen
Weitwinkel eingestellt ist, bewegen Sie sich ca. 1 cm oder mehr von Ihrem
Motiv weg, und nehmen Sie das Bild auf. Wenn die Kamera auf die maximale
Teleeinstellung gestellt ist, bewegen Sie sich mindestens 30 cm vom Motiv weg.
• Eine Lampe leuchtet auf, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
Um rote Augen zu verringern und die Fokussierung zu vereinfachen, leuchtet
diese Lampe möglicherweise auf, wenn Sie in dunklen Bereichen fotografieren.
• Das Symbol h blinkt, wenn Sie versuchen, ein Bild aufzunehmen.
Der Blitz lädt. Sie können aufnehmen, sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist.
Symbole für Szenen
Die Kamera zeigt ein Symbol für die ermittelte Szene an, fokussiert und
wählt automatisch die optimalen Einstellungen für die Helligkeit und Farbe
des Motivs.
Gegen-
licht
Einschließlich
blauer Himmel
Gegen-
licht
Sonnen-
unter-
gang
–– –
Dunkel
Verwendung
eines Stativs
*
HintergrundHell
Motiv
Menschen–*
bei
Bewegung
Andere Motive
als Menschen/
Landschaften
Nahe Motive––
Hintergrundfarbe
des Symbols
* Wird angezeigt, wenn die Kamera auf ein Stativ gesetzt wurde.
GrauHellblauOrangeDunkelblau
Unter bestimmten Bedingungen kann es vorkommen, dass das
angezeigte Symbol nicht der tatsächlichen Szene entspricht. Vor allem
bei orangefarbenem oder blauem Hintergrund (z. B. einer Mauer) werden
möglicherweise oder die Symbole für „blauen Himmel“ angezeigt,
und Aufnahmen mit der richtigen Farbe sind nicht möglich. Versuchen
Sie in diesem Fall, im Modus G (S. 72) aufzunehmen.
27
Anzeigen von Bildern
Sie können Ihre Bilder auf dem Bildschirm anzeigen.
Wechseln Sie in den
Wiedergabemodus.
● Drücken Sie die Taste 1.
X Das zuletzt aufgenommene Bild wird
angezeigt.
Wählen Sie ein Bild aus.
● Mit der Taste q können Sie in
umgekehrter Reihenfolge durch
die Bilder blättern.
● Mit der Taste r können Sie in der
Reihenfolge durch die Bilder blättern,
in der sie aufgenommen wurden.
● Wenn Sie die Tasten qr gedrückt halten,
wechselt die Bildanzeige schneller,
allerdings werden die Bilder in einer
groben Auflösung angezeigt.
● Wenn Sie das Wahlrad  gegen den
Uhrzeigersinn drehen, werden die Bilder
in umgekehrter Reihenfolge angezeigt.
Beim Drehen des Rads im Uhrzeigersinn
werden sie in der Reihenfolge angezeigt,
in der sie aufgenommen wurden.
● Wenn Sie den Auslöser im Wiedergabe-
modus halb herunterdrücken, wechselt
die Kamera in den Aufnahmemodus.
● Nach ungefähr 1 Minute wird das Objektiv
eingefahren.
28
Löschen von Bildern
Sie können Bilder einzeln auswählen und löschen. Beachten Sie, dass keine
Möglichkeit zum Wiederherstellen gelöschter Bilder besteht. Gehen Sie
daher beim Löschen von Bildern sehr vorsichtig vor.
Wechseln Sie in den
Wiedergabemodus.
● Drücken Sie die Taste 1.
X Das zuletzt aufgenommene Bild wird
angezeigt.
Wählen Sie ein zu löschendes
Bild aus.
● Drücken Sie die Tasten qr, oder
drehen Sie das Wahlrad Â, um ein
zu löschendes Bild anzuzeigen.
Löschen Sie das Bild.
● Drücken Sie die Taste a.
X [Löschen?] wird angezeigt.
● Drücken Sie die Tasten qr, oder drehen
Sie das Wahlrad Â, um [Löschen]
auszuwählen. Drücken Sie anschließend
die Taste m.
X Das angezeigte Bild wird gelöscht.
● Um den Bildschirm zu schließen,
statt ein Bild zu löschen, drücken Sie
die Tasten qr, oder drehen Sie das
Wahlrad Â, um [Abbrechen]
auszuwählen. Drücken Sie
anschließend die Taste m.
29
Drucken von Bildern
Sie können die aufgenommen Bilder ganz einfach drucken, indem Sie
die Kamera an einen PictBridge-kompatiblen Drucker (separat erhältlich)
über das mitgelieferte Schnittstellenkabel anschließen (S. 2).
Schalten Sie die Kamera und den
Drucker aus.
Schließen Sie die Kamera an den
Drucker an.
● Öffnen Sie die Abdeckung, und schließen
Sie den kleinen Stecker wie dargestellt
an den Kameraanschluss an.
● Schließen Sie den größeren Stecker
an den Drucker an. Weitere Einzelheiten
zur Verbindung finden Sie im
Benutzerhandbuch des Druckers.
Schalten Sie den Drucker ein.
Schalten Sie die Kamera ein.
● Drücken Sie die Taste 1, um die Kamera
einzuschalten.
Wählen Sie ein zu druckendes Bild aus.
● Drücken Sie die Tasten qr, oder drehen
Sie das Wahlrad Â, um ein Bild
auszuwählen.
Drucken Sie die Bilder.
● Drücken Sie die Taste c.
X Der Druckvorgang wird gestartet.
●
Wenn Sie weitere Bilder drucken möchten,
wiederholen Sie nach Abschluss des
Druckvorgangs die Schritte 5 und 6.
● Schalten Sie nach Beendigung des
Druckvorgangs die Kamera und den
Drucker aus, und ziehen Sie das
Schnittstellenkabel ab.
• Weitere Informationen zum Drucken finden Sie im Persönliches
Druckerhandbuch.
Einzelheiten zu PictBridge-kompatiblen Canon-Druckern finden Sie auf S. 38.
•
30
Loading...
+ 163 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.